Слышу, как за моей спиной открывается дверь. Входит Морган, держа в руках коробку с пиццей.
— Где мои девочки?
— Дядя Морган! — кричат они, бросаясь к нему. Девочки цепляются за его ноги, улыбаясь. — Пицца!
Бэррон хлопает брата по плечу.
— Удачи. По дороге сюда они съели мороженое.
— Мудак, — бормочет Морган мимоходом. Затем садится с девочками на диван и переводит свой взгляд на телевизор. — Что смотрим?
— «Фокус покус». — Кэмдин берет из коробки кусочек пиццы. — Сев выбирала.
— Ну, так не пойдет. — Он берет пульт. — Давайте поищем что-нибудь еще.
И, к моему удивлению, они разрешают ему переключить канал.
Я смеюсь и тянусь к своей сумке, не в силах поднять свой взгляд на девочек. Я действительно прощаюсь с ними? Нет, я вернусь. Просто не могу оставаться здесь… верно?
Боже, о чем, черт возьми, я думаю?
Бэррон кивает на дверь, смотрит куда угодно, только не на меня.
— Готова?
Мое горло болит, ощущаю стеснение в груди. Замечаю, что Морган наблюдает за нами, но ничего не говорит, так как девочки ползают по нему. Я хочу попрощаться с ними, потому что, возможно, это последний раз, когда их вижу, но не могу заставить себя пойти туда. Я слишком боюсь. Отступаю к двери, пытаясь медленно стереть свое присутствие в их жизни.
Не говоря ни слова, мы уходим. Уже едем около пяти минут, теплый воздух с обогревателя дует мне в лицо, и у меня такое чувство, что в любую секунду могу расплакаться. О чем, черт возьми, я думала? Что я натворила? Жила с ним. Ушла. Врала. Не хочу оставлять его. Их. Я познакомилась с ними четыре гребаных дня назад. Что это за бред? Отлично, снова такое чувство, будто я понюхала острый соус.
Также не могу выдержать гнев, который исходит от Бэррона. Он раздражен из-за меня, и это очевидно, ведь он не смотрит на меня, когда я пытаюсь завести с ним разговор.
— Бэррон, — говорю я, плавно переходя к извинениям, не уверена, скажу ли ему правду. Даже не знаю, чем все это обернется.
Прежде чем успеваю сказать что-то еще, он крутит руль вправо и сворачивает на другую неосвещенную дорогу. Я понятия не имею, где мы находимся, но это точно не похоже на город или гостиницу. Выключив двигатель, Бэррон поворачивается ко мне, и я чувствую, как его теплые руки касаются моих щек и скользят к затылку.
— Что ты делаешь? — спрашивает он слабым, но искренним голосом. — Я никогда не говорил, что тебе нужно снять номер. И я не хочу, чтобы ты уезжала. — Его брови нахмурены, беспокойное лицо освещено фарами большой фуры, проезжающей вдалеке по магистрали. А затем Бэррон мягко шепчет: — Пожалуйста.
Как только эти слова слетают с его губ, я теряю всю свою силу воли, и дыхание вырывается из моих легких. Закрывая глаза, вздыхаю.
— Я не хочу уезжать, — бормочу в тишине, его грузовик сотрясается от силы порывистого ветра и обрушенного на него потока снега. А потом его губы касаются моих, сперва нежно. Они теплые, но не такие горячие, как его язык, который вскоре врывается в мой рот, лаская мой язык. В темноте, в которой мы оказались наедине, так отчаянно нуждаясь в новых ощущениях, которые мы испытываем, легко поверить, что наша история не обречена. И что судьба каким-то образом имела к этому отношение.
Бэррон тянется ко мне и обнимает меня за талию, в то же время, двигаясь к центру нераздельного сиденья, подальше от руля.
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — снова говорит он в тот момент, когда я седлаю его. Он пробегает руками по моим бокам вниз к бедрам, глядя на меня пристальным взглядом.
Я улыбаюсь.
— Я тоже не хочу.
— Тогда не надо. — Бэррон наклоняет под углом мои бедра, одновременно поднимая свои, и я замечаю, что между нами. Его очень большая эрекция. Крепче сжимаю его плечи, невольный стон срывается с моих губ.
Трусь киской о его твердую длину, не в силах сдержаться, и стону ему в ухо. Черт, мне стыдно за себя. Бэррон сжимает меня сильнее, помогая двигаться вперед-назад.
Джинсы плотно обтягивают мою кожу, клитор трется о его стояк, все мое тело дрожит и дыхание сбивается.
— У тебя есть презерватив? — говорю ему на ухо, задыхаясь.
— Я эээ… — Он тяжело дышит, а затем опускает голову мне на плечо. — Бл*дь. Нет. Не знаю.
Я не перестаю трахать его через одежду, как нуждающаяся сучка.
— Я принимаю противозачаточные.
Бэррон колеблется по вполне понятным причинам. Его челюсть сжимается, глаза дикие. Он не двигается.
— Кейси…
Конечно. С какой радости я вообще решила, что это подходящий вариант в его нынешней ситуации.
— Верно. Это было глупо с моей стороны. Думаешь, поблизости есть заправка? — спрашиваю я, думая, что мы все еще можем заняться сексом, если найдем заправку.
Бэррон качает головой, лаская ладонями мою грудь, и снова приподнимает бедра, когда я перестаю двигаться.
— Все уже закрыты.
Меня сразу охватывает разочарование. Мы пялимся друг на друга, все еще покачивая бедрами, не в силах остановиться.
— Хер с ним, — стонет Бэррон, отчаянно стягивая куртку с моих плеч. — Я вытащу. — Не дожидаясь, пока я сниму куртку, он также пытается снять с меня рубашку. Догоняю им заданный темп, скидывая куртку, а затем рубашку. Бюстгальтер следующий, и когда я голая по пояс, он наклоняется вперед, стягивая свою куртку, и разглядывает пирсинг на моих сосках. — Охренеть, это чертовски горячо.
Я улыбаюсь.
— Это не единственный мой пирсинг. Я была бунтаркой в подростковом возрасте.
Ему требуется лишь секунда, чтобы лизнуть мою правую грудь и втянуть кольцо в соске в свой рот. Я снова стону, когда Бэррон дергает его, мой желудок сжимается, и острый взрыв удовольствия стреляет прямо в мой сгорающий от желания клитор. От пальцев ног до корней волос потребность пульсирует внутри меня. Мое сердце колотится о ребра, мои ладони касаются сиденья позади него, я качаю бедрами взад-вперед на его члене, который отчаянно хочу почувствовать внутри себя.
— Хочу увидеть их все, — требует Бэррон после того, как его рубашка летит на груду одежды рядом с нами, прижимая меня к себе и крепко целуя. — Я не мог перестать думать о тебе, — признается он, издавая утробный звук и снова приподнимая бедра.
— Тогда снимай свои чертовы штаны, — рычу я, рассоединяя наши рты, пытаясь снять свои штаны, но в то же время, не желая переставать целовать его.
Рот Бэррона перемещается на мою шею, его дыхание учащенное и жадное. Прежде чем я успеваю полностью раздеться, он засовывает руку в мои трусики и нащупывает мой второй пирсинг.
— Бл*дь, это так горячо, — он стонет и быстро вытягивает руку. — Как бы мне ни хотелось уделить ему должного внимания, но я должен быть внутри тебя.
Приподнимаюсь и двигаюсь в сторону, чтобы снять джинсы, в то время как Бэррон опускает свои ниже колен.
В этот момент я вижу его в первый раз. Забудьте о Калифорнии. Я никогда не захочу покинуть юг. Что еще более важно — его юг, потому что, черт возьми, черт, бл*дь, возьми. Твердое, длинное, абсолютное совершенство. Я жажду, чтобы каждый дюйм его члена был внутри меня.
Его взгляд блуждает по моему телу, и он ухмыляется, прикасаясь к моей груди.
— Ты будешь просто пялиться или вернешься ко мне, дорогая? — Полагаю, чтобы подразнить, Бэррон говорит с сильным техасским акцентом, и смотрит на меня своим темным умоляющим взглядом.
Я закрываю на мгновение глаза, зубами впиваюсь в нижнюю губу. Собираюсь ли я спрыгнуть с обрыва и трахнуть его, потому что если я это сделаю, пути назад уже не будет? Прыгай, сучка. Положив руки ему на плечи, снова сажусь на него верхом. Когда Бэррон вновь целует меня, его руки сжимают мою талию, и он притягивает меня к себе, наши обнаженные груди соприкасаются. Чувствую его там внизу, его набухшая головка проникает в мои складочки. Он нетерпеливо приподнимает бедра, но я сопротивляюсь.
— Ты уверен?
Бэррон издает смешок и пытается поднять бедра выше, но я привстаю. Его челюсть сжимается, когда он рычит:
— Я не гребаный девственник.
Теперь я фыркаю. Отодвигаюсь на дюйм, пристально глядя на него. Тени танцуют на его лице, делая его выражение неразличимым.
— Я имею в виду отсутствие презерватива.
Он смеется.
— Я уверен.
Пялюсь на Бэррона, наши взгляды встречаются в полной тишине, когда я опускаюсь и его член легко скользит в меня. Мы одновременно резко выдыхаем.
В ту секунду, когда его член заполняет меня до упора, он утыкается лицом в мою шею и не двигается. Ни на дюйм. Крепко сжимает мою талию, его тело дрожит. Медленно мы задаем ритм, но ничего не говорим. Мне этого недостаточно. Хочу запрокинуть голову и выбить из него все дерьмо, но не могу понять, что здесь происходит.
Через минуту Бэррон ударяется головой о спинку сиденья и приподнимает бедра, немного больше сутулясь. Я отстраняюсь, чтобы моя грудь была в поле его зрения. И в этот момент Бэррон теряет рассудок. Не успела я опомниться, как уже лежу на спине, а его рот повсюду одновременно. Он неистово ласкает мои соски, и в то же время тянет меня за волосы.
Позвольте мне кое-что вам сказать. Если вас не объездил настоящий ковбой, мне вас чертовски жаль. Блуждающий, нежный, чертовски грубый, этот техасский парень показывает мне, почему именно я так жаждала юга. У нас практически животный секс.
Его требующий рот завладевает моим, учащенное дыхание наполняет кабину грузовика.
— Ты такая чертовски сексуальная, — рычит Бэррон, снова врываясь в меня.
Улыбка растягивает мои губы, но я не в силах дать ответ. Черт, я даже отдышаться не могу. Цепляясь за его плечи, крепче обхватываю его ногами. Держась одной рукой за сиденье, а другой за мою макушку, чтобы я не ударилась о дверь, Бэррон толкается глубже. Затем он перестает меня целовать и смотрит мне прямо в глаза. Борюсь с желанием сказать что-нибудь глупое. Например, что люблю его. Потому что это невозможно. Верно? Не-а. Мои чувства не похожи на любовь. Я даже не знаю этого парня.
Но мое сердце знает. Оно отчаянно желает, чтобы я осталась с ним. Оно говорит мне проглотить мою ложь, подождать какое-то время и рассказать все ему, но мой мозг кричит: «Не делай этого».
Жаль, что моя киска здесь главная, потому что она велит всем этим сучкам заткнуться.
Издавая грубые звуки при каждом толчке, Бэррон судорожно дышит.
— Ты еще не кончила? — На его лице улыбка, он вспоминает наш разговор в баре.
Я кусаю губу, кладу руки ему на затылок, призывая его опуститься на меня всем своим весом. Прижавшись губами к его уху, втягиваю его мочку в рот.
— Почти, — шепчу я, скользя одной рукой по его заднице. — Сильнее.
И он выполняет мою просьбу, пока я не выгибаю шею, дрожа от накрывшего меня оргазма.
— Я больше не могу сдерживаться, — практически скулит Бэррон, вонзаясь в меня сильнее.
— И не надо.
Он глубоко вдыхает, его тело напрягается надо мной. Он перестает двигаться, но его поцелуи такие собственнические и отчаянные, что мне становится грустно. Потому что я хочу чувствовать это всегда.
Затем его поцелуи затихают, и мы лежим, пребывая в нерешительности, ожидая, что другой что-нибудь скажет. Его грудь расширяется, он сглатывает. Слышу его дыхание, его медленный и ровный ритм, вдох-выдох, и не могу представить ничего лучше, чем быть здесь, с ним.
Бэррон уже кончил, но все еще внутри меня. Я не знаю, что должна сказать, и немного боюсь шевелиться после всего этого. На его лице непонятный взгляд, глаза слегка расширены, а затем он смотрит вниз, где мы все еще соединены. Он сожалеет об этом?
Упираясь ладонями в сиденье, Бэррон поднимается, выходя из меня, и беззвучно садится за руль грузовика.
Он натягивает джинсы и застегивает их, прежде чем потянуться за рубашкой.
Я сажусь, делаю то же самое и понимаю, что у меня там беспорядок.
— У тебя есть бумажное полотенце или что-то в этом роде?
Бэррон поворачивает голову на звук моего голоса, устремляя свой взгляд между моих ног. Сглотнув, он открывает бардачок и протягивает мне пачку салфеток. Борясь с волной смущения, привожу себя в порядок и снова натягиваю джинсы.
Держа руки на руле, тело Бэррона напрягается, а затем он смотрит на меня.
— Не уходи, — умоляет он. — Оставайся со мной, пока я не отремонтирую твою машину.
Киваю, не в силах противостоять. Двигаюсь ближе к нему и цепляюсь за его руку.
— Я останусь.
Он прижимается губами к моему виску.
— Спасибо.
ГЛАВА 24
Останься
Я все равно не отпущу тебя. И я не буду вести себя как жуткий сталкер. Или буду?
БЭРРОН
Наконец-то свершилось.
Бл*дь.
Я даже не могу точно описать, каково это было наконец-то переспать с Кейси. Великолепно. Остановлюсь на этом слове. Я думал, что сойду с ума, если не трахну ее в ближайшее время, но, что более важно, не уговорю ее остаться. Ее отъезд не давал мне покоя, и хотя я не знаю, как долго она еще будет у нас жить, но сейчас мы возвращаемся домой, и обстановка в машине непринужденная. Я не жалею, что не вытащил и кончил в Кейси. И надеюсь, черт возьми, что она не врет о том, что принимает противозачаточные таблетки, иначе мне п*здец.
Боже мой. Как я мог совершить такую глупость?
Снег падает сильнее, снова засыпая дороги. Возможно, я и поступил глупо, но не могу сдержать улыбку.
Кейси замечает ее.
— Что такое?
— Ничего, — отвечаю я, пожимая плечами, держа одну руку на руле, а вторую — на бедре Кейси, поскольку она сидит рядом со мной по центру нераздельного сиденья.
— Ты что правда ни с кем не был после того, как расстался с женой? — спрашивает она. Мы обсуждали это вчера вечером, и хотя я и не говорил прямо, что ни с кем не спал после Тары, но имел это в виду.
— Ты же живешь в моем доме и видишь, как это непросто, — напоминаю я. — У меня работа, ранчо, девочки — свободного времени остается не так много.
— Ну, ты хотя бы на свидания ходил?
— У меня была парочка, но ничего особенного.
— Как долго вы с женой были вместе?
Ненавижу говорить о наших отношениях с Тарой. Я вообще не люблю говорить о ней, но обсуждать их с Кейси мне непросто. Боюсь, что она придет к выводу, что меня тяжело любить.
— Поверь мне, это не такая уж и интересная история.
Она пожимает плечами, не сводя глаз с лобового стекла и падающего на него снега.
— Я все равно хотела бы ее услышать.
— Мы знали друг друга всю жизнь. Как только у Тары появились сиськи, я захотел познакомиться с ней поближе.
Кейси начинает смеяться.
— Типичный парень.
Отвечаю с ноткой юмора:
— Так уж сложилось.
— Значит, она забеременела Кэмдин, когда вы еще учились в старшей школе?
Киваю, сворачивая на дорогу, ведущую к ранчо.
— Ты сожалеешь?
— О ней или о девочках?
— О том, что стал отцом в столь юном возрасте?
— Думаю, было такое чувство, когда она бросила нас, но потом я понял, какой подарок она мне преподнесла. Я был молодым, глупым, эгоистичным… Дети изменили меня. Так что я ни о чем не жалею.
— А о Таре?
— Не могу сказать, что жалею о наших отношениях. Не в том смысле, что я все еще люблю ее, или еще какая-нибудь ерунда в этом роде. — Наклоняюсь вперед и переключаю печку, чтобы поток теплого воздуха не дул мне в лицо. — Но она преподала мне ценный урок любви, это факт. — Я уверен, что у меня обиженный тон голоса, и вы знаете, я все еще так себя чувствую. Не могу скрыть это, как бы ни старался.
— И что это был за урок?
— Она помогла мне понять, что можно любить кого-то и не являться для него подходящим человеком.
Кейси поворачивает голову и изумленно смотрит на меня.
Ловлю ее взгляд.
— Что?
— Да… это правда.
Прижимаю ее к себе и приникаю губами к ее голове.
— От чего ты бежишь? — шепчу я, чувствуя, что отъезд Кейси из Калифорнии на самом деле связан с необходимостью сменить обстановку.
— От всего. — Ее тело напрягается, и она вздыхает, бездумно рисуя пальцами круги на бедре. — Всю свою жизнь я чувствовала себя второстепенным персонажем. Я была той, кто никогда не заслуживал любви от своих родителей, возлюбленных, да кого угодно. У меня даже никогда не было лучшей подруги. Моя мама воспитывала меня так, будто я недостаточно хороша. Никогда не была достаточно красивой. Достаточно худой. И все это привело к тому, что я подружилась с некоторыми людьми в надежде, что буду немного ближе к тем стандартам, которые она одобряет.
Я ненавижу ее мать.
— Как думаешь, ты когда-нибудь вернешься в Калифорнию?
Кейси устремляет свой взгляд на ранчо, которое появляется в поле зрения справа от нас.
— Нет, я не думаю, что вернусь. В Техасе есть что-то особенное, что запало мне в душу. Это похоже на чувство, когда ты жаждешь чего-то, но никто и ничто не может дать тебе то, что ты хочешь. — Я останавливаю грузовик возле ранчо и щелкаю на кнопку, чтобы открыть ворота. Наши взгляды встречаются. — А затем случайно находишь именно то, что искал. И ты боишься потерять этого человека, потому что каждое прикосновение… — она делает паузу и проводит указательным пальцем по моей челюсти, — …приводит к еще большей жажде, чем предыдущее, потому что он так же желает большего, как и ты.
Целую Кейси, не в силах удержаться от прикосновений. Именно в этот момент осознаю, что мне п*здец. Действовать медленно не вариант. Безумство — единственная возможная реакция. С Тарой все было не так. Откровенно говоря, я чувствовал завершение наших отношений еще до того, как она произнесла слова «Я больше тебя не люблю». Я знал, что это конец. Конец, который истощает, ранит и разрушает.
И вот я здесь, в начале чего-то, чего не понимаю, прекрасно осознавая, что все может закончиться точно так же. Но я не верю, что это произойдет, потому что ради девушки, которая сидит рядом со мной, я бы достал звезду с неба, если бы это значило, что она всегда будет сиять от счастья, как сейчас.
***
Вернувшись домой, я вижу, что девочки еще не спят, и это меня огорчает. У меня было твердое намерение запереть Кейси в своей комнате и хорошенько исследовать ее пирсинг на клиторе.
— Я думал, вы останетесь в отеле, — говорит Морган, улыбаясь нам. Когда мы ничего не отвечаем, он подмигивает бровями. — Приятно провели время?
— Заткнись. Кейси остается у нас. — Отталкиваю брата и тянусь за пивом в холодильнике. — Почему девочки еще не спят?
— Я их купал. И это был полный отстой. — Он показывает свою промокшую рубашку. — Они вели себя будто в аквапарке.
— Вот поэтому на полу есть слив, — напоминаю я ему, пробегая рукой по волосам. Когда мы строили этот дом, брат думал, что я сошел с ума, установив слив в детской ванной комнате. На самом деле это было лучшим решением во время строительства, которое я когда-либо принимал.
— Мэм, — шепчет Морган, просто чтобы подразнить Кейси, когда она проходит мимо него на кухню. — Вы хорошо провели время?
— Прекращай уже называть меня мэм. — Кейси улыбается ему и берет виски, которое пила последние пару дней. Должен признаться, что считаю невероятно сексуальным, что она предпочитает виски всему остальному алкоголю. — У нас была потрясающая поездка по снегу.
— Не сомневаюсь. — Морган выхватывает бутылку виски из ее рук и делает глоток. — Ехали в объезд?
Кейси пытается сдержать самодовольную улыбку.
— Мы остановились, чтобы я показала Бэррону свои украшения.
Морган опускает свой взгляд с лица Кейси на декольте.
— Но на тебе их нет.
Она подмигивает ему, и теперь я борюсь со смехом.
— Тебе просто их не видно, — отвечает она, забирая бутылку назад.
Брат смотрит на меня, приподняв брови, но я ничего не говорю.
— Папочка! — вскрикивает Кэмдин, выходя из-за угла с мокрыми волосами и расческой в руке, одетая в пижаму. — Вы вернулись! — говорит дочка, обнимая Кейси, и я слышу нотку волнения в ее мягком голосе.
Мое сердце сжимается в груди, когда вижу, что она привязана к Кейси так же сильно, как и я.
Кэмдин взбирается на стул рядом с Морганом и протягивает мне расческу.
— Я больше не хочу ходить в сад. Хочу быть гангстером.
Стреляю в брата свирепым взглядом, прекрасно зная, что здесь происходит. Расчесываю дочку и целую ее в макушку.
— Ты хочешь петь ганста-рэп… или быть в бегах с парнем по имени Клайд и автоматом Томпсона в руках (прим. пер.: главный герой подразумевает пару бандитов Бонни и Клайд, действовавших во времена Великой депрессии)?
Кэмдин моргает. Дважды.
— Можно мне автомат Томпсона?
— Нет.
— Но я все равно хочу быть гангстером, — хныкает она.
Если вам интересно, откуда она это взяла, держу пари, Морган разрешил им посмотреть фильм «Лицо со шрамом». Две недели назад они смотрели «Славные парни», а до этого «Казино». Мы явно не являемся примером для подражания, как нужно воспитывать девочек.
Глажу Кэмдин по голове.
— Золотце, разве не все мы этого хотим?
Уложив девочек спать, возвращаюсь на кухню, а Морган все еще пьет с Кейси, и они смеются. Мне не нравится, что она смеется вместе с ним. Знаю, что ревную, но я хочу, чтобы каждая улыбка, каждый стон, каждое горячее движение, которое она показывает, было предназначено мне. Цепенею, когда понимаю, что это значит.
Я делаю шаг вперед и краду у Моргана стопку с алкоголем.
— Можешь уходить. Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.
Брат закатывает глаза, но все равно встает.
— Ладно, но не делай то, чего не сделал бы я.
— Ты слишком многого от меня хочешь, — поддразниваю, не в состоянии отвести взгляд от Кейси. Теперь, когда она снова живет в моем доме, собираюсь убедить ее, что здесь намного больше преимуществ, нежели в гостинице. Я чертовски гостеприимный.
Кейси ничего не говорит, когда Морган уходит, но завинчивает крышку на бутылке виски и поворачивается лицом ко мне.
— Привет.
Я облизываю губы и подхожу ближе, проскальзывая между ее ног.
— Устала?
— Нет, не очень.
Наклонив голову вперед, опускаю ткань свитера, обнажая ключицу, и прижимаюсь ртом к ее теплой коже.
— Тогда ложись в мою постель.
Ее руки блуждают по моим бокам, спине и очерчивают мой позвоночник.
— Думаешь, это хорошая идея? Что, если девочки проснутся?
— Тогда я объясню им, что иногда мальчики позволяют девочкам спать в своих кроватях, чтобы они могли потереться друг о друга.
— Боже мой. — Кейси хихикает. — Это звучит странно во многих смыслах.
— Ты права, так и есть. — Тихонько смеюсь, провожу руками по ее попке и беру ее на руки. Заношу Кейси в свою комнату, закрываю дверь, запираю на замок и кладу ее на свою кровать.
— А теперь дай мне рассмотреть твой пирсинг на клиторе. Я должен уделить ему все свое внимание.
Кейси выгибает спину, раздвигая ноги, и тихий стон срывается с ее губ.
— О, боже, пожалуйста. Бэррон, я умру, если ты снова не войдешь в меня.
Когда она шепчет мое имя, я теряю самообладание. Практически срываю с нее одежду, а затем раздеваюсь сам.
За всю свою жизнь я делал куни только одной девушке и понятия не имею, какого хрена я делаю, но не собираюсь признаваться об этом Кейси. Я кое-чему научился за эти годы — спасибо, порно, — но у меня никогда не было опыта с пирсингом в клиторе.
А знаете, что? Вам и не обязательно знать, что нужно делать. Вы поймете, что на верном пути, когда девушка будет стимулировать вас, выкрикивая ваше имя, как это делает Кейси. Не отрывая рта от ее киски, беру подушку возле себя и бросаю ей на лицо.
— Молчи, или все закончится раньше, чем ты кончишь, — предупреждаю я, покусывая губами внутреннюю сторону ее бедра.
Кейси берет подушку и сжимает ее в руках, снова выгибая спину. Ее киска горячая, набухшая и такая чертовски мокрая, что я изо всех сил пытаюсь не застонать. Втягиваю пирсинг в рот и нежно поглаживаю кончиком языка ее клитор. Судя по тому, как дрожат ее бедра, я бы сказал, что ей это нравится. Ввожу два пальца между ее теплых, влажных, абсолютно идеальных половых губок.
Мои пальцы проскальзывают внутрь нее, провожу языком по ее складкам, ласкаю, посасываю, кусаю, трахаю ее ртом и наслаждаясь каждой чертовски прекрасной секундой.
Ее бедра трутся о мое лицо, и мне приходится удерживать их. Я не собираюсь останавливаться, пока не удостоверюсь, что она кончила. Ее киска сжимается, сильнее стискивая мои пальцы, когда я двигаю ими вперед-назад, и неистово вылизываю ее клитор.
А затем Кейси кончает, пульсирует вокруг моих пальцев, извивается на матрасе и стонет в подушку, что это был самый потрясающий и прекрасный оргазм, который она когда-либо испытывала. По крайней мере, я так разобрал ее слова.
Нависаю над ее телом, вытирая рот. Сжимаю рукой свой член и провожу головкой по ее клитору. Кейси ерзает, улыбаясь мне.
— Это было удивительно.
— Лучший куни, который у тебя когда-либо был? — Я не ожидаю, что она согласится со мной — я не дурак, — но ее ответ меня удивляет.
— Без сомнений.
Я рычу, и у меня перехватывает дыхание, когда врываюсь в нее. Закрываю глаза, когда ее лоно сжимает мой ствол.
Бл*дь. Прошу не кончай сразу, как только войдешь в нее.
Соберись!
Опираясь на локти, пытаюсь вернуть хоть немного самообладания, прежде чем начать двигаться.
Кейси касается моего лица, щетинистого подбородка. Пристально смотрю в эти прекрасные голубые глаза.
— Что?
— Просто… ты мне действительно нравишься. — Смеюсь, двигая бедра вперед, толкаясь в нее. — Я одержим тобой, — бормочу, целуя ее в губы. — И я не отпущу тебя. — Как я умудрился это сказать? Возможно, она и не обратила внимания на мои слова, но я не упускаю из виду, что она не возражает.
Более того, она говорит мне:
— Трахни меня жестче.
И я выполняю ее просьбу. Выхожу и снова вонзаюсь в нее.
— Я буду трахать тебя, пока ты не попросишь меня остановиться. — Буду заниматься с ней сексом, пока мое сердце не остановится, потому что безумно нуждаюсь в нем.
Кейси вскрикивает, цепляясь за мои плечи, тяжело дыша. Мой член глубоко внутри нее, мои яйца касаются ее киски и сразу намокают от ее соков. Я почти закатываю глаза, опьяненный наслаждением. Все остальное становится неважным, и я полностью теряюсь в девушке подо мной. Не могу войти достаточно глубоко, трахать ее достаточно жестко и… нравиться ей достаточно сильно. Потому что правда в том, что я прошел этот путь всего за четыре дня. Потерял голову из-за девушки, которая сразила меня наповал своими ярко-голубыми глазами и любовью к виски.
Облизываю и посасываю кожу ее горла, отдавая всего себя. Я теряю счет времени, и все, что важно для меня в этот момент — это быть внутри Кейси. Отчаянно желаю ее страстных поцелуев и стонов. Чувствую жар в яйцах, и знаю, что сейчас произойдет. Я кончаю, не в состоянии сдерживаться, но на этот раз выхожу. Хочу пометить спермой ее тело, желая дать ей понять, кому она принадлежит, даже если этого еще не знает. Дрожь пробегает по моему позвоночнику, член пульсирует, я крепко его сжимаю, и кончаю, быстро двигая рукой.
Поднимаю голову, стоя на коленях между ног Кейси, она смотрит на меня с улыбкой на лице.
— Это было горячо, — шепчет она, проводя пальцем по сперме, а затем пробует ее, посасывая палец губами.
Кажется, я только что нашел свою родственную душу.
ГЛАВА 25
Родня со стороны жены
А можно и с ними развестись?
БЭРРОН
Когда я говорил, что одержим Кейси, то это было еще мягко сказано, потому что с прошлой ночи у меня постоянный стояк после того, как я кончил на ее живот, и она попробовала мою сперму. Я в буквальном смысле вновь и вновь представляю эту картину в своей голове, и достиг уже такого состояния, что думаю прокрасться в ванную комнату, чтобы позаботиться об этой насущной потребности, или найти Кейси и снова трахнуть ее.
Ну, давай же, возьми себя в руки.
В четверг утром пыхчу над машиной Кейси, я уже почти закончил ремонт, осталось лишь отрегулировать колеса, и тут появляется отец Тары. Все мои сексуальные мысли о Кейси исчезают, и я злюсь по причинам, которые не могу объяснить. Хотел бы сказать, что, когда Тара бросила нас, ничего не напоминало мне о ней. Но это ложь. У меня двое детей, которые каждый день напоминают мне о ней, а еще же есть родители Тары. Ее отец, как правило, не дает мне покоя. Джонни Вернон продает поддержанные автомобили, и он не тот человек, которого можно легко игнорировать. А это значит, что он постоянно пригоняет мне машины на техосмотр.
— Когда ты привезешь к нам девочек? Мы бы хотели, чтобы в этом году они навестили нас на Рождество.
Вздыхая, ощущаю ноющую боль в груди. Я не хочу быть тем отцом, который не дает общаться своим детям с бабушкой и дедушкой, но, к сожалению, я такой. В этом виновата Тара. Я обижен и зол из-за того, что она ушла, и, нравится вам это или нет, но я выплескиваю свои чувства на Джонни и его жену.
— У нас было много дел.
Глаза тестя серо-стального цвета светятся от любопытства, когда он опирается на стену мастерской, скрестив свои большие руки на груди.
— Я слышал, что с вами теперь живет твоя полюбовница.
Полюбовница? Ха.
— Нам бы хотелось увидеть девочек, — добавляет Джонни. — Холли очень соскучилась по ним.
Я пялюсь в пустоту через его плечо, не в силах сказать ему, что девочки в офисе, и если он действительно хотел бы их увидеть, то может сделать это сейчас.
— Я знаю. Я привезу их как-нибудь.
Вижу разочарование в его холодном взгляде, а затем он произносит слова, которые задевают меня за живое:
— Почему ты не подписываешь документы о разводе? — Как ни крути, но Тара его единственная дочь. Конечно, он всегда будет на ее стороне, независимо от того, насколько хреновы наши отношения.
— У меня есть свои причины. — С трудом сдерживаю себя от грубого ответа, сжимая зубы. Замечаю, что Джейс и Ретт наблюдают за нами в мастерской, вероятно, делая ставки, настанет ли сегодня тот знаменательный день, когда я наконец врежу Джонни. Поверьте мне, соблазн велик.
— И у нее были свои мотивы, — добавляет тесть, оправдывая Тару. Звучит забавно, я помню, как она говорила мне, что эта жизнь никогда ей не подходила. Ее причины были эгоистичными.
Провожу рукой по лицу, этот разговор меня раздражает.
— Ну, было приятно с тобой поболтать. Можешь ехать. Мне нужно выполнять заказы на ремонт.
Я никогда не нравился Джонни. Я тоже не могу сказать, что в восторге от него, но на самом деле я заслужил его ненависть. Алё, его дочь залетела от меня, когда еще училась в старшей школе. Понимаю, почему он меня ненавидит, потому что, если бы какой-то мальчишка сделал такое с одной из моих девочек, я бы убил этого чертового ублюдка.
Но оправдывать то, что Тара бросила своих детей? Вот в чем заключается наша с ним проблема.
Когда Джонни уезжает, к мастерской на квадроцикле подъезжает Морган. Он снимает ковбойскую шляпу и стряхивает с нее снег.
— Ужин сегодня вечером еще в силе?
— Да, с чего бы я его отменял?
Брат пожимает плечами, застегивая куртку повыше, а затем поправляет перчатки.
— Не знаю, может, твоя гостья изменила планы.
— Нет. — Кроме того, что я трахаю ее во всевозможных позах, нет, она не изменила мои планы.
— Ужин в силе. Кейси будет с нами.
— Можно пригласить Лил?
Я разражаюсь хохотом.
— Ты все еще женат, твоя жена не хочет переезжать, а ты приводишь на ужин другую девушку?
Он пожимает плечами.
— Если я тону, то только в блеске славы. — Морган снова надевает шляпу. — Кроме того, Карли съехала сегодня утром. Сказала, что хочет только половину наших сбережений.
Смотрю на него удивленным взглядом.
— Что? В самом деле?
— По закону она имеет право получить половину.
— Потому что ты идиот, — напоминаю я ему.
Морган смущает меня своим свирепым взглядом, побуждая сказать что-то еще.
— А я никогда и не говорил, что сам им не являюсь, — быстро добавляю я, прежде чем брат заедет мне по лицу.
Задумываюсь о его ситуации. У нас с Тарой ни черта не было, когда мы поженились в восемнадцать. Папа тогда еще не передал мне ремонтную мастерскую. У меня не было дома. Когда родилась Кэмдин, мы жили в обычном трейлере на территории владений моего отца. Только когда родилась Сев, и уехала Тара, я начал строить дом, и папа передал мне свой бизнес.
У Моргана была совсем другая история. Он первенец в семье Грейди. Ранчо перешло к нему еще до того, как ему исполнился один год, и он рисковал всем, женившись на Карли. Брату чертовски повезло, что она хочет лишь половину.
— Что хотел Джонни? — спрашивает Морган, а затем подходит к квадроциклу и перекидывает через него ногу.
— Говорил, что хочет увидеть девочек.
Морган закатывает глаза.
— Да ну нахер.
Если у вас и были сомнения, что мы родные братья, то реплика брата должна была их все развеять.
Когда Морган уезжает, из офиса выходит Кейси. Она все еще ведет документацию и занимается всякой ерундой здесь, как будто я взял ее на работу. Ага. Чтобы она каждый день сосала мой член.
Ой, да ладно. Я шучу.
Вроде как.
Кейси подходит ко мне с улыбкой на лице. Опускаю глаза на ее сиськи.
— Что ты здесь делаешь? Пытаешься отвлекать меня от работы?
— Не совсем. Девочки сказали, что сегодня будет что-то вроде вечера спагетти. Хочешь, я поеду в отель?
Сердито смотрю на нее.
— Мы уже это обсуждали. Ты не будешь жить в чертовом отеле.
Ее глаза темнеют, но не от гнева или раздражения. Виной этому похоть.
— Мне нравится, когда ты командуешь.
Я незаметно оглядываю мастерскую, чтобы убедиться, что никто на нас не смотрит, а затем хватаю ее за попку.
— Сладкая, ты еще не видела, как я могу командовать.
— Черт. Перестань говорить с этим акцентом. Он меня возбуждает.
— В таком случае. — Я заталкиваю Кейси в комнату с запчастями и закрываю за собой дверь, запирая ее на замок. — На колени.
А затем начинается новый раунд. На этот раз она сосет мой член, а я держусь за полку с запчастями в качестве опоры, потому что мне это чертовски необходимо. Она берет член в рот глубже, чем я ожидал, и он упирается в заднюю стенку ее горла. Обхватив пальцами основание ствола, она сосет усерднее, и я теряю контролю. Борюсь с собой, стараюсь не кончить в первую минуту, но считаю, что тут не стоит прикладывать слишком много усилий.
Кейси останавливается, облизывает кончик и улыбается, беря меня за руку.
— Трахни меня в рот, — говорит она тихо, а затем возвращается к лучшему минету в моей жизни.
Я делаю, как она просит, двигая ее головой вперед-назад. В какой-то момент я немного меняю позу, прислоняясь к стене для опоры, и бережно обхватываю ее лицо руками. Я не представляю, как это будет выглядеть со стороны, если кто-то сюда войдет, но меня это не волнует, потому что я собираюсь кончить ей в рот.
Напряжение нарастает, Кейси сосет активнее, и, прежде чем накал достигнет пика, она убирает правую руку с моих бедер и со стоном обхватывает ею яйца.
— Кончи мне в рот, — умоляет она.
И я немедленно выполняю эту просьбу, ее мольба доводит меня до предела. Пытаюсь заглушить стон, срывающийся с моих губ, и снова толкаюсь в ее рот. Меня накрывает волной самого чистого удовольствия, какое только можно представить.
Кейси молча встает с колен, мой член дергается между нами.
Прижимаю ее к груди и крепко обнимаю.
— Ты никогда не уедешь из Техаса.
Она смеется.
— Минет был так хорош, да?
— Ты даже не представляешь насколько.
ГЛАВА 26
Трудно устоять
К мужчине, любящему своих детей, стоит присмотреться.
КЕЙСИ
— Я не хоЦу томатный соус! — кричит Сев на своего папу со слезами на глазах. Она сегодня встала не с той ноги. Проснулась в дурном настроении и до сих пор не пришла в себя.
Бэррон пытается держать себя в руках, но видно, что он готов сорваться в любую минуту.
— Я не собирался добавлять соус в твои чертовые макароны. — Он поднимает дочку со стула, на котором она стояла, рыдая. — Иди, помой руки перед ужином.
Сев сердито смотрит на него, скрещивая руки на груди.
— Не буду!
— Севин Рэй Грейди, поверь мне, ты не хочешь знать, что произойдет, когда я досчитаю до трех.
Она упирает руки в бока и огрызается на Бэррона:
— Ладно. Но я не буду бЛать мыло.
Закатив глаза, Бэррон поворачивает ее в сторону ванной комнаты.
— Иди уже.
Кэмдин поднимает мокрые руки, в кои-то веки послушала своего папу с первого раза.
— Я уже помыла.
Черт, Бэррон включил свой отцовский суровый тон, что даже я уже вымыла руки и теперь хочу сорвать с него одежду.
Лилиан, которая все это время пила вино с горла, поднимает бутылку.
— Тут уже пусто. В вашем подземном убежище есть еще?
Вы же знаете, мне нравится в Лилиан. Она обезбашенная и не скрывает этого. Это видно невооруженным глазом. И я хочу быть ее лучшей подругой. У меня никогда не было лучшей подруги, и мой выбор пал на нее.
Бэррон кивает.
— Ага, сейчас принесу новую. — А затем берет меня за руку. — Морган, присмотри за девочками.
Не успела я понять, что происходит, как он уже тянет меня в подземное убежище, о существовании которого я даже не подозревала.
— Это что-то типа подвала?
— Да, вроде того, но есть выход наружу, и эта дверь изготовлена из стали. — Бэррон указывает рукой за свое плечо.
— Для чего он нужен? — Я оглядываюсь вокруг, когда мы спускаемся по металлической лестнице в темное помещение. Он собирается убить меня здесь?
— У нас бывают торнадо. Нужно где-то прятаться.
Тон его голоса, когда он говорит «нужно где-то прятаться» наводит меня на мысль, что он приходит сюда не только, чтобы спрятаться от ураганов.
Прежде чем я осознаю, Бэррон уже прижимает меня к стене и начинает расстёгивать свой ремень.
— Иногда они доводят меня до белого каления, — бормочет он со злостью в голосе.
Хорошо, я понимаю, что это значит. Бэррон может в любой момент сорваться на малышку, а секс со мной является отвлекающим фактором. К сожалению, я воспользуюсь случаем, потому что не могу насытиться им. Сегодня я только и думала о минете, который сделала ему в комнате для запчастей, и том, насколько желанной я себя чувствовала, когда он бережно держал мою голову в своих руках, кончая мне в рот. Кейси, ты облажалась.
Да, но этот парень хочет меня.
И поверьте мне, я полностью осознаю, что мне понадобится лечение, если я уеду отсюда.
Мы с Бэрроном трахаемся постоянно. Делам это повсюду. В туалете. В комнате для запчастей. На его кровати, в душевой. Каждый день, минимум два раза. Нет сомнений, что он провел годы без секса, потому что ведет себя как тот мальчик, с которым я потеряла девственность, и который относился ко мне, как к карманной вагине каждый раз, когда ему хотелось кончить. Нам было по шестнадцать, но серьёзно, четыре раза в день, каждый день… многовато, если вам интересно мое мнение. Я заработала тогда что-то типа инфекции мочевого пузыря.
Ладно, это к делу не относится. Возвращаемся к сексу с Бэрроном. Я тащусь от этого мужчины. Даже не могу спокойно смотреть на него, когда он в куртке Carhartt и в той сексуальной черной вязаной шапочке, благодаря которой его глаза выглядят экзотично, что мне так и хочется раздвинуть перед ним свои чертовы ноги.
Все это объясняет ситуацию, в которой я оказалась. Нахожусь в подземном убежище, напротив шкафа с консервированной стручковой фасолью, как сказал мне Бэррон, но она выглядит так, словно в тех банках пальцы инопланетян. Несмотря на всю эту ситуацию и убежище, я полностью в его власти. Хочу знать каждый его секрет, каждое желание. Сидя на деревянной скамье, молюсь, чтобы в мою задницу не впилась заноза, и пробегаю взглядом по спине Бэррона, желая, чтобы мы сейчас были в другом месте.
— Мне холодно, — признаюсь я, дрожа. — И это не очень сексуально.
Он целует меня в шею, нетерпеливо стягивает с меня джинсы, а затем скользит руками под мой свитер.
— Зато тут дети не стучат в дверь, желая узнать, почему я так долго в душе.
Я смеюсь, и подвигаюсь к краю скамейки, выгибая спину.
— Такое часто бывает?
— Ты понятия не имеешь насколько. — Бэррон стонет, опуская джинсы ниже бедер, целует мою шею, и отстраняется только для того, чтобы спросить:
— Почему мы говорим сейчас об этом?
— Я не знаю. А ты уверен, что это стручковая фасоль?
Он запускает пальцы в мои волосы и, обхватив мой затылок, прижимает мои губы к своим. Прямо перед тем, как войти в меня, он самодовольно улыбается, нежно меня целуя.
— Перестань думать о стручковой фасоли.
Я слушаюсь, но в этом и заключается проблема. С тех пор, как я впервые его увидела, я не думала о ситуации, в которой мы оказались. Просто перед ним трудно устоять. Знаю, что играю с огнём и то, что это плохо кончится, но я слишком сильно его хочу.
Проблема в том, что эмоции легко спутать с реальностью. Особенно когда имеешь дело с таким парнем, как Бэррон Грейди.
***
— Где вино? — спрашивает Лилиан, как только мы возвращаемся.
— Вот. — Бэррон протягивает ей бутылку. — Чтобы не говорила, что я никогда ничего тебе не даю.
— Хочешь сказать, что в этом году премию на Рождество мне не ждать? — спрашивает она с широкой улыбкой на лице, усердно открывая штопором бутылку.
— Я еще не решил, — поддразнивает он, двигаясь по кухне в сторону плиты, где Морган готовит макароны.
Сажусь возле Лилиан.
— Хочешь немного? — предлагает она, протягивая мне бутылку.
— Нет. Я больше люблю алкоголь покрепче.
Сразу после моих слов, Бэррон протягивает мне стакан и бутылку виски, подмигивая.
— Ужин готов.
Лилиан наклоняется, потягивая вино.
— Ты трахнула его в убежище?
Ничего не отвечаю, но медленно встречаюсь с ней взглядом, подмигивая.
Мы чокаемся. Бэррон и Морган подают нам ужин, и трудно поверить, что эти парни росли без мамы, потому что они точно знают, как обращаться с дамами.
Я не могу сдержать улыбку, когда осматриваю дом Бэррона, наполненный смехом, светом от камина и людьми, которые по-настоящему заботятся друг о друге. У меня никогда не было всего этого в детстве. Я организовывала званые обеды и устраивала праздники с детьми, так называемых друзей моей мамы, которые в конечном итоге возненавидели странную маленькую девочку, которая писала в дневниках и не хотела с ними играть.
В разгар ужина Сев бросается на пол в гостиной перед камином, плачет и тянет свои уши.
— Нет! — снова кричит она, пиная Бэррона ногами, когда он пытается заставить ее съесть ломтик чесночного хлеба. Она весь день ничего не ела.
В детстве у меня каждый месяц были отиты, пока мне не вставили ушную трубку (прим. пер.: ушная (вентиляционная) трубка — короткая металлическая или пластмассовая трубка, помещается в среднее ухо через прокол в барабанной перепонке, может оставаться в течение 4–6 месяцев). Бьюсь об заклад, что именно это заболевание сейчас у Сев.
Бэррон вздыхает, ставит пиво на стол и поднимает ее с пола. Малышка сворачивается калачиком на его руках, и он прижимается губами к ее лбу. Нахмурившись, трогает руками ее голову, а затем крепче ее обнимает, покачивая. В его глазах читается волнение и беспокойство.
Ставлю свой стакан и иду к ним.
— Сев в порядке?
Бэррон кивает.
— Наверное, опять отит. У нее они часто бывают.
— Я тоже ими часто болела, — говорю я ему. — Принесешь теплую тряпку? Она мне помогала.
Сев тянется ко мне на руки, все еще плача, а Бэррон уходит за тряпкой.
— Ты тоЗе болела? — спрашивает Сев между плачем и криком.
— Да. — Прижимаю ее к себе, мое сердце разрывается. — И моя няня всегда давала мне теплую тряпку, прикладывала ее к уху.
Сев сглатывает, вздрагивая от икоты, а затем кричит еще громче. Качаю ее в объятьях, мое горло жжет от сдерживаемых слез. Именно в этот момент понимаю, что в ближайшее время мне нужно признаться Бэррону. Я не могу и дальше жить во лжи, но я также не хочу оставлять эту маленькую девочку, которую держу на руках.
Бэррон возвращается с теплой тряпкой. Он садится рядом со мной на диван, где я укачиваю Сев, и гладит ее по спине.
— Хочешь к папочке? — спрашивает он ласковым голосом, прижимая тряпку к уху дочки.
Сев тянется к нему, и он откидывается на спинку дивана, позволяя ей лечь ему на грудь. Одной рукой он подносит тряпку к ее уху, а другой — потирает ее спину. — Папочка с тобой, — шепчет он ей.
Я сейчас расплачусь. Не говоря уже о том, что это, безусловно, самый жаркий образ, который я когда-либо видела, но этот парень — целый мир для девочек, а они для него.
***
После того, как я уложила Кэмдин спать, пробираюсь в комнату Бэррона, он лежит на кровати вместе с Сев. Осторожно ложусь рядом с ними. До сих пор не было проблемой, что мы спим в одной постели. Девочки, похоже, не возражают, что я ночую с их папой, они даже не спрашивали об этом.
Бэррон все еще гладит Сев по спине, нежно успокаивая, что я считаю чертовски милым.
Он улыбается мне.
— Не знаю, что больше огорчает. То, что дочка заболела или то, что сегодня вечером мне ничего не светит.
Я тихонько смеюсь и тяну одеяло, чтобы прикрыть свой рот. Смотрю на него, выглядывая из-под одеяла.
— Ты безумно ненастный. У нас был секс несколько часов назад.
— Четыре часа назад, но кто считает?
— Ты, — поддразниваю я.
Бэррон вздыхает, пристально глядя на меня.
— Я ничего не могу с собой поделать. Ты моя зависимость.
Его ответ удовлетворяет меня, и да, я думала, что приятно быть желанной, но быть чей-то зависимостью — мне безумно нравится. Я всегда привлекала парней только из-за своих известных родителей. Все они чего-то хотели от меня.
— Начинаю думать, что тебе нужен от меня только секс.
— А как еще ты собираешься платить за ремонт машины?
Стреляю в него взглядом.
— Серьезно?
Бэррон смеется.
— Расслабься. Я шучу.
Я ничего не отвечаю, и он перемещает Сев со своей груди на середину кровати. Мы внимательно смотрим друг на друга, и я думаю, заметил ли он, что его комментарий меня взволновал.
Бэррон приподнимает мой подбородок, в его темных глазах читается нежность.
— Ты же знаешь, что для меня это не просто секс, верно?
— Наверное… но точно не знаю. Я даже не знаю тебя. И у тебя особо нет времени для чего-то другого в жизни. И я не виню тебя. Я вроде как в буквальном смысле вломилась в твою жизнь.
— Технически, ты вломилась в мою мастерскую. — Бэррон закатывает глаза и тихонько смеется. Сев ерзает, свернувшись калачиком, но не просыпается. Именно в этот момент наши взгляды встречаются, и он улыбается. — Возможно, ты и появилась в моей жизни из-за несчастного случая, но я хочу, чтобы ты осталась.
— Смотри, как ты все перевернул, — подтруниваю, нежно поглаживая Сев по спине.
— Что ты имеешь в виду?
— После твоих слов теперь я расстроена, что мы не можем заняться сексом.
Бэррон подмигивает.
— Все это часть плана, чтобы ты в меня влюбилась.
Переворачиваюсь на спину.
— Слишком поздно, — шепчу я, глядя в потолок. После своих слов боюсь посмотреть Бэррону в глаза, но когда он касается моей руки на матрасе, где лежит его дочь, понимаю, что он меня услышал.
Не могу выкинуть твою улыбку из головы.
Вот ты, а вот и я.
Я потерялась, чувствуя себя
полностью обнаженной на твоей кровати.
— Влюбленная.
ГЛАВА 27
Какого черта я творю?
Я могу остаться с ними?
КЕЙСИ
Через два дня Сев стало лучше, уши уже так сильно ее не беспокоили. В субботу она была почти здорова, и мы выбрались на улицу, в то время как Бэррон работал с Морганом на ранчо. Лилиан везет нас с девочками в центр Амарилло, чтобы мы выбрали подарок Бэррону на Рождество.
Пока девочки смотрят фильм на заднем сидении грузовика, Лилиан шепчет мне:
— Ты уже сказала ему?
Издаю стон, закрывая лицо руками.
— Нет. И чем больше мы… ну, ты знаешь… — Указываю рукой себе между ног, чтобы она поняла наверняка. — Тем тяжелее становится.
— Потому что ты влюбляешься в него, — добавляет Лилиан, глядя на меня.
Смотрю на покрытые снегом дороги. Я влюбилась по уши. Три недели назад в моей жизни было лишь солнце, ложь и пальмы. Теперь есть открытые дороги и слова, которые я не могу сказать. Я не вру ему — оправдываю я себя. Сокрытие информации не равносильно лжи, верно?
— Я очень боюсь, что если расскажу ему о своей связи с Тарой, он разорвет все отношения между нами, а я совсем этого не хочу.
Лилиан вздыхает, обходя снегоуборочную машину, припаркованную на обочине.
— Я знаю Бэррона всю свою жизнь. Тебе не о чем переживать. Просто скажи ему правду, и я уверена, он поймет.
— Какой он? Имею в виду, я вижу только одну сторону… Бэррон хорошо справляется с девочками, заботливый, трудолюбивый, но такой ли он на самом деле?
Лилиан широко улыбается.
— Да, он именно такой и есть. Оба парня Грейди. Бишоп воспитал их правильно. Они усердно работают ради своих желаний, и тех, кого сильно любят. А девочки — весь его мир. Он сделает для них все, что угодно.
Оглядываюсь на девочек, которые накрыты одеялами, их глаза прикованы к экранам на подголовниках, а из-за наушников их очаровательные пухлые щечки прижаты друг к другу.
— О чем думала Тара?
— Она и не думала. Это очевидно, — Лилиан фыркает. — Тара была моей лучшей подругой в детстве. Когда она познакомилась с Бэрроном, я предупреждала его, чтобы он держался от нее подальше, но он не послушал. В этом-то и дело. Бэррон не всегда прислушивается к голосу логики.
Поймет ли он мои причины? Вздыхая, смотрю на сельскохозяйственные угодья, мимо которых мы проезжаем.
— Что происходит между тобой и Морганом?
— Я не знаю, — отвечает Лилиан с тоской в голосе. — Я ничего не понимаю.
— Они разводятся, не так ли?
— Ага. Вероятно, его жена беременна.
Широко раскрываю глаза от удивления.
— Что? Серьезно?
— Наверное. Морган не хочет об этом говорить.
— Он будет участвовать в жизни ребенка? — И тут я вспоминаю, что рассказывал мне Бэррон. О Моргане и быке.
— Подожди… Бэррон говорил, что Морган не может иметь детей…
Лилиан смотрит на меня с выражением «ага, на хрен эту сучку» на лице.
— Она гуляла с каким-то парнем из Талсы. Морган подавлен из-за этого, и теперь я не знаю, куда это нас заведет, но неприятного развода не миновать.
— Я думала, они остановились на том, что она заберет половину сбережений.
— Так и было, пока Морган не узнал, что она беременна.
— Блин, парням Грейди и правда постоянно не везет с женщинами. — А потом я понимаю, что сказала, осознавая наше с Лилиан нынешнее положение. Качаю головой, когда мы обе заливаемся смехом.
Подруга кладет руку мне на плечо.
— Я не знаю, как ты здесь оказалась, но наша встреча — лучшее, что случилось со мной. — Лилиан переводит свой взгляд на зеркало заднего вида. — И с ними.
Киваю, сделав глубокий вздох.
— Я расскажу ему. Сегодня ночью.
***
— Вам понравилось сегодня ходить по магазинам? — спрашиваю девочек, готовя их ко сну. В итоге они выбрали Бэррону футболку с надписью: У МЕНЯ ДВЕ ДОЧЕРИ. МЕНЯ НЕ ЗАПУГАЕШЬ.
Сегодня вечером Бэррон помогает Моргану загонять скот, который забежал на чужое поле, потому что один из работников ранчо оставил ворота открытыми. А я с удовольствием провожу время с девочками. Я привыкла к необычной, домашней жизни, где помогаю с девочками, убеждая себя, что это плата за ремонт машины. Хотя она уже готова и стоит в мастерской, словно забытая игрушка. Я ничего не спрашиваю о ней. Бэррон тоже ничего не говорит.
— Ты мне нравишься, — признается Кэмдин, расчесывая мои волосы, в то время как Сев просит забрать мои ногти. Мои чертовые ногти. Они нужны ей для одного заклинания, над которым она сейчас трудится, но не говорит мне, для чего оно.
Я люблю эту маленькую девочку и ее увлечение магией.
На днях заказала ей в интернете на Рождество старинную книгу заклинаний, на которой попросила выгравировать ее имя. Не знаю, буду ли я здесь на следующей неделе, но все равно хочу сделать ей подарок. Возможно, причина в том, что если я завтра все-таки уеду, хочу, чтобы у девочек было хоть что-то в память обо мне.
А для Кэмдин с помощью Лилиан выбрала несколько оригинальных сапог марки Ariat, ее любимых цветов — коричневого и бирюзового.
— Ты мне тоже нравишься.
— Ты останешься с нами? — Кэмдин забирает расческу и сворачивается клубочком рядом со мной. — Ты нравишься моему папочке.
Прижимаюсь губами к ее мокрым волосам.
— Открою вам маленький секрет. Он мне тоже нравится.
Черт, на самом деле больше, чем нравится. Вы только посмотрите, как мое проклятое сердце замирает при одном лишь взгляде на Бэррона. Я люблю этого парня, хотя встретила его совсем недавно.
Сев вздыхает и тоже плюхается рядом со мной.
— Ласскажи сказку.
Встаю с кровати и сажусь на плюшевый ковер на полу. Обе девочки присоединяются ко мне со своими одеялами, мягкий тусклый свет гирлянд на потолке создает видимость звезд.
— Давным-давно жила-была принцесса. Она жила в большом замке, нашла принца и…
— О, это ужасно, — говорит Сев, качая головой. — Я не женюсь на вонючем мальчике.
Кэмдин смеется.
— Если ты хочешь детей, тебе придется выйти замуж за мальчика.
Сев даже не допускает такой мысли и хмурит брови.
— Ни за что.
Прижимаю их к себе, желая никогда не покидать эту комнату.
— Хорошо, давным-давно жила-была одна женщина со змеями в волосах.
Глаза Сева загораются.
— Мне нЛавится. Продолжай.
***
Меня бесит, что я так сильно хочу жить вместе с ними, даже забываю, что мое пребывание здесь ограничено, и все может скоро закончиться, ведь машина уже отремонтирована.
Бэррона сидит на кровати в своей комнате, задумчиво глядя на меня.
— Девочки уснули?
— Думаю, да, но ты их знаешь, — поддразниваю, закрывая дверь спальни.
Он ждет, пока я сяду на кровать возле него. Его глаза блуждают по моему лицу, он касается моей щеки, большим пальцем гладит кожу под моим глазом.
— Останься на Рождество.
— Что?
— Девочки любят тебя, — говорит он, ловя мой взгляд. — Останься на Рождество.
— Бэррон… Я не должна, — отвечаю. — Я имела в виду…
Он прижимает свой палец к моим губам.
— Я хочу, чтобы ты осталась.
Закрываю глаза и ощущаю невыносимое смущение. Качаю головой и понимаю, что если я не скажу ему правду в ближайшее время, то Бэррон точно меня не простит. Он целует мою шею, что очень усложняет признание.
Поворачиваюсь к нему лицом, в то время как он прокладывает дорожку поцелуев от моей шеи к губам.
— Ты веришь в судьбу?
Бэррон перестает целовать меня и смотрит мне в глаза.
— Возможно.
— Возможно? Что это за ответ?
— Такой ответ я даю, когда пытаюсь трахнуть тебя, — бормочет он, укладывая меня на матрас и накрывая своим телом.
Ладно, расскажу ему все после секса.
Знаю, я идиотка. Вам не нужно говорить мне об этом. По крайней мере, я знаю, кем являюсь и беру на себя ответственность. Сняв с меня рубашку, Бэррон расстегивает мои джинсы и стягивает их. Не успела я опомниться, а он уже внутри меня, и я забываю о том, что хотела сказать.
Обхватываю его руками, поддерживая заданный ритм.
— Не останавливайся.
Бэррон приподнимается, опираясь на руки, и входит в меня под правильным углом.
— И в мыслях не было.
Стону его имя, вспоминаю Бога и все остальное, что приходит в голову, когда он трахает меня. Дрожа под ним, не могу точно сказать, кто из нас дышит тяжелее. Он или я.
Бэррон снова толкается в меня, и целует, навалившись на меня всем своим весом.
— Кейси, — произносит он хриплым голосом мое имя, содрогаясь от оргазма.
— С тобой так чертовски хорошо.
— Я знаю. — Потому что так и есть. Именно по этой причине не могу рассказать ему правду. Мы чувствуем себя друг с другом так естественно, будто нам суждено быть вместе.
Перекатившись на бок, Бэррон прижимает меня к себе, но я отодвигаюсь. Он поднимает голову и смотрит на меня.
— Идешь в душ?
Я смеюсь.
— Намекаешь, что я воняю?
— Нет. Намекаю, что мне нужен душ, и я не хочу принимать его в одиночку. — Бэррон скатывается с кровати, и я наблюдаю за его стройным обнаженным телом, когда он идет в ванную. Он ждет у двери, улыбаясь мне.
— Присоединишься ко мне?
Я собираюсь рассказать ему правду.
Утром. Но сначала душ.
ГЛАВА 28
Не ожидал, что так будет
Да ладно. Вы знали, что рано или поздно это случится
БЭРРОН
— А мы будем печь рождественское печенье? — спрашивает Кэмдин, переводя взгляд с меня на Кейси, которая пинает снег.
Комки снега летят на мои ботинки, когда я смотрю на дочку.
— Конечно.
— Кейси, — Кэмдин берет ее за руки и размахивает ими, — хочешь помочь нам?
— С удовольствием, — отвечает она, улыбаясь так, будто никогда ранее не проводила время с детьми. Что не является правдой. Вчера они с Сев смастерили из газеты шляпу ведьмы и покрасили ее в черный цвет. С тех пор Сев ее не снимает.
Касаюсь своим плечом плеча Кейси, когда мы идем по снегу, который хрустит под нашими ногами. Мое движение привлекает ее внимание, и она смотрит на меня с нежной улыбкой на губах.
— Девочки счастливы, что ты будешь праздновать с нами Рождество, — говорю я ей.
— Мне нравится здесь. У меня никогда не было настоящего семейного Рождества. Мне не терпится приступить к выпечке печенья, упаковке подарков, пению рождественских песен. Я в буквальном смысле в восторге.
— Ты никогда не праздновала Рождество со своей семьей? — спрашиваю я, мой выдох превращается в облачко на холодном воздухе.
Ветер развевает волосы Кейси, и она поворачивает голову так, чтобы они не лезли ей в лицо.
— Нет. Не совсем. Не так, как я себе это представляю. Снежное утро с горячим шоколадом, дети открывают подарки. Большой рождественский ужин, все смеются, пьют яичный ликер, родители не ссорятся. Папа не является в стельку пьяный с какой-то девулей, которую встретил накануне вечером и называет ее своей подругой, хотя все прекрасно понимают, что он с ней спал. Мама не дарит машину на Рождество и не говорит быть благодарной за такой дорогой подарок, когда ты мечтаешь лишь о том, чтобы тебя она любила. — Кейси моргает, на глазах выступают слезы. — Можно подумать, что с такими родителями, которые могли позволить все, что пожелаешь, у меня было идеальное детство, но я всегда испытывала разочарование, потому что они никогда не видели, чего я хотела на самом деле. Мне нужны были они. Их внимание.
Изумленно смотрю на нее, тишину нарушает доносящийся издалека смех девочек.
— Ты же знаешь, что ни у кого не бывает идеального Рождества, верно? — Я пытаюсь пошутить, потому что боюсь, что Кейси начнет плакать, если я этого не сделаю. — Я имею в виду, мы будем праздновать с Морганом… очевидно же, что это Рождество не будет идеальным.
Кейси подавляет смех, прикрывая рот рукой в перчатке, и если совершенство действительно существует, то оно в этом моменте — с девушкой с румянцем на щеках, улыбкой и голубыми глазами. Я не знаю, к чему все идет, но с ней я готов это выяснить.
Она переводит взгляд на девочек.
— Я знаю, что Рождество не будет идеальным, особенно если Морган напьется текилы, но все равно это прекрасно. Быть здесь. С вами, ребята. И мы с двумя маленькими девочками начнем с выпечки. Я приготовлю всевозможные виды рождественского печенья.
Притягиваю Кейси к себе и приобнимаю за плечи.
— Дорогая, ты просто нечто.
— Это ведь хорошо, правда?
Прижимаюсь губами к ее виску.
— Очень хорошо. — Мы не говорили о том, к чему все идет или что будет после Рождества. Но я даже не хочу думать о том, что она уедет.
— Здесь так красиво, — говорит Кейси, с трудом идя по снегу рядом со мной, в то время как девочки опережают нас на несколько шагов. Мы прогулялись по ранчо. Дочки хотели показать ей, где они плавают летом, но в итоге начали искать на деревьях потерянное заклинание. Ладно, Сев ищет несуществующее заклинание, а Кэмдин просто ходит за ней. Должен признать, что с тех пор, как Кейси появилась здесь, Кэмдин стала намного лучше относиться к Сев. На этой неделе мне пришлось разнимать только одну драку.
Недолго думая, беру Кейси за руку, осознавая, что это впервые.
— Погода весной прекрасна, — увиливаю я от прямого ответа, мне любопытно, что она скажет. — Лето жаркое и невыносимое.
Беспокойство отражается на лице Кейси, ее взгляд метнулся на детей.
— Я… хочу поговорить с тобой кое о чем.
Мое сердце бьется немного быстрее.
— Насчет отъезда?
— Нет. Просто, ну, я не знаю… нам надо поговорить. Наедине.
Я в панике.
— Кейси, если разговор про Рождество… Я хочу, чтобы ты была здесь. Девочки хотят, чтобы ты осталась.
— Нет, о тебе…
— Папочка? — кричит Кэмдин. — Кто это?
Я оглядываюсь через плечо, чтобы понять о ком говорит дочка. И тут замечаю знакомый грузовик «Шеви» (прим. пер.: Шеви — разговорное название марки Chevrolet). Грузовик Джонни. Только не он стоит возле него. Бл*дь. Какого черта она здесь появилась?
— Твою мать, Тара, — ворчу я, такое впечатление, будто мое сердце вот-вот выскочит из груди. Выпускаю руку Кейси и смотрю ей в лицо. Она побледнела, глаза широко раскрыты от страха или паники… Не знаю, не могу точно определить. Будто она увидела призрака. — Можешь забрать моих девочек? — спрашиваю я, протягивая ей куртку Кэмдин, которую она ранее сняла и бросила мне.
Кейси кивает, берет девочек за руки и забирает куртку, но в ее взгляде мелькает сомнение.
— Я э… да. Могу.
— Ты в порядке?
Она снова кивает, кусая нижнюю губу. И тут до меня доходит, как странно это выглядит с ее стороны — перед моим домом стоит непонятная женщина и выглядит так, будто хочет оторвать мои причиндалы. Наверное, нужно прояснить ситуацию.
— Это моя жена, — шепчу. — Но девочки понятия не имеют, кто она такая, — предупреждаю я, надеясь, что она уловит смысл моих слов.
Кейси кивает почти отчаянно, понимая, что я имею в виду.
Я без понятия, почему Тара появилась здесь… на самом деле, я знаю. Я просто не думал, что у нее хватит смелости встретиться со мной лично.
Кейси уводит девочек к дому, под крыльцо.
— Нам зайти в дом? Становится холодно.
Я шагаю навстречу Таре, которая приближается к нам, и выглядит точно так же, как на фотках в Instagram, а не как деревенская девушка, которая уехала отсюда три года назад.
— Что ты здесь делаешь? — рявкаю я.
Моя жена сердито смотрит на меня и вскидывает руки вверх, шагая по снегу.
— Я здесь, чтобы заставить тебя подписать эти чертовы документы, Бэррон. — По крайней мере, у нее хватает порядочности говорить тише.
— Зачем? — Издаю смешок, ступая ближе к ней за пределы крытой веранды, построенной вокруг дома. — Чтобы ты смогла снова выйти замуж? В этом все дело, верно?
— Да, — признается Тара, не сводя глаз с Кейси и девочек позади меня, Кейси как раз пытается снять с них зимние сапоги. Ее руки трясутся. Бл*дь. Держу пари, она в шоке из-за этой ситуации, и лишь мысль об этом еще больше выводит меня из себя.
Снова перевожу свой взгляд на жену. С каждой секундой, проведенной рядом с ней, ощущаю растущую ноющую боль в груди. Поверьте, я лучше засуну руку в задницу коровы, нежели буду разговаривать с ней об этих гребаных документах о разводе. Но я знал, что это произойдет. В конце концов. Я просто не думал, что она появится здесь за несколько дней до Рождества, в то время как девочки будут дома.
— Значит, ты проделала весь этот путь, чтобы заставить меня подписать документы? — Я смеюсь, пряча дрожащие руки в карманы. Не хочу, чтобы она увидела, что ее присутствие меня нервирует. Я никогда не рассказывал девочкам о ней. Они понятия не имеют, как выглядит их мать, да и вообще ничего о ней не знают. Дочки уверены, что вылупились, как цыплята. Это неправда, но они особо не спрашивают, поэтому я не посвящаю их в детали.
— Хочешь что-то сделать правильно, делай это сам, верно, Кейси? — Холодные голубые глаза Тары метнулись в сторону Кейси.
Мое сердце замирает, и вдруг становится трудно дышать. Кейси? Через несколько секунд меня озаряет. Она из Калифорнии. Она… нет. Она не могла так поступить. К сожалению, судя по выражению лица Кейси, это правда, все ясно без слов. Она… знает Тару. Медленно встречаюсь взглядом с Кейси; ее побледневшее лицо подтверждает мою догадку.
Она с изумлением уставилась на Тару.
— Что ты творишь?
— О, это так мило. — Жена смеется. — Ты не сказала ему, да?
Кейси молча качает головой.
Сев дергает ее за руку.
— Это БаЛби?
Сев никто не отвечает.
Тара смотрит на Кейси.
— Мне тебя жаль. Ты так завидовала мне, что даже приехала сюда ради мужчины, которого я бросила.
И тут я теряю гребаное самообладание. И не по тем причинам, о которых вы подумали. Не знаю почему, но мой мозг даже не осмыслил эту часть разговора, или, может быть, мне все равно. Я готов наехать на Тару из-за того, что девочки стоят так близко возле нее. Меня бросило в пот, хочется схватить детей и утащить подальше от нее. Из-за этого чувствую себя уязвимым, потому что не хочу, чтобы они знали, что родная мама бросила их. Только не перед Рождеством, когда они попросили Санту подарить им ее.
Устремляю взгляд на детей, которые до этого момента совершенно не обращали на нас внимания.
— Кто это? — спрашивает Кэмдин, с любопытством рассматривая Тару. Я вглядываюсь в лицо дочки, возможно, она ее вспомнит. Я часто задавался вопросом, помнит ли Кэмдин свою маму. Ей был один год, когда Тара ушла, и вы знаете, чувствую такое облегчение, потому что она ее не узнает.
— Она не от Санты, — говорит ей Сев, хватая проходящего мимо кота.
Тара пялится на девочек, а затем на Кейси.
— Не могу поверить, что ты приехала сюда. Я увольняю тебя, а потом встречаю у своего мужа? Это жалко.
Я прихожу в ярость.
— Кто-нибудь лучше объясните мне, какого черта здесь происходит! — кричу я. Обе дочки становятся по стойке «смирно», зная, что я не шучу. Сев роняет кота, и он даже убегает с перепугу от тона моего голоса.
— Кейси была моей помощницей, — говорит Тара с бесстрастным выражением лица. — Пока я ее не уволила.
Что? Я правильно расслышал?
Смотрю на Кейси, которая в данный момент держит на руках Сев, в ее глазах читается раскаяние.
— Все было не так. — Кейси сглатывает и бросает на Тару сердитый взгляд. — Я уволилась.
Пристально смотрю на нее даже после того, как эти слова слетают с ее губ. Я сосредотачиваюсь на ее губах, затем снова обращаю внимание на ее глаза.
— Кейси, — ошеломленно шепчу я, ожидая, что она заберет свои слова, но она молчит.
Она знала Тару? Она знала ее… и меня? Неужели она действительно приехала сюда из-за Тары?
— Неважно. — Моя жена поднимает руку вверх, бриллиант на ее пальце мерцает от света вдали заходящего солнца. — Ты не смогла выполнять свою чертову работу. Что ты вообще здесь делаешь?
Кэмдин дергает меня за руку.
— Она сказала плохое слово.
— Я знаю. — Краем глаза смотрю на Кейси. — Можешь отвести их в дом?
Она кивает, пытаясь понять мою реакцию. Мое лицо непроницаемо. Я злюсь? Чертовски верно, но не на Кейси. Конечно, я хочу, чтобы она все объяснила, но меня больше бесит то, что Тара здесь.
На глаза Кейси наворачиваются слезы, но она забирает девочек.
— Как насчет горячего шоколада?
Дочки кивают.
— Ты читаешь наши мысли, — говорит Кэмдин, следуя за ней.
— В этот Лаз хочу много маШЕмеллоу, — говорит Сев, таща за собой кота.
Тара задерживает свой взгляд на доме. Когда за девочками закрывается дверь, она закатывает глаза.
— Не могу поверить, что Кейси приехала сюда. Я никогда не говорила ей, где жила, — выпаливает она, как будто ее оскорбили. — Это в ее стиле. Вероятно, она узнала твой адрес из тех документов, которые я велела ей отправить тебе.
О да. Вот и высокомерная сучка, которую я помню.
— Хватит нести чушь. — Тяжело вздыхаю, проводя руками по лицу. — Что ты здесь делаешь?
— Я тут, чтобы ты подписал документы.
— А ты не могла отправить их по почте? Ты не можешь появиться здесь прямо перед Рождеством и сбивать девочек с толку.
— Расскажу тебе последние новости, если ты не в курсе, придурок. — Жена прищуривает глаза с таким выражением лица, будто готова отрубить мой член. — Ты отправлял их обратно. Пять гребаных раз. Мы уже бы давно развелись, если бы ты их подписал.
— Я не подписывал их, потому что ты их не исправляла, — указываю я, вспоминая тот самый аргумент. — Ты привезла их? — Раздраженно киваю на дизайнерскую сумочку, свисающую с ее руки. — Я подпишу их сейчас, чтобы ты убралась из моего чертового двора и из моей жизни.
Она постоянно закатывает глаза, и смею предположить, что ей нравится, как грубо я себя веду.
— Все такой же драматичный, как я помню.
— А ты все такая же стервозная, — насмехаюсь я, надеясь, что мои слова ее жалят.
Тара открывает сумку, вытаскивает стопку документов и ручку.
— Подпиши их, и я уеду.
Выхватываю документы с ручкой из ее рук и сердито смотрю на нее.
— С радостью. — Я сделаю все, что угодно, чтобы она Тара можно скорее убралась их моей жизни. Ну, почти что все.
— Они так выросли, — отмечает она, указывая на дом.
Качаю головой, стреляя в нее предостерегающим взглядом.
— Не нужно.
Жена медленно моргает, прикидываясь дурочкой.
— Что не нужно?
— Вести себя так, будто тебе не наплевать. — Просматривая документы, замечаю, что не так. Что всегда не так. По этой причине я годами отправлял их обратно.
Я возвращаю их Таре, сжимаю челюсти так сильно, что боль пронзает уши и отдает в затылок.
— Что на этот раз?
— Та же проблема, что и всегда, — огрызаюсь я, бросая ручку ей под ноги. — Полная опека или ничего. Я бл*дь не могу понять, в чем проблема. Ты их бросила. Это должно указываться первым пунктом в документах. Ты не хотела их. Единственная причина, по которой ты продолжаешь предлагать совместную опеку — чтобы навредить мне.
В ее глазах печаль. Я даже не ожидал, что она способна чувствовать эту эмоцию.
— Дело не в этом, — шепчет Тара, опуская глаза на гравий под ногами — единственное место, очищенное от снега.
Мой пульс стучит в ушах. Бум. Бум. Бум.
— Тогда в чем? Не похоже, что дети на самом деле тебе нужны.
Она никак не реагирует. Молчит. Ничего не отрицает.
А потом до меня доходит, как в тот раз, когда лошадь Моргана пнула меня в живот, когда мне было десять лет. Все те люди, на которых Тара пытается произвести впечатление, не знают, что у нее есть дети. Если кто-нибудь о них узнает, включая парня, с которым она помолвлена, что ж, все не будет выглядеть так, будто девушка из маленького городка добилась успеха. Станет ясно, что она ушла из семьи. Что является правдой, но эта история не будет иметь такую популярность, как байка про техасскую королеву красоты, которую она разыгрывает. Так зачем ей совместная опека?
Смотрю на Тару и осознаю, насколько Кэмдин похожа на нее. Вздохнув, задаю вопрос, ответ на который, возможно, не хочу знать:
— Если ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал, что у тебя есть дети, почему бы просто не дать мне полную опеку, когда я еще первый раз просил об этом?
Думал, Тара не решится ответить на мой вопрос, но она неожиданно отвечает:
— Потому что я думала, если у нас будет совместная опека, я смогу видеть тебя. — Впервые ее слова пронизаны печалью.
Хочу схватить ее за горло и вдолбить в нее немного родительских чувств.
— Значит, дети тут ни при чем, — делаю вывод я, гнев пульсирует во мне волнами.
Тара кивает.
Я даже не могу точно передать, насколько я ее ненавижу. Черт, да я почти готов ее задушить.
— Они заслуживают лучшей мамы, чем ты, — рявкаю я, качая головой. — Исправь гребаные документы, и я их подпишу.
По тому взгляду, которым Тара смотрит на меня, и по мелькнувшей ревности в ее глазах, когда она увидела, как я приобнимал Кейси, мне становится понятно, что эта девушка не любит мужчину, который надел ей это кольцо на палец. По крайней мере, не всецело. Она все еще довольно сильно любит меня. И хотя я хочу ее ненавидеть, но какая-то часть моего сердца беспокоится о ней как о матери моих девочек.
Я опираюсь на каменный столб рядом со мной и делаю медленный, ровный вдох.
— Дети хоть что-нибудь для тебя значат?
Тара опускает глаза, ее взгляд задерживается на помолвочном кольце.
— Бэррон, причем здесь это? — Вот вам и ответ. Я знал, что она это скажет. Я ожидал этого, но все равно чертовски больно, что жизни, которые мы создали вместе, так легко заменить кем-то другим. Вот, что собой представляет Тара. Я не думаю, что она способна любить кого-то, кроме себя.
— А я значу? — спрашиваю, потому что мне интересно, какова была моя роль. Я был лишь парнем, которого она использовала для приятного времяпрепровождения?
Тара закатывает глаза, будто я задал глупый вопрос.
— Конечно, значишь.
Я не упускаю, что она говорит в теперешнем времени. И вот тут я осознаю, каким ужасным человеком она является. Она может любить меня, но не своих детей? Очевидно, им лучше не знать такой мамы.
Тара снова переводит свой взгляд на дом.
— Я могу их увидеть?
— Нет! Черт бы тебя побрал, — кричу я. В этот момент я окончательно теряю рассудок и бью кулаком в стену дома. Я тут же сожалею об этом, потому что, кажется, только что сломал руку, но боль ничто по сравнению с пронзающим меня гневом. Тара взвизгивает и отскакивает, ошарашенная моим поступком. Я подхожу к ней так близко, что она ощущает мое дыхание на своем лице, но я не прикасаюсь к ней. — Ты, бл*дь, без причины оставила меня с новорожденным ребенком. У меня не было нормальной жизни три года, а ты приезжаешь сюда и снова все портишь. Что ж, очень жаль, твою мать. Ты отвратительна. Я не хочу, чтобы ты была рядом с девочками. Либо ты исправляешь документы и даешь мне полную опеку, либо остаешься замужем за мной. Иди в суд. Ты же знаешь, что я все равно выиграю и получу опеку. Но ты ведь так не поступишь, верно? Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь знал о твоей жизни здесь, да? — Тара ничего не отвечает. — Все в твоих руках, милая.
Она бросает на меня сердитый взгляд.
— Не веди себя так мерзко.
— Поверь мне, Тара, ты еще не видела, каким мерзким я могу быть, когда дело касается безопасности моих детей.
— Безопасности? — она фыркает, разглаживая, взъерошенные ветром волосы. — Бэррон, я не собираюсь причинять им боль. Перестань быть таким драматичным.
— Вали. Убирайся с моего двора.
— Мне нужно поговорить с Кейси, — возражает Тара, будто я должен позволить ей сделать это.
— Ни за что. — Пригвождаю ее пристальным взглядом, таким же непоколебимым, как и моя позиция. — Вон из моего гребаного двора, пока я не позвал шерифа.
Тара не сводит с меня глаз, ее лицо ясно выражает слова «иди к черту».
— Ты не можешь влюбиться в эту девушку. Бэррон, она моя помощница. Она убирает дерьмо моей собаки и зарабатывает этим на жизнь.
Я ненавижу то, с какой интонацией она говорит «эта девушка», как будто Кейси не подходит мне. Я не знаю всей истории, но прекрасно знаю Тару, поэтому не верю ей. Но ее слова про то, что Кейси недостаточно хороша, бесят меня. Ее отъезд из Калифорнии, вероятно, был связан с Тарой. Она убегала от всех людей в своей жизни, которые относились к ней так, будто она никогда не станет достойным человеком.
Улыбаясь притворной улыбкой, смеряю Тару взглядом.
— Эта девушка является более достойной женщиной, чем ты была и когда-либо будешь.
Тара меняет позу, выпрямляется, упирает руки в бока.
— Дай мне поговорить с Кейси.
— Нет, ты больше не будешь причинять боль и ей. Убирайся. В этом ты хороша.
У нее отвисает челюсть, а голос повышается на октаву:
— Ты же не серьезно.
Я киваю.
— О, я это и имею в виду, дорогуша.
Тара делает шаг назад, и я впервые замечаю, что она нервничает.
— Теперь я понимаю, почему бросила тебя.
— Теперь и я понимаю, почему никогда не пытался тебя вернуть.
ГЛАВА 2
9
Ложь
Она имеет последствия
КЕЙСИ
Зачем Тара приехала сюда?
О, вот вам вопрос получше. ПОЧЕМУ ТЫ ЕМУ НЕ СКАЗАЛА ПРАВДУ?
Потому что я тупица, как сказала бы Кэмдин.
Делаю вдох, пытаясь дышать, но я как будто задыхаюсь. Кажется, у меня сердечный приступ. Или приступ паники. Они чем-то отличаются друг от друга? Симптомы одинаковы? Мне поднять руку над головой?
Нет, нет. Это нужно делать, когда приступ удушья.
Подышать в бумажный пакет?
Нет, это когда перенасыщение кислородом.
У меня наоборот. Хотя сердце бьется. Оно злится на меня и посылает к черту.
— Кейси? — Кэмдин подходит ко мне и дергает мою руку. — Ты в порядке?
Кажется, я киваю, в данный момент не уверена.
— Папочка? Кто эта девушка? — спрашивает Кэмдин, как только Бэррон входит в дом и захлопывает дверь.
Он игнорирует ее, кладет обе руки на кухонный стол, опустив голову. Он злится? Ненавидит меня? Что Тара сказала ему?
Эти все вопросы меня интересуют, но я не уверена, что получу ответы. Я их точно не заслуживаю.
— Я голодна, — говорит Сев, поглаживая своего кота, который сидит на столе и лижет глазурь на печенье. И прежде чем кто-либо успевает остановить Сев, она берет печенье и кладет его в рот.
Не знаю, кто испытывает большее отвращение — Бэррон или кот, чье печенье съела малышка.
— Отвезу детей к отцу, — в конце концов, говорит Бэррон, в его голосе звучит резкость, которую я раньше не слышала.
Кэмдин упирает руки в бока.
— Я хочу готовить печенье! — Она держит в руках форму для печенья в виде рогов оленя, которую где-то откопала, когда мы зашли в дом. — Ты говорил, что мы будем печь.
Выражение лица Бэррона немного смягчается.
— Мы будем сегодня вечером. — Он наклоняется и целует дочку в лоб, а затем вручает ей пальто. — Мне просто нужно поговорить с Кейси, и у бабули Ли есть для вас кое-что вкусненькое.
— Не хочу вкусненькое, — возражает Сев, плюхаясь на пол возле ног Бэррона. С ее головы слетает шляпа ведьмы, которую она носила все утро. — Я хочу пеЦенюСки.
Борюсь с желанием рассмеяться из-за того, что она сказала «пеЦенюСки», но сдерживаю себя, понимая, что сейчас не время для смеха.
— Печенюшки! — кричит Кэмдин в ответ, повисшее напряжение в воздухе влияет и на нее.
Сев пинает сестру.
— Я так и сказала! — визжит малышка, а затем следует пронзительный плач.
Все на нервах, и девочки только усугубляют обстановку. Одна плачет, другая злится на своего папу по непонятным ей причинам.
— Нет! Ты сказала пеЦенюСки. Такого слова даже нет.
— Боже мой! — Бэррон издает стон, проводя руками по лицу. — У бабули Ли тоже есть печенье. А теперь вставайте и тащите свои задницы в грузовик, — приказывает он, глядя на девочек.
Они почти сразу делают, как он велит. Черт, даже я думаю, может быть, что тоже должна сесть в грузовик.
Именно в этот момент Бэррон впервые смотрит на меня с тех пор, как зашел в дом. Я оцениваю его реакцию. Жду. Стою в пяти футах от него возле холодильника, где он впервые поцеловал меня. Он сжимает челюсть и прищуривает глаза. Подходит ко мне ближе, наше дыхание смешивается.
— Тебе лучше быть здесь, когда я вернусь. Ты должна многое мне объяснить. — Его голос — едва слышное шипение, но предупреждающие нотки явно есть.
Сглатываю. В буквальном смысле слова. Я пытаюсь ответить ему и чуть не давлюсь собственной слюной. Снова не могу дышать. Слова вылетели из головы. Как так? Что я собиралась сказать? Что я позволила ему думать, что случайно появилась в его жизни?
Эта часть не была ложью. Я не знала, где он живет в Амарилло.
Это была судьба, правда?
Открываю рот, чтобы ответить, но снова закрываю, когда Бэррон поднимает брови в безмолвном предупреждении — «заткнись, черт возьми».
Наблюдаю, как он уходит с девочками, и готовлюсь к тому, что это последний раз, когда я их вижу. Что, если так и будет? Бэррон позволит мне попрощаться с ними? Мой сердце падает в пятки, и я ненавижу это чувство. Мне даже не нравится кататься на американских горках, так что у нас с этим чувством взаимная нелюбовь. Хочу убежать, спрятаться от Бэррона, но не могу. Сама виновата. Я должна встретиться с ним лицом к лицу и все объяснить.
Какого черта я решила, что остаться здесь хорошая идея? О, точно. Потому что я боялась. В Индии, в штате Карнатака, новорожденных выбрасывают из окна, высотой тридцать фунтов, на самодельное одеяло, чтобы принести ребенку здоровье и удачу. Не делайте так, не считайте этот ритуал хорошей идеей.
Скрывать от Бэррона правду три недели на самом деле было плохой идеей.
Я идиотка. Долбанная глупая идиотка, и меня надо выкинуть в окно.
Осознание пронзает меня, как пуля сердце. Вот тут я и разрыдалась. Знаю, что не имею права жалеть себя за свои поступки, но это точно не заглушает боль.
Двадцать минут спустя слышу, как грузовик заезжает на подъездную дорожку. Я нервно хожу по кухне, пока Бэррон не заходит в дом. Он закрывает дверь и бросает ключи на стол. Я готовлюсь услышать слова, которых заслуживаю, и которые причинят мне боль. Но Бэррон молчит. Не злится. Не кричит. Нет никакой… реакции вообще.
Он делает медленный, ровный вдох.
— Ты осталась. Хм. Я был уверен, что ты уедешь.
— Как я уеду? Автостопом на лошади? — саркастически отмечаю я, потому что нервничаю, а когда я нервничаю, становлюсь немного язвой.
Бэррон ничего не говорит. Ни одного чертового слова, только пристально смотрит, и да, этого достаточно, чтобы у меня похолодела кровь. И я умоляла его трахнуть меня на столе. Твою мать. Почему его взгляд такой чертовски горячий? Привяжи меня к своей кровати. Держи в заложницах. Вымести на мне свой гнев.
Кейси, нет.
Скажи что-нибудь. Объяснись.
— Мне так жаль, — спешу сказать я. — Я могу уехать. Я не… Прости, что ничего не говорила.
Бэррон качает головой и указывает рукой на холодильник.
Хм, ладно. Что это значит? Замечаю, что его рука в крови.
— Боже мой, твоя рука.
— Все в порядке. — Бэррон проходит мимо меня и открывает дверцу холодильника. Берет из морозилки бутылку Southern Comfort (прим. пер.: в переводе с англ. — «Южный комфорт» — марка ликёра), отвинчивает крышку и подносит к губам. Он встречается со мной взглядом. Не сводит глаз. Выпив прямо из горла, ставит бутылку на кухонный стол. Бэррон на удивление… расслаблен. Пытаюсь разобрать выражение его лица — поджатые губы, дыхание, все это, но не могу. Правда в том, что я знаю Бэррона не очень хорошо. Возможно, он один из тех парней, которые скрывают свои эмоции, а затем взрываются, когда меньше всего ожидаешь. Мой папа один из них.
Прикусив губу, тереблю рукава своего свитера и задаюсь вопросом «смогу ли я задушить себя ими, не почувствовав боли».
— Ты, наверное, сильно злишься на меня.
— Я не злюсь, — шепчет Бэррон, глядя на бутылку и мотая головой. Он смотрит на меня в упор, его губы сжаты, в глазах читается раздражение. — Ладно, я злюсь. Но мне любопытно… ты знала, когда появилась здесь?
— Знала, кто ты? Технически нет. Я знала о тебе. — Смотрю на Бэррона, и наши взгляды встречаются. Сажусь возле него и начинаю объяснять: — Я не знала, когда ехала по городу. Клянусь. Я просто ехала, а тут, откуда ни возьмись, разразилась буря, и олень… Я понятия не имела, где ты живешь. — Вздыхаю, потому что это не совсем правда. — Я знала, что ты живешь здесь, в Амарилло, потому что пару раз отправляла тебе документы по почте, но я не запоминала твой адрес и не собиралась искать тебя или что-то в этом роде. Когда ты назвал свое имя той ночью, я догадалась, кто ты.
— Так и думал, что-то в этом роде. — Бэррон делает глубокий вдох, встает и начинает расхаживать по кухне, все еще держа в руке бутылку Southern Comfort. — В ту ночь ты должна была рассказать мне. Прежде чем все зашло так далеко.
— Знаю, но я этого не сделала. — Остаюсь сидеть у кухонного островка, боясь пошевелиться. Мои слова не имеют никакого значения, когда я произношу: — В свою защиту скажу, что я пыталась уехать. Несколько раз.
Бэррон подходит ко мне ближе, и я встаю. Ставит бутылку на стол, и я замечаю, что он сохраняет самообладание, но все еще злится. Его темные глаза ловят мой взгляд.
— Почему ты просто не рассказала мне? Я бы, наверное, посмеялся с этой ситуации, но теперь мне кажется, что ты сделала это нарочно, чтобы причинить мне боль.
— Я никогда не хотела причинять тебе боль, — возражаю, надеясь, что он поймет. Мои слова звучат отчаянно, умоляюще, потому что я не вынесу, если Бэррон будет думать, что я его использовала. — Я хотела рассказать тебе, но каждый раз, когда пыталась это сделать, время было неподходящее, и я не хотела разрушать то, что между нами было.
Бэррон поднимает руку и бережно касается большим пальцем моей щеки. Он молча смотрит на меня, изучая. Как будто выясняет, честна ли я.
— Я бы хотел, чтобы ты сказала мне правду, прежде чем втягивать их.
Их? Его девочек. От его слов мое сердце сжимается. Я вздрагиваю. Его заявление поражает меня, такое впечатление, будто я прижата к земле тысячей фунтов стали. Мои извинения застревают у меня в горле, но мне удается выдавить:
— Мне так жаль.
Бэррон берет Southern Comfort, делает еще один глоток прямо из бутылки, а затем с глухим стуком ставит ее на стол.
— Ты уже говорила это, — произносит он со злостью и делает еще один глоток.
И еще один.
Бэррон ставит бутылку обратно и вздыхает.
Я сглатываю, горло горит от сдерживаемых слез.
— Я должна уехать. Я могу уехать.
Тишина заполняет пространство между нами, и я замерла, не зная, что говорить или делать дальше.
Бэррон приподнимает брови, его дыхание ровное и легкое.
— Не будь такой, как она.
Его слова ранят меня. Глубоко.
— Что?
— Не появляйся в их жизни, чтобы уйти прямо перед Рождеством.
Быстро моргаю, пытаясь понять, что он имеет в виду.
— Ты хочешь, чтобы я осталась?
— Я… не знаю, чего хочу, — признается Бэррон. — Я даже не знаю, как реагировать на события последнего часа, но если ты оставишь девочек, уверен, что это разобьет их сердца. Так что не уходи. Останься. Мы сможем обсудить все после Рождества.
Слезы катятся по моим щекам. Выражение лица Бэррона смягчается, и он подходит ближе ко мне. Обдумывает свои слова, а затем качает головой.
— Не плачь, — шепчет он, как будто мысль о том, что я плачу, причиняет ему боль.
— Я чувствую себя полной дурочкой. — Плачу, прикрывая лицо руками.
— Ты, отчасти, ею и являешься. — Бэррон издает смешок, затем смеется, но смех звучит неестественно.
Опускаю руки и пристально смотрю на него.
— Ты только что назвал меня дурочкой?
— Так и есть. — Он подносит Southern Comfort к моим губам. — Это должно помочь.
Беру бутылку, делаю несколько глотков и смотрю на Бэррона в упор. Он прав. Алкоголь помогает.
— Ты правда хочешь, чтобы я осталась? Я могу уехать. Пойму, если ты больше никогда не захочешь меня видеть.
Он прикасается к моей щеке рукой.
— Знаешь, что меня больше всего выбесило, когда здесь была Тара?
Умираю от желания узнать, о чем они говорили, но предполагаю, что это должно остаться между ними. Я также не могу игнорировать защитную позицию, которую он занял, когда девочки были рядом с Тарой. Он стоял прямо перед ними.
— То, что Тара увидела девочек?
— Да. — Бэррон кивает, проводя рукой по волосам. — Но в первую очередь то, что она говорила, как будто ты недостаточно хороша.
Мои губы дрожат, потому что впервые в жизни кто-то пробил мою защитную стену. Девушка, которая всегда готова повеселиться, стать душой вечеринки и посмеяться над собой, строит ее вокруг себя, потому что это единственный выход. Я не хочу никого обременять своей печалью, которую хороню глубоко в себе. Я прячусь за юмором, потому что на моем жизненном пути мне говорили раз за разом: «Ты недостаточно хороша, Кейси». Недостаточно худая. Губы не идеальны. Волосы слишком тонкие. Слишком пышные формы. Зубы слишком кривые». Моя мать всегда критиковала меня. Я хотела, чтобы она услышала мой голос, слушала не только себя.
У меня перехватывает дыхание, когда Бэррон смотрит на меня. Ждет. Мой пульс учащается, щеки вспыхивают румянцем, и я инстинктивно опускаю глаза, не в силах выдержать его взгляд. Он знаком со мной меньше месяца и уже знает меня лучше, чем большинство членов моей семьи.
Бэррон приподнимает мой подбородок, и мне становится не по себе.
— Ты прекрасна, — заверяет он меня. — Кто этого не видит, тот гребаный идиот. — Прежде чем успеваю осмыслить его слова, он прижимается своими губами к моим. Один раз.
— Прости, — снова спешу сказать я, потому что думаю, что извинения необходимы, но также не отстраняюсь от него. Жажду заверений. Все еще. Всегда.
Бэррон качает головой, бережно обхватив мое лицо руками.
— Больше не извиняйся. — В его тоне все еще слышен гнев, и я не знаю точно, из-за меня или из-за Тары, но, тем не менее, больше не прошу прощения.
Он опускает руки, и я чувствую, как его покидает напряжение. Мне хочется утешить Бэррона, потому что, черт возьми, его жена появилась здесь как гром среди ясного неба, и я знаю, что у него и своих проблем хватает. Помимо той неразберихи, что происходит между нами.
— Что Тара сказала?
— Она хотела, чтобы я подписал документы о разводе.
— Почему ты этого еще не сделал?
Бэррон тяжело вздыхает, и это явно не вздох облегчения.
— Потому что она хотела совместную опеку над девочками, и я ни за что на свете не позволю этой суке иметь хоть какое-то отношение к моим детям. — Он делает еще один вдох. — Ты знала о них?
— Да, только потому, что Тара говорила мне, что у нее есть дети от парня из Техаса. Примерно через год она велела мне отправить тебе документы о разводе. Она заставила меня подписать соглашение о неразглашении, чтобы я никому не говорила, что у нее есть дети.
Встречаюсь с ним взглядом и осознаю, как на него повлиял приезд Тары. Прищуренные глаза, учащенное дыхание, и, о, он чертовски горяч. Рассерженный Бэррон даже сексуальнее, чем когда говорит «мэм».
Внезапно он снова обхватывает мое лицо руками, его глаза безумны, изучают меня, будто он в поисках ответа. Большим пальцем Бэррон нежно проводит по моим скулам, его действия в равной степени придают защиту и спокойствие. Он закрывает глаза и выдыхает. Вот тут меня осеняет. Ему больно, но я не знаю, как, черт возьми, ему помочь, потому что, несмотря на то, что состояние Бэррона связано со мной, Тара нанесла ему глубокие раны. Те, которые, я думаю, он очень старался игнорировать.
— Кейси, — говорит он мучительным шепотом. Затем наклоняет голову ближе ко мне, приподнимает мой подбородок и целует в шею, а другой рукой обхватывает мою талию. Он прижимает меня к кухонному столу и скользит рукой от моей шеи к затылку, удерживая на месте. В этот момент он прикасается своими губами к моим.
Это отвлечение, первобытная потребность выплеснуть свою агрессию, и я хочу дать ему эту возможность.
Хочу притянуть его ближе, умолять о большем и никогда не отпускать. В это мгновение хватаю его за фланелевую рубашку и тяну к себе, точно зная, что будет дальше.
Бэррон поднимает меня и усаживает на столешницу перед собой, раздвигает мои ноги и становится между ними. Делает паузу и пристально смотрит мне в глаза.
— Я не знаю, что это, но знаю, что мне нужно быть внутри тебя, — шепчет он у моих губ. — Я… просто. Бл*дь, не могу объяснить.
Я не жду объяснений. Я здесь, с ним. Хочу забрать его боль. Хочу все, что он готов мне дать.
Его пальцы скользят по моему боку, а затем касаются пояса моих джинсов. Мы замираем всего на секунду. Я жажду большего.
— Это нормально? — спрашивает Бэррон, ожидая.
Я киваю.
Мы соединяем наши рты в бешеном ритме, страстно желая придать этому смысл. В то время как Бэррон стягивает мой свитер и бросает его на стол рядом с сахаром и мукой, я расстегиваю его джинсы. Мы быстро снимаем одежду, не разъединяя при этом наших губ.
Он пытается трахнуть меня, полностью не сняв мои джины, но когда, наконец, их стягивает, то разворачивает меня и наклоняет над столом, чтобы моя попка была выпячена ему навстречу. Я ниже Бэррона и мой рост не совсем подходит для этой позы, но когда я встаю на цыпочки, у нас все получается. Хватаюсь за раковину, нуждаясь в опоре, и смотрю на него через плечо.
Он входит в меня сзади и его взгляд сосредоточен на моей заднице. Бэррон ничего не говорит, и я тоже. Слова здесь не нужны. Мы два человека, которые не знают, что будет в будущем, но отчаянно нуждаемся друг в друге. Он двигается быстрее, чем когда-либо прежде, сильно сжимая мое тело. И хотя я не кончаю, наблюдая за его беспорядочными движениями, когда он гонится за своей потребностью, но это того стоит.
Бэррон толкается в меня в последний раз, а затем наклоняется и крепко меня обнимает, используя как опору.
— Охренеть, — говорит он, когда его тело перестает дрожать, и он приходит в себя. Отступив, Бэррон не сводит с меня глаз, тяжело дыша. Я смотрю на представшую передо мной картину. Его джинсы вокруг лодыжек, твердый член торчит, мышцы напряжены. Боже. Если бы я могла сделать фото и сохранить этот момент, я бы так и поступила.
Мы восстанавливаем дыхание в тишине, молча одеваемся, а затем просто стоим, пялясь друг на друга. Бэррон проводит рукой по лицу и по волосам. Затем сглатывает, выравнивая дыхание.
— Ты не… кончила. Да?
Качаю головой.
— Нет, но секс был так горяч, что это не имеет значения.
— Позже заглажу свою вину. — Он поправляет рукава своей фланелевой рубашки. — Сейчас я должен забрать девочек.
Во мне зарождается надежда. Позже. Будет позже.
— Верно. — Киваю, радуясь, что он не выгнал меня. — Мы обещали им печенье.
Бэррон кивает, на его лице появляется намек на мягкую улыбку, но затем исчезает.
— Обещали.
— Хочешь, я поеду с тобой?
Он указывает головой в сторону двери гаража.
— Ага. Садись возле меня.
Нервно хихикаю и застегиваю джинсы.
— А ты не собираешься выкинуть меня из грузовика по дороге? Кажется, я видела такое в каком-то фильме. Если хочешь, чтобы я уехала, просто скажи. Тебе не нужно меня убивать.
Бэррон держит ключи в руке, моргает и хмурит брови.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала.
— Хорошо. Скоро приду. Просто мне нужно, ну понимаешь, привести себя в порядок. — Указываю себе между ног, как будто это не очевидно.
Он больше ничего не говорит и уходит.
Я иду в ванную комнату возле прачечной, проклинаю себя в зеркале, а потом встречаюсь с Бэрроном в гараже. Он сидит в грузовике, устремив взгляд на подъездную дорожку, солнечный свет бьет ему в лицо. Смотрю на него, его карие глаза такие красивые и темные, но я вижу тревогу, написанную на его лице.
Я ничего не говорю. Жду, пока он начнет разговор. Бэррон всего в нескольких дюймах, но, кажется, что нас разделяют мили.
Он сглатывает и прочищает горло.
— Она когда-нибудь говорила тебе, почему ушла?
Думаю о нескольких разговорах с Тарой о Бэрроне и о документах о разводе.
— Она говорила только то, что больше не могла оставаться в Техасе. Она чувствовала себя… загнанной в ловушку.
Бэррон делает глубокий и медленный вдох, не сводя глаз с дороги. Кивнув, заводит двигатель. Грузовик оживает, и меня гложет тревога, потому что я не знаю, что будет дальше. Хотя я была готова ко всему, что могла предложить мне жизнь, когда пересекала границу Калифорнии, но я не ожидала встретить Бэррона Грейди.
ГЛАВА 30
Рождество, которого у меня никогда не было
Возможно, я перегнула палку
КЕЙСИ
Когда я думаю о Рождестве, в моей голове всплывают две вещи. Искусственная елка, высотой в тридцать футов в нашей прихожей, и мой папа, поющий «Jingle Bell Rock», колотя китайскими палочками для еды по двери моей спальни, потому что в четыре утра он был в стельку пьян. Также помню, как моя мама вызывала копов, потому что папа разбил рукой окно после того, как застукал ее в постели со своим дружком. Славные времена.
Еще одно воспоминание о Рождестве. Я открываю подарки вместе с матерью и понимаю, что их все выбирала она, и нет ни одного из тех, что хотела я.
Сегодня все изменится. Наступил сочельник, и мы с девочками занимаемся разными рождественскими делами, в то время как Бэррон помогает Моргану загонять скот, пока сегодня ночью не успела обрушиться очередная снежная буря.
Вы только посмотрите на меня в фартуке с изображением снеговика, который я купила на днях в Амарилло. Разве у меня не праздничный вид? Я также приобрела себе пижаму, как у девочек.
Просмотрев кулинарную книгу бабушки Бэррона, перевожу взгляд на малышек.
— Какое печенье будем печь теперь? — спрашиваю я их, мой фартук весь в муке. Ладно, у Бэррона вся кухня в муке, но я уверена, что он не будет предъявлять претензии. Уходя, он сказал, что ему не терпится отведать печенья, а мне не терпится отведать его.
Сев лежит на столе и стонет, крепко держась за столешницу, ее ноги болтаются в воздухе. Похоже, она пытается заняться бодисерфингом.
— У меня голова болит от всего этого Рождества.
Закрываю кулинарную книгу.
— Больше не будем печь печенье?
Сев закатывает глаза, драматично сползая со стола на пол. Она напоминает мне сдувшийся воздушный шарик.
— Хватит уЗе. Это слишком.
Наверное, она права. Мне пришлось отправить Лилиан в магазин, потому что у нас закончилась мука и сахар. Весь наш стол в печенье, возможно, этого и правда достаточно.
Кэмдин вздыхает, слезает со стула, смотрит в изумлении на сестру, затем на меня.
— Мне нужно покупаться. Мои подмышки воняют.
Смотрю, как она бежит по коридору.
— Тебе нужна помощь?
— Не-а. — Кэмдин машет рукой, не оборачиваясь. — Я сама.
Я улыбаюсь, смех слетает с моих губ, когда снимаю с себя фартук. Я совсем не хочу покидать этот дом. Страшно этого боюсь. Мы с девочками так сблизились. С ними я действительно могу быть собой. В том числе и с Лилиан, которая только что вошла в дом.
— Я взяла самое необходимое. — Лилиан ставит на стол бутылку вина, за которой следует ящик пива для Бэррона. Она смотрит на печенье. — Вашего печенья хватит, чтобы накормить целую армию.
Закрываю крышкой банку с зефирным кремом и понимаю, что ее облизывал кот. На внешней стороне есть черные волосы.
— Фу, Вейдер.
Мы с Лилиан смотрим на Сев, которая сидит возле кота и расчесывает его расческой Бэррона. Подруга смеется.
— Не говори ему.
— Не буду.
Откупоривая вино, она оглядывается через плечо на Сев.
— Итак, теперь, когда девочки занимаются своими делами, что, черт возьми, произошло вчера? Морган сказал, что сюда заявилась Тара.
У меня не было времени рассказать Лилиан обо всем, что произошло после приезда Тары и секса на столе. Не то чтобы я собиралась рассказывать ей о сексе. Слышу журчание воды в ванной и задаюсь вопросом «Можно ли оставлять Кэмдин там одну?». Ей пять лет. Она в состоянии принять ванну сама, верно?
Кэмдин можно оставить без присмотра на несколько минут, Сев — ни в коем случае. Повернитесь к ней спиной, и она сразу попытается оторвать крылья пчеле, чтобы забрать ее жало. Это реальная история. Я не знаю, как пчелы выживают в эти холодные зимы, но она нашла одну. Это не имеет ничего общего с тем, что происходит у нас здесь, среди кучи рождественского печенья.
— Эй? — Лилиан наливает себе бокал вина и щелкает пальцами перед моим лицом. — Что случилось?
Бросаю взгляд на Сев, будучи неуверенной, слышит ли она нас. Не из-за того, что ее может интересовать наш разговор, а потому что в данный момент она снимает с елки все украшения. Это происходит каждый день и сводит Бэррона с ума, потому что он постоянно на них наступает.
— Да, она заявилась сюда и рассказала Бэррону правду обо мне.
Лилиан широко распахивает глаза, потягивая вино.
— Серьезно?
— Ага. — Убираю принадлежности для приготовления печенья, так как боюсь, что, если я ничего не буду делать, то не смогу сохранить притворную видимость спокойствия на своем лице. Меня пугает то, что будет дальше. После Рождества. Бэррон попросил меня остаться на Рождество, но что потом? Мне нужно уезжать?
— Что сказал Бэррон?
Пожимаю плечами.
— На самом деле, немного. Он спросил, сказала ли Тара правду, а потом мы занимались сексом на кухонном столе.
Лилиан теряет дар речи, и ее взгляд падает на стол, за которым она сидит в данный момент.
— Ты его продезинфицировала?
— Да. А ты продезинфицировала джип Джейса?
Подруга широко улыбается и делает еще один глоток вина.
— Не-а. Значит, он не разозлился?
Я думаю о безумном сексе и его молчании той ночью.
— Конечно, Бэррон разозлился, но я не знаю. Это все неловко, и я не знаю, что сказать. Кроме того, что мне жаль, что я не рассказала ему раньше. И теперь чувствую себя величайшей тупицей.
Лилиан допивает вино в бокале и наливает себе новую порцию. Я завидую ей, поэтому достаю виски, и, не успеваем мы и глазом моргнуть, как напиваемся. Двадцать минут спустя, когда я выбалтываю все свои самые сокровенные секреты Лилиан и Сев, которою совсем не интересует то, о чем мы говорим, до меня доходит, что вода в ванной комнате все еще течет. Я прислушиваюсь и слышу плеск воды и хихиканье.
Вскакиваю со стула, спотыкаюсь о кота и врезаюсь лицом в журнальный столик. Думала, потеряю сознание, но я прихожу в себя и ползу по коридору. Теперь я понимаю, почему Бэррон установил слив в их ванной.
В ванной комнате, среди всех — теперь мокрых — полотенец, которые у них есть, Кэмдин устроила вечеринку у бассейна со своими Барби. Неожиданно появляется Сев, в чем мать родила.
— Я хочу покупаться.
Прежде, чем я осознаю, они обе уже в ванной, и Сев окрасила воду в ярко-красный цвет, кинув туда пищевой краситель для печенья.
— Мы купаемся в кЛови (прим. пер.: в крови)! — заявляет она.
Кэмдин в ужасе. Должна признаться, я тоже немного ошарашена.
Смотрю на Лилиан.
— Думаешь, краситель запачкает их кожу?
Кэмдин поднимает свою розовую руку.
— Да.
— По крайней мере, красный цвет в стиле Рождества. — Мы стоим в дверном проеме, и Лилиан обхватывает рукой мое плечо. — Из нас получились отличные няни.
Я таращусь на мокрые полотенца на полу, моя щека дико пульсирует от удара.
— Бэррон убьёт меня.
— Ну, мне кажется, что он не может злиться на тебя. — Она притягивает меня ближе к себе и прижимается своей щекой к моей. — Бэррон просто выплескивает свой гнев.
Вздрагиваю от боли, когда наши щеки соприкасаются, и Лилиан отступает.
— Ай.
— Тебе нужно приложить немного льда.
Дерьмо.
***
Когда Бэррон и Морган возвращаются позже вечером, их встречают не только дети с розовой кожей, но и мы немного пьяные, а я еще в придачу с синяком под глазом.
Морган присвистывает, глядя на мое лицо.
— Чем вы тут занимались?
— Я споткнулась, — выдавливаю я, переводя взгляд на Бэррона, который внимательно наблюдает за мной.
— ПоЦему кот сует свою жопу в мое лицо? — спрашивает Сев, сидя на столе в рождественской пижаме. Она наклоняет голову набок, поглаживая Вейдера по спине. — Я не хочу видеть твою жопу.
— Сев, — Бэррон стонет, ставя свой термос на стол, его глаза прикованы к моим. — Перестань говорить «жопа».
— Жопа, — шепчет малышка, сверля взглядом своего папу.
Он проходит мимо нее и останавливается передо мной.
— Что случилось?
— Кэмдин была сама в ванной и залила ее водой, а я испугалась и побежала. Бам. Синяк.
— Указываю на виски позади него, распахиваю глаза от нехватки кислорода в моему мозгу, меня тошнит. — Сейчас расскажу в подробностях. Я пила, присматривая за твоими детьми, а они принимали ванную с красным пищевым красителем. Вот почему они розовые. Еще я испекла слишком много печенья. У тебя закончились яйца. И… туалетная бумага. А с Сев произошел конфуз.
— Моя жопа чистая, — говорит Сев, снова находя способ использовать это слово.
Бэррон за секунду переваривает всю эту информацию. Он приподнимает брови, а затем издает легкий смешок.
— Тогда ладно.
Эй, по крайней мере, теперь мы честны друг с другом. А у меня первый синяк под глазом.
С Рождеством!
ГЛАВА 31
Что будет дальше
Хотел бы я знать ответ
БЭРРОН
Уложить детей спать в канун Рождества практически невозможно. Я подумываю накачать их наркотиками. Ненадолго. Мы с Морганом никогда особо не любили Рождество, но девочки, благодаря стараниям Кейси и моей тети Тилли, ждут Санту как никогда.
Сев прыгает, как ненормальная, используя мои колени в качестве опоры.
Молясь, чтобы дочка не поскользнулась и не заехала головой по моим яйцам, сердито смотрю на Кейси, которая сидит возле меня на диване с румянцем на щеках и нелепой улыбкой на лице.
— Сколько печенья они съели?
— Немного. — Она прикусывает нижнюю губу, стараясь не рассмеяться.
— Лгунья. — Смеюсь я, беря Сев на руки. Кэмдин сидит на коленях Кейси, ее волосы заплетены в косу. — Сколько ты съела?
Сев обхватывает мое лицо руками, сжимая щеки.
— Все! — отвечает она и безудержно смеется. Я уверен, что сахар — любимый наркотик детей.
Это продолжается около часа. Я неоднократно говорил девочкам, что пора спать, а они просто игнорируют меня. От Кейси никакой помощи.
— Эй! — кричит Сев, продолжая прыгать. — Я с тобой говоЛю.
Пододвигаюсь ближе к ней.
— Я слышу тебя, малышка.
— Тогда ответь мне.
— Что?
Она широко улыбается.
— Ты воняешь!
Я ей постоянно это говорю. Это наша шутка. Широко раскрываю глаза, будто обижен.
— Не я воняю, а ты. — Хватаю Сев за талию и поднимаю ее над головой. Она извивается, когда я осторожно бросаю ее на диван между мной и Кейси. Ее смех разносится по всему дому, затем на меня нападает Кэмдин.
— Ладно, пора спать. — Они подготовились ко сну еще два часа назад. Покупались. Почистили зубы, но они тянут время.
— Почему? — ноет Кэмдин, соскальзывая с колен Кейси.
Я пытаюсь улыбнуться, но выходит не совсем успешно.
— Потому что, если ты этого не сделаешь, Санта начнёт пить и может забыть прийти к тебе домой.
Кэмдин хмурится, ее взгляд мечется от меня к Кейси и обратно.
— Санта пьет?
— У него есть маленькие эльфы. Конечно, пьет. А теперь ложись спать.
Кейси начинает смеяться. Стреляю в нее игривым взглядом.
— Вы лжете? — спрашивает Кэмдин, смотря на Кейси.
— Это правда, — удается выговорить Кейси.
Кэмдин хватает Сев за руку.
— Давай, пошли спать.
Сев вытаскивает пижамные штаны из задницы, глядя на Кэмдин.
— Надеюсь, Санта оставит нам маму.
— Я тоже, — соглашается Кэмдин, улыбаясь мне.
Я не уверен, что Кейси услышала это, потому что она не смотрит на детей, но я не пропустил их слова мимо ушей. Они хотят, чтобы Кейси осталась, и я не могу их винить. Я тоже хочу, но не знаю, во что все это выльется. Я не злюсь, что она не рассказала мне о Таре. Я сердился, но ведь она скрывала от меня правду не из плохих побуждений. Я поверил ей, когда она сказала, что не искала меня преднамеренно, но проблема в том, что ей двадцать один год. До сегодняшнего дня мне и не приходило в голову, что если она останется здесь, то это будет хорошо для меня и плохо для Кейси. Я хочу, чтобы она осталась не потому, что так хочу я, а потому, что этого хочет она. Если вы понимаете, о чем я. Что не совсем так. Я знаю одно — мое сердце болит, когда я думаю об ее отъезде.
Когда девочки исчезают в коридоре, Кейси улыбается.
— Ты потрясающий отец.
Я уставился на елку с украшениями, развешанные лишь там, куда не могут дотянуться дети. Думаю о том, сколько раз праздновал с ними Рождество. Каждый год праздник был немного другим, но этот мой любимый, потому что я наконец-то чувствую, что это Рождество достойно воспоминания.
— Они в восторге, — отмечает Кейси. — И ты великолепный. Большинство мужчин не стали бы делать все то, что делаешь с девочками ты.
— Я не могу представить свою жизнь без них, — говорю я ей, откидывая голову на диван, в то время как огонь потрескивает перед нами. — Я никогда не хотел быть отцом в восемнадцать, но я им стал, и делаю все, что должен, чтобы девочки знали, что являются для меня приоритетом. Они смысл моей жизни. А Тара… я не знаю… — вздыхаю, не уверен, как закончить свою мысль. Хотя я на самом деле не знаю Кейси, но все еще ощущаю то чувство легкости, которое всегда испытывал рядом с ней. Как будто могу рассказывать ей что угодно, и она будет слушать. — Тара разбудила во мне все те чувства, которые, как мне казалось, я давно похоронил.
— Например, твою любовь к ней?
— Нет, не такого рода. Уже нет. Это больше…. Бл*дь. Мне нужно выпить. — Встаю, беру Southern Comfort, который пил последние пару ночей, и сажусь обратно на свое место возле Кейси. Я предлагаю ей выпить, она соглашается, а затем возвращает бутылку мне. — Меня бесит то, что из-за ее приезда снова вернулся мой страх быть покинутым, — прямо говорю я Кейси.
В ее глазах мерцает веселье.
— Знаешь, нужно быть чертовски уверенным в себе сексуальным мужчиной, чтобы признать, что у него синдром покинутости.
— Хммм, — протягиваю я, подмигивая. — Мне нравится, куда ты ведешь.
Но разговор не идет туда, куда я надеялся, потому что ее взгляд смягчается. Кейси сглатывает, нервно прикусывая нижнюю губу.
— Я до сих пор очень жалею о том, как все сложилось.
Подношу Southern Comfort к губам.
— Я знаю. Я злился из-за того, что ты не рассказала мне правду, но, думаю, будь я на твоем месте, поступил бы также.
Кейси улыбается, положив подбородок на свое приподнятое на диване колено.
— Знаешь, о чем я еще сожалею?
— О чем?
— О яичном ликере, — Кейси фыркает, забирая у меня бутылку. — Морган дал мне яичный ликер и виски. А я, ну я как обычно, выпила эту хрень залпом, будто это был чистый виски. Я не знаю, как кому-то может нравиться яичный ликер. У меня было такое чувство, будто я проглотила сперму эльфа.
Откидываю голову на спинку дивана и смеюсь, в то время как Кейси пододвигается ближе. Обняв ее одной рукой, шепчу ей на ухо:
— Наверное, моя лучше на вкус. Я в этом уверен.
— О, бесспорно. — Положив голову мне на грудь, она медленно выдыхает. — Бэррон?