Глава 2. Типовые документы для строительных проектов в Восточной Европе и СНГ

2.1. Коммерческие условия контрактов в соответствии с национальными правовыми нормами

Среди национальных инструментов правового регулирования едва ли найдется текст, который оказался бы полноценным решением для реализации сложных инвестиционных проектов. В большинстве восточноевропейских стран нормативное регулирование условий крупных строительных проектов (например, договора подряда, предусмотренного Законом № 513/1991 Свода законов (Коммерческим кодексом Чехии)) можно считать совершенно неудовлетворительным с точки зрения регулирования взаимоотношений участников в ходе работ, определения цены контракта, сроков завершения, внесения изменений, распределения рисков и т. п.

Основы проблематики стандартизированных условий контрактов[1] описаны в Гражданском кодексе Чехии, а именно в § 273 (1) и (2)[2].

Использование объемной, детализированной типовой документации должно заполнить все эти пробелы и привести к большей определенности, предсказуемости. Типовая документация представляет собой квинтэссенцию накопленного опыта инженерно-строительного дела, а на практике может служить в качестве практического руководства к действию. Типовые контракты FIDIC, бесспорно, являются подходящим для этих целей инструментом.

Общие коммерческие условия, разработанные общественными или частными организациями, становятся частью договора в силу отсылки к ним в тексте контракта. Сказанное действует при ссылке на условия контрактов FIDIC.

Такое положение может выглядеть следующим образом: «Неотъемлемой частью настоящего договора являются «Условия субдоговоров на строительство: для строительных и инжиниринговых работ, выполняемых по проекту заказчика» (издание 2011 г., FIDIC)». Однако следует учитывать также позицию стандартных форм в иерархии договорных документов.

Стандартные условия применяются к обязательственным отношениям только в том случае, если они являются составной частью контракта (например, включены в документацию в качестве приложения к нему либо достоверно акцептованы сторонами договора каким-либо иным способом) или согласованы участниками, например, по итогам предшествующих коммерческих отношений. В случае возможного спора бремя доказывания понесет сторона, утверждающая о таком согласовании.

В Чехии данный вопрос освещен в Постановлении Верховного Суда от 24 февраля 1998 г. по делу № 5 Cmo 318/97[3].

Проформы FIDIC упоминались в судебной практике Российской Федерации. Вот примеры.

Решение Арбитражного суда г. Москвы от 21 сентября 2006 г. по делу № А40–80337/05–42–643. Возник спор между бенефициаром и гарантом по поводу выплаты по банковской гарантии, обеспечивающей возврат аванса по договору строительного подряда. Неотъемлемой частью договора строительного подряда являлись правила FIDIC «Условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов «под ключ»» («Оранжевая книга»).

По условиям банковской гарантии бенефициар для получения платежа должен был в том числе указать, в чем состоит нарушение принципалом обязательства по договору строительного подряда. Бенефициаром было указано, что принципал не выполнил ч. 2 п. 13.2 вышеуказанных правил FIDIC. Соответствующие положения устанавливают, что авансовые платежи погашаются путем процентных вычетов из промежуточных платежных сертификатов и устанавливают процент вычета. Суд указал на то, что соответствующий пункт не закрепляет какую-либо обязанность принципала, а значит, указание на его нарушение не может считаться указанием на нарушение обязанности принципала в целях получения выплаты по банковской гарантии.

Кроме того, суд сослался на ч. 3 п. 13.2 правил FIDIC, в соответствии с которой аванс подлежит возврату, если до выдачи акта сдачи-приемки или до расторжения договора авансовые платежи не будут погашены. Судом было указано на отсутствие в материалах дела акта сдачи-приемки объектов или доказательств расторжения договора.

Также суд указал на то, что бенефициаром были приняты работы на сумму, превышающую сумму аванса. Соответственно, в иске о взыскании денежной суммы, подлежащей уплате по банковской гарантии, было отказано.

Определением ВАС РФ от 4 мая 2007 г. № 4208/07 отказано в передаче дела в Президиум ВАС РФ и указано, что на момент предъявления требования к гаранту бенефициару было известно об исполнении принципалом обязательств по договору подряда на сумму, превышающую размер аванса, в связи с чем ссылка бенефициара-истца на ч. 2 п. 13.2 правил FIDIC признана необоснованной.


В Постановлении ФАС Московского округа от 25 октября 2007 г. № КГ-А41/10942–07 по делу № А41-К1–4250/07 сделан следующий вывод. Между сторонами был заключен договор строительного подряда, стороны договорились, что такие документы, как Условия договора II, FIDIC ч. II и Условия договора I, FIDIC ч. I, должны составлять и истолковываются как часть данного договора. Пунктом 20.6 Условия договора I, FIDIC ч. I предусмотрено, что любой спор, в отношении которого не было достигнуто мировое урегулирование, подлежит окончательному разрешению в международном арбитражном суде. Местом арбитража является Торговая палата Стокгольма (Стокгольм, Швеция), споры рассматриваются по правилам Арбитража Торговой палаты в Стокгольме согласно п. 20.6 приложения к вышеназванному договору подряда. Соответственно, ФАС МО посчитал, что нижестоящими судами был сделан правильный вывод о наличии заключенного третейского соглашения, в связи с чем исковое заявление о взыскании долга по договору подряда было правомерно оставлено без рассмотрения.

2.2. Типовые договоры и применимое национальное право

Поскольку типовые договоры FIDIC – это не нормативные акты, принятые законодателем, а лишь рекомендованные документы, разработанные общественным объединением, для их применения на практике в каждом конкретном случае необходимо задуматься и отдельно решать вопрос о том, какое материальное право будет применимо к контракту. В этих типовых формах ничего не говорится о порядке заключения, принципах толкования договоров, представительстве, исковой давности, общих правилах ответственности и многих других институтах частного права. Эти аспекты в каждом конкретном случае разрешаются на основании правил соответствующей национальной правовой системы. Неудивительно поэтому, что, преломляясь через призму национальной правовой системы, отдельные нормы типовых договоров могут работать в иных странах совершенно по-разному.

На практике правом, применимым к международным договорам строительства, обычно является право страны заказчика. Как правило, именно в этом государстве возводится объект[4]. Отметим, что согласно нормам российского коллизионного права при отсутствии соглашения сторон об ином права и обязанности сторон по обычному классическому договору подряда определяются по праву страны подрядчика.

В отсутствие соглашения сторон об ином правом страны, с которой договор строительного подряда наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, в частности, право страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты (ст. 1211 ГК РФ). Это же применимо и к договору на создание проектной, технической документации, разработку дизайна.

Стороны могут осуществить выбор применимого права после возникновения соответствующего правоотношения (совершения сделки) и этот выбор действителен с момента заключения контракта. Более того, стороны могут не только осуществить выбор права в отсутствие такового, но и изменить ранее сделанный выбор.

Там, где в контракте в качестве применимого права указано право Российской Федерации, к отношениям сторон применяются международные договоры РФ и субсидиарно – законодательство РФ (постановление МКАС при ТПП РФ от 12 марта 2008 г. № 64/2007, решение МКАС при ТПП РФ от 17 декабря 2007 г. № 35/2007). Иное толкование возможно в случае ссылки на законодательство РФ – в правоприменительной практике такое положение нередко толкуется как намерение сторон подчинить сделку национальному правовому режиму, что исключает применение международных договоров как части правовой системы России (но не ее законодательства!), в частности Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (далее – Венская конвенция 1980 г.).

В литературе справедливо подчеркивается, что в случае подписания участниками международного инвестиционно-строительного проекта контракта на основе типового договора FIDIC в его первозданном виде и выбора в качестве применимого к регулированию отношений российского права действие некоторых положений типовых договоров будет заблокировано императивными нормами частного права и нормами публичного права Российской Федерации. Применению типовых договоров FIDIC в России должна предшествовать работа по их адаптации к нормам и принципам российского гражданского права и в целом к условиям российской правовой системы[5].

2.3. Типовые условия контрактов в СНГ и странах Восточной Европы

В Чехии для строительных проектов и вспомогательной деятельности применяются специфические договорные (коммерческие) условия различной степени проработки и происхождения.

A. Общие коммерческие условия, разработанные Чешским обществом по строительному праву под патронатом Министерства промышленности и торговли для Совета по строительству – СИА ЧР (Строительное дело – Инженерия – Архитектура) и изданные АО ABF в издательстве ARCH (11121, г. Прага 1, Вацлавская площадь, д. 31) в рамках серии «Строительное право»:

• Общие коммерческие условия строительства и строительной документации (2-е изд., испр. и доп. содержанием строительных документов, 2003),

• Общие коммерческие условия инженерной деятельности в строительстве (2003);

B. Общие коммерческие условия, типовые контракты и прочие договорные инструменты, разработанные Чешской палатой сертифицированных инженеров и технических специалистов строительной отрасли (ЧПСИТ) (12000, г. Прага 2, ул. Соколска, д. 1498/15):

• Рекомендуемый стандарт DOS M 09.01 – «Договорные отношения в строительстве» (изд. в 2004 г., доп. в 2008 г.),

• Общие коммерческие условия и типовые контракты для инженерной деятельности в строительстве (изд. 2003 г.),

• Общие коммерческие условия и типовые контракты для составления проектной документации и сопутствующей деятельности в строительстве (изд. 2005 г.);

C. Общие коммерческие условия реализации строительства, изданные СИА ЧР – Советом по строительству и Торговой палатой ЧР в 2007 г. (разработаны Союзом предпринимателей строительной отрасли ЧР, ЧПСИТ и Союзом микро-, малых и средних работодателей строительной отрасли);

D. На сайте www.volny.cz/milik.tichy можно скачать образец контракта строительных работ, включая общие условия контрактов с пояснениями, а также другие образцы документов, касающихся управления строительными проектами.

В Белоруссии форма примерного контракта (договора) строительного подряда в настоящее время нормативно не применяется, поскольку утвердивший ее Приказ Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 3 декабря 1998 г. № 406 признан утратившим силу 14 декабря 2011 г. Основной причиной его отмены является вступление в силу с 20 октября 2011 г. новой редакции Правил заключения и исполнения договоров строительного подряда (далее – Правила) (первоначально утверждены Постановлением Совета Министров Республики Беларусь 15 сентября 1998 г. № 1450, новая редакция – Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2011 г. № 875; последние изменения и дополнения в Правила внесены Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 1 апреля 2014 г. № 301), которые значительно изменили условия, подлежащие включению (соблюдению) при составлении и исполнении договоров строительного подряда. Как до вступления в силу новых Правил, так и после стороны договора строительного подряда обязаны руководствоваться значительным числом императивных норм, содержащихся в Правилах. По нашему мнению, в настоящее время законодатель отошел от концепции проформ именно в пользу закрепления в одном акте тех обязательных норм, которые применяются для всех строительных подрядов вне зависимости от их специфики, в том числе для государственного контракта на выполнение подрядных работ для государственных нужд, при осуществлении строительства «под ключ» и т. п.

Что касается именно типовых (примерных) форм договоров строительного подряда, то в Беларуси в настоящее время отсутствуют проформы, утвержденные нормативно.

В части применения в Беларуси строительных контрактов FIDIC в самих Правилах закреплена следующая формулировка: «Договорные отношения между заказчиком и подрядчиком при их согласии могут регулироваться путем применения международных типовых контрактов Международной федерации инженеров-консультантов (FIDIC) с учетом необходимости соблюдения требований законодательства, в том числе Правил».

Таким образом, оговорка «с учетом необходимости соблюдения требований законодательства, в том числе Правил» ограничивает возможность полноценно применять контракты FIDIC, поскольку необходимо перерабатывать текст под белорусские императивные нормы.

В Украине отношения в сфере строительного подряда в настоящее время урегулированы следующими нормативными актами:

1) § 3 гл. 61 «Подряд» Гражданского кодекса Украины от 16 января 2003 г. № 435-IV, утвержденного Верховной Радой Украины;

2) гл. 33 «Капитальное строительство» Хозяйственного кодекса Украины от 16 января 2003 г. № 436-IV, утвержденного Верховной Радой Украины;

3) постановление Кабинета Министров Украины «Об утверждении Общих условий заключения и выполнения договоров подряда в капитальном строительстве» от 1 августа 2005 г. № 668 (в редакции от 17 июня 2009 г.);

4) Примерный договор подряда в капитальном строительстве, утвержденный приказом Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства Украины от 27 октября 2005 г. № 3.

В России на настоящий момент нет общепризнанной модели типовых договоров строительного подряда. На раннем этапе экономических реформ подобной цели служило издание типового договора (см. письмо Министерства строительства РФ от 10 июня 1992 г. № БФ-558/15). Нет необходимости говорить, что этот пятистраничный образец договора строительного подряда в настоящее время морально устарел. Он был подготовлен в развитие старых Правил о договорах подряда на капитальное строительство, которые были утверждены еще в период существования СССР Постановлением Совета Министров СССР 1986 г. Однако уже в 1993 г. Правила были объявлены недействительными (Постановление Совета Министров от 14 августа 1993 г. № 812). Этим Постановлением были введены Основные положения порядка заключения и исполнения государственных контрактов (договоров подряда) на строительство объектов для федеральных государственных нужд в Российской Федерации[6]. Однако типовые правила, введенные этим Положением, во-первых, весьма общо сформулированы, во-вторых, рассчитаны на договоры подряда, финансируемые за счет государственных ассигнований. Кроме того, с принятием в 1996 г. части второй ГК РФ правовое регулирование договоров строительного подряда было существенно изменено.

Сохраняют свое значение и Методические рекомендации по составлению договоров подряда на строительство в Российской Федерации, утвержденные протоколом Межведомственной комиссии по подрядным торгам при Госстрое России от 5 октября 1999 г. № 12, за много лет они вошли в практику взаимодействия заказчиков и подрядчиков и по традиции используются на практике, в частности, в вопросах порядка сдачи-приемки.

Типовые условия контрактов на базе FIDIC

В области строительных проектов по государственным заказам в Чехии применяются некоторые модели, производные от типовых документов FIDIC (например, Коммерческие условия строительства наземных коммуникаций Департамента транспорта, утвержденные Министерством транспорта и связи, – OI 09.04.2008 под рег. № 321/08–910-IPK/1, вступившие в силу 1 мая 2008 г.).

В области реализации строительных работ применяются:

• Коммерческие условия строительства наземных коммуникаций (общие коммерческие условия, особые коммерческие условия, типовые формы);

• Коммерческие условия строительства наземных коммуникаций меньших масштабов.

В области подготовительных работ и инженерной деятельности в строительстве применяются:

• Коммерческие условия предоставления консультационных услуг при строительстве наземных коммуникаций;

• Коммерческие условия землемерных и изыскательских работ и разработка документации для строительства наземных коммуникаций.

В Словакии существует, например, типовой контракт Словацкой палаты строительных инженеров (см.: www.sksi.sk).

Роль типовых условий при толковании договоров

Обычаи толкования регламентируются § 274 Коммерческого кодекса Чешской Республики (аналогично и в Словакии), в котором указано: «Если стороны использовали в договоре какую-либо оговорку, термин, предусмотренный обычаями толкования, считается, что целью их использования являлось достижение эффекта, обычно придаваемого обычаями толкования, на которые стороны сослались в договоре. В остальном с учетом характера договора используются приемы толкования, которые обычно применяются».

Гражданский кодекс РФ так смотрит на данную проблему: «При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон» (ст. 431).

Возникает вопрос: могут ли иметь такую силу устоявшихся коммерческих терминов определенные положения условий контрактов FIDIC? Безусловно, изначально условия контрактов FIDIC не были задуманы как стандартные правила толкования. Об этом свидетельствует их форма и структура. Сравнение с самыми популярными каноническими терминами INCOTERMS наглядно демонстрирует, что общепринятые форма и структура сборника обычаев толкования выглядят по-другому, поскольку они расшифровывают, по сути, аббревиатуры, обозначающие варианты распределения рисков между продавцом и покупателем. Следует полагать, что если ссылка будет сделана достаточно определенно и понятно и одновременно будет применена правильная терминология, то ничто этому не препятствует.

Так, в отечественной практике объектом строительства принято считать отдельно стоящее здание или сооружение (со всеми относящимися к нему оборудованием, инструментом и инвентарем, галереями, эстакадами, внутренними инженерными сетями водоснабжения, канализации, газопроводов, теплопроводов, электроснабжения, радиофикации, подсобными и вспомогательными надворными постройками, благоустройством и другими работами и затратами), на строительство, реконструкцию, расширение или техническое перевооружение которого должны быть составлены отдельные проект и смета.

Определений терминов «постоянные объекты» («Main Works») и «временные объекты» («Temporary Works») в отечественном законе нет, оперируют типовыми условиями FIDIC. К постоянным (титульным) объектам относятся сооружения, которые внесены в титульный план стройки и должны быть переданы заказчику. В России используется также термин «объекты основного назначения». К временным объектам (нетитульным сооружениям) относятся те сооружения (за исключением оборудования подрядчика), которые необходимы для выполнения и завершения строительства постоянных объектов или в связи с ним, а также для устранения в них всех недостатков (дефектов). Они демонтируются по окончании строительства.

Особенности размещения государственных заказов

Тендерная документация должна с необходимостью содержать коммерческие условия (существенные условия договора подряда), включая порядок оплаты, а в случае необходимости и оговорки, регламентирующие возможность превышения размера объявленной цены[7].

В Российской Федерации требования к содержанию конкурсной документации установлены ст. 50 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»:

«1. Конкурсная документация наряду с информацией, указанной в извещении о проведении открытого конкурса, должна содержать:

1) наименование и описание объекта закупки и условий контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта;

2) информацию о валюте, используемой для формирования цены контракта и расчетов с поставщиком (подрядчиком, исполнителем);

3) порядок применения официального курса иностранной валюты к рублю Российской Федерации, установленного Центральным банком Российской Федерации и используемого при оплате контракта;

4) предусмотренные статьей 51 настоящего Федерального закона требования к содержанию, в том числе к описанию предложения участника открытого конкурса, к форме, составу заявки на участие в открытом конкурсе и инструкцию по ее заполнению, при этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников открытого конкурса или ограничение доступа к участию в открытом конкурсе;

5) информацию о возможности заказчика изменить условия контракта в соответствии с положениями настоящего Федерального закона;

6) информацию о возможности заказчика заключить контракты, указанные в части 10 статьи 34 настоящего Федерального закона, с несколькими участниками открытого конкурса на выполнение составляющих один лот двух и более научно-исследовательских работ в отношении одного предмета и с одними и теми же условиями контракта, указанными в конкурсной документации (далее – поисковая научно-исследовательская работа), с указанием количества указанных контрактов. В этом случае в качестве начальной (максимальной) цены контракта указывается начальная (максимальная) цена одного контракта. При этом начальная (максимальная) цена всех контрактов на выполнение поисковых научно-исследовательских работ является одинаковой и начальная (максимальная) цена лота равняется сумме начальных (максимальных) цен всех таких контрактов в отношении данного лота;

7) порядок и срок отзыва заявок на участие в открытом конкурсе, порядок возврата заявок на участие в открытом конкурсе (в том числе поступивших после окончания срока подачи этих заявок), порядок внесения изменений в эти заявки;

8) порядок предоставления участникам открытого конкурса разъяснений положений конкурсной документации, даты начала и окончания срока такого предоставления;

9) критерии оценки заявок на участие в открытом конкурсе, величины значимости этих критериев, порядок рассмотрения и оценки заявок на участие в открытом конкурсе в соответствии с настоящим Федеральным законом;

10) размер обеспечения заявки на участие в открытом конкурсе, а также условия банковской гарантии (в том числе срок ее действия);

11) размер и условия обеспечения исполнения контракта, в том числе каждого контракта в случаях, предусмотренных пунктом 6 настоящей части, исходя из начальной (максимальной) цены лота пропорционально количеству указанных контрактов с учетом требований части 6 статьи 96 настоящего Федерального закона;

12) информацию о контрактной службе, контрактном управляющем, ответственных за заключение контракта, срок, в течение которого победитель открытого конкурса или иной его участник, с которым заключается контракт в соответствии с настоящим Федеральным законом, должен подписать контракт, условия признания победителя открытого конкурса или данного участника уклонившимися от заключения контракта;

13) информацию о возможности одностороннего отказа от исполнения контракта».

Дополнительные требования к содержанию конкурсной документации для осуществления закупок на открытом конкурсе:

1) на оказание услуг специализированного депозитария и доверительного управления средствами пенсионных накоплений устанавливаются ст. 19 Федерального закона от 24 июля 2002 г. № 111-ФЗ «Об инвестировании средств для финансирования накопительной части трудовой пенсии в Российской Федерации»;

2) на оказание услуг специализированного депозитария, оказываемых уполномоченному федеральному органу, и доверительного управления, устанавливаются ст. 24 Федерального закона от 20 августа 2004 г. № 117-ФЗ «О накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих».

К конкурсной документации должен быть приложен проект контракта (в случае проведения открытого конкурса по нескольким лотам – проект контракта в отношении каждого лота), который является неотъемлемой частью конкурсной документации.

Заказчик вправе принять решение о внесении изменений в конкурсную документацию не позднее чем за пять дней до даты окончания срока подачи заявок на участие в открытом конкурсе. Изменение объекта закупки, увеличение размера обеспечения заявок на участие в открытом конкурсе не допускаются. В течение одного дня с даты принятия решения о внесении изменений в конкурсную документацию такие изменения размещаются заказчиком в порядке, установленном для размещения извещения о проведении открытого конкурса, и в течение двух рабочих дней с этой даты направляются заказными письмами или в форме электронных документов всем участникам, которым была предоставлена конкурсная документация. При этом срок подачи заявок на участие в открытом конкурсе должен быть продлен таким образом, чтобы с даты размещения в единой информационной системе таких изменений до даты окончания срока подачи заявок на участие в открытом конкурсе этот срок составлял не менее чем десять рабочих дней, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом. Если в конкурсную документацию такие изменения вносятся в отношении конкретного лота, срок подачи заявок на участие в открытом конкурсе должен быть продлен в отношении конкретного лота.

Загрузка...