ПЕСНИ РЫБАКА

ФЕЕЧКА


Иногда летишь в электрическом небе

И думаешь — Скорее бы я упал.

Иногда летишь в электрическом небе

И думаешь — Уж скорее бы я упал.

Иногда проснёшься в кресле президента

И плачешь, сам не зная, как сюда попал.


Сначала ты надежда и гордость,

Потом о спину ломают аршин.

Сначала ты надежда и гордость,

Потом о спину ломают аршин.

Ох, брошу я работать под этим мостом,

Пойду летать феечкой

В Страну Синих Вершин.


Едет лимузин. Снаружи бриллианты,

Внутри некуда сесть.

Едет лимузин, снаружи бриллианты,

Внутри такая скотобаза, что некуда сесть.

Как сказала на съезде мясников Коза Маня:

Тусоваться с вами — невеликая честь.


А любая весть изначально благая -

Просто ты к этому еще не привык;

Любая весть изначально благая -

Просто ты к этому еще не привык.

А если не нравится, как я излагаю -

Купи себе у Бога копирайт на русский язык.


ЧЕЛОВЕК ИЗ КЕМЕРОВА


У меня были проблемы;

Я зашел чересчур далеко;

Нижнее днище нижнего ада

Мне казалось не так глубоко,

Я позвонил своей маме,

И мама была права -

Она сказала: "Немедля звони

Человеку из Кемерова".


Он скуп на слова, как де Ниро;

С ним спорит только больной.

Его не проведешь на мякине,

Он знает ходы под землей.

Небо рухнет на землю,

Перестанет расти трава -

Он придет и молча поправит все,

Человек из Кемерова.


Адам стал беженцем,

Авель попал на мобильную связь,

Ной не достроил того, что он строил,

Нажрался и упал лицом в грязь;

История человечества

Была бы не так крива,

Если б они догадались связаться

С человеком из Кемерова.


Мне звонили из Киева,

Звонили из Катманду;

Звонили с открытия пленума —

Я сказал им, что я не приду.

Нужно будет выпить на ночь два литра воды,

Чтоб с утра была цела голова -

Ведь сегодня я собираюсь пить

С человеком из Кемерова.


ПОСЛЕЗАВТРА (Я ОПЯТЬ БУДУ ЗДЕСЬ)


Много лет назад

В тени чужих мостовых

Я увидел тебя и подумал:

Как редко встречаешь своих.

Как оно было тогда —

Так оно и есть.

Сегодня я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.


Я учусь у Луны;

Я сам себе господин.

Кто бы ни был со мной,

Я всё равно изначально один.

Я вышел из пламени,

Отсюда вся моя спесь.

Но если я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.


Если буря смоет город -

Ну, извини!

Я был в обиде на тебя,

Моё сердце было в тени.

Через стены этой гордости

Не так легко перелезть -

Но если я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.


У меня плохая память

И омерзительный нрав.

Я не могу принять сторону,

Я не знаю никого, кто не прав.

Но в мире есть что-то,

Чего не выпить, не сьесть.

И если что-то не так,

То послезавтра я опять буду здесь.


Никого внизу

И никого наверху.

Я бы соврал,

Если бы сказал, что я в курсе -

Но Бог не ангел;

Он просто такой, как он есть;

И если я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь;

Сегодня я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.


МОРСКОЙ КОНЁК


Морской конёк, морской конёк,

Сегодня выдался нелёгкий денёк,

Ты сидишь на месте, но ты летишь со всех ног;

Бог тебе в помощь, Морской конёк.


Твои товарищи идут по прямой,

Но индустрия их счастья дала на тебе сбой;

Покупатели не знают, что и делать с тобой,

Иногда хочется уйти домой…


Морской конёк, Морской конёк,

В железном небе хотя бы один огонёк,

Чтобы сжечь этот дом, нужен один уголек,

Бог тебе в помощь, Морской конёк.


Ниточка порвалась, никак не связать,

И ты кричишь, оттого что не умеешь сказать,

Бог у тебя отец, Родина — мать,

Приличная семья, с них нечего взять…


Иногда кажется, что все оборвалось,

И пути назад в рай уже нет,

Но ежели к тебе подойдет Люцифер,

Скажи ему, что Коля просил передать привет.


Морской конёк, морской конёк,

Это мелководье не идёт тебе впрок,

Сегодня выдался нелегкий денек,

Бог тебе в помощь, Морской конёк.


ЗИМНЯЯ РОЗА


Зимняя Роза,

Мы встретились с тобой на углу.

Ты стояла в пальто с воротником,

Ты сказала: "Сейчас я умру".

Мы выпили горилки,

Ты двигала левой ногой,

Жаль, что вместо тебя в этом зеркале

Отражается кто-то другой;

А священник на стадионе

Даже не знал, что ты танцуешь на льду;

Как много вредных веществ в тот день

Было выброшено в окружающую среду -


Если б мир был старше на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть -

Но мне всё равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.


Мы встретились в 73-м,

Коллеги на Алмазном Пути,

У тебя тогда был сквот в Лувре,

Там еще внизу был склад DMT;

Твой отец звонил с Байконура,

Что купил пропуска и посты;

Жаль, что ребята из "Баадер и Майнхоф"

Пропили твои софты;

А у тебя была привычка говорить во сне,

Так я узнал про твою паранджу,

Но ты же знаешь, ты можешь быть спокойна,

Я никому ничего не скажу -


Если б мир был мудрее на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть -

Но мне всё равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.


Помнишь, у тебя был японец

Из чайной школы Джоши Энро,

Вы с ним пытались раскопать на Юкатане

Мощи Мэрлин Монро,

Ты сказала мне: "Держи своё при себе

И не оставляй следов".

И, как Савонарола, ты ушла в Антарктиду,

Растаяв среди вечных льдов;

Но я сохранил твои вещи,

Даже эту голову из St. Tropez,

Я знал, что рано или поздно звёзды выстроятся в ряд,

И мы сойдёмся на одной тропе.


Если б мир был лучше в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть;

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.


Все те, кто знал тебя раньше,

Их можно вбить на один CD-ROM;

Они до сих пор пьют твою кровь

И называют её вином.

Но нет смысла таить на них зла,

Я даже не хочу о них петь -

Просто некоторые старятся раньше,

Чем успевают начать взрослеть.

А я не знаю, откуда я,

Я не знаю, куда я иду,

Когда при мне говорят "Всё будет хорошо",

Я не знаю, что они имеют в виду.


Если б мир был мудрее в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть

Мне всё равно, я люблю тебя

Точно такой, как ты есть.


Ребёнка выплеснули вместе с водой.

Изумруды зарыли во мху.

Не это ли то, о чём предупреждали

Ребята, что сидят наверху?

Но они все равно пляшут,

Когда ты трогаешь рукой эту нить;

А любовь это или отрава —

Я никогда не мог определить.

Но иногда едешь в поезде,

Пьёшь Шато Лафит из горла,

И вдруг понимаешь — то, что ждёт тебя завтра,

Это то, от чего ты бежал вчера.


Если б мир был старше на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть;

Ты Зимняя Роза, я просто люблю тебя

Такой, как ты есть.


ПАБЛО


Пабло — не поминай к ночи беса;

Не торгуй оружием

И вообще не сбивайся с пути;

Судя по выраженью лица,

Ты совсем недавно вышел из леса,

А судя по тому, как ты смотришь вокруг,

Ты снова хочешь туда зайти.


Пабло — я восхищён твоим талантом тащиться;

Скажи — откуда ты всё время берёшь тех,

Кто согласен тебя тащить?

И заешь, Пабло, говоря о жене,

Тебе могла бы подойти крановщица,

Она сидит себе между небом и землёй,

И ей по фиг, как кто хочет жить.


Случилось так, что наша совесть и честь

Была записана у нас на кассетах;

Кто-то принес новой музыки

И нам больше нечего было стирать.

Знаешь, Пабло, будь у тебя даже мучо миллионас песетас -

Если хочешь научиться красиво жить,

Давай сначала научись умирать.


В этом городе, Пабло, кроме выпить,

Больше нечего делать.

К черту политкорректность,

Судьба здесь тяжела и слепа,

Нам хватит на билеты, если выгресть из карманов всю мелочь,

Я буду называть тебя Пабло,

Ты можешь обращаться ко мне "Papa".


Пабло — мы встретились сравнительно поздно;

Я уже не очень охотно дышу

И не всегда помню, как меня звать -

Но, Пабло, если б я отдал тебе то,

Что, в принципе, отдать невозможно -

Ты забыл бы о любви значительно больше,

Чем они когда-либо будут знать.


ТУМАН НАД ЯНЦЗЫ


Туман над Янцзы.

Туман над Янцзы.

Душистый, как шерсть

Небесной лисы.

Я выбросил компас,

Растоптал в пыль часы

И вышел плясать

В туман над Янцзы.


Над рисовым полем

Сгустился туман,

В нём бродит католик,

И бродит шаман.

Бродят верха,

И бродят низы,

Их скрыл друг от друга

Туман над Янцзы.


И я был, как все,

Пил да пахал.

Прочел Дао Дэ Цзин

И понял "Попал!";

Сжёг свой пентхаус,

Снял пробу с лозы

И вышел плясать

В туман над Янцзы.


Ответь, Нижневартовск,

И Харьков, ответь —

Давно ль по-китайски

Вы начали петь?

И чья в том вина,

Что арбатская пьянь

Пьёт водку из чаш

Династии Тань?


Мы все теперь братья,

Мы все здесь семья;

Так кто из нас ты

И кто из нас я?

Кто весел, тот стар,

А кто мрачен — тот юн;

И все хотят знать:

Так о чем я пою?


А я хожу и пою,

И все вокруг Бог;

Я сам себе суфий

И сам себе йог.

В сердце печать

Неизбывной красы,

А в голове

Туман над Янцзы.


ДИАГНОСТИКА КАРМЫ ИЛИ МОЙ ПУТЬ К БОГУ


Я пришёл по объявленью в газете.

"Диагностика Кармы. 5 Дней. Не Спеша."

Ты была одета в какие-то сети.

Ты сказала "У тебя есть душа";

Сказала, что в прошлой жизни я был фараоном,

Александром Македонским и еще Львом Толстым,

Что я могу называть тебя Эсмеральдой

И больше не чувствовать себя духовно пустым.


Ты заставила меня вдыхать пранаяму

И целыми сутками петь "Сай Рам";

Я нормальный мужик, могла бы сказать мне прямо,

А не заставлять меня ходить босиком по углям;

Кормила меня кактусом вместо обеда,

Сажала в лотос за каждый пустяк -

Даже твой любимый Дон Хуан Кастанеда

Не учил, что с людьми можно обращаться вот так.


Я метался по дому, я хотел найти выход,

Куда угодно, лишь бы был воздух свежей;

Но Ахура-Мазда запросил за меня выкуп,

А Будда посадил мне в ботинки ежей.

Чтоб я не ушёл, ты развинтила мне чакры,

И перепаяла мой ментал на астрал:

Посмотри мне в глаза, Эсмеральда,

Неужели я хоть в чём-то соврал?


Напрасно ты стучишься мне в двери

И говоришь, что твой метод мог бы меня спасти;

Даже в журнале "Путь К Себе" не поверят,

Что мне пришлось там у тебя вынести;

В итоге я всё-таки вылез в окошко,

И то я чувствую, что вылез не весь -

В чём дело, Эсмеральда,

Неужели ты до сих пор здесь?


УТКИНА ЗАВОДЬ (КРАКОВЯК)


Раньше мы не знали друг друга. Теперь это не так.

Я просто шёл по улице, возможно в этом был знак.

А ты ходила без юбки по отвесной стене

Под звуки модных песен в абсолютной тишине…

Мое сердце остановилось, кардиолог сказал, что дело табак.


Наверно, ты буддистка, в тебе до хрена пустоты.

Я принес тебе букет, ты засушила и скурила цветы.

Ты проходила мимо цеха, там взорвался мартен,

Таких штучек не может даже сам Бин Ладен.

Хорошо, что не все в этом мире могут быть такими, как ты.


Ты давала интервью, ты обьясняла, почему я тону.

Я всё могу понять, но зачем при этом выть на луну?

У тебя в ванной живёт учёная коза

Вас можно перепутать, если закрыть глаза,

Но ты значительно лучше, с тобой можно пить "Ржавчину".


Приходила сестра хаос, оставила после себя бардак.

Уже четырнадцать суток я не могу соскрести со стен шлак.

Но рядом с тобой она сущее дитя,

Ты оставила у меня на стене след своего когтя,

Я отнес его в музей, мне сказали что ты динозавр, скажи, что это не так.


Раньше мы не знали друг друга; теперь это не так.

Но я снова шел по улице и снова мне привиделся знак -

Я слишком долго был глухой и немой.

Садись в вагонетку, отвезу тебя домой

В Уткину Заводь — учиться там плясать краковяк.


ЖЁЛТАЯ ЛУНА (USB)


Если хочешь, ты меня полюби;

Просто так или с USB;

И может быть мы сразу друг друга поймём -

Если у нас один и тот же разъём.


Как тебя услышать, если я без ушей?

В компьютере полно летучих мышей;

А жёлтая луна встаёт в камышах.

Есть такое чувство, будто всем нам шах.


Минус на минус не всегда дает плюс.

Где-то в сети лежит языческий блюз;

А жёлтая луна уже на уровне крыш -

Я тебя не слышу, неужели ты спишь…


Солнце на закат, значит

Луна на восход.

Как обидно быть умным -

Знаешь всё наперёд.

Но все мои прямые

Свернулись в кольцо -

Как мне увидеть тебя,

Когда прожекторы прямо в лицо?


Ты будешь небом, где

Нежатся облака;

Я буду морем, морем

Без рыбака;

Все мои прямые

Свернулись в кольцо;

Как я узнаю тебя, когда

Прожекторы прямо в лицо?


Так что если хочешь, ты меня полюби.

Firewire или USB.

Может быть, мы сразу друг друга поймём -

Видит Бог, у нас один и тот же разъём.


Загрузка...