Примечания

1

Скибка, скиба — здесь ломоть хлеба. Слово существует во многих славянских языках: белорусском, украинском, польском и т. д.

2

ДРГ — диверсионно-разведывательная группа.

3

Слова Владимира Сергеева.

4

ПСМ — пистолет самозарядный малогабаритный. В СССР использовался для вооружения командного состава армии и оперативников МВД и КГБ. Калибр — 5,45 мм, толщина — 18 мм, вес — 460 граммов.

5

Во избежание недопонимая уточню: речь о медицине в придуманном автором мире. Хотя и в нашем рак в юном возрасте — проблема тяжелейшая.

6

ГУР — Главное управление разведки.

7

Стихи Александра Твардовского.

8

Стихи Булата Окуджавы.

9

ГУК — Главное управление контрразведки.

10

Слова Сергея Лысенко. Царство ему небесное.

11

«Болт» — английское название неавтоматической винтовки с продольно-скользящим затвором, как у трёхлинейки Мосина.

12

Государственное дело (славский).

13

Командир батальона (франц.).

14

Курвиметр — прибор для измерения дли извилистых линий, обычно на карте.

15

Слова И. Николаева.

16

Лелека — аист (славский).

17

Почему этот узкоглазый? (славский).

18

Доложу (славский).

19

Что вы устроили? (славский).

20

ПСС — пистолет самозарядный специальный.

21

Хунд — собака (нем.)

Загрузка...