1

Встреча началась. Джон Хэннон готовился к ней уже шесть долгих недель и не мог отрицать, что испытал легкое волнение, узнав, что она действительно назначена. Если повезет, у него будет достаточно денег, чтобы скрыть все это сегодня вечером. Возможно, достаточно, чтобы оторвать задницу от окружного прокурора и приступить к делу.


Ожидая лифта, Хэннон нетерпеливо еще раз проверил свой цифровой таймекс. На пять минут позже, чем в прошлый раз, и осталось убить два часа. Поездка израсходовала бы половину этой суммы, и он мог бы найти ресторан по пути, чтобы убить оставшийся час.


Хэннону пришло в голову, что он плохо ел уже несколько дней, но скоро он наверстает упущенное. Давнее возбуждение от охоты вернуло ему аппетит.


Это было как в старые добрые времена — ну, почти — расставить все разрозненные кусочки по местам и разобраться в беспорядочных, фрагментарных зацепках. Это так отличается от рутинных проверок биографии и безвкусных брачных расследований, которые в основном занимали его с тех пор, как он ушел на пенсию из отдела убийств.


На этот раз, похоже, это что-то значило.


Он никогда не встречался с кубинцем, даже не слышал его голоса до того, как днем ему позвонили, но он сразу же согласился на встречу. Риск, конечно, был — в Хэнноне осталось достаточно от полицейского, чтобы подготовить его к худшему, — но он был чертовски близок к тому, чтобы проехать мимо.


Наконец лифт прибыл, и Хэннон в одиночестве спустился на пять этажей вниз. На подземной парковке офисного здания атмосфера была затхлой; пахло бензином и моторным маслом. Выходим из лифта. Хэннон огляделся по сторонам, не увидел ничего необычного и быстрым шагом направился к своему «Бьюику» через три прохода.


Он добрался до машины, вставив ключ в замок, прежде чем почувствовал врага у себя за спиной. Что-то вроде покалывания гусиной кожи на спине сигнализировало о близкой опасности. Он внезапно почувствовал себя загнанным в угол на парковке. Он был уже наполовину готов развернуться, когда к затылку прижалась полированная сталь.


Джон Хэннон узнал запах оружейного металла и замер. В подземном гараже больше не пахло застоявшимися выхлопными газами; вместо этого ему показалось, что здесь пахнет смертью.


«Ты знаешь правила игры», — сообщил ему хриплый голос.


Хэннон знал правила игры, все в порядке. Он был с другой стороны, наверное, тысячу раз. Обе руки на крыше «Бьюика», ноги далеко отведены назад и на ширине плеч. Пара рук умело исследовала его, забрав двухдюймовый револьвер 38-го калибра, который он носил на бедре, и все еще прижимая пистолет к его черепу.


Итак, их было двое.


«Он чист», — объявил второй голос.


Сильная рука на его плече развернула его, затем толкнула обратно к «Бьюику». Их было двое, похожих на смертоносных форзацев в своих костюмах под копирку и модных стрижках. Хэннон узнал старшего из двоих — его звали Джоуи как-то там — но его попыткам вспомнить остальное мешало их оружие.


Джоуи Как-там-его-там держал «Смит и Вессон» 357-го калибра, направленный ему в грудь. Его напарник сжимал короткий кольт, который он вытащил из кобуры Хэннона. На таком расстоянии, понял Хэннон, не имело значения, что они использовали.


«Мы собираемся прокатиться», — сказал ему бандит постарше. «Ты поведешь».


Хэннон кивнул.


«Садись за руль и не пробуй нести всякую героическую чушь».


Хэннон сделал, как ему сказали, понимая, что на мгновение оказался в безвыходной ситуации. Если бы он попытался сбежать пешком или преждевременно завести двигатель, они открыли бы по нему смертельный перекрестный огонь. У него не было бы ни единого шанса.


Имя пожилого боевика по-прежнему оставалось неизвестным, но кое-какие фрагменты его судимости просочились обратно. Вымогательство… поджог… убийство.


Он был из мафии, «состоявшийся парень», верно.


Это имело значение.


Джоуи Нечто заполз со стороны пассажира, в то время как его напарник устроился на заднем сиденье, прикрывая Хэннона сзади.


«Куда?»


«Я дам тебе знать», — сказал ему стрелок с переднего сиденья. «Садись на седьмую, едешь на юг. И будь осторожен».


Хэннон завел «Бьюик» и, следуя указаниям, выехал из гаража, слившись с потоком машин. Гладкий черный «Файрберд» почти подрезал его, но Хэннон вырвался вперед, не желая, чтобы его загоняли. Sportster пристроился в очередь позади него, любой прощальный жест водителя был скрыт за тонированным лобовым стеклом.


Направляясь на юг, они миновали двадцатиэтажный «Омни», неофициальную достопримечательность нью-Майами. Водитель с дробовиком провел его под развязкой 395 и мимо мягко растущих зеленых насаждений парка Двухсотлетия, океан теперь был слева от них.


Группа загорелых девушек в бикини играли во фрисби на траве, и Хэннон почувствовал острую боль, которая пронзила его, как нож. Ему показалось непристойным, что дети играют в игры, в то время как он находится на пути к смерти.


Канониры намеревались убить его, Хэннон был уверен. Это имело все признаки классической поездки в один конец, единственным утешением было окончательное доказательство того, что он был близок к цели. Итак, закрываемся…


Выживание было главным приоритетом, и мысли Хэннона были заняты механикой побега. Они направлялись за город — подальше от толпы — и был шанс, что он сможет уехать, когда они расчистят плотное движение в центре города. Он мог выскочить, рискуя столкнуться со встречными машинами. Был шанс, если бы ему удалось застать мафиози врасплох.


Если их реакция была достаточно медленной, чтобы позволить ему покинуть мчащуюся машину живым.


Если никто, возвращаясь домой с работы, не задавил его, как кролика на шоссе.


Мрачной альтернативой была верная смерть, и Хэннон уже смирился с этой реальностью. Если все остальное не удастся, он был полон решимости забрать бандитов с собой. Он бы разбил «Бьюик» обо что угодно — об опору моста или полукруг, — прежде чем позволил бы им вести себя, как ягненка на заклание.


Внезапно до него дошло.


Стрелка звали Джоуи Стомпанато.


Воспоминания нахлынули на Хэннона, как будто папка лежала открытой на столе перед ним. Они называли его Джоуи Стомпс, прозвище, восходящее к тем временам, когда он работал мускулатурой на местных шейлоков, ломая ноги и черепа в качестве силовика элитного коллекторского агентства мафии. Его подозревали в дюжине убийств только во Флориде, но Стомпанато сидел за решеткой всего тридцать дней, которые он отсидел за нанесение побоев в шестидесятых.


Джоуи Стомпс был смертельно опасен, верно. И в данный момент он принадлежал Томми Дрейку.


Это сказало бывшему детективу все, что он должен был знать, и укрепило его мрачную решимость взять убийц с собой в качестве последнего средства.


Они выезжали на Флэглер, двигаясь на запад, когда Хэннон заметил хвост. Его пассажир на заднем сиденье переместился, и Хэннон увидел, что за ними следует «Жар-птица». Возможно, это было совпадением, или Стомпанато был достаточно профессионален, чтобы привести резервную команду на случай какой-нибудь неудачи. Если за ними стояли другие орудия, то его прыжок на свободу был обречен еще до того, как он предпринял попытку. Даже если бы в аварии пострадали Стомпанато и его напарник, номер два свернул бы и лишил жизни Хэннона, когда тот отскакивал через улицу.


Хорошо. Враг закрывал ему все возможности, оставляя ему только одну альтернативу.


Поток машин начал редеть, и Хэннон воспользовался этим, вдавив педаль газа. Стомпанато сильно ткнул «Магнумом» 357-го калибра бывшему детективу в ребра, отводя большим пальцем курок.


«Притормози, черт возьми! Мы не берем никаких билетов».


Хэннон ухмыльнулся и нажал на педаль. Не волнуйся, Стомпс, ты купил билет, когда поднимался на борт. Билет в один конец, до конца очереди.


Хэннон чувствовал, как дуло его собственного кольта все еще упирается ему сзади в плечо, и приготовился принять пулю.


«Отстань, ублюдок!»


Хэннон рассмеялся над Стомпанато, распознав нотки зарождающейся истерии в его голосе.


Напарник Стомпанато заблокировал зеркало заднего вида, его лицо превратилось в искаженную маску паники, но теперь Хэннон поймал «Жар-птицу» в боковом зеркале, приближающуюся и готовую обогнать их слева.


Иллюминатор по правому борту опустился, и Хэннон мельком увидел блеск стали внутри, когда пистолет навел на цель. У бывшего полицейского мелькнуло воспоминание о единственном серьезном лице, пряди волос цвета воронова крыла, упавшей на лоб, когда водитель прицелился в ствол.


Подкрепление Стомпанато было одно, и даже когда Хэннон осознал странность этого, он выбросил загадку из головы. В четверти мили впереди на эстакаде автострады было то, в чем он нуждался, — массивные бетонные опоры, ожидающие, чтобы принять мчащийся «Бьюик».


Хэннон ссутулил плечи, наклонившись к рулю, как будто его поза могла выжать еще одну-две мили в час из работающего двигателя. Он так и не почувствовал удара Стомпанато по ребрам.


Краем глаза он увидел, как гладкий нос «Жар-птицы» поравнялся с носом «Бьюика», и стал ждать, когда пуля пробьет ему череп. Человек, подстраховывающий его, запаникует, попытается остановить его метким выстрелом, и бывший полицейский будет рад узнать, что это не будет иметь ни малейшего значения. Когда он умер, «Бьюик» проехал еще сотню ярдов или около того, прежде чем его мертвый вес заблокировал руль и отправил их в сокрушительный бочкообразный крен.


Все это промелькнуло в голове Хэннона за одно мгновение, ярко отразившись на экране мысленного просмотра — и ничего из этого не произошло.


Выстрела не было. Вместо этого «Файрберд» тронулся с места, обогнав «Бьюик» и оставив их позади.


Внезапно впереди перед ним вырулил sportster с включенными стоп-сигналами. Инстинктивно Джон Хэннон ударил по тормозам и вывернул руль, чтобы избежать столкновения, свернув вправо и съехав с тротуара. Они перевалили через обочину, и перед ними замаячил поросший травой берег, прежде чем он успел осознать, что теряет его.


«Бьюик» начал подниматься, ведущие колеса жевали дерн и выплевывали гравий. Они дрейфовали, скользили, медленно теряя почву под ногами, двигатель захлебывался, заглохал.


Он был у них в руках.


Хэннон знал это, и что-то оборвалось у него внутри. Он ударил Стомпанато слева, ободрав костяшки пальцев о зубы стрелка. Затем бывший полицейский нащупал дверную задвижку, дернул ее и вывалился на траву.


Позади него взревел «Смит и Вессон», и он почувствовал его огненное дыхание на своей щеке, прежде чем на мгновение отскочил за пределы досягаемости. Тяжелая пуля ударной волной прошла мимо его лица.


И теперь он карабкался на четвереньках, изо всех сил пытаясь подняться на ноги и зная, что если он это сделает, то станет идеальной мишенью для пистольерос.


В панике Хэннон видел третьего человека только как тень, поднимавшуюся по берегу размашистыми шагами. Бывший детектив попытался уклониться и, потеряв равновесие, растянулся, перекатившись на спину.


Новоприбывший догнал его, обогнал и бросился к «Бьюику» с самозарядным пистолетом в руке. Позади него из водительской двери появился неуклюжий силуэт Джоуи Стомпанато, его «Магнум» прощупывал воздух.


Новичок присел на корточки и вытянул свой автоматический пистолет на полную длину вытянутой руки, глушитель оружия издавал приглушенные хлопающие звуки. Топтун рухнул навзничь, оставляя на внутренней стороне лобового стекла свои жидкие следы.


Незнакомец развернулся, захватив цель номер два, прежде чем стрелок на заднем сиденье понял, что именно происходит. Единственная пуля попала в окно «Бьюика», просверлила его насквозь и расплющила лицо киллера. Он исчез без единого звука.


Единственный выживший стрелок отступил назад, уже убирая автомат заряжания в кобуру под курткой.


«Пора уходить», — сказал он. «Ты готов, Хэннон?»

Загрузка...