Глава 14

— Вот окно, из которого она сигналила, — сказал Брайс. Он скрестил руки на груди. На его скулах играли желваки. Длинные, похожие на языки, обрывки обоев трепетали на постоянном токе воздуха над его плечом. — Я видел, как она посылает сообщение — стучит маленькой дверцей в своем фонаре, как будто целую жизнь отбивала световые коды. Она даже не позаботилась шифровать текст.

Венера вытянула из него всю историю — урывками, поскольку его попеременно отвлекали то воспоминания, то ярость. Кассия была одним из первых рекрутов Брайса. Они спорили, упираясь лбами, в темных барах, которых было полно в кварталах красных фонарей Малого Спайра, и уродовали здания, и швыряли камнями в процессии совета. Это по ее настоянию он свернул на путь терроризма, признался Брайс.

— И с самого начала я был ее проектом — этаким вступительным экзаменом в академию предателей в Сакрусе! — Он треснул кулаком по стене.

— Ладно. — Венера заслонила глаза рукой и и всмотрелась через свежевставленное стекло. — В итоге это все же вы ее одурачили. А она заперта в чулане под лестницей.

Он никак не мог успокоиться. В конце концов, фальшивый план атаки был идеей Венеры, все, что сделал Брайс — это созвал вместе лейтенантов, чтобы объявить объект следующего взрыва, пакгауз Сакруса на Малом Спайре. Все три лейтенанта восприняли план с энтузиазмом, и Кассия, пожалуй, сильнее всех. Но как только планерка кончилась, она спустилась в эту заброшенную кладовку на полпути от верха башни Буриданов — и принялась сигналить.

Венере было понятно, почему она предпочла эту комнату несмотря на ободранные обои. Отсюда открывался ничем не заслоненный вид на стены Сакруса, которые неровными лабиринтоподобными линиями пролегали сразу за оградой из деревьев и разъездом сохранистов. Из центра обширного поместья вздымалось в полуденный воздух на сотни футов единое монолитное здание. Венера вообразила крохотные вспышки света где-нибудь в боку этого строения — быстрое «морг-морг» сообщения или инструкции для Кассии. Брайс держал это место под наблюдением денно и нощно, но Сакрус пока не откликался на предупреждение Кассии.

— «Цель пакгауз Коувер Стрит через два дня», сказала она им. — Брайс брезгливо дернул головой. — «Ускорьте эвак активов если не смогу сменить цель».

— Вы хорошо сработали, — сказала Венера. Она повернулась и уселась на подоконник. — Слушайте, я знаю, что вы расстроены — ваше мужское достоинство уязвлено. Согласна, это унижение. Но не более того, впрочем. — Она вынула лист бумаги — письмо, доставленное ей этим утром, и понаблюдала, как Брайс угрюмо его разворачивает.

— «Голосуете за Предложение сорок четыре в Совете завтра», — прочел он. — Что это значит?

Она сделала гримасу.

— Предложение сорок четыре передает Сакрусу управление доками в Верхнем Спайре. Это считается понижением в статусе, поскольку доки используются слабо. Сакрус сдержанно согласился взяться за эту работу и отдать хлебный пост в казначействе, который они удерживали десятилетиями. Вряд ли кто-то возразит.

Брайс выдавил мрачную улыбку:

— Значит, они теперь вас гоняют туда-сюда, словно лакея?

— Вас, по крайней мере, они уважали настолько, что поднялись до манипулирования, — указала она. — И не забывайте, Брайс: ваши люди следовали за вами. Кассия распознала в вас лидера, иначе не остановила бы на вас свое внимание. Она, может быть, манипулировала вами все это время — но заодно и тренировала.

Он разворчался, но она видела, что ее слова ему польстили. В этот момент, однако, в холле снаружи послышались быстрые шаги. Седоволосый Пастернак, один из двоих оставшихся лейтенантов Брайса, сунул голову в дверной проем и сообщил: — Они здесь.

Венера бросила последний взгляд за окно. Отсюда ветропад выглядел иллюзорной сетчатой конструкцией на месте полагающейся там земли. Стремительные облака вертелись под этой хлипкой вязью, которая, как она знала, была на деле каркасом из двутавровых балок и крепких тросов — прочным внутренним скелетом Спайра, видимым теперь, когда снесло прочь обшивку. На краю разрушенного участка нерешительно торчала кучка мостовых и башенных кранов. По официальной версии Амандера Трейс-Гайлс пыталась построить мост через воздухопад, чтобы воссоединить башню Буриданов с остальным Спайром.

Она последовала за Брайсом из комнаты. На самом же деле строительство моста было отвлекающей уловкой, прикрывающей действительную связь между Буриданом и прочим миром. За несколько дней, прошедших после разговора Венеры с Моссом, в трубопроводах, которые Гарт и Венера использовали, когда пробирались в башню Буриданов в первый раз, развернулась бурная деятельность. Построили замаскированный вход возле железнодорожного разъезда, в нескольких сотнях ярдов от края ветропада. Человек, или даже группа людей, мог спрыгнуть с медленно идущего поезда и, после спринта под защиту деревьев, оказаться в скрытом туннеле, который вел до самой башни. Правда, были еще длинные секции, где люди должны были идти поодиночке с дистанцией в тридцать футов, чтобы не просела труба... Но это поправят.

Спускаясь по длинной аппарели, вившейся от верха до низа башни, они с Брайсом проходили мимо множества рабочих площадок, по полдесятка-десятку женщин и мужчин на каждой. Картина очень походила на упорядоченный хаос во время подновления ее особняка, если не считать того, что эти люди занимались не ремонтом штукатурки. Они собирали оружие, пересчитывали броню и припасы и фехтовали в бальных залах. Вся организация Брайса была тут, как и сероглазые солдаты из Лириса, и их союзники-иноземцы. Они начали прибывать прошлой ночью, после того, как Брайс дал отмашку, что нашел своего предателя.

Люди Брайса все еще были в шоке. Они поглядывали на новоприбывших с неприязнью и подозрительностью; но на них подействовало потрясение от предательства Кассии, и они все еще сохраняли верность Брайсу. Венера понимала, что им потребуется дело — и поскорее, — иначе их природная ненависть к статус-кво выплеснется сама собой. Они были прирожденными агитаторами, горлорезами и бомбоделами, но в этом и состояла их польза для дела.

Когда Венера и Брайс достигли главного зала, от ступеней, ведущих к трубопроводам, только что протопала новая группа. Они носили замасленные кожанки и нездешние меховые шапки. Венера видела такую униформу с расстояния; обычно носившие ее люди были окутаны паром от какого-нибудь механизма, с которым они работали. Эти плотные мужчины явились от Общества Сохранения Спайра, и они были заклятыми врагами Сакруса.

Однако в эту минуту, разглядывая внутренность башни Буриданов, они вели себя скорее как восторженные мальчишки, перенесшиеся в книгу сказок. В некотором роде так и было: каждому сохранисту вдалбливали историю ветропада, который оставался величайшей угрозой структурной целостности Спайра и который, как все теперь знали, отчасти был устроен Сакрусом. Башня Буриданов, пожалуй, столетиями служила им символом сопротивления распаду и предательству. Попав внутрь ее, они явно испытывали ошеломление.

Хорошо. Ей мог пригодиться этот факт.

— Джентльмены. — Венера сделала перед группой реверанс. — Я Амандера Трейс-Гайлс. Если вы последуете за мной, я покажу, где вы сможете освежиться, и тогда мы будем готовы начать.

Шагая за ней, они перешептывались между собой. Венера обменялась взглядами с Брайсом, которого, похоже, ее церемонность позабавила.

Сохранисты направились в умывальные комнаты, а Венера с Брайсом повернули в другую сторону — к уже знакомой библиотеке. Венера распорядилась, чтобы здесь установили пустые латы тех самых солдат, что когда-то давным-давно напали. На нагрудных пластинах и плечах вполне различались пробитые и опаленные эмблемы Сакруса и его союзников. Чтобы усилить тайный смысл послания доспехи расставили в позах часовых вокруг длинного картографического стола в центре комнаты; один даже держал фонарь.

Лейтенанты Брайса уже стояли у стола, на что-то указывая и сдержанно переговариваясь с командиром отряда Лириса. Когда вернулись сохранисты, через противоположную дверь вошли другие генералы и полковники. Мосс превзошел самые буйные ожидания Венеры: во главе этой группы шли генералы из Карастанта и Скомана, старых союзников Лириса в его войне с Ваторисом — и они привели собственных друзей. Самой видной была высоченная Коринна с вьющимися волосами, принцесса Фина. Обыкновенно Венера не любила женщин, равных ей по социальному положению, — в Хейле они всегда представляли угрозу, — но Коринна ей сразу понравилась.

Венера кивнула им всем.

— Добро пожаловать, — сказала она. — У нас экстраординарное собрание. Дела приняли устрашающий оборот. Как я понимаю, всем вам теперь известно, что Сакрус набрал армию, и в процессе набора ограбил людские ресурсы соседей. Пока что совет на Малом Спайре ведет себя так, словно ничего не произошло. Думаю, они в ступоре. Кто-нибудь здесь считает, что разбираться с ситуацией следует предоставить совету?

На лицах присутствующих засветились усмешки. Один из сохранистов поднял руку. Его можно было бы счесть красавчиком, если бы вся нижняя половина его лица не заросла бородищей. Венера ненавидела бороды.

— Вы в совете, — произнес бородатый. — Вы можете подтолкнуть их к действию?

— Мочь-то я могу, но на следующее утро получу по почте голову моего человека, Фланса, — ответила она. — Он у Сакруса. Поэтому я сильно замотивирована, хотя и не в том направлении, в котором Сакрус, видимо, ожидает. Пока... я не буду действовать через совет.

— Сакрус блокировал одну из наших важнейших линий, — сказал сохранист. — Весь Спайр в опасности, коль скоро мы не можем доставить противовесы через их земли. Во всем остальном нам без разницы, кого они завоюют.

Венеры покивала. Сохранисты посвятили себя удержанию воедино гигантского колеса. В силу этого большинство их решений было прагматично и касалось инженерных вопросов.

— Вы хотите сказать, что они могли бы купить вашу лояльность, просто отдав вам ветку путей? — спросила она.

— Могли бы, — сказал бородач. Со всех сторон посыпались протесты, но Венера улыбнулась.

— Аплодирую вашей честности, — молвила она. — Ваша проблема в том, что вам потребовалось бы дать им причину пошевелиться. Вы всегда были им ни к чему и никогда не представляли угрозы. Так вы пришли сюда купить этот рычаг воздействия?

Он пожал плечами.

— Или уничтожить их. Для нас это все одно.

Брайс подался вперед, чтобы взглянуть на говорящего.

— А тот факт, что они воспользовались ядовитым газом, чтобы убить двадцать пять ваших рабочих поколение тому назад?...

— … Дает нам определенный крен в сторону «уничтожить». Вы кто? — добавил бородач, которого ввели в курс насчет личностей других участников.

С явным неудовольствием Брайс выговорил заранее условленное ими:

— Брайс. Шеф разведки Буридана, — и кивнул на Венеру.

— У вас есть шпионская сеть? — Сохранист иронически усмехнулся ей.

— Есть, мистер?...

— Тинблад. — Это могло быть то ли именем, то ли титулом[7].

— Есть, мистер Тинблад, — а у вас есть секретный склад, полный артиллерии, на узловой станции шестнадцать, — возвратила она улыбку. Тинблад покраснел; краешком глаза Венера видела, как принцесса Коринна подавляет смех.

— Нас всех следует воспринимать серьезно, — продолжила Венера. — Как и Сакрус. Давайте вернемся к его обсуждению.

— Погодите, — сказал Тинблад. — Что мы обсуждаем? Войну?

Она покачала головой.

— Еще нет. Но ясно, что Сакрусу нужно подрезать крылья.

Худой и смертельно бледный генерал из Карастанта так яростно рубанул рукой воздух, что все замолчали, повернулись и уставились на него.

— Что могут сделать маленькие гупешки вроде нас? — сказал он сиплым голосом, казалось, исходившим из его прыгающего адамова яблока. — Прошу вашего прощения, мадам Буридан, мистер Сохранист, сэр. Вы предлагаете нам уложить акулу, тормоша ее за жабры?

Его сосед из Скомана согласно качнул головой. Все тысяча и одни крохотные часики, встроенные в его броню, затикали вразнобой.

— Сакрус окружен высокими стенами и колючей проволокой, — заявил он, перекрывая негромкий шум своего облачения, — и у них снайперские башни и пулеметные гнезда. Даже если мы пробьемся внутрь, что будем делать? Обоссым их лужайку?

Такого выражения Венера никогда раньше не слыхала.

Венера долго и упорно обдумывала, что сказать, когда встанет этот вопрос. Эти люди собрались здесь потому, что дом каждого из них или пострадал, или был оскорблен Сакрусом, — но не пришли ли они сюда лишь повозмущаться? Не отступят ли перед лицом реальных действий?

Она не хотела говорить им, что ей известно, к чему готовится Сакрус. Ключ к Кандесу — приз, стоящий того, чтобы предать старых друзей. Если они узнают, что у Сакруса есть ключ, половина этих людей немедленно переметнется на сторону Сакруса, а вторая половина перейдет к обдумыванию планов, как добыть его самим. Все это могло обернуться ночью длинных ножей в башне Буриданов.

— Важнейшее имущество Сакруса лежит в Сером Изоляторе, — сказала она. — Что бы они ни изготовляли и ни продавали, его источник там. По крайней мере, нам нужно знать, что нас ожидает, что они планируют делать. Я предлагаю захватить Серый Изолятор.

Новоприбывшие стихли в ошеломлении. Широкое загорелое лицо принцессы Коринны напряглось в неудачной попытке спрятать улыбку. А затем Тинблад, генерал Карастанта и двое из представителей меньших наций загалдели все одновременно.

«Невозможно!» и «Самоубийство!» — выхватывала Венера из словоизвержения генералов. Она подождала с минуту, затем подняла руку.

— Примите во внимание выгоды, если сможем провернуть наше дело, — призвала она. — Мы сможем спасти моего слугу Фланса, если предположить, что он там. Мы могли бы выяснить, чем Сакрус торгует — хотя, думаю, все мы знаем, — но, в любом случае, выяснить, какие для этого есть средства и инструменты. Может быть, мы сумеем конфисковать их записи. Конечно, мы сможем выяснить, чем же это они заняты.

Если захотим, мы можем разнести башню.

И все это сделать возможно, — подытожила она. — Признаюсь, я сама до вчерашнего вечера не видела просвета. Мы перебрали все виды планов, от скрытного проникновения поверх стен до спуска на канатах с Малого Спайра. Все наши сценарии кончались нашим расстрелом из пулеметов либо на пути туда, либо по пути обратно. Потом, уже здесь, у нас состоялся долгий разговор с принцессой Коринной.

Коринна яростно кивнула; ее волосы повторили это движение на долю секунды позже.

— Мы можем попасть в Серый Изолятор, — выкрикнула она. — И безопасно выйти из него обратно.

Раздался новый хор протестов, и снова Венера подняла руку.

— Я могла бы рассказать вам, — заявила она, — но, может, гораздо убедительнее будет показать. Идемте. — И она направилась к дверям.

* * * *

Здесь, в самой нижней из буридановских труб, рев от ветропада скорее осязался, чем слышался. Люди Брайса спустили сюда приставные лестницы, когда пришли обрезать сводящий с ума орган, случайно возникший при разрушении Буридана. Изъеденный коррозией металл влажно поблескивал, и, шагнув с лестницы, Венера поскользнулась и чуть не упала. Она посмотрела на круг лиц в двадцати футах над ней.

— Ну, давайте же, — позвала она. — Если у меня хватило смелости спуститься сюда, хватит и у вас.

Тинблад проигнорировал лестницу и спрыгнул вниз, приземлившись возле Венеры с гулким ударом. Поверхность под их ногами заколыхалась, посыпались мелкие хлопья ржавчины.

— Лестница здесь для того, чтобы поберечь трубу, не ваши ноги, — громко сообщила Венера. Тинблад сконфузился; прочие смиренно карабкались по лестнице.

Лестница спускалась вдоль вертикального отрезка трубы, и теперь они стояли там, где трубопровод изгибался в горизонтальном направлении. Туннель был шириной в десять футов, и кто знает, что по нему изначально перевозили? Венера подозревала — лошадиный навоз. В любом случае, теперь он кончался в двадцати футах отсюда. Предвечерний солнечный свет бросал тени через зазубренный круг разодранного металла. Отсюда и шел рев.

— Идем, — без колебаний Венера подошла на пять футов к отверстию, опустилась на одно колено и показала:— Смотрите! Это Сакрус!

Спутники едва слышали ее сквозь рев разреженного воздуха, но это ничего не значило — и так ясно, на что она показывает.

Труба, в которой они стояли, выступала на сорок или пятьдесят футов в воздушный поток под изгибом корпуса Спайра. По счастью, это отверстие смотрело в сторону от встречного ветра, хотя силы всасывания непрестанно притягивали Венеру, и воздух был так разрежен, что она уже начинала задыхаться. Труба висела достаточно низко, чтобы обеспечивать удобную позицию, с которой был далеко виден корпус Спайра — то есть на целые мили. Там, снаружи, у повернутого вверх тормашками горизонта маленького мира, выступал наружу пучок трубопроводов, такой же, как этот, но невредимый. Между ними угнездился остекленный пулеметный блистер, похожий на тот, в котором побывала Венера под хибарой Гарта Диамандиса.

— Вот дно Серого Изолятора, — прокричала она пестрому сборищу генералов и революционеров, толпящихся за ее плечом. Кто-то приставил к уху ладонь и вопросительно посмотрел. — Изолятор! Изо! Лятор! — Она ткнула пальцем в далекие трубы. Переспрашивавший улыбнулся и кивнул.

Венера осторожно отступила, впереди нее засеменили остальные. У искривления трубы, где было полегче дышать и шум с вибрацией не так одуряли, она оперлась спиной о стенку, стоя на слое ржавчины, устилавшей дно трубы.

— Мы спустили вниз подзорные трубы и проследили за этим пулеметным постом. Он заброшен, как большинство стрелковых позиций на корпусе. Вход, вероятно, заложен кирпичом и, скорее всего, позабыт. Прошли сотни лет с тех пор, как кто-то пытался напасть на Спайр снаружи.

Она еле расслышала гудение карастантского генерала:

— Вы предлагаете попасть внутрь через него? Как? Спрыгнуть с мира и ухватиться за трубы, когда они пролетят мимо?

Венера кивнула. Когда они все непонимающе уставились на нее, она вздохнула и повернулась к принцессе Коринне. «Покажите им» — сказала она.

Коринна несла громоздкий рюкзак. Она стащила его и плюхнула в ржавчину на полу.

— Вот, — объявила она с театральным жестом, — как мы попадем в Сакрус. Это зовется«парашют».

* * * *

Ей пришлось сосредоточиться на своей челюсти. Венера зарылась лицом в объемистое плечо своей кожаной куртки; руки вцепились в веревку, которая вертелась и дергалась в ее захвате. Посреди рева ветра, несущегося со скоростью в четыреста миль в час, было не место отвлекаться или хотя бы думать.

Ее зубы стиснули мундштук финовской работы. Резиновый шланг вел от него к металлической бутыли, в которой, как объяснила Коринна, содержалось большое количество сжатого воздуха. Это был тот компонент воздуха, который инженеры «Ладьи» называли «кислород»; первый его вдох вскружил Венере голову.

Ветер крутил и швырял ее из стороны в сторону. Венера видела, куда ее занесло: завернутая в кожу, в очках и маске, она свисает с тонкой веревки в нескольких дюймах под днищем Спайра.

Все, что ей следовало делать — это держать тело прямо, а мундштук в зубах. Венера была привязана к линю, который быстро стравливали с края ветропада. До нее этим путем уже прошли десятеро солдат, так что дело должно быть посильным.

Стояла ночь, но отдаленные города и еще более отдаленные солнца отбрасывали достаточно света, чтобы посеребрить туманные облака, которые подходили к Спайру, словно любопытные рыбы. Она видела, как облака опасливо тыкались в Спайр носами, но лишь получали отпор от вихрей вращения. Они отскакивали, собирались в опасливые спирали и танцевали вокруг огромного цилиндра, будто пытаясь найти путь внутрь. Между облаками блуждали косяки пираньястребов и акул; повсюду виднелись грозные ряды блокгаузов и заграждения из колючей проволоки.

Оказаться среди облаков, когда и сверху и снизу нет ничего, Венера находила совершенно нормальным. Если бы она упала, то должна была лишь раскрыть свой парашют, и она остановилась бы задолго до удара о колючую проволоку. Не перспектива падения заставляла сердце Венеры биться сильнее, а свирепый встречный ветер, не дававший ей нормально дышать.

Веревка задрожала, и Венера судорожно вцепилась в нее. Потом почувствовала, как кто-то схватил ее за лодыжку.

Солдаты втащили ее сквозь завесу скорость-плюща в узкую стрелковую ячейку. В ячейке было пусто и сухо, опрятность обстановки гармонировала с сакрусским скрупулезным вниманием к деталям. Брайс бесцеремонно выдернул воздуховод из венериного рта — точнее, попытался; она цепко прикусывала мундштук, гневно зыркая на Брайса, и разжала зубы только через пару секунд. Он бросил на нее раздраженный взгляд, привязал кислородный баллон и ее нераскрытый парашют к линю, потом отправил все через скорость-плющ, чтобы их подтянули к Буридану для следующего пользователя.

Идея Коринны звучала безумно, но принцесса на это замечание только пожала плечами, сказав: «Мы все время такие штуки проделываем». Конечно, она была из Фина[8], что многое объясняло. Эта карманная нация заселила один из гигантских элеронов Спайра — крыло длиной в сотни футов, которое выдавалось прямо в воздушный поток. Первоначально колонизованный беглыми преступниками, Фин за столетия вырос из темного и холодного подвального комплекса в яркое и независимое — пусть странное — государство. Финцы всерьез вообще не считали себя гражданами Спайра. Они были обитателями воздуха.

За годы они установили в громадном металлическом стабилизаторе сотни окон, а заодно люков и лебедок. Они явно занимались контрабандой, и Коринна это с гордостью подтвердила. «Мы одни способны проскользнуть в Спайр и обратно когда и как нам угодно», — говорила она Венере. А по мере роста населения они колонизовали пять из остальных двенадцати стабилизаторов тем же способом, которым теперь вломились в Сакрус.

Чтобы достичь Сакруса, один из людей Коринны надел парашют и прихватил веревку с трехлапым крюком на конце. Он шагнул в воющий ветропад и был увлечен, как пылинка, вниз и прочь.

Венера наблюдала из башни, как секундой позже раскрылся его парашют. В то же мгновение он прекратил падать и начал по кривой возвращаться к корпусу Спайра. В конце концов, «вниз» применимо только пока вы часть вращающейся структуры; освободившись от высокой скорости, приданной вращением Спайра, парашютист остановился в воздухе. Он мог парить там, в считанных футах от корпуса, часами. Единственной проблемой была веревка у него в руках, которая все еще соединялась с Буриданом.

Большая деревянная бобина, с которой она разматывалась, начинала дымиться. Теперь веревка в любую секунду могла дойти до конца, и рывок, вероятно, оторвет парню руки. И все же он хладнокровно оставался в темном воздухе, ожидая, пока мимо пронесется Сакрус.

Как только трубопроводы и пулеметное гнездо рванулись в его сторону, он поднял крюк и обыденным, привычным движением швырнул его навстречу стремительному металлу. Крюк зацепился; веревка хлестнула по воздуху, окружающему корпус; человек Коринны отсалютовал, прежде чем исчезнуть за горизонтом Спайра. Они подобрали его, когда он снова оказался под ними.

Вот ослепительный свет залил внутренности тесной ячейки, сделав окружающее пронзительно резким, как на черно-белой фотографии. Один из людей направил сварочную горелку на люк вверху лесенки.

— Запечатано давным-давно, как мы и думали, — крикнул Брайс, тыкая большим пальцем в потолок. — Судя по трубам, мы под канализацией. Наверное, над нами туалеты.

— Превосходно. — Им требовался плацдарм, чтобы с него атаковать башню. — Как вы думаете, они нас слышат?

Брайс скорчил гримасу:

— Ну, там, наверху, могут и пятьдесят парней сидеть вокруг и биться об заклад, долго ли мы будем прожигать люк. Скоро выясним.

Потолок над сварщиком внезапно рухнул. Тот, ругаясь, ретировался в ливне искр, и маленькое помещение заполнил ветер сверху. Прежде чем кто-нибудь пошевелился, Тинблад прыгнул к дыре и прижал к ней какую-то штуковину. Он раскатал ее, придавил — и ветер прекратился. Дыра, которую проделал сварщик, была теперь чем-то блокирована.

— Временный люк, — пояснил Тинблад, стирая пыль с лица. — Нам лучше пойти вверх. Они могли услышать хлопок или почувствовать падение давления.

Он без промедления надавил на люк-заплатку, который подался с резиновым шлепающим звуком. Тинблад двинулся вверх и пропал из вида. Брайс — сразу за ним.

Оба стояли с оружием наготове, когда Венера преодолела противодействующую силу — и растянулась на грязном полу. Она встала, отряхнулась, и огляделась.

— Конечно, мужской туалет.

Или не он? В слабом свете тинбладова фонаря она могла разглядеть, что камера выложена плиткой, которая некогда была белой, но давным-давно приняла цвет ржавчины и грязи. По стенам к темным канавкам в полу бежали длинные потеки. Венера ожидала увидеть вдоль стен обычную сантехнику умывальных комнат, но, кроме металлической раковины, ничего не было. У нее возникло гнетущее ощущение, что она знает, что это за комната, но не может вспомнить, пока Тинблад не сказал: «Операционная. Заброшена».

Брайс взламывал металлический мусоропровод, закрепленный на одной из стен. Тот с треском подался, и Брайс секунду всматривался в темноту внизу.

— Подходящий способ избавляться от частей тел или даже целых людей, — заключил он. — Я думаю, больше походит на комнату для аутопсии.

— Комната отдыха вивисекторов? — подключился к игре Тинблад.

— Замолкните, — сказала Венера. Она прислушивалась у единственной двери комнаты. — Похоже, тихо.

— Ну, как-никак середина ночи, — отозвался сохранист. Тем временем из пола выскакивали, как чертики из шкатулки, все новые члены их команды. «Заводной музыки не хватает», — пришло в голову Венере.

Скоро их было двадцать человек, сгрудившихся в маленькой зловещей комнатке. Венера приоткрыла дверь и всмотрелась в более просторное темное пространство, полное труб, бойлеров, и металлических баков. Это был, кажется, технический уровень башни. Логично.

— Всем ясно, на чем сосредоточиться? — спросила она.

Тинблад покачал головой.

— Даже отдаленно — нет.

— Мы пришли за моим слугой Флансом, — разъяснила она, — так же как и за информацией, что затевает Сакрус. Если придется драться, мы устроим такой разгром, что Сакрус волей-неволей придется пересмотреть свою стратегию. Отсюда заряды. — Она кивнула на тяжелую холщовую сумку, которую тащил один из солдат Лириса. — Первый пункт нашей повестки — занять этот уровень, потом установить часть вон тех зарядов. Пошли!

Она повела солдат полудюжины наций в темноту вражеской территории.

Загрузка...