Превръщането на металите в злато, търсенето на философския камък. — Бел.прев.
Мандорла (от латински — буквално бадем) — овално сияние, в което е представен Христос в деня на Страшния съд. — Бел.прев.
Префект на Париж (1853–1869). По негово време са предприети значителни градоустройствени и строителни дейности. — Бел.прев.
Седалище на седем папи между 1348 и 1377 г. — Бел.прев.
Тот — така гърците наричали египетския бог, изобразяван с човешко тяло и глава на ибис или павиан, считан за бог на знанието, откривател на писмеността и езиците. Той съответства на Хермес в гръцката митология. — Бел.прев.
Бразилски коктейл на база на дестилат от зелена захарна тръстика. — Бел.прев.
За него се смята, че е покръстил галите в Париж. Обезглавен в едноименното градче Сен Дьони (250 г.). Изобразяван държащ в ръце отсечената си глава. — Бел.прев.
Галски свещеници.
Галска богиня. В съвременния френски език думата означава купчина камъни за отбелязване на важно място или събитие. — Бел.прев.
Радостна. — Бел.прев.
Италиански математик, въвел арабските цифри. Серията, носеща неговото име, е поредица от числа, всяко от които е равно на сбора от двете предшестващи. — Бел.прев.
Старото име на Париж. — Бел.прев.
Изправена голяма продълговата скала — култов паметник при келтите. — Бел.прев.
Бивша крепост и затвор в центъра на Париж. — Бел.прев.
Буквално Мост на изкуствата, пресичащ Сена между Лувъра и сградата на Френската академия. — Бел.прев.
Дьо Маго — буквално Двете маймунки, заради скулптурното изображение, което краси фасадата на сградата. Популярно кафене в Париж, разположено точно срещу църквата „Сен Жермен де Пре“, на ъгъла на едноименния булевард. — Бел.прев.
Църква в Париж. — Бел.прев.
Фокон (Faucon) — сокол. — Бел.прев.
Седалище на Френската академия — Бел.прев.
Против легитимната власт, сиреч против монархията. — Бел.прев.
Град в Алжир, център на областта, населена от берберското племе мозабити. — Бел.прев.