Глава 3

Эллион медленно повернулся, едва совладал с чугунной головой, качнулся, выпрямляясь. На дороге меж бетонных руин стоит группа из трёх мужчин. Огромные бородачи, вооружённые боевыми топорами, облачённые в кольчуги из толстых колец. Головы покрывают остроконечные шлемы. Косые лучи света падают на них, окрашивают металл кровью заката.

Смерть.

Курьер расставил ноги, с натугой расправил плечи и поднял руки на уровень груди. Кулаки сжимаются с хрустом костяшек. Кинжал скрыт под плащом, не стоит выдавать козыри сразу. Пусть думают, что он безоружен.

Самый рослый указал на илмирита топором, зычно гоготнул:

— Я же говорил, этот лис нас путает! Следами сделал вид, что идёт к лесным руинам, а сам решил спрятаться здесь.

Голос густой, бархатистый, таким бы баллады петь у костра. Эллион сощурился, силясь разглядеть получше, не его братья по церкви и не лунниты. Наёмники Великих Озёр севера. Мест холодных и неплодородных. Зверские грабители, что по притокам выходят в море и грабят побережья. Мореплаватели, облюбовавшие узкое море.

— Даже интересно, чем он так провинился перед своими. — Сказал стоящий слева от вожака, задумчиво оглядывая курьера.

— Посылку потерял? Илмириты ведь того, отбитые на всю голову. — Ответил третий. — Не люблю заказы на них...

— За то платят всегда хорошо. — Усмехнулся вожак, усмехнулся и крикнул. — Эй, почтарь, давай не будем усложнять? Нам ведь нужна только голова.

— Увы, — просипел Эллион. — Мне моя нравится.

— Ну, тогда для начала отрубим тебе ноги, начнём со стоп.

— Тебе так нравится мучать? — Спросил курьер, отчаянно ища способ победить.

Слишком слаб, а они сильны, выше ростом и экипированы так, что удары по телу и коленям бесполезны. Кинжал не справится с кольчугой, а до голов дотянутся только в прыжке. Вот только прыгать уже не может.

Лезвия топоров горят, отражая закат. Тени медленно удлиняются за спинами наёмников, и ночь выползает из леса. Подкрадывается к людям. За деревьями шумит море, ветер скрипит кронами.

— Да не особо-то, просто ты сам отказался от простого решения.

— Ну... справедливо.

Они двинулись разом, главарь прямо на Эллиона, а остальные обходят с боков. Опытные сволочи. Никакой бравады и смелых бросков прямо на врага, пусть и умирающего. Курьер сплюнул кровь, горькую, как сок трав, качнулся навстречу. Чего тянуть...

Топор главаря метнулся к бедру, отскок и сразу кульбит, неуклюжий и болезненный. Топор второго рассёк воздух над головой. Эллион развернулся, схватив вытянутую руку под сгибом локтя. Дёрнул на себя, ударяя в горло. Костяшки безвредно саданули по кольчуге, чуть выше груди. Гигант озадаченно посмотрел вниз... Указательный палец вонзился в глазницу. Погрузился на фалангу.

Наёмник взревел и отшвырнул курьера мощным пинком, согнулся, пополам обхватив лицо ладонями. Меж пальцев щедро струится кровь. Главарь покачал головой и сказал хмуро:

— Ну всё, теперь быстро не умрёшь.

Эллиона протащило по земле, распластало, как раздавленную жабу. Даже кинжалом воспользоваться не успел, какая незадача. Начал подниматься... локти подломились, и тело безвольно ударилось грудью о поросшую мхом землю. Последние силы ушли на кульбит, кровь обильно течёт изо рта. Теперь точно, конец. Остаётся гадать, что убьёт быстрее, одноглазый северянин или яд.

Кое-как перевернулся на спину, последний раз посмотреть на небо. Застонал. Зрение затуманено настолько, что мир превратился в смазанное пятно. По краям которого клубится и разрастается тьма.

***

Тишь проснулась с громким мычанием, заплакала. Роан встрепенулся у костра в ямке и поспешил к ней. Обнял и прижал к груди, погладил по волосам, шепча, что всё будет хорошо и это просто плохой сон.

Девушка зарылась личиком в грудь, сжала кулачками одежду.

С осеннего неба на них смотрит восходящая Старшая Сестра. Младшая спешит к ней, готовясь к танцу, который случится через неделю. Мир тих и мертвенно спокоен.

***

Главарь двинулся к распростёртому Эллиону, пока второй наёмник осматривает глаз товарища. Тени поднялись до груди великана, но солнце всё ещё сверкает на шлеме. Топор играет пурпурными бликами. Эллион видит его смазанным пятном, от которого веет угрозой.

— Вот надо было всё усложнять? — Вздохнул наёмник, останавливаясь в двух шагах от курьера.

— А сам то, как поступил бы на моём месте? — Прохрипел Эллион.

— Хм, справедливо. Меня Харгард зовут, кстати.

— Элл...

— Я знаю твоё имя. Просто хочу, чтобы и ты знал имя того, кто убьёт тебя.

— Давай уже... Илмир... ждёт.

Тяжёлый шаг, хруст под сапогом, топор медленно поднимается над головой.

— Ты не серчай, но за глаз и правда помучаешься. Отрублю стопы, кисти, а закончу парой ударов в пах. Тебе уже всё равно, а Виксо порадуется.

Хруст усилился, что-то под ними тяжело прогнулось и треснуло. Эллион ощутил, что падает. Харгард вскрикнул, ухватился за край образовавшейся ямы. Пальцы левой руки скользнули, срывая слой земли и мха. Обнажился металл, покрытый пятнами коррозии и рытвинами. Гигант удержался на правой, выронив топор. С натугой перекинул через край левый локоть. Вытянул себя наверх и рухнул на спину, озадаченно глядя на провал. Ровный прямоугольник. В закатном свете видны свисающие вниз створки люка.

На противоположной стороне ржавая железная лестница.

— Гром и сталь! — Прорычал северянин, поднялся, отряхивая штаны и кольчугу, заглянул в пропасть. — Да чтоб мне срать в стеклянной пустыне! Откуда это?

Виксо отпихнул напарника и пошатываясь подошёл к главарю, зажимая глаз ладонью. Шлем с него сняли и рыжие патлы обрамляют вытянутое лицо, сливаются с медной, курчавой, бородой. Единственный глаз сверкает радостной яростью, что граничит с безумием.

— Это Боги вмешались! — Прорычал он, хлопая Харгарда по плечу. — Месть должен свершить я!

— Должно быть. — Пробормотал главарь, отступая от края. — Только он наверняка сдох от удара.

— Это не помешает мне сделать ему кровавого орла. — Рыкнул одноглазый, обходя яму и ставя ногу на первую ступень.

Ржавый металл жалобно скрипнул, но выдержал.

— Будь осторожен, не нравится мне это. Без глаза ещё сам себя рубанёшь.

Виксо фыркнул и начал спускаться во тьму. Харгард повернулся к оставшемуся товарищу.

— Его глаз... что скажешь, Флоки?

— Без шансов, вождь. — Покачал головой наёмник. — Почти весь вытек.

— Вечно с илмиритами проблемы. — Вздохнул Харгард, отходя от ямы. — Надеюсь, он хоть мой топор там найдёт.

— Ну, с его харей повязка на полрожи только лучше сделает. — Хохотнул Флоки, широко улыбаясь.

Снял шлем и с наслаждением зачесал макушку пятернёй. На землю посыпались белые хлопья омертвелой кожи. Харгард поднял взгляд к поднимающейся над лесом Старшей Сестре. Младшей не видать, хороший знак. Ведь Младшая благоволит нечисти.

— И всё-таки, что там в той яме?

— Кто ж знает? — Флоки пожал плечами. — Старики всякое гуторят у костра, а им гуторили их старики и так далее. Может там просто погреб, а может... вход в подземные города древних?

— Это же насколько оно должно быть древним?

— Ну... явно старше Младшей Сестры.

— Не нравится мне это. — В очередной раз вздохнул северянин и поправил шлем.

Ладонь хлопнула по петле топора на поясе и не найдя привычной рукояти, скользнула к огромному ножу.

Загрузка...