Роуз
Сакс говорит, что поедет со мной. Я приехала к ним домой, рассказала, что произошло, а он лишь покачал головой и пригласил меня с детьми войти, будто ничего не случилось. Кажется, он слишком много знает, хотя не говорит мне ничего, а ведь я спрашивала. Он лишь ответил, что здесь не место, чтобы говорить о таком. Ненавижу, когда он так делает. Его лысая башка — это как сундук с сокровищами, а он — чертов Кащей. Не знаю, как Кейси это выдерживает. И вот я снова оказываюсь с человеком, который молчит, если его не разговорить.
Мы добираемся до места, там тихо. Заметив машину Блэка, я понимаю, что он здесь. Сакс осматривается, словно на работе. Черт, это плохой знак.
Мы выбираемся из машины и идем по тропинке к полуразвалившемуся дому. Сначала я слышу Джейка, его голос тихий и совсем недружелюбный. Потом дверь распахивается, прежде чем мы успеваем подойти, на пороге появляется Лиам и смотрит сверху вниз сначала на меня, а потом на Сакса. Кивнув ему, он подает руку мне. Я подхожу еще ближе, вкладываю свою ладонь в его, и он поворачивается и мягко тянет меня за собой внутрь. Я застываю на месте, а Сакс врезается в мою спину, но кладет руки на мои плечи, придерживая меня. Я смотрю на Лиама, потом на Джейка, и лишь затем на связанного и истекающего кровью Робби.
— О, Боже. — Высвободив руку из ладони Лиама, я закрываю лицо.
Хочу подойти ближе, но Сакс удерживает меня на месте, не давая сдвинуться.
— Роуз, надо поговорить, — сообщает Джейк, вытирая руки рубашкой, из-за чего обнажается его живот.
— Поговорить? — Я знаю, что это звучит нервно, потому что совершенно не понимаю, что происходит.
Мне хочется знать, почему Робби здесь и почему он связан.
— Да. Кажется, Робби нам тут всем лапши на уши навешал. Особенно тебе.
Робби заглядывает в мои глаза и пытается отрицательно покачать головой, но останавливается, испытывая боль.
— Джейк, ты не можешь так поступать. Ты же сказал, что перестал заниматься подобным.
— Роуз, я никогда не переставал. Просто старался не афишировать то, чем занимаюсь. — Я вижу, как Лиам меняется в лице и быстро подходит к Джейку. Тот поднимает руки вверх. — Я бы никогда не допустил, чтобы из-за меня они попали в неприятности.
— Ты пообещал мне, — говорит Лиам, и я снова теряюсь, словно смотрю продолжение какого-то фильма, на который попала в середине.
— Да, и сдержал свое слово. И до сих пор защищаю ее, как и сказал. Попридержи коней, ты мне нужен.
Оба разворачиваются и смотрят на меня. Я непонимающе оглядываюсь на Сакса, который до сих пор не сказал ни слова. Он тоже смотрит на меня.
— Хочешь уйти? — спрашивает Сакс, когда я снова поворачиваюсь к Лиаму.
Он бы ни за что не подверг меня опасности. Но я и не воспринимаю Робби, как опасность. Так что качаю головой, отвечая «нет». Сакс кивает и снова смотрит на мужчин в помещении.
— Что ты знаешь о семье Робби? — спрашивает Джейк. Стараюсь хоть что-то вспомнить, ведь мы знакомы уже больше пяти лет, но я никогда их не встречала. Поэтому отрицательно качаю головой. Тогда Джейк снова спрашивает: — Как ты думаешь они узнали тогда, что вы на озере?
Робби стонет и широко распахивает глаза. Это любопытно…
— Следили за нами? — предполагаю я, но смотрю на Робби.
Он явно волнуется, а мои мысли возвращаются к тому дню, прожить который я никогда бы не хотела снова.
— Нет, — говорит Лиам.
Он закрыл меня собой. Своим телом. Я до сих пор ощущаю, как он прижался ко мне тогда.
— Что ты имеешь в виду? — Я совсем не понимаю, что происходит. Почему мне просто не скажут?
— Робби им сказал. Потому что ты выбрала не его, а Блэка, — говорит Джейк, и я ощущаю рвотные позывы.
— Робби, это же не правда? Ты же не мог сделать этого со мной и моей семьей?
Я слышу полузадушенный вскрик и смотрю, как он пытается открыть рот, полный крови и без зубов.
— Не только поэтому. Еще он мой брат. Ему не понравилось, что Президент любил Блэка, как собственного сына, а Робби — нет.
Гнев поднимается во мне, как свернувшаяся кольцами змея. Ползет вверх, опасно поднимая голову.
— Так вот как Ру узнал, где мы были. Робби ему сказал.
Та самая змея достигает моих рук, и я выхватываю у Лиама пистолет. Он не замечает произошедшего, да его скорости сейчас и не хватит, чтобы меня остановить. Схватив оружие, я нажимаю на курок, и громкий звук выстрела оглушает меня. Робби кричит, а Лиам оттаскивает меня назад.
— Брось пистолет, Роуз, — шепчет он на ухо, обнимая меня сзади.
Я открываю глаза и вижу, как повисает голова Робби. Мои руки трясутся, но все еще крепко держат пистолет — пальцы все еще на курке, а я сама застыла в страхе.
— Рози, вернись ко мне. — Его голос такой нежный, что сначала я даже сомневаюсь, Лиам ли это.
Он же не нежный и не милый, совершенно. А потом моей щеки касаются его губы и жесткие волоски бороды, и пистолет просто выпадает из моей руки. Сакс поднимает и убирает его подальше, а Лиам обнимает меня очень крепко. Меня трясет.
— Ты не убила его, Роуз. Не убила.
Наконец, мне удается открыть глаза. На нас смотрит Джейк — на меня и Лиама, практически держащего меня на руках.
— Я его не убила? — спрашиваю я Джейка, и тот отрицательно качает головой.
— Зацепило голову, но тут только немного крови. Ну, еще сознание потерял, а так да, еще немного поживет.
Джейк поднимает голову Робби, показывает мне кровь, а затем отпускает.
Сакс выступает вперед, возвышаясь надо мной. Украдкой смотрит вниз на меня, а затем на Лиама. Кивнув, он наклоняется, чтобы поднять меня на руки.
— Нет! — говорю я, качая головой и отталкиваю его руки.
— Думаю, тебе нужно отдохнуть, — говорит Сакс мне, но смотрит на Лиама.
— Ты ждешь, что я буду отдыхать? Серьезно? — Из моей груди вырывается смех, и Сакс смотрит на меня с удивлением. — Я же просто выстрелила в человека, чертовы вы идиоты.
Лиам становится передо мной вместо Сакса.
— Выстрелила.
— Ага, — киваю я.
Я перестаю двигать руками и застываю на месте. Картинка произошедшего начинает снова проигрываться перед моими глазами.
— Ну, добро пожаловать на темную сторону, — говорит Джейк. Совершенно забыла, что он здесь, просто потерялась.
Подняв руки, я направляю свои кулаки в того, кто стоит ближе всего, и это оказывается твердая грудь Лиама. Он принимает удары, но не двигается, а я ощущаю боль в руках. Блэк просто стоит на месте, позволяя мне выместить все это на нем.
— Я не хочу быть на вашей долбаной темной стороне, черт возьми! — кричу я.
Прижав руки к бокам, я разворачиваюсь, чтобы уйти, но знаю, что он последует за мной, так что останавливаюсь у самой машины и снова поворачиваюсь к нему.
— Уйди от меня сейчас же, Лиам Блэк, или я скажу что-нибудь, что тебя ранит.
Он делает шаг ко мне, но останавливается, как только я поднимаю руку, чтобы его остановить.
— Злишься?
— Дин-дон, а ты сегодня чертовски проницателен.
— На меня? На нас?
— Черт возьми, я злюсь на вас обоих. На тебя и на Джейка. Нахер вас обоих и вашу испорченную жизнь туда же. Хватит тащить меня за собой!
Я открываю дверь и снова слышу его голос:
— Я не хотел этого для тебя, Роуз.
— С тех пор, как я в тебя влюбилась, у меня выбора не было, понимаешь? Твои чертовы глаза, чертова улыбка, глупая игра в молчанку, глупое, глупое сердце...
Он опускает голову, и я знаю, что мне нужно заткнуться. Так что уезжаю молча и даже не оглянувшись, как бы ни было сложно это сделать.