Глава 23 Домой!


Джейсон, Рик и Марук подождали, пока хозяин лавки удалится, и поспешили к Гостиному двору. По саду в обратную сторону двигался кортеж фараона, поэтому никто не обратил на них внимания.

Посмотрев на тёмный силуэт Дома жизни, все трое спустились в складские помещения.

Марук провела их в комнату, где они встретились в начале этого дня.

Ребята отодвинули доску, и перед ними открылся проём.

Мальчики молчали, только сейчас до них дошло, что с Марук предстоит попрощаться.

— Думаю… — проговорила девочка, — думаю… нам нужно попрощаться здесь.

Джейсон дотронулся до головы, которая всё ещё болела.

Рик в смущении уставился в пол:

— Похоже, так…

— Ну, хорошо. В таком случае. — Марук сняла с шеи своё драгоценное ожерелье и с улыбкой протянула его ребятам. — Не знаю, кому из вас дать его. Но я хотела бы, чтобы вы взяли это с собой.

— Нет, Марук, — возразил Джейсон. — Для тебя это очень важная вещь. — Он вспомнил, как девочка молилась, перебирая бусинки.

Марук приложила палец к губам:

— Тсс… Этой мой подарок. Глаз Гора спасёт вас от неудач и поможет в жизни, как помог нам в Комнате, которой нет.

Джейсон опять возразил, но Марук не слушала его:

— Берите с собой, куда бы ни отправились!

Рик опустил на землю свой рюкзак.

— Подарок требует ответного подарка, — сказал он, доставая из рюкзака коробок со спичками. — Это тебе на память о нас. И чтобы удивлять друзей. Конечно, не сравнить с твоим ожерельем, но у нас нет ничего другого, разве что ещё несколько метров верёвки.

Марук приняла спички как самую драгоценную вещь в мире.

Друзья помолчали, каждый думал о том, что произошло в этот невероятный день.

— Увидимся? — спросила Марук.

— Можешь рассчитывать на нас, — ответил Джейсон.

Рик улыбнулся:

— Мы скоро вернёмся.

Вся троица обнялась.

— Мне жаль, что так получилось с картой… — проговорила Марук.

— Забудь об этом.

— Мы найдём её!

Они искали прощальные слова и не находили их.

— Идите, идите! Сестра ждёт тебя, Джейсон. А ты, Рик, не очень-то слушай, что он говорит, ладно?

— Можешь рассчитывать на нас, Марук. Будь осторожна и оберегай это место, как сумеешь.

— Идите, ну же… — поторопила девочка. — А то ещё захочу уйти с вами в эту дверь.

Мальчики шагнули в проём, спустились по лестнице, свернули в длинный коридор и подошли к двери, с которой всё началось.

— Пришли… — сказал Рик.

Джейсон посмотрел на дверь и вдруг рассердился:

— Знаешь, что меня больше всего бесит во всей этой истории?

— Что?

— Что после стольких трудов мы даже не знаем, почему эта карта так важна. Это была карта Килморской бухты со множеством странных названий. Но я так и не понял, зачем понадобилось прятать её тут. Подумать только, ведь всего чуть-чуть не хватило удачи… Колесо Фортуны, никуда от этого не деться…

— На самом деле нам здорово повезло, вспомни змей. Что же касается удачи, она ещё придёт…

Джейсон кивнул.

— Игра продолжается, — сказал Джейсон, кладя руку на Дверь времени. — Если, конечно, эта дверь приведёт нас домой.

— Конечно, — согласился Рик, — игра продолжается.

Глубоко вздохнув, они переступили порог.


Нестор увёл Джулию с обрыва.

— Пойдём домой, — предложил он.

— Вам больно?

Садовник покачал головой.

— Нет, не очень. А ты как?

— Испугалась немножко.

— Ну, ничего.

— Как вы думаете, он погиб? — проговорила девочка, глядя в сторону моря, по которому шарил прожектор. — Упасть с такой высоты.

Нестор промолчал.

— По-вашему, я не должна была так делать? — настаивала она. — Считаете, я виновата?

По-прежнему не отвечая, Нестор прошёл к машине Манфреда и открыл дверцу.

— Нестор! — позвала Джулия с порога. — Ответьте!

— Не погиб он, не волнуйся. У таких людей девять жизней, как у котов.

Садовник сел за руль.

— Что вы задумали?

— Уберу её отсюда.

Девочка вошла в дом, дрожа от озноба, опустилась в кресло и подобрала под себя ноги.

Она слышала, как машина уехала, а потом провалилась в короткий сон.

Разбудил её Нестор.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Где вы оставили машину?

— Внизу, близ утёса. Пусть стоит.

У Джулии слипались глаза.

— Мы никому ничего не скажем, верно? — прошептала она.

— Никому.

— Хорошо. Нужно только дождаться возвращения Рика и моего брата, тогда. Они ведь вернутся, да?

— Конечно вернутся.

Внезапно Джулия почувствовала себя лёгкой, как пёрышко. Кто-то поднял её и понёс наверх. Потом она ощутила прохладу простыни и приятное тепло одеяла.

Как же она устала…

Вскоре ей приснилось, что Дверь времени открылась и её брат воскликнул: «Ну вот мы и дома!»

Потом раздались голоса Рика и Нестора. И хотя она так и не смогла открыть глаза, всё же поняла, что буря закончилась.

Загрузка...