3

На следующее утро Джон проснулся с таким настроением, с каким просыпается ребенок в свой день рождения, точно зная, что родители приготовили в подарок долгожданный велосипед или роликовые коньки. Хотя был лишь вторник, Джон уже предвкушал поездку к океану, которую пообещал Кэролайн. На работе каждую свободную минуту он проверял прогноз погоды на выходные, просматривал сайты небольших отелей на побережье. Он частенько бывал у океана и знал неплохие гостиницы, но сейчас ему хотелось, чтобы все было по-новому. Он поедет с Кэролайн туда, где еще ни с кем не бывал. Ближе к обеду Джона позвали к телефону в приемной.

— Прости, — услышал он голос Кэролайн, и сердце его замерло. — Я не нашла в справочнике твоего прямого номера, а мне бы очень хотелось опять пообедать вместе.

— Конечно! — воскликнул Джон так громко, что миссис Лиддл неодобрительно покачала головой. — Там же, у Джованни. Только не заказывай без меня.

За обедом они опять непринужденно болтали, Джон попросил у Кэролайн ее рабочий телефон, но она сказала, что своего телефона у нее пока нет, а частные звонки в общую комнату не очень-то одобряются начальством.

— Так что звони мне домой по вечерам, и у тебя не будет шансов на следующее утро отказаться от своих планов, — улыбнулась она.

— Я и не собираюсь, — серьезно заверил ее Джон.


Дни проходили в обычной для последнего времени будничной суете. Джон улаживал дела с технологами, обсуждал с отделом внешних связей слоганы, которые представили бы новое изобретение в наиболее выгодном свете, постоянно отчитывался перед советом директоров корпорации о том, как идет подготовка к презентации новинки, но все это время не переставал думать о Кэролайн. Их отношения пока не шли дальше совместных ужинов за приятной беседой да коротких телефонных разговоров, но Джон не торопил события. Впервые за долгие годы ему хотелось насладиться периодом взаимного узнавания, словесных экскурсий в чужую жизнь. Конечно, Кэролайн волновала его как женщина, тем более что чем лучше он узнавал ее, тем яснее понимал, что ее внимание и доверие не так уж просто завоевать и это дорогого стоит. Она редко говорила о своих прошлых чувствах, но было видно, что эта женщина многое пережила и теперь ведет себя достаточно осторожно. Джон старался быть терпеливым и деликатным и часто ловил себя на том, что хотел бы сделать их первый акт любви незабываемым, чтобы грусть, которую он замечал в глубине темных глаз Кэролайн, даже когда она улыбалась, исчезла навсегда. Джон видел в Кэролайн родственную душу и хотел навсегда изгнать печальных призраков ее прошлого.


В четверг с утра Джон позвонил в отель на побережье, который они выбрали вместе с Кэролайн, и подтвердил бронирование номера на все выходные. Стоило ему положить трубку, как вошла миссис Лиддл.

— Вам звонят из школы, мистер Войтович.

— Переключите! — Джон поднял трубку, уже предчувствуя неладное.

— Мистер Войтович, — услышал он голос директрисы школы, где училась Рут. — Мистер Войтович, простите меня за беспокойство, но руководство школы просило бы вас забрать Рут к себе на выходные, если это возможно.

— Что произошло? — упавшим голосом спросил Джон.

— Не волнуйтесь, с Рут все в порядке. Понимаете, когда девочки были в классах… То есть когда Рут не было в ее комнате…

— Говорите же! — заволновался Джон.

— Произошел пожар, — закончила директриса.

— Пожар?

— Ну не совсем пожар, — пыталась оправдаться директриса. — Скорее возгорание, короткое замыкание в проводке, обгорел кусок обоев. Мы будем их менять в выходные и просим вас взять Рут.

— Из-за чего случилось замыкание? — с подозрением спросил Джон.

— Мы сами не можем понять. Самое странное, что ровно за день до этого электрики проводили плановую проверку, осматривали все розетки, выходы проводов на предмет безопасности…

— Рут в это время была в комнате, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Джон.

— Я не хотела вам говорить, но рядом со стенкой нашли…

— Да, я понимаю, у меня очень сообразительная дочка, — сдерживая досаду, произнес Джон. — Вы простите ее, я сам с ней поговорю. Уверяю вас, больше она не будет так делать.

— Спасибо за понимание, мистер Войтович, — поблагодарила директриса.

— Вечером я приеду за Рут. — Джон попрощался и положил трубку.

Ни о каком уик-энде с Кэролайн не могло быть и речи. Джон должен поехать за дочерью и серьезно поговорить с девочкой. Разумеется, она сама устроила замыкание, чтобы Джон забрал се к себе. Он чувствовал себя виноватым за то, что в последнее время уделял мало внимания Рут, и вот теперь придется жертвовать долгожданной поездкой с Кэролайн. Как еще она отреагирует на это? Вдруг будет недовольна, что при первом же столкновении интересов он предпочел дочь?


Джон едва дождался семи часов, чтобы позвонить Кэролайн.

— Кэролайн, милая, я должен сразу извиниться перед тобой, — начал он.

— За что?

— Понимаешь, нам придется отложить нашу поездку. — Джон рассказал о звонке из школы, где учится Рут.

— Конечно, ты должен взять ее на выходные. Сколько там тысячелетий существует океан? — Судя по тону, Кэролайн улыбалась. — Подождет нас еще недельку, ничего страшного.

— Но как же наша с тобой встреча?

— А почему ты решил, что нам нужно откладывать встречу? Я просто мечтаю познакомиться с твоей дочкой. Ты столько рассказывал о ней.

Джон на секунду задумался. Познакомить Кэролайн с Рут сейчас? Не слишком ли рано? Как девочка воспримет новую знакомую отца, вдруг чем-то обидит или обидится сама?

— Кэролайн, пойми меня правильно, — начал он.

— Я отлично тебя понимаю. У Рут сложный характер, и ты боишься, что мы не понравимся друг другу.

— Она может начать делать все назло, даже если ты ей понравишься, — оправдывался Джон.

— Джон, — серьезно сказала Кэролайн, — я пойму, если ты захочешь провести время вдвоем с дочерью, но и буду очень рада, если ты позволишь мне к вам присоединиться.

— Кэролайн, ты просто чудо! — не сдержался Джон. — Сегодня я еду за Рут, а завтра мы тебе позвоним. Может быть, нам сходить в океанариум?

— Хочешь, скажу честно? Там скучно! Лучше давай свозим Рут в Сказочный парк. Мне рассказала о нем одна моя сослуживица. Она говорит, ее дети были просто в восторге от всех аттракционов.

— Посмотрим еще, заслужила ли эта хулиганка такую поездку! — строго сказал Джон.

— Но я-то ее точно заслужила, — заметила Кэролайн.

Джон хмыкнул.

— Пожалуй, у вас есть шанс подружиться.


Забирая Рут из школы, Джон так и не успел поговорить с дочкой ни о пожаре, ни о предстоящем ей знакомстве с Кэролайн. Чтобы избежать неприятных вопросов о коротком замыкании, маленькая хитрюга притворилась спящей, как только села в отцовскую машину, а когда они подъехали к дому, Рут спала уже по-настоящему. Джон осторожно взял девочку на руки и поднялся с ней в квартиру. Укладывая малышку в постель, он напряженно вглядывался в безмятежное лицо дочери, узнавая в нем черты Хелен: чуть капризный изгиб верхней губы, всегда удивленно приподнятые брови, маленький нос. Стараясь не разбудить Рут, он легко поцеловал ее в щеку, бережно накрыл одеялом и присел у кроватки дочери.


В свое время он был настолько поглощен горем потери Хелен, что даже не подумал о том, насколько нужна девочке материнская ласка. Конечно, бабушка во внучке души не чаяла и со всей ответственностью относилась к ее воспитанию, но все же это было не то, в чем нуждается ребенок. А Джон, немного оправившись, начал страшиться истинной любви, настоящей привязанности, отчего все его романы были короткими и легковесными, и уж конечно ни одна его женщина не могла дать Рут того, в чем девочка нуждалась. И как странно, что именно сейчас, когда в душе его зародилось чувство к Кэролайн, глубокое и подлинное, он испытывает вину перед Хелен. Джону вдруг показалось, что любовь к Кэролайн может стать предательством его прежних чувств. Когда-то он считал, что ни одна женщина не сможет занять в его сердце место Хелен, а сейчас понимал, что прошлое обратилось в воспоминания и он готов к новой любви, новому счастью и будет рад, если и Рут разделит его чувства. Джону очень хотелось, чтобы девочка приняла Кэролайн, потому что в нем все больше росла уверенность, что та сможет дать дочери то, чего ей так не хватало, — настоящую материнскую заботу.


На следующее утро Рут первая услышала звонок домофона.

— Это твоя новая подружка, о которой ты говорил? — Девочка обрадовалась, что приход гостьи избавит ее от папиных расспросов насчет загадочной природы пожара в школе.

— Да, это Кэролайн, — ответил Джон. — Рут, открой, пожалуйста, и постарайся обойтись без своих обычных штучек. А я приготовлю нам кофе.

Девочка вприпрыжку помчалась по коридору.

— Здравствуйте, я Рут! — представилась она, едва открыв дверь.

— Кэролайн, — ответила Кэролайн.

Обе замолчали, разглядывая друг друга.

— Да-а-а, — задумчиво протянула Рут. — Похоже, у папы испортился вкус.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Кэролайн.

— Ты ведь его новая подруга? — Девочка легко перешла на «ты». — Предыдущая была красивее, — заявила Рут, внимательно следя за реакцией Кэролайн.

Кэролайн улыбнулась.

— Знаешь, мужчины любят разнообразие, — произнесла она заговорщическим тоном. — А ты вполне симпатичная, — как бы вскользь заметила она, снимая легкую куртку.

— Еще скажи, что на папу похожа. Так все его девушки говорят, — ехидно заметила Рут.

— Чем они смотрят? — удивилась Кэролайн. — Ну разве что ты такая же разговорчивая.

Рут хмыкнула.

— Папа готовит нам кофе. Может быть, я пока покажу тебе квартиру?

— С удовольствием, — ответила Кэролайн.

— Эй! — раздался из кухни голос Джона. — Что вы там делаете?

— Беседуем и смотрим квартиру, — откликнулась Кэролайн.

— Не ссорьтесь, девочки.

— И не думаем! — Рут дернула худым плечиком. — Идем?

Девочка быстро провела гостью через коридор и гостиную, показала лестницу на второй этаж.

— Там наши спальни и папин кабинет, а вот тут, — Рут юркнула под лестницу, — тут целая лаборатория. Мой папа ученый, — гордо заявила она, открывая небольшую дверь в темное помещение. — Там очень интересно, проходи. — Она пропустила Кэролайн вперед.

Стоило Кэролайн шагнуть в темноту, как дверь захлопнулась и в замке повернулся ключ. Рут присела у двери на корточки, прислушалась. Старая кладовка, которую девочка представляла всем папиным подругам как «лабораторию», была очень коварным местом. Там в невероятном беспорядке были свалены отслужившая свое мебель и игрушки, оставшаяся от последнего ремонта плитка и прочее в том же духе. В темноте очень легко было наткнуться на старую этажерку и в лучшем случае попасть под лавину пыли, а в худшем на вас могли свалиться корзины, набитые всевозможным хламом. До сих пор ни одна из девушек Джона не выдержала «лабораторные испытания». Самые слабонервные уже через несколько минут начинали колотить кулаками в дверь, требуя выпустить их и называя Рут «несносной девчонкой», другие возвращались из кладовки с синяками, царапинами и обидой на Джона за ужасное воспитание дочери.

— Девочки, идите сюда! — услышала Рут голос отца. — Я накрыл на террасе. Замечательное утро.

Рут снова прислушалась, из-за двери кладовки не доносилось ни звука. Она тихонько шмыгнула в столовую и оттуда как ни в чем не бывало впорхнула на террасу.

— А где Кэролайн? — спросил Джон.

— Ой, мой любимый чай! — Рут устроилась в плетеном кресле и потянулась за чайником, из которого пахло земляникой.

— Рут! Где Кэролайн?

Джон уже пожалел, что отпустил дочь одну встречать гостью. Почему он решил, что, едва увидев Кэролайн, маленькая хулиганка проникнется к ней симпатией? Что еще натворила эта девчонка?

— Ты что, опять? — начал было Джон.

— Что ты, папочка! Просто Кэролайн что-то съела на завтрак, ей стало нехорошо, так нехорошо… — Рут скорчила брезгливую рожицу. — Я проводила ее сам знаешь куда.

— В лабораторию, для лечения, — раздался голос Кэролайн, входящей на террасу.

— Ой. — Рут открыла рот от удивления и стала медленно сползать с кресла.

Джон посмотрел на улыбающуюся Кэролайн, потом на Рут.

— Какой замечательный стол! — воскликнула Кэролайн.

— Я, кажется, забыл сахар, — пробормотал Джон.

— Я принесу, только скажи, где он, — махнула рукой Кэролайн.

— Прямо на столе, на кухне.

Едва Кэролайн вышла, Джон обернулся к Рут.

— Что это еще за выходки?

— Ничего такого. Кэролайн хотела посмотреть «лабораторию», сама спросила, что это за дверь.

— Там очень интересно, — заметила Кэролайн, возвращаясь с маленьким подносом. — И замок легко открывается изнутри, если знать как, — улыбнулась она.

Джон налил себе и Кэролайн кофе, а Рут снова потянулась за чайником с земляничным чаем.

— Я налью тебе, — сказала Кэролайн, беря у девочки чашку. — И сахар положу. — Она щедро насыпала две ложки белых кристаллов в чай девочке. — А вот мы с Джоном пьем кофе без сахара. — Кэролайн быстро убрала сахарницу. — Сегодня совершенно замечательная погода, правда? — Она, жмурясь, взглянула на ярко-синее безоблачное небо. — Хорошо у вас тут, все дома видны.

Квартира Джона была на самом верхнем этаже здания, и часть крыши переоборудовали в уютный сад и террасу.

— Отсюда виден океан, если приглядеться, — сказал Джон.

В это мгновение Рут поперхнулась своим чаем, выплюнув то, что успела отпить, прямо на скатерть.

— Рут! — крикнул Джон. — Что с тобой?

— Наверное, она что-то съела за завтраком, и ей теперь очень нехорошо, — протянула Кэролайн, глядя девочке в глаза.

— Это же соль! — отплевывалась Рут. — Ты мне соль в чай положила!

— Правда? — Кэролайн округлила глаза. — Ну я еще плохо разбираюсь, где у вас что лежит.

Джон расхохотался.

— Девочки, по-моему, вы стоите друг друга. Рут, что нужно сказать?

— Извини за кладовку, — пробормотала Рут.

— А ты за чай, — ответила Кэролайн. — Мир? — Она протянула девочке руку.

— Мир, — кивнула та.

— Это замечательно, что вы обе ничего плохого не съели за завтраком, — продолжал смеяться Джон. — Иначе пришлось бы отложить поездку в Сказочный парк.

— Сказочный парк?! — Рут вскочила и кинулась к отцу. — Спасибо, папочка!

— Это Кэролайн подсказала, — кивнул Джон.

— Ты хочешь туда? — удивилась Рут.

— Конечно, я там никогда не была, а больше всего мне сейчас хочется покататься на горках!


— Еще! — воскликнула Рут, когда они с Кэролайн вылезли из крохотной кабинки, в которой только что совершили головокружительное путешествие по целой череде горок.

— Мне кажется, что те, кто на это смотрит, должен приплачивать тем, кто катается, за зрелище, — улыбнулась Кэролайн Джону, который не рисковал участвовать в развлечениях своих дам.

— Может, нам перекусить? Вы уже третий час крутитесь на всем подряд! — предложил он.

— Мужчины всегда говорят о еде, — заметила Кэролайн.

— Или о работе, — подхватила Рут.

— Лучше уж о еде, это веселее, — отозвалась Кэролайн. — Ну что, давай накормим папу? — предложила она.

— А потом в водный лабиринт, ладно? — Рут жадно оглядывалась, присматриваясь к аттракционам, на которых они еще не были.

Джон никогда не катался с ней на многочисленных каруселях и паровозиках, и девочке всегда приходилось ждать компанию, какого-нибудь скучного толстого мальчика или капризную девчонку со строгой мамашей. Но теперь у нее была Кэролайн. Рут хватала ее за руку, когда становилось особенно жутко и от накатывающего страха сладко ныло в желудке, а Кэролайн крепко держала ее, хотя и сама часто кричала от восторга и ужаса.


Компания устроилась в небольшом кафе в стиле Дикого Запада, здесь подавали сочные стейки, жареные овощи и домашние пироги со всем на свете, к тому же открывался отличный вид на весь парк аттракционов. Толпы народа текли неторопливой рекой по широким дорожкам, пестро одетые ребятишки, немного усталые родители, облака сахарной ваты и нелепые костюмы зазывал, все это создавало ощущение оторванности от остального мира. Казалось, что ярко раскрашенные замки, бешено вращающие щупальцами гигантские чудовища-карусели да каравеллы огромных качелей и представляют реальность. Это была детская мечта, возможность за небольшую сумму снова ощутить себя ребенком, испугаться захватывающей дух высоты, а не запутанных проблем взрослого мира.

— Спасибо! — хором сказали Кэролайн и Рут, посмотрели друг на друга и засмеялись.

— За что? — удивился Джон.

— Что привез нас сюда, — ответила Рут. — И тебе тоже. — Она повернулась к Кэролайн. — Ужасно кататься одной.

— Я знаю, — кивнула Кэролайн. — Одной ужасно.

Рут пристально посмотрела на нее.

— У тебя есть дети?

— Рут! — одернул дочку Джон.

— Нет, — просто ответила Кэролайн.

— А будут? — спросила девочка.

— Как получится, — серьезно ответила Кэролайн.

— А ты бы хотела дочку?

Джон даже отвернулся, ему было неудобно за Рут.

— Да, — продолжала отвечать Кэролайн.

— А я хотела бы маму, — серьезно сказала Рут. — Она умерла, давно, когда я родилась. Я ее не видела ни разу и не знаю, как это, когда у тебя есть мама.

Кэролайн неожиданно порывисто обняла Рут, та не сопротивлялась.

— А ты можешь показать мне, как это? — спросила девочка.

— Я попробую, — ответила Кэролайн.

— Обещаешь? — недоверчиво переспросила Рут.

— Да, — кивнула Кэролайн. — Ну, ты готова к лабиринту?

— Конечно! Только, можно, я сначала схожу за одной важной вещью? — Девочка вопросительно взглянула на Джона.

— Что ты хочешь? — поинтересовался он.

— Мне нужно кое-что купить. А вы подождите меня здесь, хорошо? — Рут улыбнулась.

— Тебе нужны деньги? — Джон достал несколько монет и протянул дочке.

Девочка схватила мелочь и выбежала из кафе. Протиснувшись сквозь толпу, окружавшую фокусника, устроившего представление у порога, она направилась к небольшому киоску, где продавали воздушные шары, игрушки и футболки с символикой парка. Джон и Кэролайн увидели, как Рут протянула продавцу монетку и получила огромный красный шар, тут же весело заплясавший от легкого ветра. Рут крепко держала свое сокровище за длинную серебряную нитку. Джон помахал дочери рукой. Рут помахала в ответ, но, к удивлению Кэролайн и отца, направилась не к ним, а в противоположную сторону, быстро исчезнув в водовороте посетителей Сказочного парка. Только красный шар служил маячком, по которому можно было определить, где находится девочка.

— Куда это она отправилась? — Джон посмотрел на Кэролайн.

— Туда девочки без мальчиков ходят, — рассмеялась она. — Давай пока выпьем еще кофе, мне нужно взбодриться перед лабиринтом.

Джон заказал по чашке ароматного напитка.

— Пора бы ей уже вернуться даже из такого дальнего похода. — Джон взглянул поверх голов в сторону, куда ушла Рут.

— Смотри! — воскликнула Кэролайн, указывая ладонью куда-то вверх.

Джон поднял голову. Над людским потоком и диковинными конструкциями аттракционов высоко в голубом весеннем небе медленно плыл красный шар.

— Это ее шарик! Но где же Рут? — заволновался Джон.

— Позвони ей, — посоветовала Кэролайн.

Джон достал мобильный, набрал номер дочери, и тут же рядом раздалась веселая мелодия. Рут оставила телефон в сумочке, висевшей на спинке ее стула. Джон привстал, пытаясь разглядеть в толпе джинсовый костюмчик и светлую головку дочери, но это было совершенно безнадежным занятием. Кэролайн тоже встала.

— Подожди, я схожу к туалетам, может быть, она еще там.

Через пару минут Кэролайн вернулась встревоженная.

— Ее там нет. Служительницы говорят, что видели, как девочка, похожая на Рут, разговаривала с каким-то мужчиной на дорожке у тира.

— Идем! — Джон потянул Кэролайн за руку.

Расталкивая людей, они почти бегом добрались до сувенирного киоска, потом бросились по дорожке к приземистым домикам у самой границы парка. Кэролайн снова постучала в дверь каждой кабинки, девочки нигде не было. За неказистыми строениями простиралось поле, покрытое пожухлой прошлогодней травой. Его только начали переделывать под стоянку для машин. Слева грязно-желтое пространство окаймляла небольшая рощица. Джон, побледнев, смотрел в сторону деревьев.

— Ее видели с каким-то мужчиной? — переспросил он.

— Подожди, — тихо сказала Кэролайн, дотрагиваясь до руки Джона. — Вон стоят ребята из охраны, давай спросим у них.

Разговор с молодыми парнями, одетыми в темно-синюю форму, ничего не дал. Один из них видел Рут, когда та бежала с шариком по дорожке, но не обратил внимания, куда направилась девочка.

— Не волнуйтесь! — спокойно сказал парень. — Здесь для ребятишек столько соблазнов, наверняка девочка на что-нибудь засмотрелась. Кстати, может быть, пока вы ее ищете, она уже вернулась в кафе. Сходите проверьте. Если она не вернется через пятнадцать-двадцать минут, можно будет дать объявление по трансляции на весь парк.

— Иди в кафе, Кэролайн. А я пока пробегусь по ближайшим аттракционам, поищу ее.

Кэролайн видела, как нервничает Джон. Он побледнел и явно не мог бы сейчас сидеть на месте и просто дожидаться Рут.

— Ты же сам говорил, что она ужасная выдумщица. — Кэролайн положила руку на плечо Джона. — Я уверена, с ней ничего не случилось, просто отвлеклась на какую-нибудь диковину и забыла о времени.

Внимательно вглядываясь в людской поток, Кэролайн направилась обратно к ресторанчику. Джон бросился в сторону, где над толпой плыли, как разноцветные облака, кабинки карусели.

Клоун уже закончил свое представление, зрители разошлись. Со стола, за которым недавно обедали Джон, Кэролайн и Рут, все было убрано, официантка постелила новую скатерть.

— Вы не видели, девочка, которая была с нами, не возвращалась сюда? — обратилась Кэролайн к девушке.

— Девочка лет десяти? Светленькая такая? Нет, простите, мэм, вашей дочки здесь не было.

Кэролайн присела на низкие ступеньки крыльца. Несмотря на овладевшую ею нешуточную тревогу, Кэролайн поймала себя на том, что ей приятно, что официантка приняла ее за мать Рут. А я бы и не отказалась от такой бойкой доченьки, подумала Кэролайн. Тут она увидела Джона, быстро идущего к кафе.

— Ее здесь не было? — Он присел рядом с Кэролайн, но тут же снова вскочил. — Я обежал почти весь парк, спрашивал каждого встречного, никто не видел Рут. Пойдем, надо дать объявление!

Кэролайн поднялась, взяла Джона за руку и, словно ребенка, повела к административному зданию. Она чувствовала, как сильно напуган Джон. Его пальцы то сжимали ее ладонь почти до боли, то мелко дрожали. Нервы у Джона были на пределе, поэтому Кэролайн сама поговорила с девушкой из администрации парка, которая помогла им сделать объявление о потерявшейся девочке. Когда Джон и Кэролайн вышли из домика администрации, служащая пожала плечами.

— Обычно матерей не успокоить, а тут отец весь на нервах, а мамочка сохраняет спокойствие.

Джон и Кэролайн направились обратно к кафе. Хозяин сочувственно посмотрел на них, когда пара остановилась у крыльца.

— Все будет хорошо, вот увидишь, — тихо сказала Кэролайн, обнимая Джона за плечи.

— Я всегда боялся чего-то подобного, — сказал Джон. — На самом деле я очень виноват перед дочкой. Когда умерла Хелен, моя жена, я даже не хотел видеть Рут, чуть не отказался от нее. Только мои родители помогли мне понять, что значит для меня эта девочка. Кэрри, если с ней что-то случится, я никогда не прощу себе! Не прощу тех месяцев, когда не хотел ее знать, отвергал.

— Не говори глупостей! Ты замечательный отец, поверь. И с Рут ничего не может случиться. Вот увидишь, сейчас она появится.

Объявление повторили дважды, а Рут все не было. Джон уже порывался обратиться в полицию, но Кэролайн удержала его.

— Я уверена, еще немного, и она придет. — Кэролайн взяла в ладони лицо Джона, взглянула ему в глаза.

Он порывисто сжал ее в объятиях, положил голову на плечо. Кэролайн провела ладонью по его волосам, замечая седые пряди. Неожиданно волна нежности к сильному человеку, не постеснявшемуся обнаружить перед ней свою слабость, захлестнула Кэролайн. И тут она увидела Рут. Растирая ладошками по щекам слезы, девочка бежала к ним.

— Рут! — воскликнула Кэролайн, но больше ничего не успела сказать.

Девочка, захлебываясь рыданиями, обняла ее и Джона, широко разведя руки и уткнувшись лицом в живот Кэролайн.

— Ну-ну, перестань, — шептал Джон, гладя дочку по голове. — Ну, что случилось? Тебя кто-то обидел? Где ты пропадала?

Он присел рядом с Рут, вытирая ей слезы своим носовым платком, а девочка продолжала крепко держать за руку Кэролайн.

— Прости меня, папочка! Я засмотрелась на пони и не заметила, как много времени прошло. А телефон остался в сумочке, — всхлипывала Рут. — Я не знала, что вы волнуетесь, пока не услышала объявление. Но я сразу побежала сюда, честное слово…

— Не плачь, Рут! Мы все вместе, ничего плохого не случилось. Просто мы очень испугались, когда ты пропала.

— Вы? Вы оба испугались?

— Конечно! — Кэролайн кивнула и вдруг заметила, как быстро высохли слезы Рут, а во взгляде девочки мелькнуло лукавство.

Кэролайн взглянула на Джона, но тот смотрел на дочку с обожанием, не подозревая о подвохе.

— Что ж, нас ждет еще водный лабиринт, — напомнила Кэролайн.

— Идите, девочки, — сказал Джон.

Он на секунду задержал Кэролайн, взяв ее за руку. Он хотел что-то сказать, но потом просто поцеловал ей пальцы. Кэролайн улыбнулась.

— Ты ведь все это нарочно устроила? — небрежно спросила Кэролайн, когда они с Рут устраивались в кабинке маленького поезда.

— А думаешь, мой папочка решился бы обнять тебя, если бы не мое исчезновение? — хитро спросила Рут.

— Так я тебя еще и благодарить должна?! — возмутилась Кэролайн.

— Как хочешь, — пожала плечами юная притворщица. — Но вы отлично смотритесь вместе!


По дороге домой Рут уснула, и Кэролайн тихонько выскользнула из машины, когда Джон затормозил у ее подъезда. Она поднялась на крыльцо и помахала рукой. Проводив взглядом автомобиль, Кэролайн дождалась, пока он скрылся за поворотом, и спустилась на улицу. Оглядевшись, словно проверяя, не следят ли за ней, Кэролайн направилась в проход между домами и дворами вышла в соседний переулок. Там она остановилась возле типового двухэтажного дома. Порывшись в сумочке, достала ключи и открыла парадную дверь. В доме было несколько квартир, но ни на одной табличке с фамилиями хозяев имя Кэролайн Оттборо не значилось.

Загрузка...