Примечания

1

Почитание того или иного божества как верховного, что не исключает поклонения другим богам пантеона. При этом почитаемый бог может наделяться атрибутами, функциями и именами других божеств. Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.

2

Древнеегипетский заголовок текста — «Книга из сокрытого помещения». Самые ранние варианты зафиксированы в гробницах Тутмоса III, Аменхотепа II и Аменхотепа III.

3

В переводе на русский язык существует уже классическая монография коллектива авторов, посвященная основным культурным концептам древнеегипетской и шумеро-аккадской цивилизаций: Франкфорт Г., Франкфорт Г. А., Уилсон Дж., Якобсен Т. В преддверии философии. Духовные искания древнего человека / Пер. с англ. Т. Н. Толстой. М., 1984.

4

В египетской письменности гласные не отражались, что также характерно для семитских языков, относящихся, как и египетский, к афразийской языковой семье. В связи с этим в египтологии используется не система транскрипции, отражающая точное произношение слова (несмотря на существование лингвистических реконструкций для древнеегипетского языка), а система транслитерации, при которой звуковая форма слова передается лишь приблизительно.

5

Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen. Bd. I–VII / C. Leitz (ed.). Leuven, 2002–2003.

6

Берлев О. Д. Два царя — два Солнца: к мировоззрению древних египтян // Discovering Egypt from the Neva: The Egyptological Legacy of Oleg D. Berlev / S. Quirke (ed.). Berlin, 2003. С. 1–18.

7

Берлев О. Д. «Золотое имя» египетского царя // Ж. Ф. Шампольон и дешифровка египетских иероглифов. М., 1979. С. 59.

8

Здесь и далее перевод с древнеегипетского языка К. Ф. Карловой, если не указано иное.

9

Morgan de J., Bouriant U., Legrain J., Jéquier G., Barsanti A. Catalogue des monuments et inscriptions de l'Égypte antique. T. I. Vienne, 1894. P. 117:6.

10

Koch R. Die Erzählung des Sinuhe. Bruxelles, 1990. S. 4–5.

11

При этом на самом деле один из братьев, по-видимому, не был родным двум другим.

12

Помимо Хатшепсут, женщинами-царицами были Нефрусебек, правившая в конце XII династии, и Таусерт, пришедшая к власти в конце XIX династии. Но эти представительницы уже угасающих царских домов правили недолго. Также ведутся споры относительно возможности самостоятельного правления таких цариц, как Хенткаус I (конец IV династии) — предполагаемой матери Усеркафа, Нитокрис (VI династия), Нефернеферуатон (возможно, Нефертити, XVIII династия) и не только. Как бы то ни было, правление Хатшепсут было самым долгим и значительным в древнеегипетской исторической традиции.

13

В тексте используется слово сехем — «сила», но это не просто сила, а персонификация божественной мощи. Далее в этой строке идет любимая древними египтянами игра слов: глагол сехем — «быть сильным» и сехему — «сила» во множественном числе. Таким образом, подразумевается, что царь овладел необычайной божественной мощью.

14

«Тексты пирамид», изречения 273–274.

15

Goebs K. The Cannibal Spell: Continuity and Change in the Pyramid Text and Coffin Text Versions // D’un mond à l’autre: Textes des Pyramides et Textes des Sarcophages. Actes de la table ronde internationale «Textes des Pyramides versus Textes des Sarcophages». Le Caire, 2004. P. 143–173.

16

Зубова О. И. Речение 273/274 «Текстов пирамид» (так называемый «Каннибальский гимн»): попытка экзегезы // Петербургские египтологические чтения 2007–2008 / Под ред. А. О. Большакова. СПб., 2009. C. 95–102.

17

Описание этих понятий будет приведено в других главах.

18

Эхнатон также посягнул на святое для каждого древнего египтянина — представления о загробной жизни, которые исчезают в религии атонизма. При Эхнатоне считалось, что усопшие проводят ночь в своих гробницах и просыпаются на рассвете, а затем отправляются в храмы для участия в ритуалах и совершения жертвоприношений.

19

Urkunden IV, 2026:27–29.

20

Urkunden I, 109:8–11.

21

«Тексты пирамид», § 1775.

22

Urkunden VII, 27:36–37.

23

Относительно датировки описываемых в этом тексте событий в египтологии нет устоявшегося мнения. Они могут относиться, по мнению разных исследователей, либо к неурядицам Первого переходного периода, либо к смуте Второго переходного периода. В пользу последнего варианта приводятся веские аргументы в статье А. А. Ильина-Томича и А. В. Сафронова (Ильин-Томич А. А., Сафронов А. В. Датировка и возможный исторический контекст «Речения Ипувера» // Вестник древней истории. 2010. № 4. С. 3–22).

24

Пер. В. В. Струве. По: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Часть первая / Под ред. М. А. Коростовцева, И. С. Кацнельсона, В. И. Кузищина. М., 1980. С. 50.

25

Подробно этот концепт разбирается в статье: Сафронов А. В. Особенности египетской царской идеологии при Рамсесе III // Проблемы истории, филологии и культуры. 2023. № 4. С. 20–28.

26

Ассман Я. Египет: теология и благочестие ранней цивилизации / Пер. с нем. Т. Баскаковой. М., 1999. С. 28.

27

Меекс Д., Фавар-Меекс К. Повседневная жизнь египетских богов / Пер. с фр. О. Б. Колобовой, И. А. Ладынина. М., 2008.

28

Шаи — неидентифицированное животное бога Сета. О нем подробнее говорится чуть ниже.

29

См. обзор тотемизма, например, в: Токарев С. А. Ранние формы религии. М., 1990.

30

Так, например, одно из обозначений созвездия Большой Медведицы — слово хепеш — выписывается с детерминативом ноги быка.

31

Другой вариант чтения имени этого бога — Анти, однако в современной историографии он обычно считается устаревшим.

32

Так звучит имя бога на древнеегипетском языке. Тот — это грецизированная передача имени, закрепившаяся в современных языках.

33

Отметим, что в «Текстах пирамид» Бену могла отождествляться с какой-то маленькой птицей — об этом свидетельствует детерминатив небольшой птицы, который стоит после ее имени. Нет единого мнения, какая именно это птица, но больше всего она напоминает трясогузку или зуйка.

34

В текстах сфинкс может обозначаться как шесепу — «статуя» или «облик», но это не название самого сфинкса, а только обозначение статуи.

35

Сюда не относятся домашние собаки, обозначаемые в древнеегипетском языке словами чесем, иу, иуиу и т. д. На изображениях они также всегда хорошо различимы, их не спутаешь с шакалом.

36

В древнеегипетском языке этот центр известен также под названиями Пе и Деп. Это объясняется тем, что Буто включал в свой состав два этих древних города. При этом с Пе был связан культ Уаджит, а с Деп — культ Хора. Существует и еще одно обозначение Буто в древнеегипетском языке — Джебаут.

37

Согласно другой точке зрения, последний правитель нулевой династии.

38

Хеммис — город на севере дельты, недалеко от Буто, где был спрятан Хор.

39

Дорога, которая вымощена плитами, часто с инкрустацией, и расположена вблизи городских стен или в пределах архитектурных комплексов. В древнем городе могла служить для проведения ритуальных процессий. Прим. ред.

40

Эта богиня могла также представать в обличии змеи или львицы.

41

«Тексты пирамид», § 141d–142b.

42

Иногда Сет по причине своей негативной роли в мифе об Осирисе исключался из Эннеады и заменялся Хором.

43

Нун — более поздняя форма имени бога. В «Текстах пирамид» и «Текстах саркофагов» он именуется Ну, но по устоявшейся традиции бога изначального океана, независимо от эпохи, называют Нуном.

44

«Тексты саркофагов», IV, 188 a-c.

45

Hornung E. Das Buch der Anbetungdes des Re im Westen (Sonnenlitanei). Teil 1. Genève, 1975. S. 25:2, 9.

46

В тексте стоит имя Хеперер, но, поскольку речь идет об одном и том же божестве, во избежание путаницы мы используем общепринятую форму Хепри.

47

«Тексты пирамид», § 1587 a-d.

48

«Тексты пирамид», § 1652 a-b.

49

«Тексты саркофагов», II, 4 c-d.

50

В смысловом отношении бен-бен можно отождествить с бенбенетом — пирамидионом, который имел форму маленькой пирамиды и увенчивал верхушку пирамид Древнего и Среднего царств. Сама же пирамида — прообраз первозданного холма.

51

Подробнее об этих категориях мы поговорим ниже.

52

«Тексты пирамид», § 237а.

53

«Тексты пирамид», § 1652c.

54

Имеется в виду, что это слово женского рода, в то время как ка — мужского.

55

«Тексты саркофагов», II, 32.

56

То есть Жизнь и Маат.

57

«Тексты саркофагов», II, 33e–35f.

58

Папирус «Бремнер-Ринд», 26:21–27.

59

«Тексты саркофагов», II, 75–83.

60

«Тексты саркофагов», I, 364b–366a.

61

«Тексты саркофагов», II, 6b.

62

«Тексты саркофагов», II, 5a.

63

Бог зерна.

64

«Тексты саркофагов», II, 42b–43h.

65

«Поучение гераклеопольского царя своему сыну Мерикара» (сокращенно — «Поучение Мерикара») — политический трактат в жанре поучения, датирующийся временем IX–X гераклеопольских династий (однако его текст известен по более поздним спискам). Адресован царевичу Хети — будущему Мерикара — и представляет собой единственное в древнеегипетской литературе подлинное поучение царя, адресованное престолонаследнику.

66

Под жадностью вод подразумевается первозданная водная стихия.

67

Перевод А. Е. Демидчика. Цит. по: Демидчик А. Е. Безымянная пирамида: государственная доктрина древнеегипетской гераклеопольской монархии. СПб., 2005. С. 201.

68

«Тексты саркофагов», II, 22b.

69

«Тексты пирамид», § 205a.

70

«Тексты пирамид», § 301b.

71

Жертвенная формула — стандартизированная запись подношения, которая, будучи произнесенной от имени покойного царя (или другого усопшего), позволяла ему принять участие в жертвоприношениях для основных богов, тем самым обеспечивая себе их благоволение.

72

Одна из архаичных форм написания имени бога Нуна.

73

«Тексты пирамид», § 446a–447b.

74

Параллельный вариант из другого саркофага — «когда была создана речь Нуна с Атумом».

75

«Тексты саркофагов», II, 4с–8а.

76

Sethe K. Amun und die acht Urgötter von Hermopolis. Eine Untersuchung über Ursprung und Wesen des aegyptischen Götterkönigs. Berlin, 1929. S. 76.

77

То есть в Мемфисе.

78

То есть богов Огдоады.

79

Эдфу, I (2), 289:1–9.

80

Отметим, что под именем Кематеф могли фигурировать и другие боги — Осирис, Хнум, Нейт, Хор Бехдетский и т. д.

81

Имеется в виду Гермес Трисмегист — синкретическая фигура, сочетающая в себе качества бога Тота и древнегреческого Гермеса. Рассматривался как божество, жрец и мыслитель. Ему приписывалось авторство трактатов, известных как герметические.

82

То есть Кнефа.

83

Один из богов в традиции герметизма.

84

То есть Птах.

85

Речь идет об Огдоаде.

86

Smith M. On the Primaeval Ocean. Copenhagen, 2002.

87

Пашаи — форма имени Шаи с древнеегипетским определенным артиклем «па».

88

Папирус «Берлин 13603».

89

То есть Огдоада.

90

«Магический папирус Харрис», III:10–IV:8.

91

«Лейденский папирус I 350», IV:12–19.

92

«Владыка до предела» (др.-егип. «неб-эр-джер») — один из традиционных эпитетов наиболее важных богов древнеегипетского пантеона. Он появляется в эпоху Среднего царства, и им обозначаются боги, связанные с творением, владычеством на небесах или загробным миром: Ра, Ра-Хорахти, Атум, Амон (Амон-Ра), Осирис.

93

Borghouts J. F. Ancient Egyptian Magical Texts. Brill-Leiden, 1978. P. 74.

94

Папирус «Берлин 3049», II, 4–6.

95

Папирус «Берлин 3049», IV, 3.

96

В начале времен.

97

То есть Гермополя.

98

Эдфу, VI, 247:10–15.

99

Эдфу, VII, 79:11–12.

100

Нефертум также входил в так называемую мемфисскую триаду, где его отцом был Птах, а матерью — Сехмет. Эта триада появляется достаточно поздно, с периода Нового царства, и не связана общим мифологическим сказанием, как, например, в случае с Осирисом, Исидой и Хором. Хотя основным обликом Нефертума был антропоморфный, как сын Сехмет иногда он мог изображаться с головой льва.

101

Однако следует иметь в виду, что не существует прямых свидетельств, подтверждающих взаимосвязь между Атумом и Нефертумом.

102

«Тексты пирамид», § 266 a-b.

103

Камень имеет повреждения, которые возникли в связи с его использованием как жернова. Текст, начертанный посередине камня, практически полностью стерт, за небольшими исключениями. Текст с правой и левой сторон камня сохранился хорошо. Некоторые разрушения были вызваны в том числе тем, что египтяне пытались стереть имя неугодного фараона или бога — такой участи подверглись сам Шабака и бог Сетх.

104

Если датировать памятник временем правления Шабаки, то следует предполагать, что он имел какое-то отношение к Мемфису. Между тем нет никаких исторических свидетельств особой связи между ним и Мемфисом, которая могла бы стать причиной появления этого текста. Источник же явно демонстрирует особую роль Птаха и его культового центра, более характерную для эпохи Нового царства.

105

То есть Мемфиса.

106

«Памятник мемфисской теологии», 48–52a.

107

Досл. «видение глаз».

108

Досл. «слышание ушей».

109

Досл. «дыхание носа».

110

«Памятник мемфисской теологии», 53–61.

111

Папирус «Харрис I», 44: 3–5.

112

«Лейденский папирус I 350», IV:21–22.

113

Krauss R. Wie jung ist die memphitische Philosophie auf dem Schabako-Stein? // Gold of praise, studies on ancient Egypt in honor of E. F. Wente / E. Teeter, J. A. Larson (eds.). Chicago, 1999. P. 239–246.

114

«Стела голода» — памятник, текст которого повествует о голоде и семилетнем периоде засухи во время правления царя III династии Джосера. В тексте указывается, что голод произошел на восемнадцатом году царствования Джосера, но по палеографическим признакам стела датируется, скорее всего, птолемеевским периодом. Краусс, относящий ее к правлению Птолемея V, обращает внимание на то, что этот царь был заинтересован в Мемфисе, где проводилась его коронация.

115

Папирус «BM 10474», XXIV:13–14.

116

Эсна, II, 15:1–3.

117

Эсна, II, 15–16:8–11.

118

Эсна, III, 225:8–11.

119

«Бог, создавший Ра и Хепри» — один из вариантов перевода, предложенный французским исследователем Сержем Сонероном. Сложности перевода связаны с тем, что в текстах храмов греко-римского времени в ряде случаев используется не совсем стандартная графика для передачи хорошо знакомых иероглифов.

120

Неидентифицируемая местность.

121

Неясно, о каких детях речь. Возможно, подразумеваются человек и его ка или же божественная пара. Но поскольку в гимне говорится о процессе рождения, выдвигалось предположение, что здесь подразумеваются новорожденный и плацента, в некоторых африканских культурах она считается «близнецом» младенца. Согласно одной интересной теории, ка фараона есть не что иное, как его плацента (Frankfort H. Kingship and the Gods. A Study of Ancient Near Eastern Religion as the Integration of Society and Nature. Chicago & London, 1978. P. 69–71). Она могла восприниматься как мертворожденный «брат-близнец» царя, переходивший в инобытийный мир. Эта идея созвучна с тем, что в Древнем Египте существовало поклонение плаценте царя. Культ плаценты засвидетельствован уже на палетке Нармера, где она помещена на один из штандартов, которые несли перед царем.

122

Эсна, III, 388:7–10.

123

По этому вопросу см. исследование: Yoyotte J. Les os et la semence masculine. À propos d'une théorie physiologique égyptienne // Bulletin de l'Institut français d'archéologie orientale. 1962. 61. Pp. 139–146.

124

Пер. с древнегреческого А. Г. Алексаняна.

125

Эсна, II, 14:15.

126

В отношении сотворения мира.

127

Эсна, III, 204.

128

Эсна, III, 206:1–3.

129

Эсна, III, 206:3–6.

130

Эсна, III, 206:6–8.

131

То есть Ока Ра.

132

Эсна, III, 206.

133

На сюжетные блоки космогонию Нейт поделил ее главный исследователь и переводчик Серж Сонерон.

134

«Тексты пирамид», § 1131.

135

Наос — первоначально небольшой деревянный шкаф, куда помещалась статуя божества. Позже наосы стали оформляться в виде прямоугольных каменных сооружений с открытой нишей для статуи.

136

Boomhard A. S. von. The Naos of the Decades: From the observation of the sky to mythology and astrology. Oxford, 2008.

137

Finnestad R. B. Image of the world and symbol of the creator: On the cosmological and iconological values of the Temple of Edfu. Wiesbaden, 1985.

138

Preys R. Hathor fils de Noun: Créateur et demiurge dans le temple de Dendara // Revue d'Égyptologie. 2006. 57. Pp. 199–216.

139

Папирус «Харрис 501», 10–IV, 8.

140

Louis V. Žabkar. Hymns to Isis in her temple in Philae. Hannover and London, 1988. P. 51. Fig. 5.

141

Te Velde H. Mut and other ancient egyptian goddesses // Ancient Egypt, the Aegean and the Near East Studies in Honour of Martha Rhoads Bell. Vol. I / J. Phillips, L. Bell, B. B. William, J. Hoch, R. J. Leprohon (eds.). San Antonio, 1997. P. 458.

142

Sethe K. Amun und die acht Urgötter von Hermopolis. Eine Untersuchung über Ursprung und Wesen des aegyptischen Götterkönigs. Berlin, 1929. S. 30.

143

Термин «азиат» у древних египтян не являлся названием какого-либо конкретного этноса и служил собирательным обозначением народов, проживавших вдоль побережья Средиземного моря и на Переднем Востоке.

144

С определенного периода этим термином стали обозначаться не только египтяне, но и люди вообще.

145

Ассман Я. Египет: теология и благочестие ранней цивилизации / Пер. с нем. Т. Баскаковой. М., 1999. С. 118.

146

Victoria Almansa-Villatoro M. The Cultural Indexicality of the N41 Sign for bjA: The Metal of the Sky and the Sky of Metal // Journal of Egyptian Archaeology. 2020. 105. Pp. 73–81.

147

Антес Р. Мифология в Древнем Египте // Мифологии Древнего мира / Под ред. В. А. Якобсона. М., 1977. С. 59.

148

Spiegelberg W. Der ägyptische Mythus vom Sonnenauge. Strassburg, 1917. S. 29:21–23.

149

Модель сделана на основе схемы, приведенной в книге: Merser S. A. B. The Pyramid Texts in Translation and Commentary. IV. Excurses. Plate VI.

150

Существует также точка зрения, согласно которой под Сопдет древние египтяне подразумевали не просто звезду Сириус, а группу из трех звезд: α Ori — Бетельгейзе, β Ori — Ригель и α CMa — Сириус, входящие в созвездия Большой Пес и Орион. Эти звезды формируют на небе треугольник, которым в иероглифике (помимо прочего) обозначалась Сопдет.

151

То есть захода звезды за горизонт после захода Солнца.

152

Акер — божество земли и горизонта. Может изображаться в облике двойного сфинкса или двух львов (они также порой предстают в образе бога Рути), на спинах у которых помещен знак Солнца, встающего из-за холмов ().

153

Пер. В. В. Струве. По: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Часть первая / Под ред. М. А. Коростовцева, И. С. Кацнельсона, В. И. Кузищина. М., 1980. С. 43.

154

Имеется в виду, что вместо северного ветра, спасающего от зноя, будет дуть южный ветер, сулящий бедствия.

155

Пер. Н. С. Петровского. По: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Часть первая / Под ред. М. А. Коростовцева, И. С. Кацнельсона, В. И. Кузищина. М., 1980. С. 54.

156

Лат. «пророчество от события».

157

Thissen H.-J. Das Lamm des Bokchoris // Apokalyptik und Ägypten. Eine kritische Analyse der relevanten Texten aus dem griechisch-römischen Ägypten / A. Blasius, B. U. Schipper (Hgg.). Leuven, 2002. S. 113–138.

158

Koenen L. Die Apologie des Töpfers an König Amenophis oder das Töpferorakel // Apokalyptik und Ägypten. Eine kritische Analyse der relevanten Texten aus dem griechisch-römischen Ägypten / A. Blasius, B. U. Schipper (Hgg.). Leuven, 2002. S. 139–187.

159

Под Островом Солнца, вероятнее всего, подразумевается Остров Пламени — это место, где появилось Солнце в начале творения. В реальной топографии это место могло связываться с Гермополем.

160

Оба текста, по одному из предположений, могли происходить из жреческой среды, связанной с богом Хнумом.

161

Spiegelberg W. Die sogenannte Demotische Chronik des Pap. 215 der Bibliothèque Nationale zu Paris nebst den auf der Rückseite des Papyrus stehenden Texten. Leipzig, 1914.

162

Речь идет о втором персидском вторжении в Египет и последующем правлении четырех персидских царей (342–332 гг. до н. э.).

163

Meyer E. Die Mosesagen und Leviten // Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Berlin, 1905. S. 640–652.

164

«Лейденский папирус I 348» verso. 11.5–11.7.

165

Папирус «Честер Битти VII recto. 7.7–8.1.

166

Папирусы Louvre 3129 и ВМ 10252.

167

Папирус «Солт 825», I, 2–6.

168

«Тексты пирамид», § 1466 b-d.

169

То есть Осирисом.

170

«Тексты саркофагов», VII, 466–468.

171

Имеется в виду изначальное состояние до сотворения мира.

172

«Тексты пирамид», § 474a.

173

Отдельно выделяется парадная ложная дверь, которая, как правило, не покрывалась надписями.

174

«Тексты пирамид», § 882–883a.

175

«Тексты саркофагов», VII, 302e.

176

«Тексты саркофагов», 790.

177

Zago S. Imagining the Beyond: The Conceptualization of Duat between the Old and the Middle Kingdoms // Journal of the American Research Center in Egypt. 2018. 54. P. 213.

178

«Тексты саркофагов», I, 181 а-е.

179

Urk. IV, 113:5–14.

180

Одно из мест загробного мира, связанное с богом Нила — Хапи.

181

Urk. IV, 116:3–117:2, 6–8.

182

Антес Р. Мифология в Древнем Египте // Мифологии Древнего мира / Под ред. В. А. Якобсона. М., 1977. С. 79.

183

«Тексты пирамид», § 323 a-b.

184

В переводе с древнеегипетского — «тишина». C периода Нового царства — один из эпитетов загробного мира и некрополей.

185

J. Roberson. A Solar Litany from the Tomb of Ramesses IX // Journal of the American Research Center in Egypt. 2009. 45. P. 228. Fig. 1.

186

Hornung E. Altagyptische Hollenvorstellungen. Berlin, 1968. S. 12–13.

187

Букв. «пустого от неба и пустого от земли».

188

Neugebauer O., Parker R. A. Egyptian Astronomical Texts I. The Early Decans. London, 1960. Pl. 46.

189

Даты даны по: von Beckerath J. Chronologie des pharaonischen Ägypten: Die Zeitbestimmung der ägyptischen Geschichte von der Vorzeit bis 332 v. Chr. Mainz, 1997.

Загрузка...