Антоний и Клеопатра, акт II, сцена 2. Перевод М. Донского.
Здесь – Октавиан. (Примеч. перев.)
Антоний и Клеопатра, акт I, сцена 1. Перевод М. Донского.
Антоний и Клеопатра, акт 3, сцена 7. Перевод М. Донского.
См. Сивиллины книги, VIII.
Там же. III, 46 – 47.
Сивиллины книги, III, 75 – 76.
Там же, III, 350-361; 367-380.
Цезарем традиционно именуется Август. (Примеч. перев.)
Гораций. Оды, 1, 37. Перевод С. Шервинского.
Змеи за спиной Клеопатры – ретроспективное пророчество о ее будущей судьбе. (Примеч, перев.)
Вергилий. Энеида, VIII, 675 и далее. Перевод С. Ошерова.
Антоний и Клеопатра, акт V, сцена 2. Перевод М. Донского.
Энеида, VIII, 711 – 713. Перевод С. Ошерова
Оды, I, 21 – 23. Перевод С. Шервинского.