Они мчались по Ин Джу. Иглокот по-прежнему бежал впереди. Его коричневатое игольчатое тело мелькало то в кустах, то в высокой траве, то между стволов деревьев. Рен с Гартом бежали следом, и, хотя особенно густой подлесок им приходилось обходить, они не отставали. Стреса время от времени оглядывался и поджидал их.
И хотя никто из них не произносил ни слова, все они напряженно прислушивались… Ведь вистерон наверняка их преследовал, они были почти уверены в этом. Все гуще становились заросли, все чаще на пути их возникали паутины-ловушки. Паутина была прозрачной, почти невидимой; выделялись лишь те места, где на нее налипли листья или грязь, но и в этих случаях ее не так-то просто было обнаружить, и вскоре Рен сосредоточилась исключительно на паутинах-силках, не замечая ничего другого на своем пути. «Паутины точь-в-точь как паучьи, только огромные», — подумала она, тотчас представив себе вистерона в виде гигантского паука.
А вскоре — не прошло и пяти минут — она окончательно убедилась, что их преследуют. Ошибиться было невозможно: так явственно доносился шум погони — треск веток, глухое рычание, плеск воды… Вистерон, по-видимому, и не пытался прятаться. Безжалостный и неумолимый, он нагонял их, сокрушая все на своем пути.
Они выбежали на широкую поляну, но тут путь им преградило глубокое озеро. Поколебавшись мгновение, они решили обогнуть его, перебравшись через высокий холм, поросший густыми кустами куманики. Стреса понесся напролом, ничего не замечая вокруг. Рен с Гартом бежали следом, не обращая внимания на ушибы и царапины, — они слышали у себя за спиной приближающийся шум погони.
И вдруг воцарилась тишина…
Стреса остановился, замер на месте. Остановились и скитальцы. Рен напряженно вслушивалась в тишину. Гарт приник ухом к земле. Ни звука… Деревья раскинули над ними свои неподвижные кроны; пелена тумана все больше уплотнялась, надвигаясь на них глухой стеной. Казалось, лишь ветер шелестит где-то листьями деревьев, хотя было совершенно безветренно… Рен похолодела… Она быстро взглянула на Стресу. Скрещенный кот смотрел куда-то вверх.
И тут она поняла: вистерон пробирался по веткам сквозь кроны деревьев.
Гарт выхватил свой длинный нож. Рен, задрав голову, внимательно осматривала раскинувшийся над ними лиственный шатер в тщетной попытке что-нибудь разглядеть. А шелест становился все громче… Но это был вовсе не ветер — кто-то продирался сквозь листву.
Стреса вздрогнул, словно очнулся ото сна, и бросился к зарослям коа. Рен и Гарт — следом за ним. Рен, обливавшаяся потом, едва поспевала за резвым животным. Она слышала теперь шелест листвы, звучавший в ушах оглушительным грохотом. Пролетавшие мимо птицы казались яркими вспышками. А впереди высились вековые коа, мощные стволы которых опутывали многометровые лианы.
И тут она вздрогнула, ощущая уже знакомое жжение, и прижала руку к груди.
«Эльфийские камни… Нет, только не это, — подумала она в отчаянии. — Ни за что больше не прибегну к магии», — убеждала она себя, хотя знала, что все равно сделает это.
Они наконец добрались до рощи коа. Рен смотрела прямо перед собой, вглядываясь в сгущавшийся мрак. Разглядеть паутину почти невозможно. Но силков здесь, похоже, не было. Стреса уверенно направился к зарослям кустарника. Они с Гартом последовали за котом, с трудом пробираясь между ветвями.
Забравшись в самую гущу кустарника, они затаились во тьме. Тянулись минуты. Убежище было очень душным, в ноздри бил запах гниющей древесины, поднимавшийся от влажной почвы вместе с испарениями. У Рен вдруг возникло ощущение, что она сама себя загнала в ловушку.
Ей захотелось немедленно выбраться наружу, и она чуть было не поддалась этому внезапному порыву. Но, взглянув на Гарта, она увидела спокойное, уверенное выражение его лица, и это помогло ей овладеть собой. Стреса припал к земле, уши его встали торчком.
И тут она увидела их преследователя.
Вистерон стоял среди деревьев достаточно далеко от того места, где они спрятались, и потому казался лишь немного больше отбрасываемой им тени. Но ошибки быть не могло — это он. У вистерона было четыре ноги и хвост, ими он хватался за ветки деревьев и волочил свое тело. Когда-то этот монстр был зверем — он еще и выглядел таковым, — но двигался, как насекомое. Вистерон был весь изуродован и перекошен, части его тела висели как огромные захваты, позволяя ему поворачиваться во все стороны и свободно двигаться в любом направлении. Это гладкое сильное создание выглядело куда более фантастично, чем волк, который преследовал их от Угрюмого Угла.
Вистерон остановился, повернувшись.
У Рен перехватило дыхание, ей даже показалось, что перестало биться сердце. Вистерон повисел на фоне своей огромной и пугающей тени и вдруг побежал. Он промчался мимо нее, как обещание смерти, дразня и нашептывая угрозы. И все же он не увидел ее — в этот момент ему нужны были другие жертвы.
Жуткое создание скрылось из виду.
Через некоторое время они вышли из укрытия и двинулись дальше. Надо было идти, идти только вперед, если они хотели выбраться из Ин Джу. Но до наступления ночи им не удалось вырваться из топей. Стреса нашел большое дупло в стволе сухого баньяна, и скитальцы нехотя влезли туда. Это было лучше, чем спать под открытым небом, где их ожидали неприятные встречи с болотными обитателями. Во всяком случае, в дупле было сухо и холод не так пронимал их. Скитальцы завернулись в плащи и уселись лицом к выходу, пристально глядя во мрак, принюхиваясь к запахам гнили, плесени и сырости, наблюдая мелькание теней на фоне неба.
— Что это там все время двигается? — спросила наконец Рен, не в состоянии сдержать свое любопытство.
Они только что закончили есть. Стреса, казалось, был способен поглощать почти все: сыр, хлеб, сушеное мясо и прочую снедь, а также насекомых, их личинки и корешки, которые он мастерски отыскивал в лесу. Когда Рен задала свой вопрос, он как раз грыз какой-то корешок, сидя перед выходом из дупла.
Стреса повернулся в ее сторону.
— Там? — переспросил он с таким гортанным рычанием, что Рен едва поняла его. — Гр-р-р. Ничего особенного. Подумаешь, парочка уродин, которые при других обстоятельствах никогда не осмелились бы показать свои морды. А теперь ползают вокруг… гр-р-р… потому что действительно опасные животные, правда, исключая в-в-вистерона, находятся возле Арборлона, дожидаясь, когда исчезнет Киль.
— А что это такое? — спросила Рен. Стреса отбросил свой корешок. В его грубом голосе появились мурлыкающие нотки.
— Киль — это стена, которая окружает город. Она создана магической силой, чтобы служить защитой от демонов. Гр-р-р. Но она ослабевает, а демоны становятся все сильнее. — Иглокот замолчал. — А вы откуда знаете о демонах? Ш-ш-ш. Напомни-ка, как тебя зовут? Гр-р-р, Рен? Рен, кто рассказал вам о Морровинде?
Девушка поудобнее оперлась спиной о ствол баньяна.
— Это длинная история, Стреса. Нас привез сюда Крылатый Всадник. Именно он предупредил и о демонах, только называл их чудовищами. А ты слышал о Крылатых Всадниках?
— Ш-ш-ш. Слышал, это эльфы, летающие на гигантских птицах. Раньше они часто наведывались сюда. Но теперь их поджидают демоны, они стаскивают всадников с птиц и убивают. Фью-ю-и-ть. Раз-два. Это случилось бы и с вами, если бы сейчас они все не собрались у Арборлона. По крайней мере, большинство из них. А вот вистерона такие вещи не волнуют.
«Арборлон, — размышляла Рен, — он был родным домом эльфов, когда они жили в Западной Земле. Он исчез, когда они ушли, но, выходит, был отстроен на Морровинде. А что они сделали с Элькрис? Взяли с собой? Или дерево погибло, как это случилось во времена Вила Омсворда? Именно поэтому на Морровинде и появились демоны?» — Мы далеко от города? — спросила Рен, чтобы поддержать разговор.
— Еще далеко, — промурлыкал Стреса. Его кошачья морда поднялась кверху. — Ин Джу доходит до горной гряды, которая называется Блэкледж и тянется через всю южную оконечность острова. За ней простирается долина, где протекает река Ровена. Р-р-р. А уж дальше — высоко на холме под жерлом Киллешана — Арборлон. Это туда вы хотите попасть?
Рен кивнула.
— Ф-ф-ф. А зачем?
— Чтобы найти эльфов, — ответила Рен. — Меня послали передать им сообщение.
Стреса покачал головой и приподнял иголки на целый дюйм от тела.
— Наверное, что-то важное. Но я не знаю, как вы сможете это осуществить, ведь город окружен демонами со всех сторон. Если вообще там еще есть город. Ш-ш-ш.
— Мы найдем дорогу. — Рен решила поменять тему. — Ты раньше говорил, Стреса, что вас создали эльфы, как и демонов. Но ты не объяснил, каким образом.
Иглокот сердито посмотрел на нее.
— Конечно, с помощью волшебства! — проскрипел он. — Хр-р-р! Волшебство эльфов помогает создавать все что угодно. Я был одним из первых созданий, задолго до того, как они решились на демонов и прочих. С тех пор прошло почти пятьдесят лет. Иглокоты, видите ли, живут долго. Ш-ш-ш. Они заставляли меня сторожить фермы, отгонять хищников и тому подобное. Я хорошо справлялся с работой, как и остальные мои собратья. Фр-р-р. Мы легко переносим перемену мест, неприхотливы, можем жить вне дома неделями. Но когда появились демоны, они уничтожили большинство из нас и все фермы заглохли. Их забросили, вот так-то. И нас тоже бросили на произвол судьбы… Гр-р-р… Но это, гр-р-р, нормально, мы привыкли. Как-то выжили. Да это и к лучшему. Куда приятнее, чем жить в осажденном городе… ш-ш-ш… окруженном демонами. — Странный кот брезгливо зарычал. — Не могу даже представить себе!
Рен многого еще не понимала. Откуда появилась эта волшебная сила? Эльфы не использовали ее, когда жили в Западной Земле, да они и вообще не пользовались ею со времен волшебного царства, разве что в лечебных целях. Настоящее волшебство было утрачено на многие годы. А теперь они каким-то образом вернули его.
Ей вдруг стало ужасно интересно, какое отношение ко всему этому имеют ее родители. Они тоже были связаны с использованием волшебства? Если это так, то почему они дали ей эльфийские камни, в которых заключена самая мощная волшебная сила?
— Если эльфы… создали этих демонов с помощью своей магической силы, почему они не могут их уничтожить? — спросила она, все еще пытаясь узнать, что из себя представляют эти демоны. — Почему эльфы не могут применить то же волшебство, чтобы освободиться?
Стреса покачал головой.
— Не имею понятия. Никто никогда не говорил мне об этом. Я, видите ли, не хожу в город. И уже много лет не разговаривал ни с одним эльфом. Ты первая, но ты не совсем эльф, да? Фр-р-р. В тебе течет смешанная кровь. А твой друг кто-то совсем другой.
— Он человек, — сказала она.
— Ш-ш-ш. Пусть, если ты так считаешь. Я не видел раньше таких, как он. Откуда твой друг родом?
Рен поняла. Стреса попросту не знает, что кроме эльфов и Крылатых Всадников существуют и другие двуногие существа, и другие земли, кроме островов.
— Мы оба пришли из Западной Земли, которая является частью страны, называемой Четыре Земли. Оттуда происходят и эльфы. Там живет много различных народов. Гарт и я принадлежим к одному из них.
Стреса задумчиво смотрел на нее. Его тело, покрытое иголками, сжалось в комок.
— После того как вы найдете эльфов… р-р-р… и передадите ваше сообщение, что вы будете делать? Вернетесь туда, откуда пришли?
Рен кивнула.
— Ты сказала — Западная Земля. Она похожа на… гр-р-р… Морровинд?
— Нет, Стреса. Западная Земля не похожа на Морровинд.
«Пока еще не похожа, — тут же подумала она. — А когда порождения Тьмы наберут силу?..» Иглокот нашел корешок и снова принялся точить о него зубы.
— Фр-р-р. Не думаю, что вам удастся добраться до Арборлона самостоятельно. — Его странные синие глаза остановились на лице Рен.
— Не сможем? — протянула она.
— Фр-р-р. Вы не имеете никакого представления, как преодолеть Блэкледж. Ведь вам придется пройти мимо хр-р-р… Харроу и дракул. Ниже, в долине, живут привидения. Это наихудшие из демонов. А есть еще десятки других. Ш-ш-ш. Стоит им обнаружить вас…
Игольчатое тело ощетинилось, а глаза многозначительно сузились.
Да кто же они — дракулы и привидения? Рен хотелось тут же спросить об этом у кота, и она посмотрела на Гарта. Гарт пожал плечами, мол, ему все равно. Он не привык верить словам, должен был во всем убедиться сам.
— А что ты предлагаешь? — напрямую спросила она кота.
Он подмигнул ей одним глазом, а из горла полились кошачьи рулады.
— Предлагаю заключить сделку. Я проведу вас до города. А когда вы пройдете кордон из демонов и передадите свое сообщение, встречу вас и провожу обратно. Хр-р-р. — Стреса на мгновение умолк. — За это вы возьмете меня с собой, когда будете покидать остров.
Рен нахмурилась.
— В Западную Землю? Ты хочешь покинуть Морровинд?
Иглокот кивнул:
— Ш-ш-ш. Мне здесь больше не нравится. Долгое время я полагался только на свой ум, опыт и природное чутье, но в основном на удачу. Теперь удача мне изменяет. Если бы вас тут не оказалось, я был бы уже мертв. Я устал от такой жизни. Я хочу вернуться к тому, как было раньше. Может быть, мне это удастся там, где живете вы.
«Может быть, — подумала Рен, — а может быть, и нет».
Она посмотрела на Гарта. Пальцы великана быстро двигались.
«Мы ничего не знаем об этом существе. Будь осторожней, но решай поскорее».
Рен кивнула. Так похоже на Гарта. Они оба знали: иглокот спас их от вистерона, и это так же верно, как и то, что они спасли его. Стреса будет им полезен в пути, ведь он знает все западни Морровинда. Соглашаясь взять его с собой, они ничем не рискуют. Хочет — пусть возвращается с ними.
Но вот если только подозрения Гарта оправдаются и окажется, что иглокот ведет какую-то игру?..
«Не верь никому», — предупреждала Гадючья Грива.
На мгновение Рен заколебалась. Но тут же приняла решение.
— Мы заключаем сделку, — резко заявила она.
Кот торжественно распустил иголки.
— Хр-р-р. Я так и думал, — сказал он, зевая, и, растянувшись перед Рен и Гартом во всю длину своего странного тела, положил голову на лапы. — Только не будите меня, — посоветовал он. — Если не послушаетесь, то получите залп иголок в лицо. Жаль будет, если наше сотрудничество закончится таким образом. Фр-р-р.
Прежде чем Рен успела все это передать Гарту, глаза Стресы закрылись и кот уснул.
Глубокой ночью Рен заступила на дежурство и лишь к рассвету легла отдыхать. Ее разбудил Стреса, который возился, шуршал иголками, царапал дерево. Рен встала. Отдохнувшей она себя не чувствовала, наоборот, — глаза зудели, она ощущала слабость и нервничала. И только когда Гарт дал ей фляжку с элем и немного хлеба, она пришла в себя. Запасы провизии быстро иссякали, часть продуктов просто испортилась. Скоро придется добывать пищу в лесах Морровинда. Она надеялась, что Стреса, несмотря на всеядность, будет им полезен. Пожевав кусочек хлеба, она выплюнула его: ощущался привкус плесени.
Стреса неуклюже вылез из дупла. Скитальцы последовали за ним, разминая затекшие мускулы. Бледный рассвет едва пробивался сквозь густые кроны деревьев, не в силах разогнать мрак у земли. Вулканический пепел клубился вокруг зарослей, словно суп кипел в гигантской кастрюле. Но воздух здесь, внизу, казался спокойным и безжизненным. В зловонных водах болота, в воронках топей и на скелетах мертвых деревьев вертелись, сновали какие-то живые существа, бросая на землю юркие тени разных форм и очертаний.
Путники двигались в полумраке — впереди Стреса, неуклюжий комок иголок. Шли медленно, при каждом повороте замирая, чтобы не наткнуться на бесцветное влажное покрывало, пахнущее смертью. Свет из серого превратился в серебристый, но был все таким же слабым и рассеянным, пробиваясь сквозь ветви деревьев. Нити паутины вистерона опутывали ветви и ползучие растения, сплетая силки, готовые упасть и поглотить их. Само чудовище не показывалось, но его присутствие ощущалось в застывшей тишине.
День не принес Рен облегчения — теперь ее тошнило, она начала потеть, а временами сильно слабело зрение. Она знала, что это лихорадка, но продолжала идти, ничего не говоря Гарту.
После полудня заросли понемногу расступились, почва стала твердой — болото осталось позади. Купол полога леса распахнулся, свет засиял яркими пятнами в просветах между слоями вулканического пепла. Тишину сменило глухое жужжание и щелканье. Стреса что-то бормотал, однако Рен не могла разобрать слов.
Мысли ее разбегались, в глазах потемнело настолько, что кот и Гарт казались ей тенями. Она остановилась, понимая, что кто-то обращается к ней, обернулась, чтобы узнать, кто именно, и упала.
Что было дальше, Рен едва понимала, впав в какой-то тяжелый сон. Сначала ее несли на руках, она сознавала это. Тело горело, и она знала, что от жара спасения нет. Очнувшись после забытья, Рен обнаружила, что лежит, завернутая в одеяла, но тут же уснула. Девушка проснулась, мечась в жару, — Гарт обнял ее и дал выпить чего-то горького и тягучего. Рен вырвало — и ее снова заставили выпить какую-то жидкость. До слуха донеслись слова Стресы о воде, затем она почувствовала прохладную ткань на лбу и снова заснула.
На этот раз ей приснился сон. Тигр Тэй стоял около Стресы, и оба они смотрели на нее сверху вниз — грубовато-простодушный Крылатый Всадник и хитрющий иглокот. Они говорили одинаковыми голосами, грубыми и гортанными, высказывая недовольство по поводу того, что видели; о чем именно говорили, она не поняла. Затем разговор зашел о ней, о том, что в ее распоряжении есть, мол, волшебная сила. Да, именно так. Но она якобы все отказывается подтвердить это, спрятала ее, словно уродующий шрам, сделав вид, будто никакой силы нет. «Глупо, — сказали они. — Волшебная сила — это все, что у нее осталось. Волшебство — единственное, на что она может надеяться».
И тут Рен проснулась. Температура явно была нормальная, лихорадка прошла. Но она испытывала слабость и чувствовала такую жажду, словно в теле не осталось никакой влаги. Отбросив одеяла, в которые была завернута, Рен попыталась встать. Но тут как из-под земли вырос Гарт и, уложив ее снова, поднес чашку к губам. Уже после нескольких глотков Рен почувствовала усталость и откинулась назад. Глаза опять закрылись.
Когда она проснулась в следующий раз, было темно. Рен почувствовала прилив сил, в глазах прояснилось, а сознание обрело ясность. Повернувшись на бок, она оперлась на локоть и увидела Гарта. Он сидел, поджав по-турецки ноги, и смотрел на нее. Его бородатое лицо покрылось морщинами и, казалось, постарело.
«Тебе лучше?»
— Да, — ответила она. — Лихорадка прошла.
Гарт кивнул.
«Ты спала почти два дня».
— Так долго? Я не почувствовала. Где мы находимся?
«У подножия Блэкледжа. — Он жестом указал в темноту. — Мы вышли из Ин Джу, когда ты уже потеряла сознание, и разбили здесь лагерь. Стреса распознал твою болезнь и нашел корень, который вылечил тебя. Я думаю, что без помощи иглокота ты могла бы умереть».
Она усмехнулась.
— Я же говорила тебе, что надо взять его с собой.
«Поспи. До рассвета еще несколько часов. Если ты будешь чувствовать себя хорошо, мы продолжим путь».
Она послушно легла, подумав при этом, что Гарт, должно быть, во время ее болезни дежурил один. Стреса, тот не беспокоился, удобно устроившись под защитой своих игл. Чувство благодарности переполнило Рен — ее друг-великан должен отдохнуть следующей ночью.
Спала она хорошо и проснулась отдохнувшей и бодрой. Рен переоделась, хотя чистого белья к этому времени у нее уже почти не осталось, умылась и позавтракала. По настоятельной просьбе Гарта некоторое время пришлось уделить зарядке, что, безусловно, помогло восстановить силы. Стреса наблюдал за всем этим с плохо скрываемым любопытством. Девушка не забыла поблагодарить кота за врачевание. На что он, фыркнув, заявил, что не понимает, о чем идет речь. Мол, корень, который он ей дал, лишь помог заснуть. Ее спасло исключительно волшебство эльфов. Проворчав все это, Стреса распустил иголки и поковылял прочь на поиски чего-нибудь съедобного.
Без малого два дня занял у них подъем на Блэкледж. Без Стресы на это потребовалось бы куда больше времени, а то и вовсе пришлось бы отказаться от этой затеи. Блэкледж — огромная стена скал, тянущаяся вдоль юго-восточного склона Киллешана. Когда-то это была часть склона вулкана, которая со временем откололась и упала в заросли. Чтобы достичь жерла вулкана, необходимо было ее преодолеть. Поверхность скал, когда-то гладкая, за долгие годы разрушилась, поросла колючим кустарником и ползучими растениями. Стреса знал несколько троп и повел ими путников. Он выбрал тот участок скал, где в сплошной стене образовался пролом, к которому можно было подняться. Пролом вел в долину. Именно там, за Ровеной, по словам Стресы, и можно было найти эльфов.
Зверь решительно повел их вверх.
Подъем был трудным, медленным и казался бесконечным. Не было ни проходов, ни дорог. По существу, имелось лишь несколько более или менее проходимых участков, но сделать остановку, чтобы передохнуть, не было никакой возможности. Куски вулканической породы, острые как нож, неожиданно обламывались под руками и ногами. Скитальцы надели перчатки и плащи, способные защитить кожу от укусов пауков и скорпионов, — без этого продвижение было бы невозможным. Вулканический пепел серой массой сползал с поверхности скал. Вся растительность состояла из колючек и острых веток. Каждый дюйм подъема превращался в изматывающую борьбу. Утром, перед подъемом, Рен чувствовала себя отдохнувшей, но к полудню уже изнемогала от усталости. Даже невероятные силы Гарта быстро истощались.
И только кот не уставал. Он карабкался по скалам, лапы находили нужную опору, почти вонзались в скалу, и его громадное тело упрямо тащилось вверх. Пауки и скорпионы, казалось, не беспокоили Стресу. Если кто-то из них подползал слишком близко, кот просто съедал его. Он шел впереди, выбирая самые удобные проходы, часто останавливался, чтобы подождать, пока подойдут его спутники. Однажды, отклонившись от маршрута, он принес ветку, обсыпанную сладкими красными ягодами. Рен и Гарт с благодарностью съели их. С наступлением темноты — а к этому времени они прошли лишь полпути — он нашел выступ, на котором можно было провести ночь. Очистив его, приготовив для ночлега, он, к полному изумлению Рен и Гарта, предложил подежурить, пока они будут спать. Гарт, отдежуривший до этого две ночи, был слишком измучен, чтобы спорить. Девушка тоже проспала большую часть ночи, сменив кота за несколько часов до рассвета, но Стреса предпочел сну разговор с Рен. Он хотел знать все о Четырех Землях, о существах, которые там живут, о растениях, водоемах. Сам он подробно рассказывал Рен о жизни на Морровинде — это была кошмарная картина борьбы за выживание в мире, где каждый являлся либо охотником, либо жертвой, и не было ни одного места, где можно было бы укрыться от опасности. Жизнь оказывалась короткой и горькой.
— Р-р-р. Вначале все было совсем по-другому, — проворчал он. — Но эльфы создали демонов. Тогда все изменилось. Фр-р-р. Глупые эльфы. Они сами обрекли себя на заточение.
Он произнес это с такой горечью, что Рен решила оставить разговор. Тем не менее она все еще не была уверена в правдивости рассказов иглокота. Эльфы всегда заботились о других, исцеляли, они не могли создать чудовищ. Трудно поверить, что именно они превратили райское место в болото. Наверное, Стреса больше придумывает, чем знает, и она не должна делать никаких выводов, пока не увидит все сама.
Подъем возобновили на рассвете. С таким же трудом, как и накануне, они карабкались по скалам, цепляясь за острые камни, и вглядывались в пелену тумана. Несколько раз начинался дождь, и они промокли до нитки. Вверху жара начала спадать, но было так же сыро. Рен еще чувствовала слабость после лихорадки и с трудом переставляла ноги, неловко выбрасывала вперед руки, чтобы уцепиться за скалу. Гарт по возможности помогал ей, но не всегда хватало места для маневра, и они вынуждены были подниматься цепочкой, один за другим.
Время от времени путники видели пещеры — темные отверстия зияли тишиной и пустотой. Стреса подчеркнуто снял с себя всю ответственность за дальнейший путь. И когда Рен начинала расспрашивать его о том, что находится дальше, иглокот шипел, заявляя довольно язвительно, что этого он и знать не желает.
К середине дня они оказались на дне узкого ущелья и снова ступили на твердую, ровную поверхность и, вконец измотанные, взглянули назад, на южную оконечность острова, которая исчезла в сотканном из зеленых зарослей и черной вулканической породы ковре, обрывающемся у лазурно-голубого изгиба океана. С двух сторон над ними вздымался Блэкледж, неровный и туманный, вставший сплошной стеной, уходящей за горизонт. На фоне неба кружили морские птицы. На какой-то миг в просвете облаков вспыхнул солнечный свет, ослепив их своей яркостью и превращая приглушенные тона земли в живые и яркие краски. Рен и Гарт сощурились от яркого блеска, наслаждаясь его животворящим теплом. Затем луч солнца исчез так же неожиданно, как и появился; вернулись холод и сырость, и мир вокруг них снова потускнел.
Свернув в тень расселины, они начали карабкаться к устью узкого прохода. Вокруг поднимались массивные скалы. С вершины Киллешана резкими порывами, как чье-то могучее дыхание, дул ветер. В проходе было холодно, и скитальцы плотно укутались в плащи. Пошел дождь, и вулканический пепел стал стекать по скалам темными потоками.
Когда они достигли конца расселины, стало смеркаться. Путешественники оказались у края долины, которая простиралась к подножию Киллешана. Долину окружал лес, тянущийся вплоть до голых вулканических гор. На востоке скорее угадывалось, чем виднелось, слабое голубое мерцание — лента реки, которая, извиваясь, текла меж холмов, поросших акацией. Здесь было все спокойно.
Они разбили лагерь в тени над выступом, выходящим в долину. Ночь наступила быстро. Мир, укрытый толстым одеялом туч, был пугающе черен. Тишина сумерек медленно уступала место разноголосому хору ночных резких звуков, прерывистому гулу Киллешана, свисту пара из щелей в земле, через которые вырывалось наружу раскаленное дыхание вулкана. Им вторило хрюканье и рычание хищных зверей, вопли жертв, шорох гигантских крыльев.
Стреса свернулся клубком и лег, обратившись мордой в темноту. Он не торопился уснуть этой ночью. Рен и Гарт сели возле него, встревоженные и обеспокоенные, пытаясь угадать, что ждет их впереди. Идти, похоже, осталось недолго, девушка чувствовала это. Эльфы где-то близко. Она скоро найдет их. Временами ей казалось, будто она различает мерцание костров, видит блеск чьих-то глаз, мигающих в темноте. Да вот же эти костры, стоит перейти долину и дойти до склонов у края леса.
Наконец она уснула. На рассвете друзья снова тронулись в путь. Морровинд превратился в тусклый, окутанный туманом мир теней и звуков. Долина перед ними резко пошла под уклон, и путникам показалось, что они погружаются в яму. Неровная тропинка блестела от влаги, и сплошной зеленый ковер, как казалось в неясном свете ночи, теперь превратился в небольшие проплешины, поросшие мхом и травой, между участками оголенных скал. Клубы пара, источавшие зловоние серы, поднимались к небу, смешиваясь с вулканическим пеплом, раскаленная почва жгла ноги через подошвы сапог, жаркие лучи солнца сушили кожу лиц. Стреса замедлил шаг, осмотрительно выбирая дорогу. Он переваливался с боку на бок, лавируя между колючих кустов. Несколько раз кот останавливался, озираясь, чтобы выбрать путь. Рен не всегда понимала, что настораживает Стресу, она-то ничего не видела. Только чувствовала, что лишилась всех своих способностей — чужестранка во враждебном мире. Она попыталась расслабиться; впереди громоздкая фигура Стресы мерно качается в такт движению, кинжалообразные иголки ритмично поднимаются и опускаются. Позади нее, крадучись, как на охоте, идет Гарт; он напряжен, но его смуглое лицо непроницаемо и сурово. И она вдруг с удивлением подумала, что они очень похожи друг на друга. Путники едва успели спуститься с небольшого холма в заросли кустарника, как на них напало какое-то существо. Оно вырвалось из легкого тумана с пронзительным диким криком, ощетинившееся и ужасное, с когтями и оскаленными зубами. Проскочив мимо Стресы, оно ринулось на Рен, которая успела, защищаясь, поднять руки. Инстинктивно она оттолкнулась от чудовища, приняв на руки всю тяжесть нападавшего, а затем резко отбросила его. Чудовище успело укусить ее, но плащ защитил девушку. Она увидела глаза, желтые и взбешенные, почуяла зловонный дух из пасти. Отбросив его, она вскочила на ноги.
Подбежал Гарт — сверкнуло жало короткого меча, и лапа твари отлетела в кусты. Чудовище, визжа, повалилось на землю. Гарт, отскочив назад, отсек ему голову. Тварь судорожно дернулась и затихла.
Рен стояла рядом, дрожа и не понимая, кто это был. Демон? Или кто-то другой? Она смотрела на истекающую кровью бесформенную массу. Все произошло так быстро.
— Фр-р-р! Послушайте! — пронзительно прошипел Стреса. — Приближаются другие! Ш-ш-ш. Сюда! Скорее!
Он неуклюже заковылял прочь. Рен и Гарт поспешили за ним, прячась во мраке.
Но они уже слышали шум преследования.