На этой ноте беседу пришлось прервать. «Оливер» сообщил, что «парень в зале» собрался на выход. Гарет взял своего нового приятеля под мышку, наложил заклинание и пристроился за старшекурсником.
Запретную Секцию они покинули так же легко, как вошли. Сигнализация никак не отреагировала на вынос книги.
Сразу после ужина Гарет перебрался в спальню и продолжил разговор с «Оливером».
— Знаешь, я нашел кое-что похожее… Вот. Посмотри.
Книга открылась на изображении семиконечной звезды.
— Руны не все совпадают, — начал пояснять «Оливер», — но ты говорил, это не главное… Это ритуал «Yhe’Tuhauny», его использовали файне для… ммм, как же это сказать…
— Говори, как есть.
«Оливер» хлопнул страницами.
— Для получения силы. То есть, извини, для уловления… нет, не так… для излавливания… да как же оно по-английски… ну как оно говорится, когда ловят кого-то?
— Поимка? — предложил Гарет. — Пленение?
— О, точно! Для пленения призраков, чтобы затянуть их в себя и впитать их силу. Вот так.
— А кто такие «файне»?
— Это… — «Оливер» опять замялся, — это… ну, это… ну, фейри такие. Не умею я объяснить… они в горах живут… то есть жили… когда мы с моим хозяином странствовали, они уже вымерли все…
— А каких призраков они ловили?
— Не знаю, — честно признался «Оливер». — То есть, это даже не призраки… я хотел сказать — не призраки людей. Людей тогда вообще не было, а для впитывания силы фейри существовал другой обряд, попроще… на четыре луча. А раз звезда такая сложная, значит, кого-то очень мощного пытались зацапать… А в древних расах, которые жили до фейри, я плохо разбираюсь. Мой бывший хозяин ими мало интересовался.
Гарет ненадолго задумался.
— Слушай, Оливер… А если этот ритуал проведет не ф… файне, а человек… у него получится?
Томик фыркнул.
— Если за «Yhe’Tuhauny» возьмется человек, значит, у него мозги плесенью поросли! — безапелляционно заявил он. — Люди же не приспособлены для всасывания чужой силы, у них организм по-другому устроен.
— И все-таки?
— Просто помрет на месте, и все.
«Магнус, тут что-то не стыкуется!»
«Хм. Может, кровная магия?»
«О! Сейчас спрошу…»
— Оливер, а если человек — потомок этих файне?
— Потомок? Они вымерли, я же тебе говорил… хотя нет, легенды-то сохранились… теоретически возможно. Ну, если потомок — может, чего и получится. Только риск все равно очень большой. И не факт, что он сумеет подчинить себе эту… впитанную сущность…
Гарет помрачнел.
— Он убивает единорогов и пьет их кровь.
— Пьет кровь единорогов? Ну точно, кретин. Этого мало. Вот gedh’sdhaegh бы помог, но его делать долго… почти год, и ингредиенты редкие.
— Чего?
— Ингредиенты, говорю, редкие. Это такие… ну, я не знаю, как тебе объяснить…
Мальчик досадливо фыркнул.
— Оливер, я не такой уж безголовый! Я знаю, что такое «ингредиенты»! Я имел в виду этот… как его… «геть стих»!
— Gedh’sdhaegh! — досадливо поправил «Оливер».
— Неважно! Так что это?
— Попутешествовал бы ты с моим хозяином, — ворчливо заявил томик, — понял бы, что важно, а что неважно. А что касается твоего вопроса… вот рецепт.
Страницы перелистнулись, и Гарет прочел заглавие раздела:
«Методика изготовления истинного gedh’sdhaegh, невеждами и шарлатанами философским камнем именуемого»
Со стороны Стража явственно запахло потрясенным благоговением.
«Охренеть!!!! Котенок, это же сокровище! Этот рецепт… он века считался утерянным, пока Фламель не разработал новый… но он на свой камень почти сорок лет ухлопал!»
Гарет просмотрел несколько страниц.
«Ни фига себе, тут один список необходимого на пять с лишним листов. Может, сейчас уже и не все достанешь!»
«Можно, я посмотрю?! Тааак… Мда… это ладно, это тоже, это вообще гроши стоит… за этим… хммм… ну неважно, главное — можно достать, хоть и сложно. Это хрен купишь, но я знаю, где искать. Это все ерунда… таак… ага… хммм. Короче, котенок: большую часть всего перечисленного можно без проблем купить. Кое-что будет стоить недешево, некоторые пункты придется заказывать в конкретных местах. На самом деле, тут есть несколько компонентов, которые действительно нелегко достать. Это, во-первых, желчь пещерного медведя. Во-вторых, скорлупа яиц королевского василиска. В-третьих, «цибет, собранный собственноручно». В-четвертых, sawhofu’ynh. Ну и в пятых, powoh’yn’ropth»
«Насчет двух последних я вообще не понял»
«А у них нет английского названия. Первое использовали только фейри, это камушек вроде безоара, только найти его можно в желудке единорога. Фейри не испытывали по отношению к единорогам такого благоговения, как люди, они их вообще на мясо разводили. А второе, насколько я знаю, привозили откуда-то южнее Индии, но за бешеные совершенно деньги и только на заказ»
«Магнус, а нафиг нам вообще философский камень?»
«Эээ… ну да, конечно. Просто… эх, в юности это была моя мечта…»
Время текло и постепенно подбиралось к Хэллоуину. Гарет ждал открытия Прохода. Временами ему казалось, что этого так и не случится — тогда он впадал в депрессию, из которой его с трудом выдирал Магнус.
Тайна профессора Квиррелла так и завязла на месте. Гарет был уверен, что именно он убивает единорогов, чтобы обуздать подселенную в себя таинственную сущность — но дальше его расследование не двигалось. Гептаграмма, которую отыскал «Оливер», оказалась не той, что снилась Гарету. Руны не совпадали, и сам ритуал довольно сильно отличался, хоть и являлся, по выражению того же «Оливера», «типовым для духопоглощения».
Драко, на основе прочитанного в семейной и школьной библиотеке, пришел к тем же выводам относительно единорожьей крови. Правда, у него не было такой уверенности насчет Квиррелла, а делиться откровениями «Оливера» даже с друзьями Гарет не рискнул. Тот же Флай, при всех его замечательных душевных качествах, являлся редкостным треплом.
Под конец Гарет временно плюнул на тайны и сосредоточился на учебе, благо ознакомительный период закончился и задания становились все сложнее. Например, на Трансфигурации они уже подбирались к работе с живыми существами, а на Чарах успели выучить два новых заклинания — «Люмос», зажигавший световой шарик на кончике палочки, и «Алохомора», открывавшая несложные магические замки. Гарету постоянно приходилось следить за контролем силы, иначе его заклинания превращались в боевые. Так, не удержав силу на «Люмосе», Гарет извлек из своей палочки магниевую вспышку, ослепив сидевшего рядом Винсента, да так, что тот на сутки угодил в больничное крыло. Причем Гарета к сквайру не пустили, мадам Помфри выставила его из палаты, заодно высказав, что она думает о молодых обалдуях, у которых сила есть — ума не надо… К счастью, с тем небольшим ожогом роговицы, который получил Винс, легко справились лечебные зелья. Кассио, утешая Гарета, рассказал ему, что глазные травмы студенты получают довольно часто, и лечить их колдомедик умеет.
По выходным первокурсники бегали к Хагриду, который всегда был очень рад гостям, поил их чаем с каким-нибудь зубодробительным угощением, и рассказывал про своих питомцев. Гарет однажды принес показать полувеликану свою Карину. Хагрид пришел в восторг, и мальчик пообещал, что привезет ему с каникул яйцо алаки. Его слова были встречены дружным хоровым воплем «А мне?!!!!», и Гарет стал обладателем внушительного списка желающих заполучить драконье яйцо.
Карине в гостях очень понравилось, они с Клыком поиграли в догонялки, сломав стул и разбив несколько кружек. Гарет боялся, что хозяин рассердится, но Хагрид лишь громогласно умилялся и вовсю строил планы, как у него будет такая же «пусечка». Мальчику пришлось немного остудить его, напомнив, что домой он поедет только на летние каникулы, а значит, и яйцо Хагрид получит не раньше чем через год.