Глава 11

Хорошо, что я умел отлично контролировать свои эмоции, поэтому остался предельно спокоен, даже когда попал в такую неловкую ситуацию.

— Прежде чем мы продолжим диалог, я должен кое в чем признаться, — спокойно произнес я. — Я так понимаю, вы знакомы с моей семьей? — спросил я человека за стойкой.

— Разумеется, — удивленно ответил хозяин алхимической лавки. — Вы меня не помните, Люк? — спросил он, будучи явно обескураженным моим ответом.

— Дело не в этом, — ответил я. — Вы слышали, что произошло с моей семьей? — поинтересовался я.

— Нет, — покачал головой мой собеседник. — А что? Случилось что-то плохое? — спросил он, выходя из-за стойки и немного растерянно глядя на меня.

«Ну, видимо, я задержусь тут немного дольше, чем планировал», — подумал я и произнес.

— Все члены моей семьи мертвы, а я потерял память, — произнес я, и мужчина охнул.

— Минутку, — он вновь вернулся за стойку, а затем скрылся за дверью, которая располагалась в стене.

— Господин, вы правда ничего не помните? — удивленно спросил Воробей, которого это, видимо, больше удивило, чем смерть всех членов семьи Люка Кастельмора.

— Да, — соврал я, так как я не потерял память, а просто был совершенно другим человеком в теле Люка. То, что было со мной в прошлом, родном для меня мире, я помнил прекрасно.

— Прям совсем⁈ — тем временем продолжил наседать Воробей.

— Совсем, — кивнул я.

— Дела, — он удивленно покачал головой. — Первый раз о таком слышу. Чтобы раз и все. У нас в борделе люди, конечно, могут забыть, что с ними было день или два назад, но чтобы прям всю жизнь…Такого еще не бывало. Чего только в жизни не бывает. Хе-х, — деловито добавил он и усмехнулся.

Он хотел сказать что-то еще, но открылась дверь, и в лавку вернулся человек, который знал Люка, а возможно, и всех Кастельморов.

«Странно, почему мне о нем ничего не сказал Фредерик», — подумал я, глядя на мужчину, который, держа в руках чайник и несколько чашек, вышел из-за стойки и подошел к окну, рядом с которым стоял небольшой круглый столик, а также несколько табуреток.

— Выпьете со мной чаю, Люк? — поинтересовался хозяин алхимической лавки.

— Да, разумеется, — ответил я, для себя отметив, что он взял три кружки.

— Отлично. Присаживайтесь, а я сейчас вернусь, — мужчина прошел свой магазин насквозь и, подойдя к двери, закрыл ее, а затем занавесил ее шторой.

После этого он снова ушел в подсобку и вернулся с пиалой, в которой лежали какие-то сладости. Поставив ее на стол, он посмотрел на Воробья, который стоял рядом со мной.

— Угощайся, — он кивнул шкету на сладости.

Пацан удивленно посмотрел на меня, тем самым задавая немой вопрос, «мол, я действительно могу это сделать?».

— Ешь, — сказал я своему гиду, и тот взял в руки печенюшку. — Я так понимаю, вы хотите услышать, что произошло с моей семьей и со мной? — спросил я хозяина алхимической лавки.

— Да, Люк, — кивнул он и тяжело вздохнул. — Вы вообще ничего не помните? — уточнил он.

— Нет, — покачал я головой. — Даже вашего имени. Поэтому, если вам несложно, то…

— Да, да. Разумеется! Меня зовут Жак Требо, — представился мой собеседник. — Вы около года были моим подмастерьем после того, как окончили местный Магический колледж, — произнес он, разливая по чашкам чай. — Держи, — он протянул Воробью чашку. — И ешь, не стесняйся, — он подвинул сладости к пацану поближе.

Стоит отметить, что шкет держался очень прилично. Когда ему в первый раз предложили угощение, он не накинулся на них, начав уминать все, что попадало ему под руку, а культурно взял печенье и не спеша ел его.

Когда же ему был предложен чай, он поблагодарил хозяина лавки и, взяв чашку, начал аккуратно пить его, взяв из пиалы что-то вроде маленькой булочки с корицей.

Я тоже взял чай и заговорил:

— В общем, очнулся я уже в больнице и… — свой рассказ я начал с момента, как я попал в этот мир, упуская отдельные детали, вроде покушения, попытки отравить Густава и так далее.


Какое-то время спустя.

— Мои соболезнования, Люк, — с искренней грустью в голосе произнес Жак, выслушав мою историю.

— Спасибо, — поблагодарил я хозяина алхимического магазина.

— Получается, дело вашей семьи теперь будет… — он тяжело вздохнул.

— Нет, — ответил я, понимая, к чему он ведет. — Остались записи. Особенно много тех, которые делал я сам. По дневникам и журналам я понемногу возвращаю себе память. Плюс сохранилась мышечная память. Когда я занимаюсь алхимией, руки как будто сами знают, что делать, — сказал я своему собеседнику, и его лицо немного прояснилось.

— Это очень хорошая новость, Люк! — радостно произнес он. — Такого одаренного алхимика, как вы, я никогда в жизни не встречал! Если бы вы остались со мной, то уже через пару лет, я уверен, вы бы озолотились, — произнес Требо, с толикой грусти смотря на меня.

Интересно, зачем же тогда молодой Кастельмор вернулся?

Этот вопрос я задал Жаку.

— Вы знали, что нужны своей семье больше, чем те деньги, которые могли для нее заработать, — в голосе Требо прозвучали нотки грусти.

— Ясно, — задумчиво произнес я.

— А еще я помню, что вы, Люк, говорили, что у вашей сестры какая-то болезнь, лекарство для излечения которой вы и пытались создать, — произнес Жак. — Правда, что это была за хворь, вы не сказали, — добавил мой собеседник.

Сколько нового я узнаю о семье Кастельморов. Даже странно, что Фредерик ни о чем мне не рассказывал. Или, может, его не посвящали в такие детали?

— Спасибо, что пролили свет на мое прошлое, — поблагодарил я Жака.

— Да что вы, Люк! Это пустяки! — Требо махнул рукой. — Мне жаль, что я мало чем смог помочь, — на лице мужчины появилась грустная улыбка.

— Вы не правы, господин Требо. Вы очень мне помогли, — честно сказал я хозяину алхимического магазина.

Вся информация, которую я от него узнал, была для меня новой. И не факт, что я ее узнал бы.

Опять же странно, что Фредерик мне ни о чем таком не говорил.

— Тогда, я рад что смог вам помочь, — Жак искренне улыбнулся. — Кстати, раз вы лишились памяти, то почему решили посетить мою лавку? — поинтересовался он.

— А вот это ему нужно сказать спасибо, — я кивнул на Воробья, который скромно сидел рядом со мной на табуретке.

— Хм-м, интересно, — Требо смерил паренька изучающим взглядом.

— Я его нанял в качестве гида, — пояснил я. — И, судя по словам этого молодого человека, выходит, что ваша лавка самая лучшая в городе, — добавил я, и улыбка на губах моего собеседника стала еще шире.

— Как вас зовут, молодой человек? — спросил Жак моего гида.

— Воробей, — шкет немного сконфузился.

— Воробей? — удивился Требо и посмотрел на меня.

— Даниэль, — представил я моего нового знакомого.

— Очень приятно, молодой человек, — доброжелательно произнес Жак. — Могу я поинтересоваться, откуда вы знаете, что моя лавка является хорошей? — поинтересовался Требо.

— Дык в борделе так говорят, — без каких-либо зазрений совести ответил Воробей.

Хозяин алхимической лавки снова посмотрел на меня.

— Это долгая история, — я махнул рукой.

— Понял, — кивнул Жак. — Значит, бордель должен быть недешевым, — задумчиво произнес хозяин магазина.

— Конечно, господин, — гордо заявил Воробей. — Вы знаете мадам Дэжю? — спросил он, и я увидел на лице Требо удивление.

— Ах, вон в чем дело, — ответил Жак. — Тогда понятно, — кивнул он и посмотрел на меня. — Не буду врать, Люк, у меня действительно очень качественные зелья. И как я понимаю, вы пришли именно за ними? — спросил мой собеседник.

— Да. Я хотел посмотреть, насколько сильно они отличаются от тех, что есть в лаборатории моей семьи, — ответил я Жаку.

— Хм-м, — он задумался. — В первую очередь они отличаются тем, что все они магические, — ответил Требо.

— Это я знаю, — кивнул я. — Даниэль предупредил меня об этом, — добавил я и посмотрел на собеседника магическим взором.

Как я и думал, Жак был одаренным. Магом он вряд ли бы стал, ибо запас энергии, как, впрочем, и само магическое ядро, у него были очень слабыми. Но насыщать свои зелья он вполне мог. Чем, собственно, он и занимался.

— Насколько эффективность магических зелий превышает обычные? — задал я вопрос, который очень давно интересовал меня.

— Хм-м, — мой собеседник снова задумался. — Все зависит от самого качества зелья и вложенной маны в него. Если зелье будет слабым, то даже большая концентрация магии в нем не сильно поднимет его эффективность. Но если оно было сделано профессионально, например, вами, Люк, вашими родителями или мной, то магия, особенно если ее много, усилит эффект многократно, — ответил он.

А вот это очень интересная информация.

— О каких значениях идет речь? — спросил я.

— Зелье, содержащее магию, будет эффективнее минимум раза в три. У меня иногда получалось создавать снадобья, которые позволяли больному, например, прижить отрубленную конечность или даже заново вырастить ее. Не буду врать, такие зелья стоят целые состояния, но и результат того стоит, — он развел руками в стороны.

Признаться честно, услышанному я был очень удивлен.

Как и этот мир, мой тоже был магическим, но магии в нем было в разы меньше, чем в этом. Несмотря на то, что не все могли стать магами, люди с даром были тут не редкость. Просто у кого-то он был настолько ничтожным, что его владелец практически не отличался от не одаренного человека, и максимум на что был способен, это активировать предмет, в котором уже была магия.

И, конечно же, в моем мире не было зелий или магии, которые могли позволить отрастить утраченную конечность, будь то рука или нога.

Кстати, интересно.

— Жак, а не подскажите, можно ли с помощью ваших зелий, например, исцелить внутренний орган? — спросил я.

— Да, вполне, — кивнул мой собеседник. — Недавно одному из благородных, проживающих в Тузуле, с помощью моего зелья удалось полностью заменить печень, — гордо произнес Требо.

— Заменить? Это как? Вырастить новую? — удивился я.

— Нет, — покачал головой хозяин лавки. — Именно заменить. То есть убрать существующую. А под словом убрать я имею в виду вырезать, а затем пересадить другую, — добавил он.

— Получается, у него была готовая здоровая печень? — уточнил я.

— Все верно, — кивнул Жак.

— Ясно. Я так понимаю, этичность вопроса в этом деле упускается? — прямо спросил я, понимая, что здоровые органы, будь то печень, сердце или почки, просто так на дороге не валяются.

— Вы все правильно поняли, Люк, — кивнул Требо. — Когда орган был заменен, в ход уже пошли мои зелья, и буквально через час этот человек уже стоял на ногах и мог пить вино, которым он, собственно, и загубил свой орган, — добавил мужчина уже без улыбки.

— Понятно, — задумчиво ответил я, примерно представляя, как и откуда берутся новые органы под замену. — Значит, эффективность разнится. Спасибо за ответ, — поблагодарил я Жака.

— Да не за что! — ответил мой собеседник. — Кстати, хочу сказать вам вот что. Если вы вернете свои прежние навыки, то я с радостью могу взять вас на работу. Кроме как гением, вас, Люк, у меня язык не поворачивается назвать другим словом, — он с грустью посмотрел на меня.

Так обычно смотрели на членов моей гильдии, которые возвращались с задания с какой-нибудь серьезной травмой, с которой наша работа была просто несовместима.

— Не беспокойтесь, за этим дело не станет, — ответил я. — Вы знали, на чем я специализировался? — спросил я Требо.

— Да, Люк. Ваше пристрастие к ядам меня всегда немного пугало, — мой собеседник изменился в лице. — Я так понимаю, это пристрастие никуда не делось? — прямо спросил он.

— Не делось, — честно ответил я. — Посмотрите? — я достал из сумки пузырек с черной жидкостью.

Это был яд, который ослеплял и который для моих целей уже не годился. Мое ядовитое ядро уже полностью впитало и переработало эту отраву, и я уже никак не мог усилить себя с помощью нее.

— Разумеется, — кивнул Требо. — Это из тех, что вы делали до того, как потеряли память или уже после? — уточнил он.

— До, — ответил я. Хотя это было не совсем правдой.

Да, яд действительно сделал Люк Кастельмор. Но затем я усилил его, насытив своей магической энергией. Если верить словам Жака, то это должно было сделать его очень эффективным, так как магии своей я для него не пожалел.

— Хорошо, — кивнул мой собеседник. — Я тогда отлучусь на какое-то время, а вы подождите меня здесь, — произнес он и ушел.

Вероятно, в лавке у него и была лаборатория.

— Как сильно он вам доверяет, господин, — подал голос Воробей, который, несмотря на то, что был обычным уличным мальчишкой, вел себя не хуже, чем любой дворянский отрок, если вообще не лучше.

— Просто я не произвожу впечатление человека, который будет воровать, — спокойно ответил я.

— Но я, наверное, произвожу, — возразил мне шкет.

— Нет, — покачал я головой. — Ты тоже не производишь, — честно сказал я своему гиду.

— Спасибо, — паренек немного смутился. — Мне понравился этот господин, — произнес он. — Я думал, что на меня будут искоса смотреть или вообще выгонят на улицу, чтобы я ждал там. А меня тут даже угостили, — произнес он и хмыкнул.

— Все люди разные, — ответил я. А буквально через пару секунд дверь, ведущая в лавку из подсобного помещения, резко отворилась, и я увидел Жака, на лице которого застыла маска удивления.

— Люк, откуда это у вас? — чуть ли не выбежав из-за стойки, спросил он, оказавшись рядом.

— Сделал, — спокойно ответил я.

— То есть вы сказали правду? Этот яд вашего производства? — на одном дыхании выпалил он.

— Разумеется. Какой смысл мне вас обманывать? — спросил я, и мой собеседник сел на табурет напротив меня.

— Я не хотел вас обидеть, Люк, — виновато произнес Требо. — Просто то, что вы мне дали… — он замолчал, видимо, подбирая слова. — Я даже не могу описать, насколько это сильная работа! — наконец высказал он свое мнение.

— Он настолько силен? — я даже немного удивился.

— Еще как! Капли хватит, чтобы лишить человека зрения навсегда! — взбудоражено произнес мой собеседник. — Я только одного не могу понять, как вам удалось насытить этот яд магией. Вернее, кто это сделал. Если я правильно помню, в вашей семье одаренных не было, — задумчиво сказал он, обращаясь скорее к себе, нежели спрашивая меня.

— Не знаю, — соврал я. — Как-то удалось.

— Чудеса, — хозяин алхимической лавки покачал головой. — Люк, не хотите мне продать этот яд? — вдруг спросил он.

— Почему бы и нет? — ответил я.

Дело в том, что так я и собирался поступить. Во-первых, в лаборатории Кастельморов было еще несколько ампул этой отравы, а во-вторых, в дневнике Люка был рецепт его изготовления, который был несложным, и я мог с легкостью его повторить.

— Хорошо, я сейчас, — он поднялся с табуретки и подошел к стойке.

Вскоре он вернулся уже с кошельком.

— Тут три сотни полновесных луидоров. Этот яд стоит дороже, поэтому вот, — он выложил из кармана несколько склянок с ярко-красной жидкостью. — Это зелья выздоровления. Или как они правильно называются — регенерации. Руку или ногу они вам, конечно, не отрастят, но пережить ранение, даже если оно будет очень тяжелым, помогут, — добавил он.

— Хорошо, — кивнул я, с улыбкой наблюдая за лицом Воробья, у которого от удивления отвисла челюсть. — Во сколько вы примерно оцениваете стоимость этого яда? — прямо спросил я.

— Думаю, тысяча луидоров. Может, чуть больше, — немного подумав, ответил хозяин алхимической лавки.

— Хорошо, — кивнул я. — Подскажите, а где в Тузуле можно купить книги, которые мне могут пригодиться в алхимии и смежных с ней науках? — спросил я, ибо не был уверен, что мой гид мог знать ответ на этот вопрос.

— В «Магическом Арсенале». Даниэль, ты знаешь, где это? — спросил Требо у Воробья.

— Да, господин, — ответил шкет.

— Славно. Тогда этот человек вас проводит, — ответил Жак, и я поднялся с табуретки. — Прежде чем я уйду, позволите осмотреться? — спросил я, ибо сюда я пришел отнюдь не за разговорами о своем прошлом.

— Разумеется, Люк! Обо всем расскажу и всё покажу! — ответил хозяин алхимической лавки, и я огляделся.

Что ж, начнем!

Загрузка...