Раздается звонок в дверь. Долгий звонок, действующий на нервы, врезается в утреннюю тишину. Я открываю один глаз и смотрю на подсвеченный циферблат будильника, стоящего рядом с кроватью. В шоке открываю второй, когда вижу цифры: ноль, восемь, ноль, ноль. В ряд. Кто может звонить в мою дверь в такую рань субботним утром? Я сажусь, пытаясь проснуться.
— Финн? — кричу я. — Ты кого-нибудь ждешь?
— Нет, — отвечает Финн глухим голосом. Это значит, что он зарылся лицом в подушку.
— Тогда это, наверное, чертовы Свидетели Иеговы. Возьми трубку интеркома и скажи, чтобы катились куда подальше. — Я устраиваюсь в прежнее положение и пытаюсь заснуть, как вдруг звонят снова.
— Финн, — кричу я опять, — пошевеливайся! — Вот что значит быть квартирантом, который не платит за жилье. Ты тут же превращаешься в бесплатного слугу, при этом время от времени в твой организм попадают пища и безалкогольные напитки. А иногда и в тебя.
— Сейчас, подождите, — бурчит он в интерком своему загадочному собеседнику. — Доставка, — сообщает он мне. — Из «Белья-Невидимки». Забрать?
— Да! — ору я, выпрыгивая из постели, и ищу халат. Нахожу его там же, где бросила вчера утром. На полу.
Я снова обыскиваю комнату и нахожу одну тапочку под подушкой, а другую на подоконнике. Появляются смутные воспоминания о том, как в четверг вечером я вернулась домой после празднования с Патти, но посреди этого переполоха я отправляю эти воспоминания обратно в забвение. Где прощаются все последние прегрешения.
Выхожу из спальни и вижу, что Финн втаскивает в коридор огромную коробку. Дай бог здоровья Джастину. Во вторник я отправила ему чек на двадцать тысяч фунтов, сразу после того, как получила деньги от «Абакус Венчурс», а он обещал мне тут же выслать трусы. Не дожидаясь прихода денег.
— С вами так приятно работать, — признался он по телефону. — Вы настоящий профессионал. Только вчера я рассказывал своему, хм, другу Питеру о том, какой у вас изумительный чат. Трусы так хорошо разошлись! Я сказал ему, что не часто увидишь такое удачное начало бизнеса. Помните, я сказал, что два крупнейших лондонских магазина жаждут получить наш товар? Меня измучила совесть, и я должен признаться, что солгал вам. Они заинтересованы только в молодых покупателях. Им нет дела до миссис Хиггинс, у которой бюст 46 FF размера. Потому что она — это узкий рынок. Они ориентируются на молоденьких девочек, которым нужны только гелевые имплантанты и лифчики с поролоновыми подушечками. Им нет дела до лифчика «нескакунчика». Они хотят, чтобы скакало. Я вижу таких девочек в Йоркшир-Дейлс, такое чувство, что они сами себя стесняются. А ваша клиентура — это, кажется, и есть наша клиентура.
— Я и вправду думала о том, чтобы опробовать ваши лифчики «нескакунчики» на своих клиентах, — призналась ему я. — Есть пара человек, которые желают уменьшить…
— Ни слова больше. Я точно знаю, что вы хотите сказать. — Он не дал мне договорить. — Возьмем, к примеру, трусы. Молодым нужны без ластовицы, без пристежной планки и с открытыми ягодицами. Я просто отказываюсь от таких. Я даже не мог попросить наших швей изготовить такие. У двух-трех из них слабое сердце. Представьте, что будет, если они увидят, как тесемка превратится в трусы? А я вам скажу, что на их лечение не хватит даже нашей страховки. Понимаете, Орла, единственная проблема в том, что те люди, которым действительно нужна наша продукция, не знают о ней.
— Ну, с этим я могла бы вам помочь. Я планирую использовать весь спектр рекламных услуг, чтобы привлечь внимание к своему чату. И уж точно упомяну «Белье-Невидимку».
— Ох, если бы вы сейчас были рядом, я бы страстно поцеловал вас. Уже вижу, как благодаря вам наши трусы «упругий живот» разойдутся по всей стране. Хотите, я еще отправлю минимальную партию колготок «дерзкая попка»?
— На пробу?
— Разумеется. В знак моей веры в ваше предприятие. А сейчас мне пора. У нас снова демонстрация модели «закупорь-себя-в-бикини». Между нами говоря, — он говорит совсем в трубку, — в прошлый раз не все закупорилось. Живот выглядел не отполированным, а скорее походил на гофрированный картон. Но и Рим строился не за один день. Еще поговорим. Пока.
Стоя на коленях, Финн срывает коричневую клейкую ленту с верхней части коробки и заглядывает внутрь. Он вытаскивает несколько пар трусов. Все разных цветов.
— Сколько ты заказала? — спрашивает он, когда я даю ему кружку с чаем.
— Примерно пятьсот трусов, меньше чем в прошлый раз, и еще лифчики и колготки. — Я заглядываю в коробку. Она забита до отказа. Тут же у меня начинается паника. Смогу ли? Смогу ли я продать это все? Может, лучше забыть эту глупую затею и сосредоточиться на том, чтобы стать более квалифицированным пресс-атташе в «Браунс Блэк»? Как только возник вопрос, сразу же появился ответ. Нет. Мне надоело потворствовать эгоистичным инвестиционным банкирам, которые не считают за человека любого, кто зарабатывает меньше четверти миллиона в год. Надоело выслушивать их угрозы в свой адрес, стоит какой-нибудь газете поинтересоваться, а есть ли разумное объяснение одной из их сделок? И в первую очередь мне надоела Табита, которая получает шестизначную зарплату и ожидает, что мы с Патти выполним всю грязную работу, пока она выступает по радио и телевидению и разрабатывает стратегию. Если «Абакус Венчурс» поверил в меня, значит, нужно использовать шанс. То же самое вчера написала мне Эми. «Поверьте в свои силы. Я верю в вас». У меня даже слезы на глаза навернулись, но, возможно, это из-за алкоголя, который с позапрошлого вечера все еще блуждает по венам.
Финн распаковывает коробку, я вдруг вспоминаю, что мама говорила про костюм. Финн ни слова не сказал мне об этом, и костюм я так и не видела. Со дня своего приезда он носил только то, что привез с собой в рюкзаке. Я видела, что он по очереди носит одни и те же три футболки, две трикотажные рубашки и две пары джинсов. Про трусы ничего не знаю, но надеюсь, их больше, чем одна пара. Если у него есть костюм, то я с удовольствием посмотрела бы, как он на нем сидит, хотя бы просто для того, чтобы увидеть его в чем-нибудь новеньком. Только Финну нельзя задавать прямые вопросы, потому что он мастерски уходит от ответа на них. Но я знаю, как получить ответ. У меня было много лет практики.
— Финн, что ты думаешь про мои дела с «Абакус Венчурс»?
— Орла, если ты счастлива, значит, и я счастлив. — Он улыбается, сидя на полу, и пьет чай.
— А разве нажива не противоречит твоим новым принципам?
— Денег? Нет, но если бы ты была жадной, вот тогда другое дело. Жадность — один из трех ядов, вызывающих плохую карму. — Он мрачно смотрит на меня. — И единственный способ борьбы с жадностью — отдавать все, что у тебя есть.
— Ясно, — нерешительно говорю я. — И мою сумочку «Лулу Гиннесс» тоже?
— Орла, вечно ты надо мной смеешься. Я думал, тебе нужен совет. — Он немного злится, ставит кружку и продолжает распаковывать коробку.
— Совет нужен, на полном серьезе, — говорю я, доставая из коробки лифчик «нескакунчик» 46DD размера. Если он не понадобится никому из клиентов «Легче перышка», то можно повесить его на дверь спальни и складывать в него косметику. — Что ты думаешь о том, как я должна выглядеть? Что я должна носить? — Он смотрит на меня, как на сумасшедшую. — Ладно. Тогда что бы ты надел на очень важную встречу?
Красиво подано, Орла.
— Наверное, джинсы, — отвечает он, не поднимая глаз.
— Джинсы? — восклицаю я. — У тебя что, нет приличной одежды?
— Орла, не важно, что мы носим, — говорит Финн. Закапываясь поглубже в коробку, он достает кучу колготок «дерзкая попка» цвета бронзы. Отлично. Эти быстро разойдутся. — Ты слишком привязана к материальным благам.
— Неужели тебе нечего надеть на серьезную встречу? — провоцирую я его. Ну же, Финн. С кем ты встречался? Колись. С подружкой? Пристально смотрю на него. Он лжет. А ложь ведь противоречит его заповедям.
— Ну какие у меня могут быть важные встречи? Лучше вот что скажи, Орла, — продолжает он, забираясь все глубже в коробку, достает оттуда листок бумаги и смотрит на него, — куда мы сложим все это белье? Может, пришло время подумать об аренде складского помещения?
— Скажешь тоже. Здесь всего одна коробка. Неужели нельзя оставить здесь? — Окидываю взглядом свою тесную гостиную, которая теперь выполняет функции офиса и спальни. Пусть стоит, что от этого изменится? Муниципальный налог ведь из-за нее не поднимут.
Финн качает головой.
— Вот здесь написано, — он протягивает мне листочек, — что это лишь первая из шести коробок. Это лишь начало. Остальные доставят в понедельник. Орла, процесс пошел.