АБИКО. Один из стариннейших наследственных титулов, всего дважды встречающийся в «Кодзики».
АГАТА. Старая единица территориально-административного деления, упраздненная реформами Тайка (645 г.). При дворе Ямато существовало также шесть «священных (или императорских) агата» (миагата), которые должны были поставлять продукты для трапезы государя и где с этой целью возделывался рис. Это шесть областей, соответствующие современным Такэти, Кацураги, Тооти, Сики, Ямабэ, Софу.
АГАТАНУСИ. До реформ Тайка главы сельскохозяйственных областей, относившиеся к правящим кланам данной местности и располагавшие определенной независимостью.
АСОМИ. Второй из восьми кабанэ, т. е. родовых титулов, установленных императором Тэмму (673–686).
АТАПЭ. Старый наследственный титул, по-видимому, соответствующий положению главы большой провинции.
БЭ. Социальные группы или корпорации, просуществовавшие вплоть до реформ Тайка. Объединяли крестьян, рыбаков, ремесленников и т. п. Имена они получали или по роду своей деятельности, или по местности, где жили, или по имени высокопоставленного клана, который обслуживали. Добыча и рабочая сила в этих объединениях представляла собой достояние всей общины, сохранявшей определенную автономию. Корпорации бэ были распущены в 645 г.
ВАКЭ. В древности группа кланов, восходящих к императорскому или наиболее приближенным к нему родам. Выходцы из этих родов, занимая главенствующие должности в провинциях, обычно принимали имена, связанные с данной местностью.
ИНАКИ. До реформ Тайка высокая должность в местной администрации, следующая после куни-но миятуко (в соврем. произношении куни-но мияцуко). Инаки распоряжался рабочей силой и ведал рисовыми запасами.
КИМИ. Один из рангов кабанэ. Последний указывал на социально-политический статус знатного рода и до реформ Тайка включал в себя такие разновидности, как оми, мурази (соврем. произношение мурадзи), миятуко, кими, фубито и др. Кими — почетный титул провинциальной знати.
КУНИ-НО МИЯТУКО. Во времена Ямато глава местной управы, управитель провинции, прежде это был, вероятно, владетель местности, вроде мелкого князя. С реформами Тайка его власть была упразднена, хотя в ряде мест куни-но миятуко удержали за собой верховные жреческие функции, связанные с культом локального божества.
МИКОСИРО. Социальная группа или корпорация, принадлежавшая роду императора. Институт микосиро был упразднен реформами Тайка.
МИНАСИРО. Примерно то же, что микосиро. Составляющие эту группу люди населяли деревню или несколько сел и подчинялись куни-но миятуко или агатануси.
МИЯКЭ. До реформ Тайка дворцовая управа, ведавшая налогами, надзиравшая за крестьянами, проводившая деловые записи. Название ее, по-видимому, восходит к рисовому амбару.
МУРАЗИ. Один из родовых титулов, относящихся к понятию кабанэ. Его часто носили военные роды, сопровождавшие императора, в том числе Опотомо (Оотомо) и Мононобэ. При государе Тэмму носители этих титулов были распределены на категории сукунэ и асоми (асон).
ОБИТО. Низший разряд кабанэ, наследственный титул, который носили представители таких родов, как агатануси, инаки, главы управ миякэ, мелкие местные вожди.
ОМИ. Во времена Ямато высший из титулов кабанэ, но при императоре Тэмму стал шестым по значению.
СУКУНЭ. Вэпоху Нара (по официальной хронологии: 710–794)один из рангов, жалуемый родам уровня мурази. В системе рангов императора Тэмму сукунэ считался третьим. К началу периода Хэйан (нач. IX в.) его получают влиятельные люди независимо от происхождения, и понятие сукунэ стало титулом знатного рода, по почетности следующим после асоми.
ТОНЭРИ. Титул придворного, приближенного императора, со смешанным кругом обязанностей. Его также носил наследный принц.
ФУБИТО. Дословно «писец». Один из низших кабанэ.