И НЕ ТОЛЬКО О ЦИГУН…

Праздник Весны

Б.П.Рычило

(Более полное описание новогодних и других праздников в Китае Вы можете найти в книге Б.П. Рычило и М.В. Солнцева «Пекин. Новый русский путеводитель», вышедшей в московском Издательском доме «Муравей-Гайд» в 2000 г.)



Крупнейшие исторические памятники Китая уже хорошо известны всему миру, так же как и их место в национальной культуре, их взаимная связь с характерными чертами национального сознания китайцев. Великая стена, гидротехнический узел в Дуцзянъе, парки Ханчжоу и Сучжоу, Шаолиньский монастырь и многие другие материальные свидетельства богатой истории и культуры существуют уже сотни и тысячи лет, выполняя не только утилитарные функции, но и обеспечивая преемственность традиций и формируя мировоззрение все новых и новых поколений.

Однако не менее значимы и интересны для постижения Китая нематериальные явления его культуры, такие как традиционные праздники.

Китайские праздники вообще и самый главный из них — Праздник Весны (Чуньцзе) известны иностранцам куда меньше, чем Великая стена или Храм Неба. Конечно, о Празднике Весны все слышали, но, чтобы самому стать его участником или хотя бы зрителем, необходимо находиться в Китае достаточно долго.

Во-первых, отмечается он во второй половине зимы — в это время погода в Пекине холодная, и иностранных туристов из Европы и Америки бывает мало.

Во-вторых, в связи с Праздником на две недели почти полностью сворачивается деятельность государственных и коммерческих учреждений, и в этот период деловые поездки и официальные визиты в Китай — редкость.

Поэтому, если Вы живете за пределами Китая, чтобы увидеть настоящий Праздник Весны, придется специально следить за фазами луны и выкраивать время для неблизкого путешествия.

Праздник Весны отмечался в Китае со времен правления императора У-ди (140-86 гг. до н. э.). Он наступает в полночь второго новолуния после дня зимнего солнцестояния (22 декабря). Поэтому по григорианскому календарю в разные годы Праздник приходился на разные дни, с конца января до второй половины февраля. Возникший в бассейне Желтой реки, он приходился на период, когда там появлялись первые, иногда еще припорошенные снегом, цветы на сливе мэйхуа. После зимних холодов предстоял сезон полевых работ, и многие элементы Праздника были связаны именно с надеждами на будущий урожай.

После Синьхайской революции 1911 г. на Всекитайском съезде представителей провинций было решено перейти на общепринятое исчисление дней и месяцев в году по григорианскому календарю, а годы отсчитывать с момента образования Китайской республики.

Этот порядок сохранялся вплоть до образования в 1949 г. КНР, когда страна перешла на летоисчисление от рождества Христова, и только на Тайване до сих пор сохраняется параллельный отсчет с 1911 г.



Праздник Весны, который мы будем называть и новогодним, всегда был самым главным и любимым в Китае. В старину для простолюдина это вообще был единственный выходной в году. Тем не менее, уже в первой половине XX в. в образованной среде складывалось мнение, что это анахронизм, и отмечался он преимущественно культурно отсталыми слоями населения: крестьянами, ремесленниками, мелкими лавочниками. Строительство социализма с 1949 г. тоже сопровождалось переориентацией на новые ценности, а в годы Великой пролетарской культурной революции о древних традициях вообще лучше было не вспоминать. И все-таки после «десятилетия великой смуты» и с успешным проведением экономических реформ связанные с Чуньцзе народные обычаи и традиции возродились почти во всем их богатстве и разнообразии, и с каждым годом празднование приобретает все более грандиозные масштабы, превосходящие все, что было в старину.

Обрядовая часть этого праздника, связанная с гаданиями о погоде и урожае в наступающем году, с поклонением духам домашнего очага, богатства, умерших предков, посещением могил предков, сжиганием жертвенных «денег», запечатыванием бумажными полосами входных дверей дома с вечера до утра во избежание проникновения злых духов и т. п., в большей мере проявляется в сельских домах, но любой китаец связывает с Чуньцзе надежды на счастье и благополучие и не упускает случая как следует поесть и повеселиться.

Основным содержанием Праздника в городах остаются тщательная уборка жилища накануне, украшение комнат каллиграфическими новогодними пожеланиями и предсказаниями, новогодними картинами в лубочном стиле, приготовление праздничного стола, застолье в кругу семьи, фейерверк, поздравление старших, визиты в первый день Нового года, храмовые ярмарки, праздничные танцевальные шествия на ходулях, танцы львов и драконов, и завершающий все Праздник Фонарей.

Приближение Чуньцзе ощущается уже за несколько недель до его наступления. Начинается переписка между родственниками, живущими в разных городах, провинциях, а то и за границей. Смогут ли они повидаться в Праздник Весны? Ведь общий семейный сбор за одним столом в эту ночь — традиция, освященная тысячелетиями. В школах и университетах начинаются каникулы, на предприятиях и в учреждениях — разгар отпускного сезона. С древности существовал обычай «запирания печатей», что означало двухнедельный перерыв в работе госаппарата. Сотни тысяч людей штурмуют кассы, надеясь получить место в переполненных поездах, автобусах, теплоходах и самолетах. У транспортной полиции прибавляется масса дел: приходится и за порядком следить, и переворошить багаж поголовно всех пассажиров, чтобы не пропустить в вагоны опаснейший груз, уже приведший ко многим страшным трагедиям в поездах, — традиционные новогодние хлопушки.

Эти хлопушки — непременный атрибут Чуньцзе — используются со смыслом. Перед Праздником в доме положено произвести генеральную уборку: вымыть окна, вытереть пыль, вымести грязь. Но это еще не все. За год, конечно, в потаенные уголки проникли и притаились там злые духи, болезни и неудачи. Поэтому с IV в. укоренился обычай бросать в предновогодний вечер в очаг бамбуковые палочки. Сгорая, они издавали громкий треск, который должен был напугать злых духов и выгнать их прочь. Позднее стреляющие бамбуковые палочки (баочжу) сменили хлопушки, но и за ними осталось прежнее название.



Накануне Праздника повсюду идет торговля пиротехникой, покупателю предлагается богатейший выбор: здесь и обыкновенные, с треском лопающиеся бумажные хлопушки; и ракеты, высоко взмывающие с длинных деревянных спиц; и длинные картонные трубы, выстреливающие одну за другой несколько шипящих разноцветных ракет; и гирлянды петард, производящие эффект бесконечной пулеметной очереди… В полночь города и поселки вспыхивают фонтанами разноцветного огня. Нередко в дни Праздника можно увидеть на улице едва научившихся зажигать спички малышей, уже вооруженных целым ворохом ракет. Без дела не остаются ни пожарные, ни медики. На новогодних базарах продается немало самодельной, крайне ненадежной и опасной, пиротехники. Вот почему полицейские вынуждены осматривать багаж пассажиров поездов и самолетов и изымать взрывоопасные гостинцы.

Зимой 1995 г. в Пекине вся пиротехника попала под полный запрет, может быть и навсегда, но изобретательные горожане воспользовались надувными резиновыми шариками и в новогоднюю ночь давили их ногами, получая желаемые громкие хлопки. Теперь специально изготовленные для этого шарики давят не только во время Чуньцзе, но и на свадьбах.

Праздник Весны требует немалых дополнительных расходов, поскольку считается: как встретишь Новый год, так он в последующем и сложится. В обычных семьях начинают откладывать деньги за несколько месяцев до него. Хотя полки магазинов круглый год завалены всякими продуктами, однако на некоторые лакомства приходится как следует раскошелиться. Потому-то и требуются дополнительные сбережения, да и долги в соответствии с традицией следует обязательно вернуть до наступления Нового года.

В предпраздничный день работу заканчивают пораньше. Сразу же торговые улицы, рынки и магазины до отказа заполняются народом. Люди спешат домой с полными пакетами, набитыми кусками нежирной парной свинины, бутылками с арахисовым, кунжутным и кукурузным маслом, соевым соусом, с пакетами с пряными приправами и соленьями, куриными яйцами, которые продаются здесь на вес, упакованными в целлофан батонами воздушного белого хлеба, так полюбившегося пекинцам в последние годы, крупными ярко-красными мандаринами и многим-многим другим. Свешиваются из полных сумок широкие рыбьи хвосты, грустно смотрят на убегающий асфальт подвешенные за лапы к рулям велосипедов живые куры, на багажниках позвякивают в коробках большие бутылки пекинского, циндаоского, гуанчжоуского, уханьского пива. По случаю Праздника в торговых залах выставляют целые пирамиды разнокалиберных бутылок с огненной 60-градусной водкой и вином на любой вкус. Здесь и очень дорогая водка «Маотай», и доступная любому подсобному рабочему «Эрготоу», сладкое монастырское рисовое вино из Сычуани, настоянное на плодах киви, и сухие виноградные вина, изготовленные в приморских городах по французской технологии.

По традиции праздничный ужин следует приготовить за несколько часов до полуночи: ведь на кухне приходится пользоваться ножом, а им можно невзначай отрезать уготованное судьбой счастье. Среди многих блюд к новогоднему столу обязательно подают пельмени, которые лепят всей семьей, рыбу, кур, сладости… Стол должен просто ломиться от еды.

В новогодний вечер все обязательно поздравляют старших членов семьи, желая им долгих лет жизни, ведь «из четырех времен года самое прекрасное — весна, а из пяти видов счастья самое ценное — долголетие». Дети делают перед бабушками и дедушками по три поклона и получают от них в подарок деньги. К слову сказать, само понятие «вечная весна» (чанчунь) это часто синоним «долголетия» (чаншоу).

На следующий день, который именуется Юаньдань (Первый рассвет), принято с утра пораньше отправляться с визитами и поздравлениями к родственникам и друзьям.



В Праздник Весны на юге Китая в каждом доме в горшках или в кадках выставляют карликовые мандариновые деревья, увешанные зрелыми плодами. На севере ничего подобного нет, поэтому подарок под елку не положишь. Новогодние подарки, обязательно упакованные в яркую оберточную бумагу, вручают из рук в руки. Сразу разворачивать и рассматривать подарок не принято. Дарить же можно все, что угодно, как несъедобное, так и съедобное, лишь бы подарок пришелся по вкусу.

В городских парках и храмах начинаются двухнедельные массовые гулянья, в Пекине самые многолюдные из них проходят в храмах Земли, Белых облаков и Большого колокола, в парках Прекрасных видов и Фиолетового бамбука. Здесь можно потолкаться среди многочисленных лотков со множеством забавных и бесполезных вещиц, у дымящихся котлов и жаровен отведать приятно обжигающие на морозце знаменитые пекинские горячие закуски. На временных помостах выступают акробаты и фокусники, но в центре внимания публики обычно находятся завораживающие зрителя старинные танцы «львов» и «драконов».

Легенды связывают появление танца львов с эпохой Южных и Северных династий, когда в 466 г. войска императора Вэнь-ди впервые встретились с противником, применившим в сражениях боевых слонов. Китайские войска, столкнувшись с этой грозной силой, несли большие потери и терпели поражение за поражением. Тогда один из военачальников, долго размышлявший над тем, что можно противопоставить слонам, предложил оригинальный выход из сложной ситуации. Его идея заключалась в том, что слон может испугаться только льва, а поскольку в Китае львы никогда не водились, то их надо было имитировать. Тут же в войске закипела работа: из полотна, жердей и картона соорудили огромных «львов» с ярко раскрашенными мордами и раскрытыми зубастыми пастями, внутрь каждого забирались по два солдата и приводили их в движение.

Накануне решающего сражения по краю будущего поля боя китайцы вырыли и тщательно замаскировали ямы для слонов. Перед рассветом «львы» укрылись в густых зарослях, и, как только в боевых порядках противника появились слоны, под оглушительный грохот барабанов оскалившиеся «львы» вприпрыжку бросились к ним навстречу, что внесло смятение в ряды врага. Слоны бросились в стороны, сбрасывая на ходу седоков, сминая, растаптывая их и проваливаясь в ямы. Полная победа в этой битве решила исход войны. С тех пор китайские солдаты в торжественных случаях исполняли особый воинский танец львов, напоминавший о том сражении и поднимавший боевой дух армии. Под громкую ритмичную музыку исполнители в ярких львиных костюмах совершали различные танцевальные па с элементами акробатики. Участвовали в этом обычно два «льва»: большой и маленький, и ведущий танец «воин» с матерчатым шаром на длинной пике. Это завораживающее зрелище так полюбилось охочим до всяких представлений китайцам, что со временем танец «львов» стал исполняться и в Праздник Весны, сначала в XIV–XV вв. в поселках провинции Гуандун, а впоследствии распространился и по всему Китаю. При этом несколько изменился первоначальный смысл танца — он должен был распугать все недобрые силы, способные принести несчастья стране в новом году. С тем же смыслом танец «льва» стали исполнять и на свадьбах.



Почти столь же давнюю историю имеет и танец «дракона», часто входивший в праздничные представления уже с VII в. н. э. В танце выражалось преклонение перед этим могущественным фантастическим животным и просьба к нему укротить ветры и пролить на землю ровно столько влаги, сколько необходимо для получения щедрого урожая.

Для танца из полотна, проволоки, реек и ивовых прутьев изготавливается ярко раскрашенный дракон, достигающей 8-10 метров. Тело дракона состоит из подвижно соединенных между собой секций (их число обязательно должно быть нечетным: 9, И или 13), каждую из них с помощью прикрепленного к ней бамбукового шеста несет один участник танца. Труднее всего тому, кто несет голову, ее вес может превышать 30 килограммов. Для всей группы танцоров шьются одинаковые костюмы: штаны, куртка и шапка. Под грохот барабанов и медных тарелок дракон, плавно извиваясь, движется перед зрителями, он то взмывает вверх, то прижимается к самой земле, совершает волнообразные движения и свивается кольцами. Обычно дракон следует за шаром, и это называется «дракон играет с волшебным жемчугом».

Управление драконом требует высокой слаженности движений исполнителей, поэтому репетиции начинаются задолго до Праздника. Иногда, желая удивить публику чем-то необычным, тренируются подальше от посторонних глаз — во внутреннем дворе учреждения или предприятия. Когда-то устраивались шествия танцоров и состязания между поселками и городскими районами: чей дракон лучше? От села к селу и по городским улицам процессию к месту выступления сопровождали толпы зевак и болельщиков. Увы, сегодня в городах почти не бывает таких красочных шествий, и драконов не выпускают за пределы отведенных для них площадок.

Еще один своеобразный жанр новогодних представлений — шествие на ходулях. Окруженные плотной толпой зрителей, десятки самодеятельных актеров в ярких одеждах, в которых доминирует красный цвет радости, в ярком гриме под оглушительные звуки рожков, барабанов и тарелок ритмично движутся взад-вперед, изображая работу на рисовых полях и разыгрывая различные сценки из сельской жизни.



Двухнедельные гуляния завершает особый праздник — Юаньсяоцзе, отмечаемый в первое полнолуние первого лунного месяца. История Юаньсяоцзе берет начало во II в. до н. э., когда император Вэнь-ди (179–156 гг. до н. э.) династии Западная Хань одержал нелегкую победу в борьбе с соперниками и взошел на трон. С тех пор в каждую годовщину этого события он выходил вечером из дворца и веселился с народом. Название праздника составлено из трех слогов: «юань» — первая, начальная; «сяо» — ночь и «цзе» — праздник, то есть это — праздник первой ночи пребывания императора Вэнь-ди на троне.

Юаньсяоцзе тоже обычно отмечают в семейном кругу. К столу обязательно подают праздничное блюдо юаньсяо, представляющее собой отваренные белоснежные шарики из рисовой муки размером с небольшое куриное яйцо. Юаньсяо готовят уже более тысячи лет, они бывают десятков видов, отличающихся, в основном, составом начинки. Настоящие гурманы не поленятся обойти в канун праздников несколько магазинов, чтобы отыскать то, что нужно для их приготовления, или купить готовые сырые юаньсяо. На вкус европейцев их вязкая масса слишком пресная, и потому они обычно не разделяют восторга китайцев от этого блюда, но надо помнить, что юаньсяо является символическим пожеланием семье всегда оставаться вместе и жить счастливо.

Юаньсяоцзе часто называют еще и Дэнцзе — Праздником Фонарей. Дело в том, что с проникновением буддизма в Китай император Мин-ди (58–75 гг.) династии Восточная Хань с 67 г. ввел обычай посещать в этот день храмы и в сумерки зажигать фонари в знак поклонения Будде. Независимо от своего отношения к буддизму китайцы сразу полюбили красочный обряд, прочно укоренившийся по всей стране. Сегодня большой популярностью пользуются выставки-конкурсы фонарей, организуемые в городских парках, на которых демонстрируются традиционные четырех- и шестигранные светильники из деревянных реек, бумаги, шелка или стекла с рисунками в жанрах «горы и воды», «цветы и птицы», с надписями-загадками. Выставки фонарей продолжаются несколько дней и составляют неотъемлемую часть новогоднего праздника. Особый интерес и восторг зрителей вызывают сложные многоярусные композиции с подвижными частями, воспроизводящие сцены из классических литературных произведений, фонари в виде львов, драконов, фениксов и многого другого. Изнутри фонари когда-то освещались масляными светильниками или свечами, сейчас в них устанавливают разноцветные электрические лампы. И несмотря на то, что в Дэнцзе по вечерам мороз бывает еще довольно крепким, толпы народа допоздна заполняют аллеи парков, любуясь волшебными огнями.

В Праздник Весны по телевидению идет множество развлекательных и музыкальных программ, выступлений фольклорных ансамблей, чтецов, цирковых трупп. В эти же дни правительством устраиваются официальные приемы для заслуженных граждан страны, для представителей дипломатического корпуса, иностранных специалистов и студентов. Свои праздничные вечера проводят министерства, предприятия и учреждения. Все это создает в столице особую торжественную атмосферу, а сам Праздник приобретает значение важного государственного события, как это всегда и было в Китае.

После Праздника Фонарей китаец живет в приятном ожидании совсем уже близкой весны.



Загрузка...