– Ты готова? – Бритни сегодня принарядилась. Ярко-зеленая, «вырви глаз», блузка и бирюзовые брючки.
Элис в очередной раз поразилась, насколько идеальная у подруги фигура. Что бы Бритни ни напялила на себя, каких бы чудовищных расцветок ни был выбранный ею наряд, она никогда не вызывала у прохожих смех или неодобрительные взгляды. Напротив, Бритни всегда и всюду вызывала восхищение и мужчин, и женщин.
– Кажется, ничего не забыла. – Элис осмотрела больничную палату, за несколько дней ставшую ей вторым домом. – Належалась на несколько лет вперед.
– Скажи об этом Ллойду, пусть порадуется. Он уже и для тебя пару проектов припас.
Элис расцвела в счастливой улыбке.
– Даже не представляешь, Бритни, как я рада это слышать!
– Ну что, поехали? Иначе таксист оставит меня не только без денег, но и без кошелька. Ждет уже полчаса.
– Не ворчи. Если бы ты не прихорашивалась и не пудрилась все это время, мы бы уже давно были у меня. Ах, как я соскучилась по своей ванне с ароматическим маслами и своей мягкой подушке! Больничную словно соломой набили.
– Кто из нас ворчит? – пожурила подругу Бритни. – Обопрись на меня и пошли потихоньку.
– Я и сама могу идти, – воспротивилась Элис, но, сделав пару шагов, все-таки послушалась подругу и оперлась на ее согнутую в локте руку.
Настоящее испытание ожидало Элис позже. Шутка ли – подняться на третий этаж, когда ноги перестали слушаться, а бок продырявлен пулей?
– Ключи у меня в сумке. Найди их, пожалуйста, – страдальческим голосом попросила Элис.
Как она ни пыталась скрыть боль, ей это плохо удавалось. Бритни тут же испуганно залепетала:
– Элис, ты можешь идти? Тебе очень больно? Вдруг это опасно? Нужно было уточнить у доктора Хоппера, можно ли тебе подниматься по лестницам…
– А что, ты предлагаешь нести меня на руках? – огрызнулась Элис, преодолев еще одну ступеньку. Никогда еще собственная квартира не казалась ей такой желанной и далекой.
– Нет, но… Элис, осталось совсем чуть-чуть. Я знаю: ты справишься. Если хочешь, мы можем немножко отдохнуть на площадке.
Элис остановилась. Смахнула капли пота, выступившего на лбу. Уф, до чего жарко.
– Пошли уж…
Оставшиеся двенадцать ступенек – для Элис они были все равно что тысячные отметки гор для альпинистов – подруги преодолели менее чем за десять минут.
Бритни безуспешно поковырялась в замке и наконец протянула ключи хозяйке. Элис попыталась повернуть ключ по часовой стрелке, но замок не поддавался.
– Что такое? Странно. – Она опустила ручку вниз. Дверь тут же, без всяких усилий со стороны Элис, подалась вперед. – Открыто?.. – спросила Элис у самой себя.
– Я ничего не знаю, – тут же начала оправдываться Бритни. – Я заехала к тебе ранним утром, чтобы взять те вещи, о которых ты меня просила. Руку даю на отсечение, что все закрыла. Давай я пойду первая. Если у тебя побывали воры, – о том, что они до сих пор могли находиться в квартире, Бритни старалась даже не думать, – пусть я узнаю об этом первая.
Бритни решительно переступила порог и скрылась в темной прихожей. Через несколько мгновений она как ошпаренная выскочила обратно на лестничную площадку, где ее поджидала встревоженная Элис.
– Там кто-то есть?
– Нет. Никого.
– Тогда пошли внутрь. Долго мы будем топтаться на пороге моей же квартиры?!
Бритни решительно встала перед Элис, перегородив путь.
– Что с тобой? Ты ведь сказала, что там никого нет.
– Элис, понимаешь… я… я…
– Что ты? – спросила Элис нетерпеливо.
Бритни судорожно пыталась придумать хоть какое-то правдоподобное объяснение тому, что им не стоит сейчас входить в квартиру.
– Там беспорядок.
– Придется тебе помочь мне с уборкой.
– Элис, ты не понимаешь… там… там настоящий бардак. Сам черт ногу сломит! Я забыла навести порядок. Утром я в такой спешке собирала твои причиндалы, что перевернула все вверх дном. Давай я лучше отведу тебя в кофейню, что внизу. Выпьешь чашечку кофе, отдохнешь…
– Врач рекомендовал мне не злоупотреблять кофе и другими тонизирующими напитками, – тоном примерной ученицы сообщила Элис.
– Тогда молока. Хочешь стакан теплого молока с пирожным? Я тебя угощаю. Посидишь, переведешь дух, а я пока приберусь у тебя.
– Ты шутишь? Я едва доползла сюда и ни за какие коврижки не потащусь обратно. А молоко с пирожными ты ведь мне и так принесешь, правда? – Элис заискивающе посмотрела на подругу.
Однако Бритни не сдвинулась с места.
– Дай мне пройти! – командирским тоном потребовала Элис.
– Только не волнуйся. Не знаю, как это объяснить…
Элис бесцеремонно отодвинула подругу и наконец вошла в собственную квартиру. Как же она соскучилась…
А что это за шум в спальне? Бритни предпочла остаться у двери в квартиру. Она и в самом деле не знала, как объяснить происходящее в данный момент в спальне подруги, но, возможно, к лучшему, что Элис своими глазами убедится в подлости любимого человека.
– Стивен?! Что все это значит?
Элис расширенными от ужаса глазами смотрела на свою кровать. Вернее на два обнаженных телах которые переплелись в любовном экстазе. Одно, без сомнения, принадлежало Стивену Райну, а второе?.. Именно это и жаждала выяснить Элис.
– Кто эта женщина?
Стивен прикрылся простыней. Пожалуй, на этом его стыдливость иссякла. Через мгновение на ошеломленную Элис вылился целый поток бессовестных слов, объяснений, оправданий и укоров, начиная с банального «это не то, что ты подумала» и заканчивая «как ты здесь оказалась?».
– Вон из моего дома! – Слезы душили ее. Элис с трудом владела собой, у нее руки чесались наброситься с кулаками на негодяя, притащившего в ее спальню шлюху!
Стивен, прикрываясь простыней, соскользнул с кровати. Девица, недавно со страстью предававшаяся плотским утехам, молча принялась собирать раскиданные вокруг кровати вещи и натягивать их на себя.
– Элис, пожалуйста, прости… Я все объясню.
– Нет, оставь меня. Не желаю тебя видеть… не желаю… Оставь меня в покое! Уходи из моей жизни, уходи отсюда сейчас же!
Стивен грубо схватил ее за плечи и принялся трясти.
– Приди в себя, Элис. Успокойся.
Неожиданно голос Стивена стал на несколько октав выше и мелодичнее. Элис открыла глаза. Над ее больничной койкой склонилась испуганная Бритни и трясла подругу за плечи.
– Тебе приснился страшный сон? Ты так кричала… я хотела позвать доктора, но боялась отойти от тебя.
Элис осмотрелась.
– Я… еще в больнице?
– Как видишь. Я, собственно говоря, приехала за тобой. Такси ждет внизу. Так что давай собирайся. Я привезла тебе блузку и длинную юбку, как ты просила. Еще дезодорант, кое-что из косметики… В общем, готовься к выходу в свет. И поторопись. Парень в такси не очень-то любезен.
– Мне приснился кошмар, – медленно пробормотала себе под нос Элис, словно успокаивая саму себя.
– Что ты там говоришь? Извини, я не расслышала. – Бритни отвлеклась от собственного отражения в маленькой пудренице и вопросительно посмотрела на подругу.
– Кош-мар, – по слогам произнесла Элис.
– Да уж, ты так вопила. Металась по кровати, словно тебя сжигали на костре. Что тебе снилось? Убегала от маньяка?
– Почти, – сухо ответила Элис. – Я уже забыла.
Бритни незачем знать, что героем ночных кошмаров лучшей подруги стали вовсе не монстры и гоблины из фильмов ужасов, а бывший любовник. Мужчина, с которым она до сих пор ощущала таинственную, сверхъестественную связь.
Элис спустила с кровати ослабевшие после долгого лежания ноги. Похоже, ночной кошмар грозит стать явью. Подъем на третий этаж станет серьезным испытанием ее воли. Хотя почему бы не извлечь урок?
– Бритни, ты не могла бы позвонить Ларри или Микки, чтобы они встретили нас у моего дома?
Бритни удивленно вскинула брови. Что еще за фантазии? Уж не собралась ли Элис устроить дружескую вечеринку по поводу своего возвращения из больницы? Идея не из лучших. Ллойд так точно не оценит. Работы непочатый край. Он и так со скрипом отпустил ее сегодня за Элис.
– Зачем?
– Видишь ли, я вряд ли смогу подняться на третий этаж самостоятельно. – Элис виновато улыбнулась и исподлобья посмотрела на Бритни.
Взгляд голодного щенка, смотрящего на обедающего хозяина, сработал на все сто. Бритни сдалась без боя.
– Я и не подумала об этом. Конечно позвоню. Не возражаешь, если я выйду в коридор?
– Да. Я присоединюсь к тебе через две минуты, – пообещала Элис.
Никаких предзнаменований и предостережений судьбы. Она сама будет руководить своей жизнью. Стивен ушел из нее навсегда. Кошмар останется всего лишь страшным сном, не имеющим никакого отношения к реальности. Скоро она вернется домой, ляжет на свою кровать… От мысли, что Стивен мог заниматься любовью с другой женщиной в ее спальне, Элис содрогнулась. Какая мерзость! Нет, Стивен не настолько подлый, чтобы так поступить.
По сравнению с явной изменой его поступок выглядит почти детской шалостью. Он всегда был джентльменом. Вот и ушел по-английски – не прощаясь.
Дома Элис ожидал слой пыли в дюйм толщиной. Холодильник, заполненный предусмотрительной Бритни всяческими полуфабрикатами. Микроволновка, две минуты и – пожалуйте к столу. На тумбочке в прихожей лежала единственная оставшаяся от Стивена вещь. Выкинуть ее у Элис не поднялась рука.
Заметив внимательный взгляд подруги, Бритни тоже увидела цепочку с подвеской в виде золотого ключика. Последний подарок Стивена Райна. Потом была последняя ночь, проведенная вместе… И все, история любви оборвалась, так сказать, на полуслове. Элис спешила домой, чтобы провести вечер с любимым мужчиной, а его уже и след простыл. Полная нестыковка.
– Ты ведь сказала, что выкинула все, имевшее хоть какое-то отношение к Стивену, – напомнила Бритни.
– Это ведь подарок… украшение… – неуверенно пробормотала Элис, не решаясь взять цепочку в руки.
Так они и стояли в прихожей, в нескольких шагах от «опасного» предмета.
– Нет, это не украшение. Это, – Бритни указала пальцем на подвеску, – ключик от сердца Стивена Райна. Элис, если не можешь выбросить, сдай в ломбард. – Бритни окинула подвеску оценивающим взглядом. – Вряд ли он дорого стоит, но, по крайней мере, не будет мозолить тебе глаза и бередить старую рану. Считай, что твой Стивен сменил замки, и этот ключ к ним теперь не подходит.
Элис положила цепочку с ключиком на ладонь.
– А почему я не могу оставить его себе в качестве талисмана? Он приносил мне удачу. Стоило Стивену его подарить, как мы с легкостью заключили сделку с Ван Калмарами, разве нет?
– Нет, – категорично заявила Бритни, взяв с руки подруги спорную цепочку. – Стивен доставлял тебе только неприятности. Считаешь, что это украшение тебя оберегает? Хм, наивное предположение для взрослой женщины, умудрившейся поймать единственную шальную пулю. Элис, ты только что выписалась из больницы. Сомнительная удача.
Элис снова взяла у Бритни цепочку.
– В том-то и дело, что я забыла ее дома в тот злополучный день. Так волновалась перед первым после перерыва рабочим днем. Видишь, цепочка осталась там, где я ее оставила. Собиралась надеть перед уходом, положила у зеркала… Все-таки я ее оставлю.
– Как знаешь. – Бритни пожала плечами и пошла на кухню, чтобы разогреть для Элис что-нибудь на обед.
Элис надела цепочку на шею и посмотрела на свое отражение в зеркале. Вид неважный. Неестественная бледность контрастировала с глубокими тенями под глазами, придавая выражению лица несколько зловещий вид.
– Где ты там?! – позвала Бритни из кухни. – Мне скучно, иди сюда. Не люблю хозяйничать на чужой кухне. Надеюсь, ты там не прячешь по углам подарки Стивена, которые у тебя не хватило духу выкинуть? Так скажи мне – я мигом очищу помещение от нечисти.
Элис улыбнулась. Бледная женщина в зеркале улыбнулась в ответ. Внезапно мир стал чуточку лучше и светлее. Ведь она, Элис Макдауэлл, была жива. Могла улыбаться и радоваться жизни еще много-много дней и лет. Из кухни донесся аппетитный запах курицы гриль, и Элис поспешила присоединиться к подруге.
– Я тебя обожаю!
– Это ты кому? – поинтересовалась вздрогнувшая от неожиданности Бритни.
– Тебе, кому же еще?
– А-а-а, я уж испугалась, что у тебя снова кошмарные видения. – Бритни вытерла руки о фартук. Вытащила из микроволновой печи золотистого цыпленка и указала Элис на стул. – Садись. Пришло время обедать.
– Почему на столе только одна тарелка? Только не говори, что ты на диете!
– Я убегаю в офис. Мой ночной кошмар – это Ллойд, разоряющийся по поводу моего отсутствия на рабочем месте и опозданий.
Элис печально опустила голову.
– Не грусти. Вечером я обязательно заскочу к тебе. Принесу диски с фильмами, попкорн… В общем, проведем тихий вечер-девичник.
– Бритни, если у тебя есть какие-то планы, не стоит их рушить из-за меня…
– Элис, не говори чепухи. Как только освобожусь – буду у тебя. Если Тео позвонит, передай, что я соскучилась.
– Тео? – удивленно переспросила Элис.
Бритни поняла, что проболталась.
– Ой, ты не возражаешь? Я дала ему твой телефон на случай, если решу остаться тут на ночь или приду помочь тебе с уборкой.
– Я люблю тебя. Ты просто чудо, – растрогалась Элис. – Я даже родителям запретила нянчиться со мной…
– Но мне-то позволишь немножко поиграть в дочки-матери?
– Спасибо. – Элис обняла подругу.
– А теперь извини. Приятного аппетита. Я побежала в офис.
– Передай привет Филиппу и… ты так и собираешься идти?
– Да, а что?
Элис улыбнулась.
– Не подумай, что мне жаль фартука, но, боюсь, это слишком экстравагантно даже для тебя. Вряд ли твой оригинальный наряд оценят в офисе.
Бритни заливисто рассмеялась и принялась стаскивать с себя фартук.
– Похоже, провалами в памяти страдаю я, а не ты.
Элис вздохнула.
– Я бы не отказалась кое-что забыть.
– Вот и забудь.
Коротко и ясно. Бритни больше не собирается вести пустые беседы о Стивене Райне. И как это Элис могла забыть их давнишнюю договоренность не упоминать имени ее сбежавшего бойфренда? Хорошие привычки не стоит бросать.
Итак, с этого момента никакого Стивена Райна в ее жизни нет. Бог подарил ей второе рождение. Разве это не знак свыше? Элис вдохнула полной грудью.
– Готовишься произнести прощальную речь? – Бритни озорно подмигнула ей. – Закрой за мной дверь. А то я с твоими замками никак не найду общий язык.
Дежавю? Еще одно совпадение реалий с ночным кошмаром?
Нет. Всего лишь пустяковое совпадение. И точка.
– Пока. До вечера?
– Как договорились.
Бритни побежала вниз, перепрыгивая через одну, а то и сразу через две ступеньки.
Все люди стремятся избежать воплощения своих кошмаров в жизнь. Разве Бритни сейчас делала не то же самое, спеша на работу, чтобы не будить в Ллойде зверя? Значит, и ей, Элис, нужно сделать все возможное, чтобы избежать встречи со Стивеном. И меньше всего ей хотелось встретить его в объятиях другой женщины.
Через неделю Элис окрепла настолько, что твердо решила выйти на работу. Бедняжка Бритни вертелась как белка в колесе. Филипп не давал ей спуску, хотя прекрасно знал, что после работы Бритни навещает Элис. Элис не могла описать словами, как тронута заботой подруги. Возможно, очаровательное колечко с изумрудом, которое она купила сегодня днем, сбегав в ближайший к дому ювелирный магазинчик, окажется красноречивее слов благодарности.
Сегодня, как и всегда, Бритни ушла около одиннадцати часов вечера. Элис, готовясь ко сну, намазала руки и лицо питательным кремом. Завтра она должна выглядеть неотразимой, чтобы ни у кого не возникло подозрений, что она поспешила с выходом на работу. Безделье сводило Элис с ума.
Впрочем, причин поскорее окунуться в бурлящий котел делового Нью-Йорка у нее было предостаточно. Она по-прежнему думала о Стивене. Ее мучила бессонница. Если Элис удавалось сомкнуть глаза на пару часов, то ее вновь и вновь посещали кошмары, в которых она видела Стивена с другими женщинами, красивыми и сексуальными. Все они сходили с ума по Стивену не меньше, чем Элис. Чтобы положить конец надвигавшемуся безумию, Элис решила как можно быстрее вернуться в привычную колею.
В дверь позвонили, и Элис побрела в прихожую. Наверняка Бритни что-нибудь забыла. Как всегда, вздохнула с улыбкой Элис, отворив дверь.
– Привет.
Элис не верила своим глазам. На пороге стоял Стивен Райн собственной персоной и как ни в чем не бывало улыбался во все тридцать два зуба. Огромный букет роз, который он держал в руках, явно предназначался ей.
– Я могу пройти?
Элис, не говоря ни слова, посторонилась, дав нежданному гостю возможность зайти в квартиру.
– Как ты себя чувствуешь? Я узнал, что ты пострадала при попытке ограбления банка… – Молчание Элис смутило его. Стивен откашлялся, не зная, как понимать поведение женщины. – Это тебе.
– Спасибо, – процедила она сквозь зубы, приняв из его рук цветы. В конце концов несчастные растения не виноваты в том, что их принес ненавистный ей человек.
Натянутая тишина действовало обоим на нервы, но ни Элис, ни Стивен не решались начать разговор.
– Если ты пришел за своими вещами, то напрасно. Я их выбросила, – холодно произнесла Элис.
Шипы роз кололи пальцы, но она словно не замечала боли. После перенесенных по вине Стивена страданий болевой порог Элис значительно снизился.
– Нет… я… Элис, прости.
– Что? – Она артистично изобразила глухоту.
– Я прошу у тебя прощения, – повторил сконфуженный Стивен.
– За что? – Элис пожала плечами и прислонилась спиной к дверному косяку.
– За то… что исчез, не предупредив.
– Кажется, у меня и в самом деле провалы в памяти. Ты не помнишь случайно, как давно это было? Может быть, ты пропал вчера или два дня назад? А почему не позвонил? О, не отвечай. Позволь мне догадаться самой. Наверное, у тебя сел аккумулятор в сотовом, а в тех краях, куда тебя занесла нелегкая, не нашлось ни розетки, ни обычного телефона…
– Элис, тебе не идет роль стервы, – перебил ее Стивен.
– Неужели? Так же, как и тебе не под стать доспехи благородного рыцаря. Если тебе необходимо мое прощение, то получай его и уходи.
– Ты даже не дашь мне возможности объясниться?
– Какая же я нехорошая! – ехидно усмехнулась Элис.
– Выслушай меня, умоляю…
– О, теперь ты меня умоляешь!
– Элис, у меня не оставалось другого выхода.
– Естественно.
– Я люблю тебя. Всегда любил.
– У тебя весьма нестандартная манера проявлять свои чувства.
– Элис, ты ведь тоже любишь меня, – не сдавался Стивен.
– С чего ты взял? Я уже давным-давно и думать о тебе забыла. У меня и без того проблем в жизни предостаточно.
– Зачем ты мне лжешь? Хочешь сделать больно? Что ж, тебе это удалось. Мне и в самом деле больно слышать от тебя такие слова.
– Сочувствую, – вновь съязвила Элис.
– Элис, я вижу по твоим глазам, что ты меня любишь, хоть и стараешься показать обратное.
– Ты ошибаешься, Стивен. Я тебя ненавижу. Всем сердцем. Так, как только может женщина ненавидеть мужчину, который предал ее.
– Это не так! – с жаром возразил Стивен. – Я не предавал тебя!
– Ты бросил меня. Без всяких объяснений. Просто испарился в воздухе. Ты хоть представляешь, что я чувствовала тогда? Особенно в первую ночь, когда ждала тебя. Ждала час, два, три… а ты все не появлялся. Я вновь и вновь набирала твой номер, но ты предусмотрительно отключил телефон. Стивен, ты понятия не имеешь, какие мысли посещали меня все это время. Я боялась, что с тобой произошел несчастный случай и ты лежишь где-нибудь на обочине дороги, истекаешь кровью, а я ничем не могу тебе помочь. Я лишилась сна и аппетита. Бог мой, на кого я стала похожа! Ходила словно тень. А ты даже не удосужился сообщить, что жив и здоров. Теперь-то я вижу, что с тобой все прекрасно. Признаться, до сих пор не была уверена. – Элис перевела дыхание после долгой обвинительной речи. – Уходи. Нам не о чем разговаривать.
– Нет, Элис, я не могу уйти.
– Кажется, я тебя не держу.
– Нет, держишь.
Элис удивленно вскинула брови.
– Интересно, каким образом? – Она повертела в руках букет роз.
– У тебя остался ключик от моего сердца.
Элис вздрогнула. Стивен не отрываясь смотрел на подвеску, которую Элис, как и цепочку, теперь никогда не снимала.
– Стивен, избавь меня от пафосных речей. Однажды я поверила тебе. Больше я не допущу эту ошибку.
– Ошибку? Хм, ты права. Мы все совершаем ошибки. Потом нам кажется, что они остались в прошлом и больше никогда не напомнят о себе. Однако всегда приходится за них расплачиваться. Рано или поздно.
– Стивен, если у тебя сегодня такое философское настроение, то пойди в церковь, побеседуй о смысле бытия со священником. Мне завтра рано вставать, и я не намерена выслушивать твои измышления. Может быть, я выскажусь слишком грубо, но ты не заслужил моего внимания. Я не имею ни малейшего желания общаться с тобой. У меня в голове не укладывается, как ты вообще посмел появиться на моем пороге! Думал, я обрадуюсь, брошусь тебе на шею?
– Нет, но я надеялся, что ты хотя бы дашь мне шанс объясняться.
– С какой стати?
– Ведь это наш шанс на счастье.
– Стивен, может быть, у тебя амнезия? Откуда такие бредовые идеи? Сколько можно входить в одну и ту же реку?! В отличие от тебя я учусь на своих ошибках. Кстати, ты был моей самой большой, самой непростительной ошибкой. Знаешь, я ведь представляла себе нашу встречу. Правда, я думала, что мы случайно столкнемся в какой-нибудь рекламной тусовке или, еще банальнее, на перекрестке. Я не знала, как поступлю, если столкнусь с тобой нос к носу. Поздороваюсь, спрошу, как твои дела, пожелаю удачи… Или пройду мимо, сделав вид, что не заметила. Вероятно, я бы даже демонстративно перешла на другую сторону улицы, лишь бы не встречаться с тобой. Однако никогда – слышишь? – никогда я не допускала мысли, что ты заявишься ко мне домой с букетом цветов и дурацкими объяснениями. Я не нуждаюсь ни в том, ни в другом.
Стивен приблизился к Элис и обвил руками ее талию. От неожиданности она остолбенела и не сразу начала сопротивляться.
– Тебе придется выслушать меня. Потом решишь, как поступить. Любить или ненавидеть.
Элис смотрела на Стивена широко раскрытыми глазами. Он ничуть не изменился, разве что в глазах нет былого мальчишеского задора и беззаботности, с которой он брался за самые сложные, невыполнимые, казалось, дела.
Что она испытывает к нему? Любовь или ненависть? В душе полный разброд. Все чувства перемешались в какой-то немыслимый коктейль, от одного глотка которого сшибало с ног. Как же это возможно? Разве можно любить и ненавидеть одного мужчину одновременно? Почему Стивен не уходит? Зачем издевается над ней? А может быть, дать ему возможность рассказать, где он пропадал все это время? Возможно, узнав правду, ее истерзанное сердце успокоится и перестанет неистово биться в грудной клетке?
– Хорошо. Я тебя выслушаю. Только не жди, что я стану поить тебя чаем с печеньем. И… отойди от меня.
Стивен покорно отступил к входной двери.
– Ну же, говори. Ты ведь так рвался все мне рассказать.
– Просто… не знаю, с чего начать.
– Попробуй с начала.
– Элис, до встречи с тобой… Нет, все началось гораздо раньше. Я был молод и не очень умен. Как и всякому подростку, мне не терпелось поскорее окунуться во взрослую жизнь, полную искушений, удовольствий и дорогостоящих соблазнов. Меня привлекали красивые женщины, дорогие автомобили… В общем, все атрибуты светской жизни. Однако мои родители были простыми людьми. Они не могли удовлетворить и малой части моих запросов. Мы жили в Бронксе. Вряд ли тебе известна изнанка тамошней жизни. Обшарпанные дома, наркоторговцы и прочая шваль. – Стивен сделал паузу, словно стараясь припомнить какие-то важные детали, без которых Элис останется не понятным смысл его рассказа.
Однако усилия Стивена были излишни. В сознании Элис, как и в представлении большинства ньюйоркцев, Бронкс был самым опасным районом города. Стоит только чужаку, которого занесла туда нелегкая, зазеваться на улице – и его зарежут, даже не попросив отдать кошелек.
– Я связался с дурной компанией, начал пить и курить. Родители отреклись от меня. Вскоре они перебрались к старшей сестре, которая вместе с мужем жила на берегу Онтарио. Никакой роскоши. Однако для моих стариков спокойствие превратилось в непозволительную доселе роскошь. До сих пор поражаюсь, что смог вырваться из этого ада хоть на какое-то время. Не собираюсь оправдываться перед тобой. Как ни прискорбно, но десять лет назад я был отпетым негодяем, грабившим зазевавшихся прохожих и общавшимся с опасными и мерзкими типами. Лишь каким-то чудом я не сел на иглу, не попал за решентку и не спился.
Со временем уличная банда превратилась в настоящую мафию. Конечно, нам было далеко до сицилийских кланов, но и у нас существовала строгая иерархия и система наказаний непокорных. Я сбежал. В те времена я еще не осознавал, что падал все ниже. Я сбежал из Бронкса от страха. Я боялся, что меня либо убьют в уличной перестрелке, либо посадят в тюрьму. На пару лет я переехал в Лос-Анджелес. Именно там я впервые столкнулся с индустрией рекламы. Как оказалось, у парня из Бронкса были таланты не только по части драк и грабежей. – Стивен не без самодовольства усмехнулся.
Элис слушала его с открытым ртом. Неужели Стивен говорит правду?
– Ты ведь вернулся… – сказала Элис, заметив, что пауза затянулась. Чем ближе к сегодняшнему дню подбирался Стивен, чем труднее давались ему признания.
– Да. – Стивен кивнул. – Взял девичью фамилию матери и поселился в другом округе Нью-Йорка, подальше от Бронкса и бывших дружков. Все было хорошо, я даже умудрился жениться. Правда, брак разлетелся в тот самый момент, когда я рассказал Шерон правду о своем прошлом. Она не пожелала меня понять и простить. Именно поэтому я ничего тебе не рассказывал. Я боялся потерять тебя, Элис. После нашего знакомства в кафе я связался с адвокатом своей жены – на тот момент мы еще официально состояли в браке – и попросил подготовить документы для развода. Я хотел быть честным с тобой и начать новую жизнь. Хм, в очередной раз.
– Именно поэтому ты мне сразу и не позвонил, – задумчиво произнесла Элис. Стивен разбередил не самые приятные из ее воспоминаний. – Что случилось дальше?
– Дальше? Ты и сама все знаешь. Я устроился в «Стар медиа». Ирония судьбы. Мой триумф в кампании «Хиятт ризортс» оказался и моим проклятием. Помнишь, я сказал, что мафия не только бессмертна, но и не прощает изменников? Из мафии нельзя уйти. По крайней мере, живым. Излишняя шумиха вокруг «Хиятт» привлекла ко мне внимание прессы. Я был слишком самонадеян, чтобы критично оценить опасность, нависшую надо мной.
– Господи, Стивен, ты хочешь сказать, что… – Элис умолкла на полуслове, догадавшись наконец, к чему Стивен вел. Значит, бывшие «коллеги» узнали в Стивене Райне беглеца. – Тебе грозит опасность?
– Уже нет.
– Но ты ведь сказал, что они…
– Мне позвонил Билли по кличке Мертвая Петля и спросил, как я себя чувствую в роли знаменитости, не мешают ли мне лавры, не слишком ли давят на голову. «А то это легко исправить, – со смехом добавил он. – Мои ребята могут мигом избавить тебя от всех неудобств». Как говорится, лучшее лекарство от головной боли – гильотина. Быстро и с гарантией. Пожизненной.
Элис закрыла глаза. От мрачного юмора Стивена мороз пробирал по коже. Казалось, Стивен привык шутить с собственной жизнью… или со смертью? Ее страхи не были напрасными. Предчувствия не обманули. Стивену и в самом деле грозила смертельная опасность. Как же он спасся? Как объяснить его возвращение?
– Что-то не сходится, – пробубнила себе под нос Элис. – Если ты снова обманываешь меня…
– Похоже, ты не слишком рада моему спасению, – заметил Стивен. – Пришлось пойти на сделку с копами. Надеюсь, теперь меня оставят в покое. Вот и вся история.
– Почему ты не позвонил?
– Я боялся за тебя. Телефон могли прослушивать. Если бы с тобой что-нибудь произошло, я бы никогда себе не простил. Именно поэтому я залег на дно на некоторое время. Прости, Элис. Я знаю, что тебе пришлось несладко, но у меня и правда не оставалось другого выхода. Во всяком случае, я его не видел. Ты меня прощаешь?
Элис плотно сжала губы. Что ответить? Она не знала. Вопрос не в том, верит она Стивену или нет. Вопрос в том, способна ли она снова довериться ему? Сейчас, после того как она узнала всю правду. Чем же она лучше Шерон? Та не смогла простить мужу ошибок прошлого. Однако Стивен уже расплатился по старым долгам. Сполна.
– Я не знаю… Стивен, тебе сейчас лучше уйти. Я устала.
– Элис, я могу надеяться?
Она пожала плечами. Разве Стивен, когда исчез, позаботился о том, чтобы у нее осталась хоть какая-то надежда? Нет, он оставил ее с завязанными глазами, на канате, натянутом над пропастью. В полной неизвестности и неуверенности. Что могло быть хуже? Даже самая плохая новость лучше неопределенности.
– Уходи. Я уже ничего не знаю… – Элис неосознанно сжала пальцы, державшие розы. Острые шипы больно впились в кожу. Элис не обратила внимания на выступившие капли крови, душевная боль была куда сильнее.
– Ты мне позвонишь?
Она пожала плечами.
– Элис, я люблю тебя. Помни об этом. Я хочу быть с тобой. Ради тебя я готов на все… на все… Даже жизнь отдать.
– Прощай, Стивен.
Элис открыла перед ним дверь. Лишь дождавшись, когда его шаги смолкли на первом этаже, Элис позволила своим эмоциям выплеснуться. Уснуть в ту ночь ей так и не удалось. Любимая подушка, по которой она скучала в больнице, к утру была мокрой от слез.