Дорогой читатель, порой жизнь загоняет нас в довольно безвыходные ситуации, например, можно из респектабельного относительно молодого человека по мановению чьей-то злой воли превратиться в нищее бездомное существо, или ещё хлеще, оказаться «добровольным» сотрудником в какой-нибудь космической корпорации. Но, как говорили классики даже в самой беспробудной тьме существует крохотный шанс узреть спасительный лучик света. Таковым лучиком для нашего героя и явилась авантюра со шкирнами. Казалось бы, злая воля и интриги представителей местной администрации лишили нашего героя практически всего, а не тут-то было. Вот он, довольный, обряженный и готовый к походу на технический уровень стоит у края спуска.
— Ещё раз тебе повторяю, — наставительно произнёс Лидц, — особи покрупней — это, конечно, очень хорошо. Их мясо восхитительно и стоят немного дороже, но для выполнения условий программы сотрудничества тебе важно количество, а не качество шкирн. Проще говоря, поймай десять мелких тварей, и мы с тобой их сдадим. А вот крупняк, после разделки ты уже сможешь продать за большее количество КэРэ где-нибудь вне свалки.
— Лидц, мне чего-то боязно таскаться не пойми где с этим мясом, — честно признался Кир, — ты сам говорил у многих здесь обострённый нюх на свежее мясо, а ну как и меня вместе с этими шкирнами выпотрошат. Да и охранники правопорядка глаз с меня не спустят.
— Да не дрейфь ты, — презрительно фыркнул киборг, — увальни Кранга тебе ничего не смогут сделать после того, как мы зафиксируем и оформим сдачу шкирн. Ты для них попросту перестанешь существовать. На ближайшую униду ты станешь неприкосновенным и даже сможешь без конфискации КэРэ пользоваться устройствами кейтура.
Хламовщик ненадолго замолчал, киборг одним из манипуляторов подобрал из-под ног какой-то хлам и без затей зашвырнул его вниз. Дождавшись глухого удара о пол технического уровня, Лидц продолжил говорить:
— Послушай, Кир, страх самая распространённая сила во вселенной. Этому противоречивому чувству подвержены все. Кто-то боится за своё потомство, кто-то за существование своей семьи или прайда, других пугает неизвестность. Но во всех случая сто́ит понимать, что страх тормозит любое развитие личности. Поверь, человек, эта свалка не самое лучшее, что могло с тобой случиться, там за забором живут множество разнообразных существ. Некоторые очень похожие на тебя, другие на меня или на твоего бывшего приятеля Тера. И все эти существа разумны. Поверь, если ты на рынок нашего района притащить много мяса шкирн, тебя местные любители мяса начнут оберегать и обхаживать.
— Ты действительно так думаешь? — Кирилл Фёдорович внимательно глядел на киборга, пытаясь осознать, чего же всё-таки пытается добиться своими словами инопланетянин.
— Я это знаю точно, — Хламовщик развернул свою громоздкую платформу и отошёл от края, — ты должен помнить. Я рассказывал тебе, о том, что входы на инженерный уровень станции имеются всего лишь в паре мест. Так вот, оба этих места находятся на противоположной стороне уровня. Всё добытое там мясо расходится на их местном рынке и в наши окрестности мясо шкирн попадает крайне редко. А как ты, наверное, уже понял, ценится мясо очень высоко. Охотников на тварей не сказать чтоб очень много, так что ловцы всегда в почёте и при КэРэ.
— Ясно, — сделал себе мысленную пометку наш герой.
— Я бы на твоём месте попытался договориться всего лишь с одним заведением общественного досуга и сдавал бы всё мясо туда. И вот что ещё, ты особо не торопись с починкой. Для начала реши свои проблемы, налови мелкоты для участия в социальной программе. Поймай несколько туш покрупней.
— А может в первую очередь починкой заняться?
— Видишь ли, человек. Как только мы с тобой починим устройства, доступ на технический уровень для нас аннулируют. Отсюда мы больше с тобой не сможем заходить на технический уровень. Учитывай это в своих планах.
— Учту, — землянин подошёл к краю и заглянув вниз бросил матерчатый мешок.
С хозяином свалки в плане логики не имело смысла спорить, по большому счёту он был прав. В первую очередь нужно было соблюсти свои экономические интересы и уже после этого решать проблемы недосягаемых хозяев станции Бис — лени.
На этот раз ловля паразитов прошла намного быстрее и проще. Кирилл Фёдорович в точности выполнил указания Лидца и для начала наловил мелочи. Благо, ловить тварей было несложно. Обычно наш герой выискивал на пучках проводов пару дерущихся мелких шкирн и, выбрав подходящий момент, наносил укол заточенным титановым гвоздём. Одного укола мелкой твари хватало, чтоб отправиться в страну далёких предков и далее тушка паразита без затей закидывалась в мешок за спину. Чтоб набить норму для участия в социальной программе землянину даже не пришлось покидать закоулок и через пол часа он уже лез обратно.
Лидц Коор Танлан НИ самым придирчивым образом изучал кучку умерщвлённых тварей, что без особого уважения была вывалена на его приёмочный стол. Каждая особь была оценена визуально, подробно оформлена и взвешена. И в конце хозяин свалки объявил итоговую сумму:
— Девять с половиной КэРэ за всех.
Неприятно было осознавать, что за этих доходяг получалось чуть меньше одного КэРэ за штуку. Ещё более неприятным оказался факт конфискации этих средств в пользу администрации уровня. Но, в принципе, это было ожидаемо, о чём Лидц предупредил заблаговременно. Как только твари были загружены в бак для хранения биологических отходов, довольный киборг приступил к оформлению договора на участие в социальной программе. Электронные образцы бланков были оформлены должным образом, после чего их отправили по пяти различным адресам. Даже тут в далёком космосе, среди чужих разумов пустила свои корни так хорошо известная землянам бюрократия. Правда, документооборот здесь, на Бис, происходил в сугубо электронном виде, что позволяло не затягивать со сроками.
— Всё! Нам остаётся только ждать ответа, — прокомментировал Лидц, отправив последнее письмо, — Как только мне поступит ответ из административного отдела по взысканиям и контролю за оборотом разрешённых психотропных средств, ты тут же сможешь покинуть территорию моей свалки, не опасаясь стражей правопорядка.
Очень странным показалось нашему герою название отдела «по взысканиям и контролю за оборотом разрешённых психотропных средств». На общепринятом языке название звучало ровно так же глупо, как и на земном, но у местной администрации были свои порядки и правила понимания.
— Слушай, Лидц, а как долго мне ждать ответа? — наплевав на замысловатое название отдела, поинтересовался наш герой.
— По-разному, — без лишних эмоций ответил киборг, — бывает, что и половину ага ждать приходится, а порой ответ приходит почти сразу после отправления. Всё зависит от загрузки персонала отдела.
Благо случай нашего героя относился ко второму варианту и ответ пришёл почти мгновенно. Проекционный браслет Лидца пиликнул, и киборг открыл ответное письмо. Линзы видомскателей быстро пробежались по тексту, и маска прошлась волной довольной ряби:
— Всё отлично, — радостно произнёс киборг, — с этого момента у тебя в запасе унида на свободное посещение любых территорий станции.
Почти в это же время в качестве подтверждения на проекционный браслет Кира пришло оповещение от администрации и обратный отсчёт времени длиною в одну униду начался. Кирилл Фёдорович решил не терять время впустую и отправился обратно на технический уровень. Мелочи наш герой наловил вдоволь, но для воплощения в жизнь предложенного Хламовщиком плана не хватало самой малости, буквально пары среднего размера шкирн. Сейчас Киру предстояло только протоптать тропку на местный рынок и тащить с собой какое-то немыслимое количество свежего мяса смысла не имело. Нужно было отловить ещё пару вредителей. Одну шкирну наш герой планировал пустить на собственные нужды, ещё раз плотно отобедать с дорогим другом Лидцем, вторая же особь должна была послужить источником дохода, как и ещё пара её собратьев, что сейчас томились в ангаре Хламовщика.
Охота на шкирн уже вошла в привычку и через пару часов Кирилл уже разделывал космических паразитов на мясо. Вышло что-то около семи кило свежайшего, вкуснейшего легкоусвояемого мяса. Пять довольно крупных кусков были бережно завёрнуты в подобие плотной упаковочной бумаги, тщательно перемотаны нейлоновой бечёвкой и убраны во вместительный мешок.
Когда всё было готово, Кирилл Фёдорович по старинному обычаю присел на дорожку и, морально подготовившись, направился в сторону выхода со свалки. Было немного жутко начинать свой небольшой бизнес на космической станции, но в душе Кир прекрасно понимал, что суровый хозяин свалки полностью прав. Нужно было двигаться дальше. Заводить знакомства, зарабатывать КэРэ, ну и попутно собирать информацию, которая очень бы пригодилась для землян, пребывающих в наивном неведении об устройстве комических сверхдержав.
Кирилл молча прошёл по тропке ведущей к воротам свалки и остановился непосредственно перед ними. За спиной человека столь же безмолвно стоял массивный киборг.
— Лидц, сколько КэРэ ты хочешь получить с продажи? — наконец, нарушил тишину Кир.
В то, что киборг помогал от чистого сердца, нашему герою верилось с трудом. Нет, возможно во всём этом присутствовал мотив, направленный на получение образцов семян с земли. Вот только все точки над Ё нужно было расставить здесь и сейчас.
— Я хочу 30 процентов, — честно ответил Хламовщик, — я думаю, это справедливая доля за моё участие. И раз уж мы заговорили о доле, то я бы хотел получать свою часть прибыли натурой, то есть продуктом.
Чего-то подобного наш герой и ожидал.
— Тебе твою долю сейчас отдать? — Кир скинул сплеча мешок с добром.
— Нет. Сейчас не нужно, — киборг достал из отделения шагающей платформы планшет и принялся что-то очень скоро на нём набирать, массивный створки ворот слегка дёрнулись и, принялись плавно разъезжэаться в стороны, — обсудим всё, когда ты вернёшься.
Без особых проблем покинуть территорию свалки у нашего героя не получилось. Для начала два чёрно-жёлтых киборга нацелили на землянина дула довольно жутко выглядевших орудий, а за их спинами злобно порыкивали архантауры, которых Лидц без особых церемоний выкинул из своих владений.
— Особь АПЗ1499 известная, как Кир, подними верхние конечности и продемонстрируй символ ультипазы, — абсолютно механическим, лишённым какой-либо человечности голосом, произнёс один из жёлто-чёрных киборгов, — в случае неповиновения ты будешь уничтожен.
Кир выпустил мешок и медленно поднял руки так, чтоб было видно рисунок ультипазы. Наш герой почему-то был уверен, что не будь за его спиной Хламовщика эти два представителя местного правопорядка, скорее всего, уже бы наделали дырок в бедовой головушке. Но административный ресурс был силён даже в космосе, и зорко следящий хозяин свалки, скорее всего, бы заставил ответить за свершённый беспричинный беспредел. Один из стражей правопорядка подлетел к Кириллу на своей левитирующей платформе и прошёлся лазером сканера по ультипазе. Получив информацию из общего административного центра, киборг убрал орудие и пояснил приятелю:
— У землянина статус ЕАМ.
Второй киборг поспешил последовать примеру приятеля и точно так же убрал ствол:
— Особь АПЗ1499 известная, как Кир, на данный момент у нас к вам нет претензий, — словно по писанному отчитал второй киборг, — административный единый центр благодарит вас за тесное сотрудничество. Благоприятной вам униды.
Высказавшись, жёлто-чёрные киборги потеряли всяческий интерес к землянину и заняли позиции у ворот свалки, зато в дело вступил Книст — вожак архантов.
— Хламовщик, по какому праву ты выгнал нас со свалки?! — жутко коверкая общий язык, пролаял архантаур, — ты нарушаешь собственные правила. Ты не завёз новый хлам, как обещал нам! Это неприемлемо! И если ты не запустишь нас на территорию свалки, я подам на тебя жалобу!
— Жалобу подашь! — ехидно повторил Лидц, — ну что ж, твоё право. Можешь пода́ть. А вот, кстати, и представители администрации рядом стоят. Можешь прямо этим нопам пожаловаться, я даже отходить никуда не стану.
Лидц глумился с таким ехидством, что даже архантам стало понятно, что по административной части у вредного киборга было всё давно схвачено, да так, что и не подкопаешься. Можно было остаться и посмотреть, чем закончится спор, но здравый смысл подсказывал, что не стоило тратить драгоценное время, а потому Кир закинул мешок на плече и, не обращая внимания на новых мусорщиков, направился вглубь трущобных улочек станции.
88 Уровень станции ТуУРамБис в большей степени напоминал огромный улей, жизнь в нём не утихала ни на минуту. Привычного, в земном понимании, хода времени на станции не существовало, как впрочем, и не существовало ночного и дневного времени суток. На Бис обитатели множество миров постоянно вели какую-то деятельность. Кто-то из инопланетян спал урывками согласно внутреннему укладу, другие могли вовсе не просыпаться или, напротив, никогда не спать. Вот и выходило так, что улочки трущобного города никогда не пустел. И сейчас, пробираясь по наводнённым улицам, Кир с удовольствием отмечал разницу между нынешней и первой своей прогулкой. Тогда всё казалось чуждым, непонятным и жутким, зато теперь, когда Кир довольно сносно знал общий и даже имел кое-какие технологические средства, трущобный город заиграл совсем иными красками. У сла́бо знакомых тварей появились понятные интересы и устремления почти совсем такие же, как и у обитателей старушки Земли. Да и порядок здесь на центральных улицах присутствовал. На глаза то и дело попадались парящие шары с жёлто-чёрной раскраской или массивные киборги патрульные, зорко приглядывающие за соблюдением местных правил.
Торговая улочка близлежащего сектора нашлась довольно быстро, Киру несколько раз приходилось сверяться с присланной Лидцем картой. Саму же просторную улочку было крайне сложно спутать с чем-либо другим. Перед Кириллом Фёдоровичем раскинулась довольно широкая мостовая по обеим сторонам которой стояли продавцы. Местные торгаши, кто с рук, а кто и с импровизированных прилавков, увлечённо продавали все на свете и от поразительного многообразия различных колб самых разнообразных форм, приборов, существ, веществ и много чего ещё, разбегались глаза.
Кирилл Фёдорович с огромным трудом представлял себе, как стоило начинать торговлю с представителями инопланетных рас. Нужно ли было занять свободное место на одной из сторон улицы и как демонстрировать товар, в открытую ну или как многие тут поступали, зазывая и показывая добро в мешке. Но все эти размышления отошли на задний план, когда к землянину приблизился очередной представитель неизвестной космической расы. Неуклюжее, серое существо с ушами лопухами и носом хоботом натолкнулось на человека, отпрянуло, а после стало с великим подозрением и совершенно без зазрения совести обнюхивать набитый свежим мясом мешок. Кир убрал своё добро за спину и с настороженностью глянул на чудика. Чудик, в свою очередь, затараторил на неизвестном языке. Ничего похожего на слова общей речи из гунявой пасти твари не доносилось, но инопланетянин был настойчив, он тыкал трёхпалой рукой на мешок и что-то безостановочно лопотал. Занимательная сценка в скором времени привлекла интерес случайных прохожих и рядом стоя́щих торгашей. Когда чудика обо всём подробно допросили, один из торгашей обратился к землянину на общем:
— У тебя там и правда мясо?
— Да, — кратко и не без подозрения подтвердил Кир.
— Кого продаёшь? Враги или из своих кто-нибудь? — продолжил знакомство четверорукий торгаш с кожей, сильно похожей на лягушачью.
— Мясо принадлежало шкирнам, — стараясь сохранять хладнокровие, пояснил наш герой.
— Ты серьёзно? — не поверил в услышанное торговец, — у нас в этом районе нет доступа к техническому уровню. У нас тут не торгуют подобным товаром, а враньё тут не любят, так что давай рассказывай чьё это мясо, пока я не вызвал нопов.
Ушлый торговец решил самую малость растрясти новенького, ну и на всякий случай слегка припугнуть, вот только Киру бояться было нечего.
— Э! Болезнетворный! Ты кого там вызвать собрался? — донёсся довольно грубый голос с противоположной стороны улицы, — а не боишься, что нопы твою запрещёнку найдут?
Торгаш как-то разом сгорбился, а на противоположной стороне грянул довольно громкий гогот.
— Эй, новенький, не слушай этого идиота! — громко прокричал почти такое же существо единственным отличием которого был пятнистый окрас, — ты и в самом деле торгуешь мясом шкирн?
— Да, — позабыв про смущённого торгаша, ответил землянин и перешёл на противоположную сторону широкой улицы.
— Не стану у тебя допытываться, где ты добыл это мясо, — немного сбавил громкость звучания голоса инопланетянин, — мы, линкиди этого квартала, считаем, что у каждого свой путь. Меня зовут Шкиндаль, я торгую различными весьма полезными веществами.
Проще говоря, новый знакомец торговал на этом рынке наркотиками.
— У меня имеется очень много занимательных веществ, — продолжил рекламировать себя торгаш, — что-нибудь слышал о «Печальной звезде»?
Для большей наглядности наркоторговец достал запечатанную ампулу, наполненную пурпурным порошком, и потряс ей у самого носа Кира:
— Смесь обладает поразительным эффектом. Все попробовавшие хоть раз были в полнейшем восторге. Я готов обменять твоё мясо на пару таких ампулу.
— Неинтересно, — обрубил все потуги наркоторговца наш герой, — продам мясо исключительно за КэРэ.
— Ну, если тебе не по нраву «Печальная звезда» могу предложить «Касание безумия», — Шкиндаль спрятал ампулы и достал блистер с десятью небольшими квадратными подушечками, — абсолютно законный товар, но, как ты понимаешь, на нашем уровне в свободной продаже ничего подобного нет.
— Повторяю ещё раз, к оплате принимаются только КэРэ, — прохладно пояснил Кир, — вещества мне неинтересны.
— У меня родич, торгует на противоположной стороне этой улицы, — не пожелал униматься линкиди, — если тебе неинтересны вещества, могу предложить тебе технологии. У моего родича имеются даже запрещённые, те что принадлежали уничтоженным веригаффам. Интересно?
Вопрос совместимых технологий был весьма интерес нашему герою, но его можно было решить чуть позже, когда долг перед лени будет погашен. И подавив порыв исследователя Кирилл Фёдорович отрицательно покачал головой:
— Обязательно загляну к твоему родичу, когда разживусь достаточным количеством КэРэ.
— Ну, средства — это ещё не показатель. Вопрос в том, захочет ли мой родич с тобой разговаривать? — попытался набить себе цену Шкиндаль, — знаешь ли, мы линкиди очень привередливо выбираем себе клиентов.
— Да, да! — донёсся довольно грубый голос из-за спины, — настолько привередливо, что докапываетесь до каждого прохожего, в тщетных молитвах приобрести вашу отраву или кибернетические конечности.
Грубый голос подействовал на представителя линкиди словно ушат холодной воды. Шкиндаль сразу как-то сдулся в своей важности и самую малость побледнел. К милой беседе присоединился третий участник.
— Значит, это ты приволок на мой рынок гору не учтённого мяса? — разглядывая землянина, беспардонно поинтересовалось существо на голову выше нашего героя, — Я Миллимус, — представился инопланетянин, — хозяин этого рынка.
Миллимус на фоне линкиди выглядел намного жутче. Хозяин рынка чем-то отдалённо напоминал демона, грубую красную кожу периодически смазывалииссине-чёрные полосы, пятипалую руку украшали когти, а голову небольшие рожки. Три пары рожек расположились словно корона, а когда новый знакомец улыбнулся, наш герой узрел ряд весьма острых белоснежных зубов. Кириллу Фёдоровичу, не верившему в бога никогда, как-то сразу захотелось перекреститься и на всякий случай и поставить свечку за упокой ближайших родственников. Судя по наглой манере поведения и упоминания статуса хозяина рынка, речь должна была зайти о традиционной плате за попытку продажи мяса, по крайней мере, на земле всё бы именно так и было.
— Незнакомец, я тебя впервые вижу в этом секторе. А ещё я не помню, чтоб кто-нибудь за последние 10 ага притаскивал к нам так много мяса шкирн.
— Многоуважаемый Миллимус, я прошу прощения, но у меня с этим незнакомцем незаконченная сделка, — деликатно постарался вклиниться в разговор линкиди.
— Заткнись и сделай так, чтоб я тебя не видел, пока я нопов на тебя не натравил, — злобно обрубил хозяин рынка торгаша, — а ты незнакомец, бери свою поклажу и следуй за мной. Я куплю у тебя всё имеющееся мясо.
Хозяин рынка был на голову выше нашего героя и как минимум на треть шире, руки и ноги у инопланетянина бугрились мышцами и робкие мысли о побеге отошли на последний план. Кир брёл со своим мешком на плече, разглядывая, как практически все встреченные существа реагировали на приближение хозяина рынка. Кто-то многозначительно кивал, другие кланялись либо вздымали вверх конечности в приветственном жесте. Недолгая прогулка по плотно забитой улочке привела нашего героя к зданию практически у самой стены уровня. Трёхэтажное сооружение наспех собранное из пласт-металлических листов не сильно отличалось от всех остальных строений квартала, правда над этим присутствовала массивная ярко-подсвеченная вывеска. Кирилл Фёдорович точного значения начерченного слова не знал, но Алиса быстро помогла отыскать аналог. Здание являло собой нечто среднее между первоклассным рестораном, спортивным баром и ночным клубом. И вход в это славное заведение охранял самый натуральный секьюрити. Демон чуть здоровее чем тот, которого сопровождал наш герой, прикрыл своим телом вход перед самым носом Кирилла Фёдоровича:
— Стоять! Вход воспрещён!
— Он со мной, Милькак, — распорядился хозяин местного рынка и бугай непоспешно убрался с пути.
Внутри помещение сильно походило на спорт-бар, почти по всей площади были расставлены столики, а у стенки находилась так хорошо знакомая всем землянам стойка бармена с разнообразной посудой и сосудами, наполненными различными жидкостями. Жидкости отличались по цвету, чистоте и консистенции, а некоторые даже подозрительно бурлили.
Миллимус провёл землянина по залу и учтиво предложил присесть за столик. Спорить Кирилл Фёдорович не стал и поспешил выполнить волю хозяина заведения, сам же хозяин последовал примеру гостя и присел напротив.
— Итак, значит, ты имеешь доступ к инженерному уровню? — после недолгого молчания произнёс Миллимус, — Только не отпирайся, никто бы в здравом уме не стал переть это мясо на противоположную сторону уровня.
— Возможно и так, — Кир поднял с пола мешок и поставил его на стол, — правда, я думал, мы с тобой будем разговаривать о цене, а не о моей скромной персоне.
— Поверь, одно с другим очень тесно связано, — спокойно пояснило существо до боли, напоминающее демона, — например, если бы я был уверен, что ты притащил это мясо с одной из общедоступных точек доступа на инженерный уровень, то мы бы с тобой сейчас не разговаривали. В этом бы не было никакого смысла. Тебя бы в лучшем случае уже ограбили, а в худшем ещё и выпотрошили на мясо те же линкиди. Другое дело если, допустим, у тебя имеется уникальный доступ на технический уровень откуда-нибудь из нашего района. Например, со свалки чокнутого Хламовщика.
Таким незамысловатым образом Миллиус дал понять, что и он кое-что да знает.
— Так ты к нам со свалки пришёл или как? — почесав массивный подбородок когтями, поинтересовался хозяин местного рынка.
— С того направления, — не стал вдаваться в подробности Кир.
— А ещё я успел оценить твою одежду и технологические девайсы в твоих ноздрях, — продолжил свои рассуждения Миллиус, — и знаешь, на нашем уровне такое достать непросто. Нужно знать торговцев связанных с высокопоставленными лени или сильными кланами более высоких уровней. Из этого я могу сделать несколько выводов: либо, ты потерявший все имеющиеся КэРэ высококлассный технический специалист, сосланный к нам искупать какие-то свои провинности, либо тебя попросту прислали к нам, скорее всего, для ремонта систем обеспечения воздушной смеси под видом нового обитателя уровня.
По большому счёту рогатый всё правильно сказал, за исключением разве что некоторых мелочей, вот только знать ему об этом было не обязательно и Кир, нацепив маску безразличия, ответил:
— Может и так, а может и нет. Я не вправе разговаривать с незнакомыми существами на подобные темы.
С одной стороны, сказанные слова ровным счётом ничего не значили, а с другой — тонко намекали, что выводы могут быть правильными.
— Послушай, я не буду распространяться на эти скользкие темы, — Кирилл указал подбородком на мешок, — так ты будешь покупать мясо или мне других клиентов поискать?
Миллимус поднял руку кверху и к нему тут же подбежала девушка в форменном платьице. У Кира при виде человеческой женщины даже рот приоткрылся. Сей факт не ускользнул от демона, и хозяин заведения в довольной улыбке оскалил острые зубы:
— Найка, отнеси это мясо на кухню Лимпу, пускай оценит, насколько оно свежее и поторапливайся давай!
Девушка в униформе кивнула и, с трудом удерживая мешок, потащила его куда-то за барную стойку. Кир молчал, с изумлением наблюдая, как довольно симпатичная стройная девушка тащит набитый мясом мешок прочь.
— Что, понравилась самочка? — прервал состояние лёгкого ступора демон.
— Да… — только и смог из себя выдавить наш герой.
— Девочка хороша по вашим меркам, — довольно прокомментировал хозяин заведения, — я построил свой небольшой бизнес с тем расчётом, что привлекать разные вида клиентов. Почти на каждого представителя станции у меня найдётся смазливая самочка или самец. Всё делается с тем расчётом, чтоб клиенту хотелось вернуться ко мне в заведение.
Кир даже слегка опешил от подобного признания:
— Это ж сколько у тебя тут обслуживающего персонала должно трудиться?
— Ну вообще, не так уж и много, — довольный произведённым эффектом, ответил Миллимус, — порядка тридцати разнополых особей. Бо́льшая часть этих работников полностью принадлежат мне и они сделают всё, что я им прикажу, понимаешь о чём я?
— А эта девушка, она тоже принадлежит тебе? — прекрасно осознаю суть не такого уж и тонкого намёка, спросил Кирилл.
— Нет, — поразмыслив секундочку ответил хозяин заведения, — нисилианка попросту работает в моём заведении. К сожалению, девочка слишком независима, но ведь все когда-нибудь идут поперёк своим принципам.
Пафосную речь Миллиуса прервала та самая девушка, которую он обозвал нисилианкой:
— Тэгрэ Миллимус, Лимп просил передать, что мясо свежее, — красавица стрельнула красивыми зелёными глазищами в сторону гостя и поспешно скрылась из виду.
Кириллу Фёдоровичу в этот нелёгкий момент хотелось закончить переговоры о продажи мяса и начать общение с женщиной, так сильно напоминающей землянок, но воля взяла верх и проводив красотку слегка грустным взглядом Кир поинтересовался:
— Уважаемый Тэгрэ Миллимус, так сколько вы готовы заплатить, за принесённое мной наисвежайшее мясо?