6

Эден застегнула длинную молнию на своем роскошном наряде. Мое свадебное платье, подумала она, гладя на себя в зеркало. Легкий загар дивно сочетался с бледно-розовым цветом ее наряда. Блестки сверкали, как звезды. Изысканно вырезанный подол обвивал ее длинные красивые ноги. Даже на Кэти платье произвело сильное впечатление, хотя она и подавила вздох восхищения, увидев Эден в ее наряде.

— Очень мило, — сдержанно признала она, но потом с любопытством дотронулась до вышитой бусинками материи.

— А на моем платье нет блесток, — задумчиво ответила она.

Эден, никому не сказав, заказала для Кэти вышитый блестками широкий пояс, который по цвету подходил к ее наряду. У девочки загорелись глазки, когда она увидела этот пояс, однако она быстро замаскировала свое возбуждение.

— Его нельзя стирать, а я обязательно что-нибудь пролью на него, — строго заметила Кэти.

— Ничего, мы отдадим его в химчистку, — ответила ей Эден. — Между прочим, я договорилась, чтобы тебя причесал парикмахер в отеле.

Девочка подняла вверх каскад волос, которые доходили ей до плеч, и посмотрела на себя в зеркало.

— А я могу попросить, чтобы мне их подняли наверх?

— Если ты хочешь этого.

— Слейд говорит, что я еще слишком мала для такой прически, — радостно сообщила Кэти.

О, юная леди, так дело не пойдет!

Но на сей раз Эден решила принять сторону Кэти, хотя та и применила самый старый трюк на земле, пытаясь противопоставить родителей друг другу. Надо было прибегнуть к дипломатическому маневру.

— Может, стоит вместе пойти к Слейду и вдвоем попросить его разрешения? — предложила она.

К удивлению Кэти, Слейд согласился, чтобы ей сделали прическу. Эден почувствовала, что на ее счету одна крохотная победа. Не так много, но зато начало.

Теперь Кэти с короной из чудесных мягких кудряшек стояла рядом с нею, держа в руках охапку цветов. Прическа не сделала ее старше. Эден так хотелось, чтобы она была счастлива.

— Ты скоро станешь моей дочкой, — прошептала она Кэти.

У девочки блеснули глаза, но она покачала головой.

— Вы никогда не станете моей мамочкой, а Слейд — моим папочкой.

— Наверно, ты права. Но мы можем стать семьей, разве не так?

Кэти стала обводить узор ковра носком своей черной кожаной туфельки.

— Семья — это значит, что все всегда должны быть вместе. Несмотря ни на что. Я правильно сказала?

Эден не поняла смысла ее оговорки, но на всякий случай кивнула.

— Да, мне так кажется.

— Тогда я, вы и Слейд должны быть вместе навсегда, правда?

— Именно об этом говорят в клятвах во время венчания, — согласилась с ней Эден.

— Тогда почему моя мамочка убежала от папочки, и они оба погибли? — потребовала ответа Кэти, заливаясь слезами.

Эден опустилась перед ней на колени.

— Радость моя, все так сложно. Когда люди женятся, они действительно хотят быть всегда друг с другом. Вот ты берешь в руки что-то очень хрупкое, чтобы только посмотреть на эту вещь. Но ты же не хочешь уронить ее и разбить?

— Иногда она разбивается случайно.

— Часто так бывает, когда рушится семья и брак. Дорогая, мы стараемся, чтобы все было хорошо, но иногда этого бывает недостаточно. Ты поняла меня?

— Не знаю, может быть.

— Вы выбрали подходящее время, чтобы говорить о том, как распадаются семьи, — заявила Мэриан, влетая в комнату и заставая конец их разговора. — Вас уже ждут. Слейд и священник. Мой сын становится настоящим дьяволом, когда ему приходится кого-либо ждать!

Он становится дьяволом и в другой ситуации, подумала Эден, но оставила это замечание про себя. Ей очень нравилась мать Слейда, и не хотелось, чтобы она знала правду об их браке.

Последние минуты, когда она еще может передумать. После того как они обменяются клятвами, будет уже поздно. Она истово верила в святость брака, и как только поклянется ему в любви и верности, пути назад уже не будет. В как же Кэти? Похоже, она начинает оттаивать, уже не стесняется при ней прихорашиваться у зеркала.

— Эден, пора.

Для хорошей или плохой жизни, но она собирается выйти замуж за Слейда. Эден подняла голову и шагнула к двери. За ней ее ждал Слейд и… неизвестность.

Он был просто великолепен в превосходном темно-синем костюме, белоснежной рубашке с шелковым галстуком. Сердце затрепетало, когда она поймала на себе его пристальный взгляд. Было похоже, что он…

Прекрати, ничего не выдумывай, приказала она себе. Сейчас не время предаваться глупым мечтам!

Церемония была простой, но Эден так разволновалась, что потом не смогла бы повторить все, что говорил священник. Ее спрашивали, она отвечала, но ее не покидало ощущение нереальности происходящего. Как будто слова клятвы говорил за нее кто-то другой.

— А теперь вы можете поцеловать свою жену, Слейд, — сказал священник.

Вот это была уже реальность.

Он приподнял ее лицо теплыми руками, наклонил к ней голову и прошептал:

— Поздравляю вас, миссис Бенедикт. — И впервые поцеловал в качестве мужа.

Теперь она полностью принадлежит ему. Свершилось! Она обещала поддерживать его в горе и радости, разделять с ним все. Что же она наделала?

У нее дрожали руки, когда она бросила букет в сторону Кэти. Слейд заказал праздничный ланч в отдельном зале отеля. Потом Мэриан возвратится домой с внучкой, а Эден и Слейд останутся провести здесь медовый месяц.

— Нам необязательно проводить здесь медовый месяц, разве я не права? — сказала она Слейду, когда он сообщил ей об этих планах.

— Мне казалось, что ты будешь довольна этим коротким отдыхом, тем более что еще не отдыхала по-настоящему.

Эден взволнованно подумала: да, с ним отдохнешь! Как же!

Тревожила ее и мать, но она ничего не могла рассказать ему, поэтому пришлось согласиться на его предложение.

Наступил момент прощания.

— Помни, ему необязательно знать все твои секреты, — прошептала ей в ухо Мэриан. — Некоторая тайна только помогает романтическим отношениям. — Эден сильно покраснела, она еще не привыкла к шокирующей прямоте Мэриан. Та захихикала:

— Эта девушка умеет краснеть! Надеюсь, ты понимаешь, какое сокровище тебе досталось, сын мой!

Он властно обнял Эден за талию и крепко прижался к ней своим твердым бедром.

— Я все прекрасно знаю, Мэриан. Мне не стоит об этом напоминать!

— Тогда отправляйтесь отдыхать и начинайте делать красивых детишек!

Эден в последний раз обняла Кэти. Та держалась очень строго, но не оттолкнула ее. Эден и Слейд сели в машину, нанятую Слейдом.

* * *

Он выбрал Блеколл Рейнджес по двум причинам, место это недалеко от Солнечного Берега и свободно от постоянного присутствия прессы.

— Знаешь, местные люди называют это место Рейндж оф Плежес — Арена Удовольствий.

Эден не задумываясь ответила:

— Мне кажется, они имеют в виду красоты этих мест.

Он искоса взглянул на нее.

— Конечно, они имели в виду именно это. Взгляни вокруг и поймешь, как правильно названы эти места.

Эден опять начала волноваться, не понимая, дразнит он ее или нет. Пока рядом были Мэриан и Кэти, ей было спокойнее. Теперь они остались одни, и нервы у нее были на пределе.

Она отвела взгляд от мужчины за рулем и залюбовалась красотой окружающей природы. Когда-то аборигены, коренные жители, называли эти горные цепи Бони-Бони. Сейчас вокруг царствовали скотоводческие фермы. Места от Мейплотона до Мейлени славились своими галереями искусств, бутиками, центрами прикладного искусства, небольшими ресторанчиками и кафе.

Они ехали уже высоко над морем, и Эден поразили яркие краски цветов. Почва была вулканической, и здесь прекрасно росли деревья, кустарники и цветы.

Они видели долины, которые спускались к морю, живописные фермы, разбросанные в разных направлениях. Лучшего места для молодоженов не придумаешь, подумала она, чувствуя боль в сердце.

— Ты устала, Эден? — тихо спросил он, увидев, что она прикрыла ресницы.

— Нет, ну совсем чуть-чуть. Я вспомнила, какой красивой была на церемонии Кэти. Как ты считаешь?

— Конечно, но ей не сравниться с невестой!

Его комплимент скорее обидел ее — она не верила его словам, зная, как он умеет притворяться.

— Когда мы одни, не стоит продолжать игру. — Он криво усмехнулся.

— А почему ты уверена, что я притворяюсь? Разве муж не может сделать комплимент своей жене?

— Все зависит от того, правду говорит он или нет.

— Ты уже давно должна была понять, что, никогда не говорю того, во что сам не верю. — Сняв руку с руля, он быстро положил ее ей на колено.

Еще раньше он сказал, что у них будет настоящий брак. Эден вдруг вспомнила об этом, и мороз пробежал у нее по коже. Теперь ей стало страшно при виде огромных гор, которые горделиво возвышались вокруг.

— Нам еще долго ехать? — спросила Эден Слейда. Он снова положил руку на руль и покосился на нее.

— Тебе бы хотелось, чтобы мы ехали всю ночь? Я не прав?

Она боязливо посмотрела на него, подтвердив его догадку.

— Не хочется тебя разочаровывать, но мы уже на месте.

Они съехали с главного шоссе и остановились у запертых ворот. Слейд открыл их с помощью электроники. Они въехали в поместье, больше похожее на парк: по берегам искусственного озера вольготно расположились птицы, в том числе и водоплавающие.

Дом с его широкими деревянными верандами, выкрашенный зеленой и кремовой краской, казался старым.

Рядом стояли старые лавровые и камфарные деревья. Эден удивилась, узнав, что дому чуть больше десяти лет. Его построили Слейд и Джулия. Им хотелось быть подальше от городской цивилизации. Теперь хозяйничал здесь Слейд.

— Что ты делаешь?! — воскликнула она, когда он внезапно подхватил ее на руки и понес к дому.

— Мне нужно перенести тебя через порог. — Она безуспешно попыталась вырваться.

— Какие глупости! Отпусти меня!

У них же был ненастоящий брак! К тому же эти его прикосновения!

Слейд внес ее внутрь дома и осторожно опустил на полированный деревянный пол. Эта комната была чем-то вроде гостиной, элегантно обставленной. Стилизованная в сельском стиле деревянная мебель, розовых тонов обивка и занавеси прекрасно сочетались с горным пейзажем за окном. Стены украшали оригинальные офорты.

— Приветствую вас в моем секретном логове, миссис Бенедикт, — серьезно промолвил Слейд.

Она снова начала нервничать.

Он подошел к большому бару и налил им фруктовый сок: видимо, заранее побеспокоился, чтобы дом приготовили к их приезду.

— Тебе здесь не нравится?

— Здесь просто чудесно, но слишком…

— Пустынно? — закончил он. — В этом нет ничего удивительного, я старался скупать земли вокруг поместья, чтобы отгородиться от цивилизации как можно дальше.

Он подал ей стакан сока.

— Здесь все выглядит по-деревенски, но система сигнализации самая современная, и могу тебя уверить, что ты здесь в полной безопасности.

Его уверения ничего не стоили, боялась она совершенно иного. Еще никто не изобрел охраны от возбужденного мужа!

Он посмотрел ей прямо в глаза непроницаемым взглядом.

— Тебе нужно расслабиться. Мы пробудем здесь несколько дней.

Расслабиться? Наверно, она сошла с ума, когда согласилась на все это.

— Если ты не против, мне хотелось бы познакомиться с домом, а потом с садом, — попросила Эден.

— Я охотно тебе все покажу.

Эден предпочла бы сделать это одна, только быть подальше от решимости, сверкавшей в его глазах. То, что он перенес ее через порог, было всего лишь началом. Эден видела, что он ни на секунду не выпускает ее из виду. Сегодня в его империи прибавилось еще одно приобретение. Он не успокоится, пока не заклеймит ее своим личным клеймом!

— Я прекрасно смогу побродить одна, — настаивала Эден.

Взяв ее руку, он медленно поднес к губам, не спуская с нее внимательного взгляда.

— Эден! Ты теперь никогда не будешь одна. Ты моя жена.

Она с трудом освободила свою руку.

— Похоже, ты не позволишь мне забыть это, не так ли?

— Ни на минуту! Но мне кажется, что когда наш брак станет настоящим, тебе самой не захочется оставаться одной.

— Ты что, такой необыкновенный любовник, да?

— Это можно узнать только одним способом.

Почему они все время обсуждают одно и то же? Наверное, потому, что напряжение между ними достигло такого пика, что его можно было пощупать. Подумав об этом, она надсадно рассмеялась.

— Все в свое время. Так как насчет экскурсии?

— Стараешься отдалить неотвратимое? — подвел итог Слейд. — Конечно, я тебе все покажу. Но ты знаешь, что вечером все приведет нас в общую спальню.

Такое предупреждение не способствовало ее вниманию к окружающему. Она мало что видела и слышала и потом с трудом вспоминала, как он водил ее по комнатам с высокими потолками из кедра, со стеклянными, до полу, французскими окнами, выходящими на веранду.

— Это Джулия занималась оформлением дома. — И у Слейда перехватило голос.

Его сестра сделала все великолепно. Спальни украшали антикварные вещи, на окнах колыхались кружевные занавеси. Ванные комнаты в черных и белых тонах были отделаны кораллами.

Огромная, в деревенском стиле кухня из сосны и гранита была оборудована сверхсовременно, и не требовалось никаких усилий, чтобы разжечь старинную печь.

Сзади к дому было пристроено новое крыло. Когда Слейд открыл дверь, там оказался филиал его офиса — с компьютерами, телефонами, факсом, с книгами на полках.

— Здесь я работаю.

— Знакомая картина, — заметила Эден. Он кивнул головой.

— Если нужно, я смогу управлять делами компании отсюда. Иногда я приезжаю сюда, когда нужно что-то спланировать и все тщательно обдумать.

Значит, когда его долго не было в основном офисе, он был здесь, пораженно подумала Эден. А все в офисе сплетничали, что он проводит время со своей очередной любовницей. Но сама Эден так не думала: обычно он возвращался с новыми идеями, десятками новых проектов.

— Ну что, ты удовлетворена? — спросил ее Слейд.

— Да, спасибо.

— Ты не будешь возражать, если до обеда я займусь делами? Обычно я связываюсь с офисом хотя бы раз в день — может потребоваться мое решение по каким-либо проблемам.

Эден была разочарована. Она не понимала себя. Когда он вызвался провести ее по дому, она хотела побыть одна. А теперь она не хочет, чтобы работа была для него на первом месте. Во всем этом не было никакой логики.

— Не чувствуй себя покинутой. Я только разберусь с делами, а с тобой буду всю ночь. У тебя будет время подготовиться…

Если он думает, что она станет принимать ванну с ароматными солями и умащать себя благовонными маслами и мазями, он глубоко ошибается!

— Я распакую вещи и напишу несколько открыток, — твердо сказала она.

Он насмешливо улыбнулся и игриво подтолкнул Эден к двери.

— Чем бы ты ни занималась, постарайся отдохнуть. Твоя энергия понадобится ночью.

Черт бы его побрал! Он считает себя божьим подарком всему женскому роду, зло подумала Эден. Ей не хотелось признаваться самой себе, как ее завело его обещание.

* * *

Она немного успокоилась, пока распаковывала вещи и развешивала их в просторном шкафу. Эден старалась не смотреть на огромную, поистине королевскую постель с пышным покрывалом и подушками.

Раскладывая косметику, щетки и расчески, Эден вдруг замерла. Где ее противозачаточные таблетки, на которых аккуратно отмечено, в какой день недели их принимать? Она начала лихорадочно искать таблетки в своих вещах, но не нашла. Очевидно, забыла их в отеле на побережье. Что же делать? Именно сейчас они и будут нужны.

Еще раз вывернув сумку, она наткнулась на рецепт. Глянула на часы — оставалось время съездить в торговый центр и купить лекарство, пока еще все открыто. Когда они съезжали с основной дороги, она заметила там аптеку.

Так как Слейд верил, что у нее не может быть детей, он не поймет, зачем ей так срочно понадобились таблетки. Эден прикусила губу. Ей придется съездить туда самой и купить их, пока он занят в своем кабинете.

Машина не очень-то была рассчитана на езду по извилистой дорожке из гравия, но Эден медленно и осторожно подъехала к воротам поместья. Слейд оставил на сиденье машины пульт дистанционного управления. Эден открыла ворота и въехала на горную дорогу.

Аптека оказалась гораздо дальше, чем ей это показалось, когда они ехали сюда. Прошло целых полчаса, пока она припарковалась у аптеки. Фармацевт настроился поболтать с ней, но ей было не до этого, а грубить не хотелось — вдруг Слейд часто бывает в этой аптеке? Стрелки часов неслись бешеным галопом, пока Эден ждала, когда же получит свое лекарство.

Фармацевт подал ей пакет и сдачу.

— Вот ваше лекарство, дорогая. Долго вы будете здесь?

— Несколько дней.

— Вам повезло с погодой. Чем бы вы здесь ни занимались, не забудьте съездить в Монтфорд. Там множество магазинов, интересные выставки.

Она не была уверена, что Слейд на это согласится. Поблагодарив, она почти вырвала пакет с лекарством. Следовало поторопиться.

Обратная дорога показалась ей совершенно незнакомой. Откуда-то взялась развилка, которую Эден не помнила. Куда они поворачивали, направо или налево? Она повернула наугад и вскоре очутилась у въезда в парк.

Пришлось разворачиваться, снова выезжать на главную дорогу и поворачивать в другую сторону. Эден чуть не рыдала. Должно быть, Слейд ее уже хватился. Со времени отъезда прошло слишком много времени.

* * *

Дверь его офиса была закрыта. Эден вздохнула с облегчением и, крадучись, попыталась пройти к спальне. Когда крупная фигура Слейда возникла в дверях, Эден невольно вскрикнула.

— Какого черта, где ты была?!

— Я… я уезжала.

— И ничего не сказала? Я так беспокоился. Ты же не знаешь, как сложно ездить по этим горным дорогам. Ты могла бы разбиться.

Он так искренне волновался, что Эден, боясь расчувствоваться, напомнила себе, что его волнует только одно — возможность потери своей собственности.

— Ты, может, и мой муж, но ты не мой тюремщик! — выпалила Эден. — Я не обязана отчитываться перед тобой, куда и зачем иду.

Он ухватил ее за плечи так, что его пальцы впились ей в кожу.

— Где ты была?

— Я уже сказала — уезжала.

— Для чего и с кем? — И тут Эден взорвалась:

— Я встречалась с мужчиной, теперь тебе легче?

— Ах ты сучка! Это не заняло у тебя много времени.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Ты показала, чего стоишь на самом деле. Мы женаты всего лишь день, а ты уже бегаешь на свидания!

Эден с ужасом поняла, что он воспринял ее слова в прямом смысле слова.

— Слейд, я не… — начала Эден.

— Ты договорилась с ним о следующей встрече? — Она затрясла головой.

— Слейд, у меня никого нет. Я сказала это, потому что ты чуть не придушил меня!

У него так неправдоподобно ярко сверкали глаза, что Эден испугалась еще сильнее.

— Слейд? — робко обратилась она. Он испепелял ее взглядом.

— Дорогая женушка, если тебе нужен мужчина, не следует оставлять дом, чтобы искать себе партнера.

Боже мой, он готов овладеть ею прямо здесь, чтобы только доказать свою мужскую силу! Она не знала, на что решиться! Она желала его. Да, она не могла этого отрицать. Но не так, не как демонстрацию его силы и властности.

— Пожалуйста, не делай ничего, о чем ты позже пожалеешь, — умоляла его Эден.

Он теснее прижал ее к себе, обхватив руками ее ягодицы.

— Мне кажется, мы с тобой ни о чем не станем жалеть.

Подталкивая, он направлял ее в спальню. Эта огромная постель! Труднее всего Эден было бороться с собственным желанием. Оно заявляло о себе в самых интимных местах ее тела и огнем растекалось по всем клеткам.

Слейд не думал отступать. Раздевался он быстро и аккуратно. Когда он полностью расстался с предметами туалета, Эден задохнулась от вида совершенной мужской красоты. Под атласной загорелой кожей вырисовывался каждый мускул, каждая жилка. Белым был только крохотный треугольничек на бедрах. Она глянула вниз, на темные волосы, и быстро отвела взгляд.

— Нет, смотри на меня, Эден. — Взяв за подбородок, он повернул к себе ее голову. Затем, не отводя от нее взгляда, начал расстегивать ее платье. Вскоре оно роскошной пеной лежало у ее ног. За ним последовал лифчик, приземлившись белым кружевным комочком. Наконец его руки прикоснулись к бикини, и Эден совсем запаниковала.

— Нет, Слейд, не нужно!

— Никогда в жизни не хотел никого сильнее, чем тебя. Ты мне нужна, Эден, твое тело и душа. Клянусь, что после нашей близости тебе больше никогда не будет нужен ни один мужчина!

Она хотела бы ему возразить, но слова замерли у нее на губах. Его руки скользнули вниз по бедрам, и трусики, слетев, присоединились на полу к остальной одежде. Слейд поднял ее на руки и понес к огромному ложу. Атласные простыни были такими прохладными, что у нее по коже пробежали мурашки. Но, может, виноваты были не простыни? Может, она просто увидела его затуманенные глаза?

В ней боролись желание и страх.

— Учти, я возненавижу тебя за это! — предупредила его Эден, когда он приподнялся над ней на руках, и его великолепное тело уже было готово к атаке.

— Тогда прикажи, чтобы я остановился.

Уголки его рта поднялись вверх в насмешливой усмешке. Он так стремительно утвердил руку между ее бедрами, что Эден испуганно вскрикнула. Его рот приник к твердому розовому соску ее груди и начал нежно втягивать его в себя, пока Эден мучительно не застонала от удовольствия.

Слейд приподнял голову и снова взглянул ей в глаза.

— Ну что? Перестать?

Он нежно прикасался к самым ее интимным местам, и Эден уже не могла владеть собой.

— Нет, черт бы тебя побрал, — ответила она сквозь стиснутые зубы.

Он лениво пробежался пальцами по ее животу, пока она не выгнула спину, как котенок.

— Я что-то не понял по твоему ответу, мне продолжать или остановиться?

Она не могла сказать ему, чтобы он остановился, так же, как и не могла летать, — и он прекрасно понимал это. В его руках она была тем инструментом, которым он владел виртуозно. Слейд то и дело доводил ее до экстаза, но не давал полного удовлетворения — от безумного желания у нее кружилась голова, влажные волосы завились кудряшками вокруг раскрасневшегося лица, дрожь сотрясала ее тело от головы до пят.

— Ну что, перестать? — пытка продолжалась.

— Нет, — прошептала она, на этот раз с мольбой.

Когда он проник в нее, все куда-то подевалось. Остались только их тела, переплетенные в простом, как древний мир, объятии. Они получали удовольствие и щедро делились им друг с другом. Тело ее пело от радости, подымаясь навстречу благословляющему порыву его любви. Она снова закричала, потом была тишина…

Эден не заметила, как заснула. Ночью ее будили поцелуи и ласки Слейда. Она не помнила, сколько раз это происходило. Может, ей все приснилось, потому что ни у одного мужчины не могло быть такого неисчерпаемого источника мужской силы?!

Загрузка...