Район Санкт-Паули, Гамбург.
Воскресенье, 9 марта 2008 года
— Джим у Елены Черновой, — сказал всем Мэллой. — Она предлагает заключить сделку.
— Когда? — спросила Кейт.
— Сейчас.
— Думаете, обмен равноценный?
Мэллой не был в этом уверен, но все же сделка имела смысл.
— Олендорф явно много знает про нее. Думаю, он ей очень нужен.
— Откуда ей известно, что вы похитили прокурора? — спросил Итан.
— Знакомства в полиции, лазейка в полицейском поисковике… а может быть, об этом уже говорят по радио и телевидению. Кто знает? Главное, что она в курсе и хочет получить его обратно. — Мэллой посмотрел на Саттера. — Ты как, Джош? Готов поучаствовать?
— Даже если бы вы меня не пускали, у вас бы ничего не вышло, — заявил фэбээровец.
Мэллой кивнул и бросил взгляд на Кейт. Та посмотрела на мужа.
— Мы с вами, — сказал Итан, не промедлив ни секунды, хотя для них с Кейт это дело не сулило ничего, кроме неприятностей, которых можно было ждать от Черновой.
— Думаю, лучше всего совершить обмен и уйти, — сказал своим друзьям Мэллой. — Беда в том, что я не могу так поступить. Я должен ликвидировать эту женщину.
— У нее наверняка будет поддержка, — заметила Кейт.
— Значит, их мы тоже уберем.
— Послушайте, — вмешался Итан, — она сегодня потеряла людей и сейчас торопится. Может быть, еще двое, ну пусть трое у нее есть. То есть войско она против нас не выставит.
— Лишь бы только не рисковать жизнью Джима, — сказал Джош.
Ему явно не терпелось поскорее тронуться с места.
— Мальчика и Девочку я оставлю примерно в миле от места обмена, а ты пойдешь со мной, — сказал Саттеру Мэллой. — Как только мы все провернем, — добавил он, кивком указав на Кейт и Итана, — они постараются меткими выстрелами с дальней дистанции уложить Чернову.
— Это означает, что мы потеряем Джека Фаррелла, — заметила Кейт.
— Теперь это не важно. Главное — после того, как будет убита Чернова, снова забрать Олендорфа. Думаю, он все-таки может рассказать нам то, что мы хотим услышать.
Для Джоша нашлась запасная пара очков ночного видения. Пока искали для него бронежилет, Итан вытащил из арсенала три гранаты и запасные обоймы для «Калашниковых». Все перезарядили оружие и аккуратно спрятали под непромокаемые плащи.
Покончив с этим, Мэллой перерезал веревки, которыми связали Олендорфа, укутал его в пальто и надел на него наручники. Голову пленника по-прежнему скрывал капюшон, но большой проблемы в этом не было. Улица оставалась темной, только в нескольких окнах горел приглушенный свет. Кроме того, в этом районе человек в капюшоне и наручниках выглядел почти неотъемлемой частью пейзажа.
Мэллой, Кейт и Итан надели переговорные наушники, но включать пока не стали: решили сберечь заряд батарей.
— Все готовы? — спросил Мэллой.
Когда его спутники проверили снаряжение и утвердительно кивнули, Мэллой указал на Саттера.
— Твоя задача — обеспечить нам выход из кладовой. Никто не должен помешать нам.
— Как я это сделаю? Что скажу?
— Покажи значок и скажи: «Raus».[36] Не сработает — стреляй. Как только мы выедем со стоянки, запри за нами парковочную цепь на замок, место еще может понадобиться.
Он отдал Джошу ключ и сказал Кейт:
— Следи, чтобы никто не вошел на стоянку, пока мы усаживаем его в машину.
Затем Мэллой отдал распоряжения Итану:
— Вы с Кейт сядете на заднее сиденье. Держите Олендорфа так, чтобы его не было видно.
Как только Джош встал на посту у лестницы, Кейт и Итан поспешили наверх. Мэллой, подталкивая Олендорфа, вышел последним. Во дворе они быстро подошли к автомобилю. Кейт уже заняла позицию по другую сторону от «тойоты», прикрывая въезд. Итан распахнул заднюю дверцу. Саттер, как ему было приказано, вышел из дома и встал перед машиной, приготовившись замкнуть парковочную цепь, как только Мэллой отъедет назад.
Пленник медлил. Мэллой подумал, что бывший прокурор не желает садиться в автомобиль. Конечно, Олендорф понятия не имел, где находится, и, наверное, решил, что, подняв шум, сможет позвать на помощь. В следующую секунду пленник рухнул на колени, а Мэллой почувствовал сильнейший удар по бронежилету — казалось, в него попала целая обойма. Все произошло без единого звука. Он упал на землю, и в это же мгновение были выпущены еще три очереди.
— Снайпер! — выкрикнул Мэллой, лежа на асфальте.
Когда Мэллой закричал, Кейт стояла по другую сторону от «тойоты». Рядом с ней находилось еще одно, пустующее парковочное место Дейла Перри. Дальше — узкая дорожка, ведущая с парковки на улицу. Кейт услышала, как пули ударяют по броне, как они вгрызаются в живую плоть, когда Мэллой упал на асфальт вместе с Олендорфом. Она не поняла, ранен Мэллой или решил залечь из соображений самозащиты. Кейт увидела, как Итан вздрогнул от неожиданности и взмахнул левой рукой, словно человек, которого кто-то укусил. Несколько автоматных очередей угодило в закрытую бронежилетом грудь Итана, и он рухнул на колени. Кейт пригнулась и побежала к дому, но ее было хорошо видно, и по ее спине снайпер тоже выпустил три очереди. Четвертая попала в правое бедро Кейт. Она почувствовала жгучую боль.
«Калашников» висел у Кейт на плече под плащом, и ей оставалось одно: она вытащила из кобуры пистолет сорок пятого калибра. Со стороны входа на стоянку послышались быстрые шаги. Приближались двое. Кейт поняла, что нападающие торопятся добить ее. Первому она выстрелила в грудь и услышала глухой отзвук брони. Незнакомец дрогнул и покачнулся. Второй прицелился в Кейт из автомата, но она ловко перекатилась и выпустила три пули под дуло автомата своего врага.
Первый мужчина пришел в себя и взял Кейт на мушку. Но она не дала ему потянуть спусковой крючок, выстрелив в пах.
Итан увидел человека, бегущего к нему от середины двора. АКС-74 по-прежнему был спрятан под плащом, левое запястье у Итана онемело от боли. Он поспешно выхватил из кобуры кольт.
Он слышал приглушенные выстрелы из пистолета Кейт, но незнакомец продолжал двигаться вперед. Потом прозвучал выстрел из ружья совсем рядом с Кейт. Итан откатился в сторону в тот самый момент, когда человек, приближающийся к нему, тоже выстрелил из дробовика. Картечь обожгла ноги Итана, эхо разлетелось по колодцу двора. Он поднял руку с «сорок пятым», выстрелил, но промахнулся, спустил курок еще раз. Пуля попала в бронежилет врага, но тот удержался на ногах, заново зарядил свой дробовик картечью и направил его на Итана, но тот успел прицелиться и выстрелил человеку с дробовиком в голову. Заряд картечи разлетелся по воздуху, стрелок упал на асфальт.
Описав дулом своего снабженного глушителем карабина М-4 изящную «восьмерку», Чернова выпустила две короткие очереди по Мэллою и Олендорфу. Оба рухнули на землю около машины. Женщина сняла палец с пускового крючка, навела прицел на Итана Бранда, выстрелила и перевела ствол на его жену. Выпустив очередь по агенту ФБР, она быстро сменила обойму и переключилась на стрельбу одиночными.
Все лежали на асфальте — раненые, потрясенные, шокированные… или мертвые. Чернова заранее велела своим подручным сначала разделаться с Кейт Бранд и ее мужем, и они приблизились к ним еще в тот момент, когда Чернова работала с первой обоймой. Итан Бранд с третьего выстрела убил одного из сообщников Черновой. Елена собиралась добить Мэллоя и его людей, когда поняла, что ее группу тоже уложили на землю. Тогда она прицелилась в Кейт, но неожиданно ее щеку задел острый кусок штукатурки. Чернова не успела понять, в чем дело, как мимо ее лица пролетела вторая пуля и угодила в вентиляционную трубу у нее за спиной. Итан Бранд нашел ее.
Не дав ему сделать меткий выстрел, Чернова отступила, пригнулась и осторожно пошла по крыше. Она услышала голос Кейт Бранд:
— Иду за ней! Прикрой меня!
Чернова пыталась поймать Кейт на мушку, но Итан уже открыл огонь по ее новой позиции. Чернова едва увернулась от очередного выстрела. Следующая пуля попала в бронежилет. Она легла на крышу и откатилась в сторону в поисках укрытия.
Под звуки картечной пальбы Мэллой приподнялся и сел. В то время, когда Кейт отстреляла первую обойму, перезарядила «сорок пятый» и побежала через парковку, он все еще пытался вытащить из-под плаща «Калашников». На бегу она попросила прикрыть ее.
Глядя на нее, Мэллой понял, что она ранена. Посередине стоянки Кейт пригнулась и стала двигаться дальше за машинами. Итан стрелял по крыше из «сорок пятого». Мэллой воспользовался паузой и пощупал пульс у Олендорфа. Бывший прокурор был мертв. Мэллой подполз к капоту «тойоты» и нашел там Джоша Саттера. Тот лежал на асфальте, тяжело дыша.
— Я ранен, — испуганно проговорил он.
Кейт обежала вокруг спортивной машины, забралась на нее, подпрыгнула и обеими руками ухватилась за край псевдоготического карниза. Выше, до самой крыши, в стене дома хватало всевозможных выступов. Но Кейт была ранена и от боли теряла силы. Она зацепилась за бороздку между двумя блоками, подтянулась и уперлась ногами в бордюр.
Кейт подташнивало, но она так рассвирепела, что почти не чувствовала этого. Она быстро взбиралась все выше, цепляясь пальцами за выбоины между каменными блоками. Чернова вряд ли собиралась задерживаться наверху и ожидать приезда полиции. Кейт тоже не хотела, чтобы ее схватили. Под самой крышей она сделала шаг в сторону и ухватилась за водосточный желоб. Обычно такие конструкции очень ненадежны и могут в любое мгновение сломаться или помяться. Но у Кейт не было выбора. Она с силой потянула к себе желоб. Казалось, он держится крепко. «Немцы славятся тем, что у них везде порядок, и даже в квартале красных фонарей дома ремонтируют вовремя», — уговаривала себя Кейт, отцепившись от стены и повиснув метрах в двадцати над асфальтом.
Труба заскрипела, но выдержала вес женщины. Кейт, держась за него одной рукой, другой вытащила из ботинка боевой нож и сжала его в зубах. Потом она подтянулась, уперлась в желоб подбородком, вонзила нож в крышу между черепицами. Он воткнулся в прочную деревянную балку.
Кейт услышала вой сирен. С разных сторон к району спешили полицейские машины. С помощью ножа Кейт ловко подтянулась, перебралась через край и встала на ноги. Опустив на глаза инфракрасные очки, она сняла с предохранителя «сорок пятый». Но как она и ожидала, Черновой на крыше уже не было.
— Ти-Кей? — окликнул Итан.
— Джош ранен.
— Тяжело?
— В сознании.
Итан отполз назад и увидел Мэллоя, который поддерживал Саттера.
— Бронежилет пробило, представляете? — выдохнул тот.
— Бывает, — успокоил его Мэллой. — Но есть хорошая новость: рана может быть неглубокой. Идти сможешь?
— Не знаю.
Мэллой пытался поднять Саттера на ноги, когда по широкой дороге во двор въехал первый патрульный автомобиль. Выла сирена, вращался проблесковый маячок.
— Внутрь! — прошептал Мэллой.
Они были уже рядом с задней дверью бара, когда во двор въехала вторая машина и остановилась почти сразу за первой. Итан щелкнул кнопкой на правом наушнике.
— Девочка!
Кейт не ответила. Ни Мэллой, ни Итан ее не видели.
Как только они спустились в подвал, Мэллой указал на дверь кладовой.
— Через бар! — распорядился он.
Джош держался за плечо Мэллоя, но ногами передвигал самостоятельно. Итан опустил пистолет. Они прошли мимо сцены с унылой тощей стриптизершей. В зале сидели всего двое мужчин, еще один стоял за стойкой. Все они уставились на Мэллоя, помогающего идти Саттеру, но никто из них не вымолвил ни слова, не потянулся за мобильником. Выйдя на улицу, Итан увидел, как полицейская машина сворачивает в узкий проезд, перекрывая двор.
— Девочка! — крикнул Итан.
Ответа не последовало.
Итан обогнал Мэллоя и Саттера и вышел на проезжую часть перед «БМВ», остановившимся, чтобы пропустить полицейскую машину.
— Halt![37] — гаркнул Итан, приставил к стеклу пистолет и направил водителю в голову.
Человек поднял руки. Держа его под прицелом, Итан подошел к дверце и крикнул по-немецки:
— Выходи!
Мэллой с Саттером сели на заднее сиденье. Итан дождался, когда вылезет водитель, и сел за руль. С улицы доносились крики; патрульный автомобиль выехал из двора задним ходом.
Итан нажал педаль газа, проскочил мимо полицейской машины, зацепил боком припаркованный у тротуара автомобиль и прорвался на середину проезжей части.
Мэллой с заднего сиденья доложил обыденным, почти беззаботным тоном:
— Они нас заметили, но пока никто за нами не гонится.
Итан несколько раз круто свернул.
— Неплохо! — похвалил его Мэллой.
«Неплохо», — решил Итан, учитывая, что они опережали полицию секунд на десять. Он нажал на тормоза и свернул в очередной переулок. Погони по-прежнему не было. В конце квартала Итан нашел то, что ему очень хотелось увидеть, — старый, двадцатилетней выдержки, «мерседес», но хорошо ухоженный. В старых моделях «мерседесов» было меньше пластика и больше стали — проще говоря, они лучше годились для роли тарана.
Итан прострелил левое переднее окошко и, забравшись в машину, подсунул боевой нож под приборную доску. Мэллой и Джош чуть медленнее уселись на заднее сиденье. В тот момент, когда Мэллой захлопнул дверцу, мотор уже был включен. Итан отъехал от тротуара.
— Пока все чисто! — сообщил Мэллой.
В его голосе слышалось волнение. Еще немного — и можно было бы считать, что они благополучно ушли.
Итан свернул вправо на первом перекрестке и чуть не столкнулся с полицейской машиной, едущей без сирены. Он вежливо прижался к обочине и проводил автомобиль взглядом. А в следующий момент на полной скорости рванул вперед. Три, четыре, пять секунд…
— Чисто! — успокоил его Мэллой.
Итан снова повернул и перешел на разрешенную скорость.
— Все в порядке?
— Мы просто молодцы!
Итан попытался сориентироваться. Они еще не покинули район, но в данный момент оказались на улице совсем одни. Это плохо. Нужно затеряться в потоке машин. Иначе их легко могут вычислить.
— Нам нужно отвезти Джоша к врачу, — сказал Мэллой.
— Нет! — крикнул Саттер.
Он не бредил, но был сильно напуган.
— Я же не могу определить, насколько тяжело ты ранен, — ответил Мэллой.
— Не важно. Если я попаду в больницу, то в итоге окажусь в тюрьме.
— Но хотя бы жив останешься, — попытался урезонить его Итан.
Он решил, что понял, где находится, и сделал поворот. Продолжая придерживаться разрешенной скорости, Итан начал верить, что им удалось уйти. Он очень надеялся, что это так.
— Умоляю вас, ребята, никаких больниц!
— Ты можешь истечь кровью и умереть! — продолжал уговаривать его Мэллой. — Я же не врач!
— Мне все равно! Не хочу в тюрьму… здесь! Я даже их треклятого языка не знаю!
Чердачная дверь оказалась запертой. Кейт прострелила замок и вошла на узкую лестницу, держа кольт обеими руками. «Калашников» из-под плаща она так и не вытащила. Прижимаясь спиной к кирпичной стене, она начала осторожно спускаться по ступеням. Правое бедро, в которое попала пуля, сковывала жгучая боль.
На нижней площадке лестницы Кейт остановилась, сбросила плащ, стянула с плеча автомат, расстегнула бронежилет, сняла его и блузку. Спустила с пояса брюки и осмотрела рану. Пуля прошла навылет. Нога дрожала, из отверстия шла кровь. Кейт отрезала ножом широкие полоски материи от блузки и начала перевязывать рану. Ткань сразу покраснела, пропитавшись кровью. Кейт наложила еще один слой повязки. Он тоже быстро становился алым. Кейт почувствовала новый приступ тошноты. Ей нужно перестать двигаться, иначе она могла потерять много крови. Надо добраться до какого-нибудь тихого, безопасного места. Но стоит Кейт остановиться, ее сразу схватят. Поэтому ей обязательно нужно идти дальше. «Иди, иначе умрешь», — мысленно сказала она себе и вдруг вспомнила Айгер. «Иди, иначе умрешь». Кейт надела бронежилет, перебросила через плечо «Калашников» и надела куртку. Инфракрасные очки она убрала в карман и открыла запертую дверь, снова воспользовавшись пистолетом.
Она оказалась в коридоре заведения, сильно смахивающего на третьеразрядную гостиницу. Навстречу бросился мужчина: видимо, услышал звук выстрела, несмотря на глушитель на кольте Кейт. Скорее всего, это местный охранник. Он держал в руке пистолет, но на женщину его не наводил, а когда она подняла руку с «сорок пятым», человек остановился. Кажется, он готов был пустить в ход оружие, но полсекунды замешательства сработали против него. Он бросил пистолет на пол.
— Телефон? — проговорила Кейт.
Охранник медленно поднял руку и вытащил мобильник из нагрудного кармана рубашки.
— Назад, — скомандовала Кейт.
Мужчина послушался. Держа его под прицелом, Кейт подобрала его пистолет и растоптала мобильник. После этого она прошла по коридору до другой лестницы, прострелила замок и вышла к задней двери книжного магазина для взрослых. Здесь она обнаружила винтовку и бронежилет Черновой. Шагая по залу магазина, Кейт искала глазами Елену, но видела в проходах между стеллажами только мужчин.
Некоторые из них таращились на Кейт, заметив в ее руке оружие, но в этом районе никто особо не удивлялся. У выхода Кейт выбросила пистолет охранника, прохромала по переулку и вышла на улицу.
Она посмотрела в обе стороны. Елена Чернова исчезла.
— Вперед! — прошептала Чернова, скользнув внутрь арендованной машины Карлайла.
Он тронулся с места и проехал немного, но перед поворотом угодил в пробку. Ожидая, пока затор рассосется, он рискнул посмотреть в зеркало заднего вида и заметил прихрамывающую женщину. Он обернулся к Черновой и увидел, что та наблюдает за женщиной с особым интересом.
— Проблемы? — спросил Карлайл.
Чернова смотрела в зеркало до тех пор, пока Карлайлу не удалось сделать поворот.
— Кейт Бранд выбралась, — сказала она.
— Как?
— Она взобралась вверх по стене дома, Дэвид!
Карлайл выругался и расхохотался.
— Ничего смешного. Она и ее муж меня чуть не угробили.
— А с остальными что?
— Когда я уходила, все лежали — включая моих. Если они не мертвы, то их арестуют.
— А Мэллой?
— Я его ранила, но он был в бронежилете…
— Его надо ликвидировать. У тебя есть кто-нибудь в полиции, кто может к нему подобраться?
— Есть один сотрудник в разведке, но он не станет совершать убийство.
— Любого можно купить.
Чернова взглянула на Карлайла и отвернулась.
— Подумаю. Может быть, что-нибудь получится. А с Брандами что делать? Как ты с ними собираешься поступить?
— С ними я разберусь, как только вернусь из Нью-Йорка.
Итан повернул еще на одну широкую и ярко освещенную улицу, но машин здесь оказалось не так много, и ехали они медленнее, чем можно было ожидать.
— Дорога перекрыта! — крикнул Мэллой.
Итан, видимо, заметил оцепление впереди в тот же самый момент и развернул машину на сто восемьдесят градусов. Держа руль одной рукой, он не справился с управлением и въехал задним бампером в ряд припаркованных у тротуара машин, но на месте не задержался. Мэллой увидел, как полицейские на кордоне побежали к своим автомобилям.
Итан успел уйти вперед на два с половиной квартала после разворота.
— Мы еще можем оторваться! — прокричал Мэллой.
Итан круто свернул вправо и тут же — влево. Они мчались к северу по переулкам, но время было позднее, и затеряться среди машин не получалось. Итан то и дело сворачивал то в одну сторону, то в другую, и в какой-то момент у них с Мэллоем возникло ощущение, что они оторвались как минимум от двух полицейских автомобилей.
— Ты что, руку ушиб? — спросил Мэллой.
— Рана чуть выше запястья.
— Серьезная?
— Кость сломана.
Проехав квартал, они снова повернули, услышали вой сирен, но погони не увидели. Итан сжал руль коленями и сунул руку в карман куртки. Достал мобильник и перебросил назад.
— Это Девочка! — крикнул он.
— Ти-Кей на связи.
— Где Мальчик? — спросила Кейт.
— Мальчик немножко занят. За рулем.
— У вас проблемы?
— Боюсь, через пару минут нас могут прижать.
— Где вы?
— Точно не скажу, но где-то к западу от Ауссенальстера.
Он посмотрел в заднее стекло и обнаружил, что в кварталах шести позади них на улицу выехала патрульная машина. Теперь полицейские продолжат погоню. Мэллой заметил, что Итан то и дело поглядывает в зеркало заднего вида. Он тоже их видел.
— Если вы у озера, значит, недалеко от консульства США.
— Я не могу обратиться туда, за нами хвост.
— Придется!
— Мы не сможем въехать в ворота.
— А что там с теми, кто едет из Берлина?
— Они прибудут не раньше чем через два-три часа.
— Хорошо. Я хочу, чтобы вы подъехали к Штадтпарку и спрятались там. Сумеете?
— Наши друзья будут там через минуту.
— Не будут, если вы пустите в ход оружие.
— Я не собираюсь стрелять в полицейских при исполнении.
— Им необязательно об этом знать, — ответила Кейт. — Просто продержите их пару часов.
— А что потом?
— А потом молитесь, чтобы я вытащила вас оттуда!
— Штадтпарк, — сказал Мэллой и отдал Итану мобильник.
— Тогда нам придется переехать через мост, — отозвался Итан.
— Все мосты они не перекроют.
— Вы уверены?
Из переулка впереди выехала патрульная машина и перегородила им дорогу, еще две остались позади. Они угодили в капкан.
— Держитесь крепче! — крикнул Итан, одновременно нажал на педали газа и тормоза и резко повернул руль влево.
«Мерседес» боком налетел на полицейский автомобиль. Удар, скрежет, искры. Мэллоя с силой прижало к дверце. Он увидел совсем рядом с собой патрульных, которых расшвыряло по машине, будто манекены.
Джош вскрикнул. Послышался звон разбитого стекла. Обе машины развернуло на месте. Итан продолжал крутить руль. На перекрестке «мерседес» завершил неуклюжий пируэт и помчался дальше.
— Все в порядке? — осведомился Итан.
Мэллой оглянулся. Преследователи налетели на автомобиль, который протаранил Итан. Он посмотрел на Джоша. Тот выпучил глаза.
— Я пропускаю шоу?
— Тут у нас, на галерке, все нормально! — ответил Итану Мэллой и добавил: — Девочка советует нам найти укрытие в парке и пару часов отбиваться от полиции. Как думаешь, получится?
— Может быть. Нужно попытаться. Джош, — обратился Итан к Саттеру, — я не хочу навязывать тебе свое мнение, дружище, но тебе лучше остаться в машине, пока мы будем отстреливаться. Пусть они заберут тебя и отвезут в больницу.
На глаза фэбээровца набежали слезы. Он покачал головой.
— Он пойдет с нами, — решил Мэллой.
— Я просто хотел сказать, что…
— Не обсуждается. Он будет идти с нами, пока сможет.
— Хорошо. Но когда я остановлю машину, Джош, тебе придется самому встать на ноги. Не сможешь встать — нам конец.
— Я смогу!
Мэллой смотрел в окно, за которым пролетали огни города. По всей видимости, беглецы были где-то недалеко от парка. Он обернулся. Полицейская машина отставала от них на три квартала, но ехала не торопясь. Это означало, что преследователи сообщили о них по цепочке и теперь впереди их мог ждать новый заслон.
Они пересекли Альстер по одному из мостов. Итан выключил фары и смотрел на дорогу через очки ночного видения. По шуму моторов Мэллой догадывался, что их преследует от шести до восьми машин, включая два автомобиля, мчавшиеся по восточному берегу реки, которые чуть было не отрезали их от моста. Итан увернулся от полицейского фургона и на полном ходу пробил декоративную металлическую изгородь на входе в Штадтпарк. Дальше он поехал по широкой гравийной дорожке, несколько раз круто повернул и наконец увидел большую лужайку, тянущуюся на пару сотен метров. В конце участка стояли деревья.
— Это наш Аламо,[38] ребята!
С этими словами Итан съехал с дорожки и повел машину прямо по траве. Когда они почти поравнялись с кустарником, он круто повернул вправо. «Мерседес» пошел юзом и остановился рядом с деревьями. Автомобиль стал неплохим прикрытием. Все трое выбрались из машины с левой стороны. Итан поднял Джоша и взвалил себе на плечо.
— Ложись и прикрой меня! — крикнул он.
Мэллой улегся на траву за задним колесом «мерседеса» и выпустил длинную очередь из автомата. Реакция на пальбу последовала незамедлительно. Машины преследователей развернулись боком и выстроились в линию. Метрах в восьмидесяти от деревьев Мэллой вставил в АКС-74 новый магазин и отполз назад. Он услышал несколько пистолетных выстрелов, но полицейские находились слишком далеко. Чаще всего личное оружие на таком расстоянии бесполезно.
Устроившись рядом с Итаном и Джошем, Мэллой стал наблюдать за тем, как к парку подъезжают все новые полицейские машины. «Окружат парк по периметру, займут круговую оборону, а после появится спецназ», — подумал он.
— Оставайтесь тут, — прошептал Итан. — Мне нужно осмотреться. Вернусь минут через десять — пятнадцать.
За деревьями начиналась еще одна лужайка. Итан помчался по ней. На миг у Мэллоя мелькнула мысль: «Он не вернется». Зачем? Если способен так быстро бегать, то может выбраться из парка до того, как полиция перекроет все входы и выходы. Мэллой посмотрел на Джоша. Нравится ему это или нет, но парень угодит за решетку. Вернее, они оба туда попадут.
— Ты как? — спросил он.
— Чувство такое, будто мне заехали в грудь кувалдой, а потом бросили в бетономешалку.
— Тебя в первый раз ранили?
— Да. А с вами бывало?
— Получил несколько пуль в грудь в первый год после выпуска.
— Да… Весело.
— Скорее поучительно.
— Да? И чему же вы научились?
— Тому, что есть кое-что похуже боли. Это когда ничего не болит. Когда ничего не болит, значит, вы уже умерли.
— Если так, то я, наверное, буду жить вечно.
— Держись за эту мысль.
С минуту они оба молчали и прислушивались к доносящемуся со всех сторон вою сирен. Джош выдохнул:
— Мальчик сбежал?
Мэллой обернулся, обвел взглядом дальнюю лужайку. Ком у него в груди словно бы рассосался.
— Если он не дурак — да.
— Надо было мне в машине остаться. В смысле… без меня у вас был бы хоть какой-то шанс. А я думал только о том, как бы не…
— Они пока еще нас не взяли, Джош.
— Взяли, Ти-Кей. Можно считать, что взяли… При таком раскладе это просто дело времени.
Мэллой промолчал.
— Вы женаты? — спросил Джош.
Мэллой подумал о Гвен, и от слез защипало глаза.
— Да.
Как она сможет это пережить? Три, пять лет в тюрьме…
— Дети есть?
— Есть взрослая дочь, мы с ней не ладим.
— Неприятно.
— Когда видимся — неприятно.
— А у меня три девочки и жена, которую я люблю больше жизни, Ти-Кей.
— Послушай, Джош. Пожалуй, Мальчик ошибся, когда сказал, что нас обвинят в убийстве. В смысле, говорить-то они про это будут, но только ради того, чтобы заставить нас расколоться. Они захотят узнать про Дейла и про меня. Нужно, чтобы ты молчал, пока тебе не пришлют адвоката — американского адвоката из Берлина. Как только у тебя появится возможность с ними торговаться, расскажи все, что тебе известно. Ничего не утаивай. Пока мы даже не ранили ни одного полицейского; ты не имеешь никакого отношения к похищению человека, которого мы держали на конспиративной квартире. Я им скажу то же самое. Ну, получишь от трех до пяти.
Джош Саттер, похоже, задумался.
— Три года — долгий срок, Ти-Кей.
— Но это не двадцать лет.
— Три года… за это время можно потерять семью. А насчет моей работы… Меня уволят сразу же, как только узнают, что я влип.
— Значит, начнешь все заново. Наладишь отношения с детьми. Помиришься с бывшей женой. Пойдешь работать, будешь делать, что пожелаешь. Три года — не конец света.
— Как думаешь, Джим жив?
— Не знаю, Джош.
— Может быть, меня с Джимом в одну камеру посадят. В смысле — будет хоть с кем поговорить. А ведь смешно, если подумать — два фэбээровца в одной камере…
Итан вернулся через восемнадцать минут. Он дышал тяжело, как боксер во время одного из последних раундов.
— Пошли! — сказал он и, подняв Джоша Саттера, уложил его себе на плечо.
— Куда мы идем? — спросил Мэллой.
— Нашел для вас отличное укрытие. До утра там можно спокойно отсидеться.
— И какой план?
— Доберемся туда — расскажу.
Место, о котором говорил Итан, находилось за второй лужайкой. Они прошли по парковой дорожке до зарослей рододендрона. Итан ненадолго остановился и вымазал лица Мэллоя и Джоша грязью. Сам он сделал это еще раньше. Потом он помог друзьям забраться под тяжелые ветки и забросал их опавшей листвой. Если только патруль не наткнулся бы на этот куст, тут действительно можно было отсидеться до рассвета.
— Кейт хочет, чтобы ваши берлинские парни встретились с нами к востоку от Е-22 — на дороге, которая выводит на север из Хойсбурга. Сможете с ними договориться?
— Конечно. А где находится Хойсбург?
— Насколько она понимает, это какой-то пустырь. Нам нужно быть там примерно на рассвете — плюс-минус час. Опоздаем — значит, ничего не выйдет.
— Как мы туда попадем?
— Главное, чтобы туда добрались они. Об остальном позаботится Кейт.
Мэллой набрал номер Джейн и в ожидании ответа посмотрел на часы. В Гамбурге было половина четвертого утра, а в Лэнгли — всего лишь девять тридцать вечера.
— Да? — ответила Джейн.
— Где люди из Берлина?
— В пути. А что?
Мэллой передал ей инструкции, которые услышал от Итана.
— С нами будут раненые.
— Что случилось?
— Засада.
— Медицинский вертолет в пути.
— Пусть ждут в паре часов от места встречи. Если немцы догадаются, что к нам на выручку спешат медики, нам конец.
— За вами гонится полиция?
— Всего пара сотен человек.
— Блеск.
— Умолкаю на пару часов, Джейн. Смогу — позвоню.
— Раненые тяжелые, Ти-Кей?
— Двое амбулаторных. Еще у одного проникающее ранение груди. Неглубокое, скорее всего, но без лечения могут быть осложнения.
— Звони, я все время на связи.
Мэллой закончил разговор и посмотрел на Итана.
— Они будут там.
Итан взял инфракрасные очки Саттера.
— До пяти тридцати не включай наушники, — сказал он Мэллою. — Надо беречь батарейки.