Примечания

1

Синьсин — качество души. — Прим. ред.

2

Главы из книги Ли Хунчжи «Чжуань Фалунь». В основном сохранен стиль перевода, осуществленного в Пекине последователями Великого Закона Фалунь. Объясняется это, главным образом, тем, что китайская сторона не рекомендует вносить изменения в текст, считая, что это неизбежно приведет к искажению смысла оригинала. Ввиду этого просим читателей быть снисходительными к стилевым несовершенствам материала — Прим. ред.

3

Автор серии книг под общим названием «Диагностика кармы». — Прим. ред.

4

Додзё — школа, клуб. В дословном переводе означает место, где учитель передает свои знания ученикам. — Прим. ред.

5

Сэнсей — учитель. — Прим. ред.

6

Ногути Харутика — основатель школы сэйтай. — Прим. ред.

Загрузка...