Переклад Миколи Лукаша.
Переклад Максима Рильського.
В ніч перед Іваном Купалом (свято Івана Предтечі), 24 червня за старим стилем, стрибали через вогонь, влаштовували ігри, співали пісні.
Переклад Бориса Тена.
Цит. за хрестоматією «Антична література», 1938, с. 70..
Див.: А. Белецкий. Старинный театр. Зачатки театра в народном быту и школьном обиходе Руси-Украиньї, М., 1923, с. 18.
Фукидид. История, кн. II, глава 35.
І. Франко, наприклад, гадав, що основа діалога «Бенкет» реальна. Див.: Платон. Симпозіон (Бенкет). Переклад і передмова Івана Франка. «Універсальна бібліотека», Львів, 1912.
Мова йде, зрозуміло, про мануфактурну промисловість, де широко використовується рабська праця.
«Круглий год», 1 августа.
Див. далі, с. 135–136.
Переклад Миколи Лукаша.