Глава 19 (ссылка на продолжение — в конце главы)

— Стоп! — неунывающий сятэйгасира-хоса хлопнул по руке ближайшего бойца, собравшегося использовать ещё одну бутылку со смесью. — Они прекратили движение, наши ресурсы ограничены, — пояснил он добросовестному, но небыстро соображающему сятэю.

— Ещё раз большое спасибо, — отдышавшийся, вернувший одежду на плечи Мая после прибытия подмоги оставил первую линию.

Точнее, его банально попросили уйти оттуда новые союзники: возраст, статус, а самое главное — мозг мероприятия. Единый замысел по целям, с их точки зрения, находился в голове лишь Миёси-старшего: «Вы первыми начали, вам всем и управлять».

— Кто-бы мог подумать, — в неожиданном порыве продолжил откровенничать несвойственным для себя образом оябун. — Что мы с вами когда-нибудь не просто будем действовать вместе, а ещё и подобным образом. — Он оглядел заблокированный участок улицы и дымящийся впереди транспорт полиции.

— Всё логично, — пожал плечами собеседник. — Как раз именно в такой ситуации нам и не оставалось иных вариантов, кроме как объединиться. В любом другом сценарии мы бы вряд ли признали ваше старшинство, ещё и прилюдно. С моей точки зрения вам непозволительно повезло, — Ватанабэ Кэн, сухой мужчина за сорок с рублеными чертами лица, изобразил вежливую улыбку.

Получилось зловеще и похоже на оскал: если такой персонаж встретится в тёмном месте одинокой женщине, можно и испугаться среди ночи, развеселился про себя Мая.

Вслух, разумеется, из соображений такта он ничего союзнику озвучивать не стал.

— В чём по-вашему состоит наше везение? — аккуратно поинтересовался Миёси-старший.

— Да бросьте. В нашем чате, — оба отлично поняли, что имеется в виду, — за всё время его существования ни у кого не вышло хоть сколь-нибудь успешно претендовать на лидерство. Всегда все со всеми общались по горизонтали и как с равными, до вас сегодня.

Оябун Эдогава-кай не на шутку озадачился.

— Мы уже присоединились к вам, плюс другие города подхватили эстафету, плюс я ожидаю безоговорочной поддержки по своему первому требованию от… — Ватанабэ перечислил фамилии и кланы. — Чуть не забыл из-за суматохи: на них тоже рассчитывайте, они ждут только команды.

Названные организации являлись членами всё того же неформального онлайн клуба, к которому принадлежали беседующие. Союз тех групп с ультраправыми представлялся лидеру Эдогава-кай чем-то из разряда фантастики буквально до текущей секунды.

Разговор за мгновение из обычной беседы молниеносно превратился в политические переговоры, причём Ватанабэ действием доказал, что заслуживает предельной откровенности хотя бы из уважения. Это если не говорить о благодарности- гири.

В подобный момент словесные кружева между соратниками неуместны, решил Мая:

— Я изумлён. Те, кого вы только что перечислили, как и все мы не согласны никому подчиняться.

— И? — Кэн не улавливал намёка.

— Однако вы, первыми приняв наше руководство, уже отстроили вертикаль дальше. С ними вместе.

— Обстоятельства, — равнодушно пожал плечами собеседник.

— Даю слово, я не планировал взбираться на вершину нашей профессиональной иерархии таким вот образом. — Почему-то показалось важным сказать это вслух.

— Ваша щепетильность делает вам честь, Миёси-сан, — Ватанабэ качнулся вперёд-назад. — Чтоб развеять опасения. Те, кого я перечислил, готовы добровольно предоставить свои ресурсы в ваше распоряжение в уникальных обстоятельствах, которые, будем надеяться, никогда больше не повторся. Если вам угодно, от лесного пожара волк, собака и хомяк спасаются вместе. Полагаю, вы просто перенапряглись за последнюю пару часов и вам следует отдышаться, фигурально. Извините за откровенность. Успокойтесь и обдумайте всё на свежую голову. Все безоговорочно признают вашу правоту и восхищены, не сочтите за комплимент, поскольку это оценка.

— Насчёт отдышаться и сделать перерыв соглашусь, — нехотя признал оябун. — Голова в такой обстановке варит не лучшим образом. Могу спросить, каким образом оговорено ваше взаимодействие с прочими?

— Вы что, в чат не заглядываете⁈ — удивился собеседник. — Когда вы отправились сюда, мы написали вам в группу, что присоединяемся. Поставили там же вопрос, кто ещё с нами. Получили ответы и выдвинулись сюда: не имея представления о детальном плане Эдогава-кай, я взял на себя смелость распределить силы.

— Каким образом⁈

— Решил не тащить всех подряд, а взять только своих из первого списка. Тех, кто точно не спасует, когда полицейских придётся выводить из строя в реальной обстановке.

Двое, не сговариваясь, оглянулись.

— Продолжайте.

— Мы подумали: подобных мест для протестов вы могли запланировать несколько. Рациональнее не толпиться на носовом платке всем, а по мере ваших распоряжений направлять стальных в следующие по списку зоны ответственности, — Ватанабэ ткнул большим пальцем за спину, где проезд перекрывали самые обычные мусорные баки на колёсиках.

— В чат не заглядывал с самого начала, — признался Миёси-старший. — Тот мессенджер у меня установлен на аппарате, который остался в офисе. С собой взял другой — резервный, разовый. — Он достал из сумочки на животе и покрутил в руках новый противоударный смартфон. — Этот номер знает только дочь, — он вернул гаджет на место. — Расчёт был, что вы со мной свяжетесь через неё или через кого-то из сятэйгасира.

— Никому в голову не пришло, что вы можете не читать сообщения, — собеседник озадачился. — Все сочли ваше молчание за часть хитрого плана, который вы не стали обнародовать.

— Ладно. Хорошо то, что хорошо заканчивается, — оябун Эдогава-кай решительно махнул рукой.

В этот момент сятэйгасира разных группировок позвали к баррикаде каждый своего сэмпая.

Обернувшись на шум, Миёси и Ватанабэ обнаружили новую делегацию, прибывшую явно по их души.

— Похоже, наш негласный рейтинг стремительно растёт, — заметил Кэн.

— Начальник полиции Токио, Начальник штаба, — кивнул Мая. — Если опыт не обманывает, третий в гражданском костюме — кто-то повыше. Не узнаю в лицо, раньше не пересекался.

— Опыт вас не обманывает, это новый заместитель министра внутренних дел. К слову, его могут двинуть и выше при определённом стечении обстоятельств.

Оябун Эдогава-кай про себя сделал вывод, что у союзников информационные функции на самом верху реализованы активнее.

* * *

— Меня зовут Тадамити Курибаяши, я — заместитель Министра внутренних дел. — Единственный из парламентеров гражданский костюм безукоризненно вежливо начал первым. — Миёси-сан, благодарю за согласие встретиться.

Мая выдержал паузу: они с Кэном с распределили роли, пока шли сюда, поэтому вместо него ответил Ватанабэ:

— Тадамити-сан, заранее прошу извинить тон, в котором к вам раньше никто не обращался. Пожалуйста, не лгите или разговора не получится.

Чиновник удержал покер фейс, брови полицейских поползли на лоб и дальше.

— Вы добросовестно отыграли все карты, — продолжил ультраправый спокойно-преспокойно. — Просто расклад не ваш, если вы понимаете о чём я и в курсе этих западных настольных игр. Силой не вышло, вот вы и пришли общаться.

— Я знаю карточные правила, продолжайте. — Высокий гость ответил холодным взглядом.

— Перед тем, как явиться на переговоры, вы добросовестно попытались решить вопрос другими методами, — Кэн указал на горящий полицейский транспорт.

— Ваши люди по совокупности заработали очень большое количество лет за решёткой! — хмуро бросил главный полицейский города. — Вместе с вами обоими, если что! Все события и участники, как вы понимаете, тщательно задокументированы.

— Вернитесь на родину, Ринсоку-сан, — Ватанабэ невозмутимостью и скоростью мышления нравился оябуну Эдогава-кай всё больше.

— В смысле? — старший комиссар вскинулся.

— Вы не в Поднебесной, — охотно пояснил ультраправый. — У нас вину определяет не полиция, а суд. Пока ещё.

— Сперва — суд первой инстанции, — Мая решил добавить в ситуацию остроты и воспользовался познаниями, почёрпнутыми от дочери. — Потом возможна апелляция, дальше и дальше, итоговое решение — Верховный суд.

Все дружно помолчали.

— Мне странно, что такие азы я вынужден объяснять человеку, который в законах обязан ориентироваться лучше нас. — Миёси-старший поймал нужную волну и заговорил легко и непринуждённо. — Перед тем, как мы приступим непосредственно к переговорам, задам откровенный вопрос. Наша беседа записывается?

— Разумеется, — начальник штаба щёлкнул по лацкану, на который, не скрываясь, прикрепил гарнитуру.

— Отлично. В свою очередь уведомляю и о встречной записи беседы со своей стороны, — кивнул Мая. — Тадамити-сан, внимательно вас слушаю: с вашими людьми говорить нет ни желания, ни возможности. Ещё утром я удивлялся, каким образом полиция могла потерять уголовный кейс, но теперь…

— Что теперь? — в глазах чиновника зажёгся интерес.

Опасный противник, отметил оябун про себя. Впрочем, позиция у них проигрышная, так что опасаться особо нечего. Наверное.

— А теперь вижу, что целый начальник полиции Токио не разбирается в элементарных статьях Конституции. И уже не удивляюсь ничему. Видимо, наша беседа будет более сложной, чем я планировал раньше, — хмыкнул борёкудан.

Обычно подобным образом он себя не вёл: противника нужно уважать, видь мастера в каждом новичке, не надейся на лёгкую победу и удачу, далее по списку.

Но омавари-сан в продолжение своей неконструктивной линии вели себя настолько… неподобающе, что Миёси-спортсмен уже просто из принципа закусил удила: собственным достоинством нельзя поступаться ни при каких обстоятельствах, в том числе — при текущих.

— Вы передёргиваете! — начал начальник штаба.

Кэн не дал ему развить полемику:

— Накаяма-сан, кто из нас с вами прав, буквально через несколько часов рассудят независимые арбитры. Давайте не тратить времени на обличение неправоты второй стороны?

— Что вы имеете в виду? — замминистра зримо напрягся.

— Вы пишите, мы пишем. Наверняка не затем, чтобы потом удалить? — пояснил ультраправый, указывая взглядом на гарнитуру начальника штаба. — Мы нашу версию опубликуем везде, докуда дотянемся. Общественное мнение наверняка выскажется; оно в итоге и решит, кто из нас прав в настоящий момент.

— Сильно, — нехотя признал Тадамити. — Ватанабэ-сан, вы не боитесь, что министр как мой непосредственный шеф может меня поддержать? Я сейчас не буду говорить слов типа админресурс, закручивание гаек, но вы же умные люди. Мы пришли договариваться… Я пришёл договариваться, — поправился чиновник. — А в ответ вижу, что вы настроены на углубление конфликта. Как вы думаете, каким образом мы отреагируем? — он окинул сопровождавших его полицейских взглядом, в котором мелькнула нотка пренебрежения. — И я сейчас даже не о городском департаменте, а о министерстве в целом: прогреметь у вас вышло на всю страну, в национальные новости мы попали вместе и дружно.

— Поддерживаю вопрос уважаемого заместителя министра со своей стороны. — Начальник штаба заговорил напряжённо, но твёрдо. — Вы действительно совсем не опасаетесь государственного аппарата? И не понимаете всех возможных последствий? В частности, с нашей стороны в стратегической перспективе в адрес ваших организаций?

Мая, слегка удивившись услышанному, машинально покосился на напарника — и тут же заухмылялся: тот сделал то же самое.

Двое борёкудан синхронно хохотнули.

— Обычно после подобных заявлений я всякие переговоры превращаю, — ответил оябун. — Но персонально вы, Накаяма-сан, имеете репутацию добросовестного специалиста, с которым можно иметь дело. Именно поэтому объясню один раз.

— Лучше я, ладно? — вклинился ультраправый, демонстрируя противной стороне то, чего до последнего часа в природе не существовало (глубокие неформальные положительные связи между своей группировкой и Эдогава-кай. Дескать, мы все заодно — грамотный ход, отдал должное союзнику Мая).

— Поясните, — серьёзно попросил замминистра, придерживая за локоть начальника полиции города.

— Вы считаете, что мы и Эдогава-кай оказались на этой улице ради какой-то выгоды? — ультраправый светло и искренне улыбнулся. — Материальной, нематериальной, неважно. Вы считаете, мы здесь ради бонуса? Профита? Каких-то личных либо клановых приобретений?

Миёси-старший остановился, повернулся к Кэну и на долгую секунду замер в глубоком уважительном поклоне: лично у него так изящно сформулировать не получилось бы.

— Разве нет? — нарушил затянувшуюся паузу высокий чиновник.

Старший полицейский Токио хмуро смотрел исподлобья и то ли не решался поправить министерское руководство, то ли сам упустил все оттенки подоплёки.

Видимо, в высоких креслах государственные мужи очень быстро отрываются от улицы и теряют нюх, подумал якудза.

В следующую секунду его удивил Начальник штаба:

— Миёси Мая воспитан в полном соответствии с классическими традициями. У них в семье все мужчины такие, сам он приходится родным внуком Миёси Ямакадзэ, — угрюмо пояснил своим младший чин присутствующей полицейской иерархии. — Тому самому. «Последняя сотня» камикадзе, — омавари-сан зачем-то употребил заимствованный из-за океана термин.

— Токкотай. Помню. — В глазах заместителя министра мелькнуло понимание, которое тут же сменилось глубокой озабоченностью. — А ведь всё сложнее, чем казалось поначалу!

— Слава богам, хоть с нашей мотивацией вы разобрались, — весело подытожил оябун, настроение которого стремительно рвануло вверх. — Тадамити-сан, если бы я хотел каких-то, как вы говорите, бонусов, я бы не надевал на себя это, — он щёлкнул ногтем большого пальца по гербу Эдогава-кай на парадном кимоно. — Не стучал бы лопатой в ваши щиты на старости лет несколько часов по жаре, не подставлялся бы под полицейские тазеры, не нёсся бы в рукопашную, пытаясь опередить выстрелы из ваших помповиков. Я бы поступил гораздо проще.

— Как?

— Явился бы к вам лично и попросил за свою вчерашнюю запись то, что хочу, наедине, — серьёзно ответил Мая. — И вы бы мне не отказали.

— Хороший сценарий, — кивнул чиновник, сосредоточенно просчитывая варианты. — Рабочий, главное. Не могу не спросить: может быть, так и поступим⁈ — на лице министерского проступил откровенный азарт.

Миёси-старший медленно покачал головой:

— Я родиной не торгую. И разговор наш будет другим, не кулуарным договорняком. — В последний момент ему пришло в голову, что он только что чуть не сделал очень весьма серьёзную ошибку.

Хорошо, вовремя спохватился, похвалил себя мысленно Мая и без паузы продолжил:

— Мы родиной не торгуем, — он подступил ближе к Ватанабэ и стал так, что их плечи почти соприкоснулись.

— Занятно будет смотреться на расшифровке записи разговора, — ни к кому не обращаясь, союзник ухмыльнулся своей улыбкой высохшего демона и жизнерадостно вытаращился в горизонт. — С учётом того кто это говорит. И кому.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ

Накаяма Масатоши, Начальник Штаба токийского департамента, комиссар полиции.


Начштаба едва удержался, чтобы не скривиться, как от кислого лимона: при всех своих плюсах заместитель министра именно от оперативной работы был далёк настолько, насколько можно.

Сейчас это сыграло против.

Да, Тадамити-сан небезосновательно понадеялся на свой опыт политика. Поскольку переговоры с главарями борёкудан были именно политикой, поначалу шанс чего-то добиться присутствовал — но чиновник не просчитал собеседника.

Или не смог, или не удосужился, теперь уже неважно. Важно то, что он допустил очень грубую ошибку.

— Мы родиной не торгуем, — спокойно ответил главарь Эдогава-кай на рабочее в другой обстановке предложение и демонстративно отшагнул в сторону, становясь плечом к плечу с ультраправым Ватанабэ.

Если владеть оперативной обстановкой, более чем красноречиво. В переводе на простой язык — демонстрация и предупреждение: одной бандой противостояние с полицией не ограничится, якудза о чём-то договорились между собой и будут выступать широким фронтом.

Происходящее здесь и сейчас — так, разминка по разряду предупреждения.

Загрузка...