Глава 11 КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО?

Затаив дыхание, Джейсон замер в углу между швабрами и прочей хозяйственной утварью.

Он проник в аптеку через служебный вход, пока доктор Боуэн открывал дверь, выходящую на главную улицу, где его звала Анита.

Мальчик спрятался за голубой занавеской, которая отделяла этот закуток.

Ему просто чудом удалось не опрокинуть все эти швабры и не загреметь пустыми вёдрами. Боясь шелохнуться, он прислушивался к тому, что происходит. Вот доктор повернул табличку на входной двери, вот сказал несколько обидных слов об Аните, вот протащил по полу стремянку и, очевидно, поднялся по ней.

Джейсон судорожно сглотнул, прежде чем решился выглянуть из-за занавески.

Аптека Боуэна сохраняла обстановку старинных заведений подобного типа: деревянный пол, огромный, передвигающийся на рельсах стеллаж с бесчисленными ящичками для хранения лекарств, шкафы из чёрного дерева, потёртые за многие годы, со множеством разной величины белых и синих фарфоровых банок для трав. На потолке большое зеркало в позолоченной раме, в котором отражается прилавок с настольной лампой в виде стеклянного шара.

Доктор сбросил грязные ботинки, поднялся на стремянку, привстав на цыпочки и удерживая равновесие, снял с верхней полки три банки, спустился и поставил их на прилавок.

Джейсон спрятался за занавеску.

— Куда же я тебя дел?.. — проговорил доктор, открывая и закрывая банки одну за другой.

Потом принялся суетливо перебирать разные бумаги и листы и наконец нашёл то, что искал, — какой-то шуршащий пакет.

— Вот ты где, — обрадовался доктор. — Я сказал бы, что теперь всё в порядке… Отлично. Немного вот этого…

Джейсон услышал, как что-то звякнуло. Стукнула ложка о металлический стакан? Или грузик, опущенный на аптекарские весы? Потом слышно стало, как открылся и закрылся ящик, снова зашуршала бумага, а потом и сухие листья.

— И конечно, немного вот этого. Лучше всё предусмотреть. — Доктор положил бумаги в банки и закрыл их. Затем снова поднялся на стремянку и поставил банки на место.

Джейсон рискнул ещё раз выглянуть, чтобы узнать, если понадобится, эти банки среди сотен других, заполнявших аптекарские шкафы. Потом перевел взгляд на прилавок, и у него перехватило дыхание. Он готов был поспорить на что угодно — там лежал рюкзак Нестора!

Но как здесь оказался рюкзак старого садовника? Это невольно вызывало новые подозрения.

Скрип половицы подсказал мальчику, что доктор снова спустился со стремянки, но следующие звуки оказались загадочнее, поэтому Джейсон решился ещё раз чуть-чуть отодвинуть занавеску.

Доктор стоял за прилавком спиной ко входной двери. Он сдвинул картину, портрет врача, основателя аптеки. За нею скрывался в стене небольшой сейф.

Тут Боуэн почему-то повернулся и осмотрелся, и Джейсон невольно отпрянул поглубже в закуток.

Он слышал, как доктор что-то насвистывает, поворачивая наборный диск кодового замка сейфа то в одну, то в другую сторону.

«Считай щелчки, Джейсон… считай!» — приказал себе мальчик, но не сумел, запомнились только бесконечные тик, тик, ти-ик. Потом услышал, как открылась дверца сейфа и как доктор Боуэн произнёс:

— Ну, вот и прекрасно, мои хорошие, теперь побудете здесь.

Джейсон ещё раз выглянул из своего укрытия и увидел, что доктор быстро перекладывает какие-то вещи из рюкзака Нестора в сейф. А когда присмотрелся, едва не вскрикнул от изумления, узнав среди них ключ с головкой в виде хамелеона.

Как такое возможно?

Он затаил дыхание в ожидании, пока завершится это наглое воровство.

А доктор Боуэн тем временем достал из сейфа что-то, завёрнутое в тёмную ткань.

— А вот и то, что нужно для последней встречи, — проговорил доктор с явным удовлетворением. Он держал в руках массивный пистолет с чёрным блестящим стволом. Джейсон сразу узнал его. Точно такой использовал злобный персонаж из его любимого комикса про доктора Месмера.

Пистолет в Килморской бухте!

Прячась в своём укрытии среди швабр и коробок с порошками, Джейсон услышал, как доктор, что-то невнятно бормоча, закрыл сейф: ти-ти ти-ик, ти-ти ти-ик… Затем шаги Боуэна по скрипучему полу стали приближаться, приближаться… и вдруг стихли. Как раз возле занавески, у закутка со швабрами. Джейсон не сомневался, что на таком расстоянии кто угодно услышал бы, как гулко колотится его сердце.

— Надо же, что я натворил! — воскликнул доктор, стоя у занавески. — Если бы Эдна увидела столько грязи на полу, она убила бы меня.

«О нет! Нет, доктор Боуэн, нет! Хотя бы сейчас забудьте про грязь!» — мысленно взмолился Джейсон.

— Наверное, следует убрать, — проговорил доктор.

Когда занавеска неожиданно отодвинулась, Джейсон замер в тёмном углу, не смея вздохнуть. Доктор стоял от него на расстоянии вытянутой руки, придерживал занавеску и оглядывал пол в аптеке. Джейсон увидел, как топорщится от пистолета плащ доктора.

А затем, как раз в тот момент, когда мальчику казалось, что неминуемое вот-вот свершится, произошло нечто совершенно непредвиденное: доктор натужно рассмеялся и задвинул занавеску.

— Ах, не всё ли равно теперь! — произнёс он и направился к дверям.

Вскоре Джейсон услышал, как доктор вышел из своей аптеки через служебный вход.

И только теперь мальчик вздохнул и буквально сполз по стене, опустившись прямо на старое ведро для мытья полов. Аните пришлось немало постучать, прежде чем он пришёл в себя, прошёл ко входной двери и открыл её.

— Наконец-то! Ну, как всё прошло? — с тревогой спросила девочка. — Всё в порядке?

Джейсон посмотрел на улицу: небо затянули серые тучи, а деревянные дома Килморской бухты походили на разрушенные бараки.

Он поспешно впустил Аниту и быстро рассказал ей обо всём, что узнал и увидел.

— Невероятно! — воскликнула девочка, выслушав его. — И что теперь делать?

— Что бы мы ни придумали, действовать нужно быстро, — ответил Джейсон. — Пока доктор не вернулся.

И тут же в подтверждение своих слов прошёл в аптеку и сдвинул картину с портретом основателя династии провизоров.

— У Боуэна оказались все наши ключи, и он положил их туда! — сказал Джейсон, указывая на вделанный в стену сейф с кодовым замком.

— А что ещё он делал, кроме того что открывал сейф? — поинтересовалась Анита.

В аптеке царил идеальный порядок, словно её подготовили для рекламной фотосъёмки.

— Кроме того что переложил ключи из рюкзака Нестора… он что-то делал с этими банками.

И точно так же, как Боуэн, Джейсон поднялся на стремянку и взял с полки те самые три банки, которые незадолго до этого доставал аптекарь. Ребята выстроили их на прилавке и стали рассматривать. Белые и синие, как и все остальные. На этикетках красивым почерком было написано:

Можжевельник

Зверобой

Пятилистник

Они открыли первую баночку с надписью «Можжевельник»; внутри оказалось множество крохотных тёмных ягод. Недолго думая, Джейсон сунул руку в банку.

— Точно такой звук я и слышал, — обрадовался он. — Слышал, как Боуэн что-то доставал именно отсюда.

И тут под верхним слоем сушёных ягод он, к своему огромному удивлению, нащупал в банке что-то ещё — небольшой пакетик из старой промасленной бумаги, в котором что-то слегка звякнуло, и на нём ровным почерком доктора Боуэна было написано: «Снотворное».

В пакетике оказались две небольшие ампулы с ярко-оранжевым содержимым.

— Загляни-ка в другие банки… — прошептала Анита, не веря своим глазам.

В банке с надписью «Зверобой» оказались четыре ампулы какого-то снадобья «Для быстрого пробуждения». А в банке с пятилистником аптекарь спрятал несколько доз «Средства для сильнейшей боли в животе».

— Ну и ну, вот тебе и доктор! — покачал головой Джейсон. — Под видом добропорядочного врача скрывается опасный торгаш каким-то странными средствами!

Анита взяла ампулу с ярко-фиолетовым содержимым и прочитала этикетку: «Средство для сильнейшей боли в животе».

— Ты думаешь, они настоящие? Такие только в сказках бывают…

— Или в других местах — воображаемых… — задумчиво произнёс Джейсон. — Знать бы ещё, где и когда они приготовлены. И каким образом доктор заполучил их…

И тут ребята вздрогнули от неожиданности, потому что с улицы донёсся какой-то странный звук.

— Надо уходить, — сказала Анита, беря пакеты с ампулами. — Что будем делать с ними?

— Давай унесём? — предложил Джейсон. — А банки поставим на место.

Они так и сделали, причём весьма быстро. Но оставался ещё кодовый замок в сейфе. Ребята порылись во всех ящиках.

Кроме пачки квитанций, каталога садовой мебели, чистого блокнота и журнала с кроссвордами не нашли больше ничего.

— Спорю, и пылинки не найдём, даже если с лупой станем искать, — проговорила Анита, которая поражалась чистоте, царящей в аптеке.

Джейсон перетряхнул содержимое всех ящиков. Он надеялся, если уж не удастся открыть сейф, найти хотя бы дубликат ключей от аптеки, чтобы позже снова проникнуть сюда.

Однако сейчас они не только упустили доктора, но даже не узнали, где находятся Рик с Джулией и что случилось со всеми остальными.

— Попробуем ещё раз связаться через записную книжку? — предложила Анита. — Давай, теперь я поговорю.

Она достала из своего рюкзака записную книжку Мориса Моро и открыла её.

Новый шум на улице заставил ребят спрятаться под прилавок. Они остались там сидеть, скрестив ноги по-турецки. Анита открыла записную книжку французского художника и принялась быстро листать пожелтевшие от времени страницы из китайской бумаги, обладающие сверхъестественными свойствами, и вскоре, как и надеялась, увидела в рамочке Джулию.

— Тут твоя сестра! — с волнением сказала она и торопливо опустила руку на страницу.

Джейсон облегчённо вздохнул.

— Скорее! Спроси, как она, всё ли в порядке?

Анита Блум закрыла глаза и начала телепатическое общение с Джулией с помощью записной книжки. Кроме тех, что имелись у неё и у Джулии, существовали ещё две такие же книжки. А это значит, что только четыре читателя могли встретиться на её страницах.

Разговор на этот раз получился необыкновенно коротким.

— Плохие новости, Джейсон, — сообщила Анита. — Доктор запер их в подвале!


Загрузка...