Глава 5 Иисуса Христа распяли на окраине Царь-Града

1. Гора Голгофа под евангельским Иерусалимом — это гора Бейкос под Стамбулом

В книге «Античность — это средневековье», гл. 4, уже говорилось, что Христа, скорее всего, распяли на окраине Царь-Града. Ввиду важности этого факта, остановимся на нем подробнее.

Согласно Евангелиям, гора Голгофа, где распяли Христа, находилась где-то в Иерусалиме или рядом с ним. Когда в XVII–XVIII веках ошибочно отождествили Иерусалим с небольшим палестинским селением Эль-Кудс, то постарались «найти» тут подходящую гору. Однако попытки были безуспешными. Поскольку то, что предлагается нам сегодня в качестве евангельской Голгофы, это — небольшой холм, каковой при желании можно отыскать практически в любом месте.

Есть ли под Стамбулом место, которое можно было бы отождествить с евангельской Голгофой? Оказывается, есть. О нем частично рассказано в книге А.Т. Фоменко «Античность — это средневековье», гл. 4. Это — самая высокая гора на Верхнем Босфоре, под названием БЕЙКОС. На вершине расположена гигантская символическая могила, именуемая «могилой Иисуса». По-турецки, Yusa Aleyhissela min kabri. Отметим, что, по-турецки, имя Иисуса звучит Юша. Согласно нашим результатам, гора Бейкос и есть знаменитая евангельская Голгофа. На рис. 5.1 показан общий вид сооружений на вершине горы Бейкос. Схема нарисована Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко во время посещения этого места в 1995 году.


Рис. 5.1. Комплекс сооружений на вершине горы Бейкос у Босфора, недалеко от Стамбула. Храм, минарет, а справа — огороженное решеткой и двойной стеной пространство, называемое «могилой» Иисуса (Юши). Виден шест-копье рядом с первым камнем, а также — второй камень. План составлен Т.Н. Фоменко во время посещения горы Бейкос в октябре 1995 года.


Поскольку сегодня «могила Юши-Иисуса» мало кому известна за пределами Турции, вкратце расскажем о ней.

Процитируем еще раз Джелал Эссада. Он пишет: «Следуя вдоль азиатского побережья Босфора, достигаем до маленькой пристани, называемой Сютлюджэ, откуда тропинка ведет на САМУЮ ВЫСОКУЮ ГОРУ Верхнего Босфора (на Голгофу? — Авт.). На вершине этой горы (180 метров над уровнем моря) находится могила ИИСУСА НАВИНА (ИУША)… Всевозможные суеверия, относящиеся к различному времени, связаны с этой гигантской могилой, имеющей четыре метра длины и полметра ширины. По мнению одних, это было ложе Геракла, по мнению других, могила Амика, убитого Полидевком (Пилатом? — Авт.). Мусульмане полагают, что это могила Иисуса Навина. Туда отправляются многие больные… надеясь таким образом получить исцеление от своих недугов.

На этой горе видны кое-какие византийские развалины, быть может, остатки церкви св. Пантелеймона, а также аязма (священный источник)… В византийскую эпоху это место называлось… ложе Геракла… У подножия этой горы находится ЗНАМЕНИТОЕ селение Бейкос, где аргонавты запаслись съестными припасами и где БЫЛ УБИТ ЦАРЬ АМИК» [240], с. 76–77.

Согласно Джелалу Эссаду, могила Иисуса = Юши отождествлялась в некоторых средневековых версиях с ЛОЖЕМ ГЕРАКЛА. Отождествление Геракла с Иисусом Христом предполагали А. Древе и других специалисты по истории религии. Они обнаружили, что в некоторых средневековых и «античных» изображениях Геракл представлен в виде Христа и, наоборот, Христос — в виде Геракла, см. «Античность — это средневековье», гл. 1:6.4. Тот факт, что Геракл — это одно из отражений Христа, окончательно доказано в нашей книге «Геракл».

Огромная «могила» Иисуса на Бейкосе существует и сегодня. Она является местом поклонения. Местные жители называют ее могилой святого Юши или Иуши. То есть Иисуса. Сегодня здесь — плоское прямоугольное земляное возвышение длиной 17 метров и шириной около 3 метров, рис. 5.2. Окружено высокой чугунной решеткой. Она, в свою очередь, затянута железной сеткой, чтобы многочисленные паломники не касались священной земли внутри ограды. Решетка окружает участок, поросший густой травой, рис. 5.3. Внутри ограды — несколько высоких деревьев!? В противоположных концах «могилы» находятся два круглых цилиндрических камня, напоминающие небольшие жернова, рис. 5.4, рис. 5.5, рис. 5.6. В центре одного из них, наверху камня, видно четырехугольное отверстие, рис. 5.5. На втором камне хорошо видна трещина, рис. 5.6, рис. 5.6а.


Рис. 5.2. Символическая могила «святого Иисуса» на вершине горы Бейкос в пригороде Стамбула. Эта «могила» имеет в длину 17 метров. Согласно нашей реконструкции, это — место распятия Иисуса Христа. На краю «могилы» стоит высокий шест с диском наверху. На диске — золотая арабская надпись. Фотография сделана А.Т. Фоменко в октябре 1995 года.


Рис. 5.3. Вид символической могилы Юши-Иисуса изнутри. Значительная территория обнесена решеткой. Внутри растут несколько больших деревьев. Фотография 2006 года.


Рис. 5.4. Схематический вид на «могилу» Иисуса сбоку и сверху. Видны, в частности, два камня и шест-копье, воткнутый в землю около первого камня. Это «копье», по-видимому, отмечает место распятия Иисуса. Здесь, рядом с первым камнем, стоял крест. Второй камень отмечает место, куда положили тело Христа после снятия с креста. План составлен Т.Н. Фоменко.


Рис. 5.5. Большой камень на «могиле» Юши, вероятно, отмечающий место распятия Иисуса Христа. Рядом с камнем в землю воткнут шест-копье. Далее — Обрыв. Фотография 2006 года.


Рис. 5.6. Второй камень на противоположной стороне «могилы» Юши, вдали от шеста-копья и первого камня. Вероятно, им отмечено место, куда положили тело Иисуса после снятия с креста. С видеозаписи, сделанной А.Т. Фоменко в октябре 1995 года.


Рис. 5.6а. Тот же камень — фотография 2006 года.


Все сооружение обнесено высокой каменной стеной, в которой сделаны две двери и несколько окон. Паломники входят в одну из дверей, обходят «могилу» кругом и выходят через вторую дверь наружу.

Берем уже знакомое нам «Хождение игумена Даниила» [928] с описанием евангельского Иерусалима. В современном русском переводе фрагмент текста звучит так: «Распятие Господне находится с восточной стороны на камне. Оно было высоко, выше копия. Камень же тот был круглый, вроде маленькой горки. А посреди того камня, на самом верху, высечена скважина около локтя глубиной, а шириной менее пяди в окружности (в периметре). ТУТ БЫЛ ВОДРУЖЕН КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ. В земле же под тем камнем лежит голова первозданного Адама… И разошелся тот камень над головой Адама… И ЕСТЬ РАССЕЛИНА ЭТА НА КАМНЕ ТОМ И ДО НЫНЕШНЕГО ДНЯ… РАСПЯТИЕ ГОСПОДНЕ И ТОТ СВЯТОЙ КАМЕНЬ КРУГОМ ОБНЕСЕНЫ СТЕНОЙ… ДВЕРЕЙ ЖЕ (В СТЕНЕ) ДВЕ» [928], с. 36. См. церковно-славянскую цитату 209.

Описание Даниилом места распятия Христа прекрасно отвечает тому, что сегодня мы видим на горе Бейкос. А именно, высокий круглый камень, вроде маленькой горки, с отверстием на самом верху, в центре. Этот первый камень стоит прямо около шеста-копья, рис. 5.5. На втором камне, лежащем вдали от шеста, хорошо видна трещина, рис. 5.6, рис. 5.6а. Само название памятника — «могила Иисуса». Стена вокруг этой святыни. Совпадает даже количество дверей в стене — две. Рядом с первым камнем воткнут в землю и привязан к нему высокий шест, рис. 5.7. На вершине шеста находится золотой, или позолоченный, диск с арабской надписью, рис. 5.8 и рис. 5.9. Шест, имеющий приблизительно длину копья, может символизировать копье, упоминаемое Даниилом. Которым, как известно по Евангелиям, поразили в бок Иисуса на кресте. Таким образом, первый камень на горе Бейкос, скорее всего, отмечает МЕСТО РАСПЯТИЯ ХРИСТА. Именно здесь стоял крест, на котором распяли Иисуса.


Рис. 5.7. Символическая «могила» святого Иисуса на вершине горы Бейкос, недалеко от Стамбула. Хорошо виден шест-копье с диском наверху. Фотография сделана Г.В. Носовским в 1996 году.


Рис. 5.8. Высокий шест-копье, воткнутый в землю около первого камня внутри «могилы Иисуса», огороженной решеткой. На вершине шеста-копья находится диск с арабской надписью, с полумесяцем и звездой. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1995 году.


Рис. 5.9. Османский полумесяц, пятиконечная звезда и надпись золотыми арабскими буквами на диске, венчающем шест-копье на символической могиле «святого Иисуса» на горе Бейкос. То есть на евангельской Голгофе, согласно нашей реконструкции. С видеозаписи А.Т. Фоменко 1995 года.


По-видимому, камень с трещиной, лежащий сегодня на символической могиле Иисуса = Юши, рис. 5.6, положили здесь в память о том первоначальном камне с трещиной, бывшем здесь в XII веке и о котором говорил Даниил.

Даниил продолжает: «А ОТ РАСПЯТИЯ ГОСПОДНЯ ДО СНЯТИЯ ЕСТЬ САЖЕН ПЯТЬ» [928], с. 38. Смотрим на памятник на горе Бейкос. Действительно, в другом конце «могилы» лежит второй камень, примерно того же диаметра, что и первый, и примерно такой же формы. Находится он примерно в 10–15 метрах от первого камня, более высокого. Других камней внутри огороженного места, размером 17 метров на 3 метра, не видно. Приблизительный план «могилы» Юши приведен на рис. 5.4. Трудно отделаться от впечатления, что второй, меньший, камень отмечает место «снятия с креста», то есть — где положили тело Иисуса.

Скорее всего, описанное Даниилом «место среди земли, где был распят Христос» [928], с. 37, и «могила» святого Иисуса = Юши на горе Бейкос под Стамбулом — это одно и то же.

Отметим, что Даниил говорит не о реальной могиле Иисуса, а лишь о «месте действия». Он так и называет его: МЕСТО РАСПЯТИЯ. Таким образом, на горе Бейкос чудом сохранился, возможно, в перестроенном виде, памятник, рассказывающий о распятии здесь Иисуса Христа. Этим объясняется и непомерно большой размер «могилы», явно не соответствующий размеру реальной могилы. Все становится на свои места. Обнесли решеткой не захоронение Иисуса, а то святое место, где Его распяли. Тогда размер участка земли в 17 метров на 3 метра вполне объясним. Именно здесь был воздвигнут крест, и здесь же, в нескольких метрах от него, положили на землю тело Иисуса, сняв с креста. Эти два святых места отметили двумя большими камнями.

На рис. 5.10, рис. 5.11 и рис. 5.11а представлены надписи у входа на территорию «могилы» Иисуса. На рис. 5.12 — общий вид «могилы» Иисуса со стороны обрыва, то есть со стороны пролива Босфор. На вершине горы Бейкос — то есть евангельской Голгофы — расположена площадка, в центре которой есть еще одно возвышение, холм. Где, собственно и расположена «могила» Иисуса, рис. 5.13. Холм виден на рис. 5.12. На рис. 5.14 — общий вид с вершины Бейкоса на пролив Босфор и на центральную часть Стамбула, расположенную на противоположном, европейском, берегу Босфора.


Рис. 5.10. Арабская надпись на каменной стене, окружающей «могилу» Иисуса (Юши) на вершине горы Бейкос. Фотография 1995 года.


Рис. 5.11. Еще одна надпись на стене, окружающей «могилу» Иисуса на вершине горы Бейкос. Фотография 1995 года.


Рис. 5.11a. Вход на территорию «могилы» Юши. Фотография 1995 года.


Рис. 5.12. Общий вид «могилы» Иисуса со стороны обрыва, обращенного к проливу Босфор. Фотография 1995 года.


Рис. 5.13. Вид «могилы» Иисуса со стороны пролива Босфор. Фотография 1995 года.


Рис. 5.14. Общий вид с вершины горы Бейкос, от «могилы» Иисуса, на пролив Босфор и на центральную часть Стамбула, расположенную на другом, европейском, берегу. Гора Бейкос — евангельская Голгофа — находится на азиатском берегу Босфора. Фотография 1996 года.


Что же касается знаменитого Гроба Господня, то сегодня на Бейкосе, скорее всего, его уже нет. Даниил описывает этот Гроб как САРКОФАГ: «ПЕЧЕРКА МАЛА У КАМЕНИ СЕЧЕНА», то есть «маленькая пещера, высеченная из камня». Причем с маленькими дверцами: «Дверци имущи малы» [928], с. 34. Это либо саркофаг, либо маленькая каменная гробница, куда можно «влезть на коленях» [928], с. 34. Согласно Даниилу и другим средневековым источникам, Гроб Господень стоял в особой церкви Воскресения. В настоящее время к ограде вокруг «могилы» Иисуса = Юши действительно пристроено некое небольшое здание, рис. 5.1 и рис. 5.4. Кроме того, как отмечает Джелал Эссад, в его время здесь находились развалины каких-то старых византийских построек, «быть может, остатки ЦЕРКВИ» [240], с. 76–77. Но в настоящее время никаких старых византийских сооружений на Бейкосе не видно. Вопрос о местонахождении Гроба Господня нуждается в отдельном исследовании. Вероятно, он в Египте.

Вернемся к Даниилу. Он пишет, что ниже места распятия Иисуса находится так называемое «КРАЙНИЕВО МЕСТО, ежи есть Лобное место» [928], с. 36. Нельзя не отметить, что на горе Бейкос, от «могилы» Иисуса = Юши мы, спустившись вниз на несколько ступеней, попадаем на ровную площадку, кончающуюся высоким ОБРЫВОМ в сторону Босфора, рис. 5.4. Может быть, это и есть «крайнее место», упомянутое Даниилом.

Вокруг огромной «могилы» Иисуса = Юши, в непосредственной близости от нее, расположены могилы его родственников, уже обычного размера. Это — небольшое кладбище, примыкающее к внешней стороне стены, рис. 5.15. На рис. 5.16 показан надгробный камень на могиле одного из родственников Иисуса.


Рис. 5.15. Вид на «могилу» Иисуса на горе Голгофе = Бейкосе. К стене, огораживающей это место с двух сторон, примыкает небольшое кладбище. Фотография сделана Г.В. Носовским в 1996 году.


Рис. 5.16. Надгробный памятник на могиле одного из родственников Иисуса, находящейся снаружи его «могилы». Все могилы родственников расположены на стороне, обращенной к проливу Босфор. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1995 году.


Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Юши = Иисуса, у подножия Бейкоса, находятся еще три огромные могилы длиной около 7–8 метров. Одна из них — могила Кирклара Султана (Kirklar Sultan) внутри своеобразного мавзолея, рис. 5.17. Другие две огромные могилы святых расположены под открытым небом, у подножия горы Бейкос. Это — могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviva Leblebici Baba) и могила святого Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На рис. 5.18, рис. 5.19 и рис. 5.20 показана могила святого Леблебиджи Баба. Кстати, мы оказались здесь именно в тот момент, когда служители заменяли табличку на могиле. Старую надпись «Uzun Elviva Leblebici Baba Türbesi» снимали, а вместо нее на стену прикрепляли новую, рис. 5.20, рис. 5.21. Но эти две надписи отнюдь не идентичны! Так, например, в новой надписи вообще не упоминается Leblebici Baba. Мы видим, как сегодня, прямо на наших глазах, меняют, подправляют историю. Из тех или иных соображений.


Рис. 5.17. Внутренний вид гробницы-мавзолея Кирклара Султана (Kirklar Sultan Türbesi) у подножия горы Бейкос. Огромная гробница, длиной в несколько метров, целиком покрыта зеленой тканью. Фотография 1995 года.


Рис. 5.18. Огромная «могила» святого Леблебиджи Баба у подножия горы Бейкос. Вид сверху. Фотография 1995 года.


Рис. 5.19. Надпись на «могиле» святого Леблебиджи Баба, у подножия горы Бейкос. Фотография 1995 года.


Рис. 5.20. «Могила» святого Леблебиджи Баба у подножия горы Бейкос. На наших глазах меняют табличку с надписью на могиле. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1995 году.


Рис. 5.21. Новая табличка с новым текстом на «могиле» святого Леблебиджи Баба. В ней имя святого написано уже по-другому. Фотография 1995 года.


Очень интересно, что, кроме «могилы» Иисуса и перечисленных трех гигантских «могил» у подножия Бейкоса, на другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, якобы имеются еще несколько похожих огромных могил святых. Об этом сообщили в 1995 году А.Т. Фоменко жители селения Бейкос.

Не являются ли эти «могилы» — реальными или символическими захоронениями апостолов Иисуса Христа? Они размещены вокруг горы Бейкос = Голгофы, на вершине которой находится главная «могила», то есть место распятия Иисуса. Отметим, кстати, что места захоронения многих апостолов Иисуса в скалигеровской истории неизвестны.

Местные мусульманские легенды о святом Иисусе = Юше см. в книге на старо-турецком языке [1181]. Нам не удалось найти книгу на английском или на другом европейском языке, рассказывающую об этой «могиле».

Для читателей, желающих посетить евангельскую гору Голгофу = Бейкос, приводим карту Стамбула, где мы обвели кружком Бейкос и окружающий район, рис. 5.22. От центра Стамбула сюда идет через мост хорошая автомобильная дорога.


Рис. 5.22. Карта Стамбула, на которой мы указали гору Бейкос (то есть евангельскую Голгофу) и старый город Ерос = Иерусалим, на азиатском берегу Босфора. Взято из [1464], с. 107.


2. Новый Иерусалим под Москвой строили в семнадцатом веке, воспроизводя, в частности, «Могилу Иисуса» на горе Бейкос

Начнем с краткого повторения нашей реконструкции истории Иерусалимов. Первым Иерусалимом = Святым Городом был город Иерос на Босфоре, рядом с горой Бейкос. История его уходит в далекий XII век и известна нам довольно плохо. Здесь в 1185 году распяли Христа. Именно этот Иерусалим и описан в Евангелиях. На этом основании мы называем его евангельским Иерусалимом, или первым Иерусалимом. Позднее столицу перенесли на европейский берег Босфора, и тут возник Царь-Град = Константинополь.

По-видимому, долгое время Царь-Град считался единственным центром поклонения всего тогдашнего христианского мира, то есть Ромейского царства. Со временем царство расширилось, и, естественно, люди из далеких провинций не всегда могли ездить на поклонение в Иерусалим на Босфоре. Возникла естественная идея создать «на местах» подобия этого священного города. Скорее всего, она возникла после того, как в XIII веке или в XV веке Царь-Град был захвачен. Пленение священного города отразилось на страницах Библии в нескольких пророчествах о падении Иерусалима. В конце XVI века, как мы видели, строят Иерусалим в Москве. А чуть раньше Иерусалимом называли также Казань. Как мы показали, строительство Московского Кремля названо в Библии — в книгах Ездры и Неемии — «восстановлением Иерусалима».

Уже после того, как Библию отпечатали в XVII веке, начинается строительство еще одного Иерусалима, а именно, в современной Палестине. Его в скалигеровской истории объявили «единственным Иерусалимом». О предыдущих Иерусалимах историки предпочли забыть. Дабы не возникало лишних вопросов. Однако забыто было не все. Уцелел яркий пример строительства Иерусалима в XVII веке, при патриархе Никоне, на реке Истре под Москвой. Пример поучителен тем, что показывает, как строили «новые Иерусалимы». К числу которых, подчеркнем, относится и еще более поздний Иерусалим, в современной Палестине.

«Новый Иерусалим» под Москвой, недалеко от Звенигорода, возводился так. «Новый Иерусалим был основан в 1656 году на землях села Воскресенского (другое название — Сафатово). В центре обширной территории, на холме, получившем название СИОН, был заложен мужской монастырь. Его окрестности в соответствии с замыслом тоже получили ПАЛЕСТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ: холм к востоку от монастыря назвали ЕЛЕОНОМ, основанный Никоном небольшой девичий монастырь — ВИФАНИЕЙ; на севере находились холм ФАВОР, село Микулино, переименованное в ПРЕОБРАЖЕНСКОЕ, и деревня КАПЕРНАУМ, бывшая Зиновьева Пустошь. Река Истра была переименована в ИОРДАН… Для осуществления замысла была произведена необходимая перепланировка местности: очищен от леса берег Истры, подсыпан и укреплен монастырский холм… Центральная часть холма предназначалась для каменного Воскресенского собора» [555], с. 18–19. Таким образом, «на местности» воспроизводились все основные святыни главного евангельского Иерусалима.

Новый Иерусалим под Москвой задумали с большим размахом. Строили без спешки. Однако через несколько лет положение изменилось и работы свернули. Согласно новому решению, ему определили место обычного монастыря. «Строительство Воскресенского храма на первом этапе велось довольно медленно. К концу 1666 года он был только доведен до сводов. После церковного собора 1666–1667 годов… возведение его прекратилось… Новый Иерусалим начал создаваться как выражение ГРАНДИОЗНОЙ ЦЕРКОВНО-ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ, а церковный собор определил ему место рядовой церковной обители… У Воскресенского монастыря сохранилось хозяйство средних размеров, обеспечивающее жизнь братии монастыря, но не его строительство» [555], с. 22–23.

Отсюда видно, что дело могло повернуться и по-другому. Если бы первоначальный план не отменили, и Новый Иерусалим довели до конца и с тем размахом, как было задумано, то не исключено, что сегодня Иерусалим оказался бы не в современной Палестине, а на реке Истра под Москвой. Правда, никто бы уже, конечно, не помнил, что в XVII веке реку называли Истрой. Все искренне именовали бы ее «евангельской рекой Иордан». А многочисленные путеводители убежденно рассказывали бы нам о многовековой истории этого истринско-иорданского Иерусалима. Показывали бы «ту самую» гору Сион, на которую когда-то поднимался Моисей. И если бы кто-нибудь осмелился во всеуслышание заявить, что город Капернаум в XVII веке назывался деревней Зиновьева Пустошь, то на такого человека посмотрели бы с тем же подозрением, как посмотрят сегодня на того, кто попытается восстановить прежние арабские названия в современной Палестине. Например, арабское название Эль-Кудс современного Иерусалима, арабское название деревушки, переименованной в «библейский Иерихон» и т. п.

Более того, редактирование Библии пошло бы в другом, противоположном направлении. Не стали бы позднейшие редакторы уничтожать в Библии следы снега, мороза и вообще северной зимы. Наоборот, добавили бы про глубокие снега и лютые трескучие морозы. И все выглядело бы очень убедительно. Даже гораздо убедительнее, чем в современной «южной, палестинской версии».

Но по каким-то причинам Иерусалим на Истре отменили. И только после этого его стали именовать Новым Иерусалимом. Мол, это — Новый, «не настоящий» Иерусалим. И вообще, весь грандиозный замысел — якобы всего лишь причуда патриарха Никона. А «настоящий Иерусалим» находится совсем в другом месте. Якобы, в современной Палестине.

На самом же деле на Истре было задумано строительство «настоящего, древнего Иерусалима». Это громкое название решили навсегда отобрать у евангельского Иерусалима, то есть у Царь-Града. И искали — куда название поместить на карте. Естественно, возникли споры и соревнование между разными группировками. Те, кто настаивал на строительстве Иерусалима под Москвой, в итоге проиграли. После этого строительство, естественно, свернули и объявили чуть ли не недоразумением. По крайней мере — чем-то очень странным.

Интересно все-таки посмотреть, что же именно строил Никон на реке Истре-Иордане. Главной постройкой являлся Воскресенский собор, или собор Гроба Господня. Естественно, сегодня нам рассказывают, что он строился по точному образцу храма Гроба Господня в якобы палестинском Иерусалиме. Якобы некий Арсений Суханов посетил Иерусалим в 1653–1655 годах, тщательно обмерил храм Гроба Господня и вернулся в Москву с подробным описанием. Правда, специалисты вынуждены отметить, что, «вероятно, в распоряжении патриарха Никона и его зодчих имелись и гравюры с планами и разрезами этой постройки, опубликованные в 1626 году во Флоренции» [555], с. 19. Так что надобности ездить в Палестину в 1653–1655 годах в общем-то не было. Тем более, что — как мы уже рассказали — даже если бы Арсению Суханову и удалось пробраться, со многими трудностями, в тогдашнюю турецкую Палестину, то обмерять ему там было просто нечего.

Вопрос: откуда взялся план Иерусалимского храма Гроба Господня (не путать с храмом Соломона!), опубликованный во Флоренции в 1626 году? И относимый сегодня историками якобы к XII веку. Был ли он плодом чистой фантазии или отражал какую-то реальность. На наш взгляд, в его основе лежало действительно существовавшее сооружение на горе Бейкос. Конечно, с тех пор как план был снят, постройки на Бейкосе как-то изменились. Да и план мог обрастать фантастическими подробностями. Однако в целом общий вид построек на вершине горы Бейкос довольно близок к флорентийскому плану и к тому, что получилось из него у Никона, на реке Истра. Конечно, масштаб никоновских сооружений существенно больше, чем на Бейкосе. Тем не менее, архитекторы Никона довольно точно воспроизвели очень необычное устройство памятника на Бейкосе.

Оно таково, рис. 5.1 и рис. 5.4. К главной святыне, то есть к обнесенной стеной «могиле» Иисуса = Юши, пристроено здание. Рядом с ним — колокольня или минарет. При взгляде сбоку картина следующая: сравнительно низкая постройка, стена вокруг «могилы» Иисуса, затем — более высокое здание. Сбоку — минарет. Кстати, сегодня над «могилой» Иисуса никакой крыши нет. «Могила» окружена просто стеной. Но не исключено, что когда-то крыша была. Во всяком случае, в описании Даниилом иерусалимского храма Гроба Господня, — который мы предлагаем отождествить с памятником на Бейкосе, — сказано, что крыша есть. Даниил говорит: «Распятие Господне и тот святой камень кругом обнесены стеной. Сверху над распятием создан замысловатый свод, чудесно украшенный мозаикой» [928], с. 37.

Смотрим на план храма Гроба Господня в Иерусалиме, — опубликованный во Флоренции в XVII веке, — которым пользовался Никон, рис. 5.23. Мы видим очень похожую конструкцию. Так же невысоко выступающая над поверхностью земли прямоугольная постройка, подземная церковь, затем — примыкающее к ней более высокое здание. Сбоку — колокольня. Причем стоит она с той же стороны, что и минарет на Бейкосе. План построек на Бейкосе повторен почти точно.


Рис. 5.23. План XVII века храма Гроба Господня в евангельском Иерусалиме. Флорентийская гравюра. Взято из [555], вклейка между стр. 128–129.


Обратимся, наконец, к виду и плану храма Гроба Господня (Воскресения) в Новом Иерусалиме Никона под Москвой, рис. 5.24, рис. 5.24а, рис. 5.25. И опять мы видим практически то же самое. Углубленная в землю прямоугольная церковь, крыша которой находится над землей на уровне человеческого роста, то есть невысоко. Рядом к ней пристроена высокая церковь. Сбоку стоит колокольня. Причем опять-таки там, где стоит минарет на Бейкосе и колокольня на флорентийском плане.

Все три плана описывают, по-видимому, одно и то же. Все они восходят к одному старому оригиналу — священным постройкам на горе Бейкос.


Рис. 5.24. Вид Воскресенского собора Новоиерусалимского монастыря под Москвой в XIX веке. Взято из Интернета. См. также [555], вклейка между стр. 128–129.


Рис. 5.24а. Воскресенский собор Новоиерусалимского монастыря в XXI веке. Взято из Интернета.


Рис. 5.25. План Воскресенского собора в Новом Иерусалиме, под Москвой. Взято из [555], вклейка между стр. 128–129.


Загрузка...