Глава 8

— Господин, смею напомнить, что у вас новая встреча, — внезапно напомнили Вейентону о графике.

Страдник аккуратно и почти бесшумно возник в дверном проеме. Выходит, помимо меня и прочих важных шишек в масках, у Марка намечались новые встречи. Какой занятой человек — уже светать начинает, а он еще не ложился. А ведь не мальчик, так гляди и моторчик посадит…

Да еще встреча явно должна была быть в этом же притоне — уходить Вейентон не собирался. Больше того, не пойми откуда взявшийся раб принялся прибираться на столе. Составил чаши на принесенный с собой поднос, достал чистую тряпку из-за пояса, начал собирать разлитое вино… Привычные, вбившиеся в подкорку, действия.

— Дорогие гости, а не надоели ли вам хозяева? — хмыкнул я, наблюдая за механическими движениями раба.

Вот если вспомнить про недавнюю тему, конкретно этот парень в армию бы не пошел. Не смотря на достаточно молодой возраст (по виду, ровесник моего тела), на его лице застыло одно и тоже выражение, как говориться, «не отягощенное интеллектом». Все. Раба из такого не выбить, можно обещать что угодно. Он сломан, как заводная игрушка — работает, пока есть завод.

Вейентон русской поговорки не понял, но с минуту корчил рожу в умственном потуге — видимо, задумался над значением. Подозреваю, что на латыне она звучала еще более непонятно, чем на моем родном языке. Загвоздка здесь была в том, что он знал Тита еще с детства, и мог определить, если какие-то моменты будут не вписываться в уже знакомую информацию. Непонятные фразы — один из таких моментов, но отказывать себе в удовольствии посмотреть на его бессилие хоть в чем-то, я не стал.

— Пора, Тит, пора. К утру за тобой придут. Это будут мои люди… — сухо резюмировал он, так и не разобравшись с поговоркой. — Будь готов, мы возлагаем на тебя надежды, мой мальчик. Ступай, и ни о чем не беспокойся.

Ясно, мне просто нужно ждать, а остальное все организуют «большие дяди», те самые «мы», которые «возлагают на меня надежды». Я не стал ничего уточнять, видя, что римлянин отчего-то занервничал, хотя до этого момента просто излучал из себя спокойствие и мудрость. Возможно, следующая встреча обещала быть напряженной даже для такого интригана, как Марк Вейентон. И там изображать образ всевластия на своей территории не выйдет.

Но уже по пути к выходу у меня-таки возник вопрос:

— Еще одно, что стоит уточнить… Как мне поддерживать связь? — коснувшись ладонью двери, я обернулся на собеседника.

Захотелось воспользоваться отсутствием маски и прочитать выражение его лица.

— Там будет наш человек, — отмахнулся от меня буквально Марк, в мыслях явно прокручивая следующий шаг в игре. В мыслях он меня из головы давно вычеркнул, как решенный пункт. — Он сам найдет тебя, если что-то пойдет не так.

Исчерпывающе. И многообещающе.

Делать очередной кульбит в судьбе, и примерять на себе шкуру раба, без возможности ее снять в любой момент, особо не хотелось. Но между «хочу» и «надо», я давно научился проводить разделительную черту. Оставался открытым вопрос со внедрением.

Слишком много неизвестных, строить на которых свой план и стратегию просто-напросто глупо и недальновидно. Поэтому, как и раньше, буду следовать собственному плану, и рассчитывать только на себя.

Обратно на виллу я возвращался тем же способом, что добирался. Сняв маску, чтобы ничего не мешало обзору, я осторожно спустился по хлипким ступеням на твердую утоптанную землю внутреннего дворика.

И между делом поймал себя на мысли, что даже засветло найти именно эту инсулу среди десятков других, будет проблематично. Больно они единообразны. И нет особых примет, в виде «вон оно, дерево».

Внизу меня терпеливо ожидала еще одна «семейная пара» в виде старика и старухи. И конечно, грустный ослик с большой бочкой на спине. Вздохнув, я полез внутрь…

Домчали с ветерком, хотя я снова сидел в неудобной позе в полной темноте. Но мне кажется, что обратная дорога стала раза в три короче. Одно из двух — либо я привык, и обратная дорога всегда кажется короче дороги «туда», либо изначально меня везли, запутывая следы. Сейчас такой необходимости не было, и путь стал прямым из точки А в точку Б.

На моей… теоретически моей вилле, меня снова ждала теплая встреча виликом и другими рабами. С поклонами, заверениями в преданности и как они ждали моего возвращения… Я слишком устал за день, так что жестом отмахнулся от многословных пустословий.

Не знаю отчего, но рожа у вилика была крайне довольная. В основном помалкивал, но общий вид как у кота, дорвавшегося до сметаны. Видя мое состояние и настроение, он быстро разогнал прочих слуг. Потом аккуратно сопровождал меня в пути в спальню и пару раз дипломатично указал направление, когда я путал повороты в этом лабиринте.

— Господин желает перед сном горячую ванну… — начал было он, но я резко перебил:

— Господин желает спать.

Больше вопросов не последовало, меня сопроводили в роскошную спальню, которую я не запомнил во время экскурсии с Вейентоном.

— Что подать на завтрак? — пока с меня аккуратно стаскивали пропахший дешевым вином хитон, а я старался не закрывать слипающихся глаз, одна из рабынь вздумала задавать странные вопросы.

— То же, что и прошлому господину, — думать после такой бессонной ночи в направлении «что тебе приготовить, милый» — было изощренной пыткой.

— Может, у тебя будут пожелания для утреннего облачения, господин? — продолжала допрос рабыня, и я все же приподнял бровь, чтобы посмотреть на нее. Девушка дернулась и согнулась в поклоне, больше не настаивая на ответах.

— Только скажи, что желаешь увидеть на обеденном отдыхе? Я подготовлю все для моего господина… — и эта куколка внезапно кокетливо посмотрела на меня, чуть приподнявшись из низкого поклона.

Могло и сработать, если бы не память о том, что я буду делать завтра с утра. Так что ни о каком обеденном отдыхе речи не шло. Более того, по этому вопросу я сделал вывод, что не все в вилле знали о моей роли в игре патрициев Сицилии. Возможно, они действительно воспринимали меня как настоящего хозяина поместья и своего господина. Интересно.

Мысли мелькали разные, но я постарался задвинуть их куда подальше. В моей ситуации самое важное — это силы и светлая холодная голова. Поэтому — спать и только спать.

Как только меня сопроводили к кровати и оставили одного, я тут же провалился в сон. На секунду успел подумать о том, чем может закончится мое новое приключение. Риск был слишком велик… Но и горизонты открывались что надо.

На сон мне обычно хватало нескольких часов. Так что впервые за последние дни мне удалось хорошо выспаться. Возможно помогли мысли, что это последний раз, когда вот так поспать удастся. Такие же мысли были в ту ночь на вилле в Помпеях, после которой все завертелось, и в следующий раз я спал уже в камере, вполглаза и вполуха.

Просыпаться пришлось под грохот и чьи-то возбужденные крики, доносившиеся даже до моей удаленной от входа спальню.

— Мы ищем Тита Ливерия! Он находится в списках высокопоставленного наместника Марка Перперна Вейентона, и его необходимо взять под стражу!

Я встал с кровати и протер глаза, аккуратно пододвигая гладиус. Хоть меня и предупреждали про подобный спектакль, но больно уж подьем резкий.

— Господин! — в комнату вбежала одна из рабынь, которой я уделил время вчера вечером. — Вам надо бежать, за вами пришли!

Я аккуратно расправил хитон, подпоясываясь, и обворожительно улыбнулся рабыне, стараясь успокоить перепуганную девчонку.

— Все будет хорошо, милая, не беспокойся.

Я успел оправить последнюю складку, чтобы схватить в случае чего клинок, когда грохот раздался уже в дверях. В комнату почти вкатилась куча-мала из троих головорезов. Все бандитского вида, на них висели другие девчонки, танцевавшие вчера в саду. Где-то за спинами мелькал бледный и перепуганный вилик. Раб явно не знал, что делать в ситуации, когда вчера Вейентон меня лично водил по вилле, громко называя хозяином и господином… Ну а сегодня от того же Вейентона пришли люди, чтобы меня арестовать. Хотя, может это великолепная актерская игра? Я же знаю, что вилик сам вчера отправлял меня кататься на ослике.

Невольно, глядя на рабынь, троих воинов и управляющего, я все же задумался. Вопрос — а точно ли все идет по плану, и какой озвучен план для этих троих?

— Вы зачем пугаете девчат? — почти дружелюбно спросил я, находясь в одном движении от того, чтобы схватить оружие. Вчерашняя рабыня, с которой я делил ложе, разрывалась между желанием встать передо мной, и спрятаться за мной же. В итоге я ее э отодвинул в сторону, чтобы не перегораживала обзор.

— Тит Ливерий, вы занесены в списки! — забасил один из воинов, стряхнув с себя пару рабынь, которые начали собираться для нового прыжка. Впрочем, какую цель они преследовали, я так и не понял.

— Отныне вы лишены римского гражданства, ваше имущество конфисковано в пользу государства, а нанесенный Республике ущерб обязаны отработать, — как полицейский, в духе «вы имеете право хранить молчание», оттарабанил второй головорез. Впрочем, тут особо никаких прав и не было предусмотрено — меня же их только что лишили.

Интересно, а он сам в курсе… Что это постановка? Слишком уж все реалистично обыгрывалось… Прямо как я вчера предполагал. Неужели пришли «не по плану» люди?

С другой стороны Марка Вейентона можно понять — нет смысла афишировать задумку низшему звену исполнителей. Вернее идти по плану «меньше знаешь — крепче спишь» и «тайну могут сохранить лишь двое, если один из них мертв».

— Вопросов нет, — пожал я плечами, но не собираясь двигаться с места, все еще обдумывая эту слишком хорошую постановку. Станиславский бы поверил.

— Хватайте его, — скомандовал главарь воинов, жестом отправляя подчиненных в мою сторону, потому что лично я идти пока никуда не собирался.

Девочки заверещали, кинувшись на головорезов, бесполезно ударяя маленькими кулачками, а вилик еще больше побледнел, непонимающе глядя то на меня, то на удалых молодцов.

— Это… — сорвалось с его губ, но продолжения не последовало. Да и что тут можно дальше сказать?

Я молчал. Все пока шло понятно, логично, театрально и соосно с тем, о чем мы договорились с Вейнтоном.

Головорезы решительно двинулись ко мне, не глядя по сторонам. Девчонки взвизгнули и повисли на руках воинов, то ли пытаясь остановить, то ли отвлечь, то ли переключить на себя. Попытка дать мне возможность сбежать зачитана. Даже не знаю, откуда такая преданность за один вечер возникла?

Мужики среагировали жестко — один сбросил с себя повисшую на руке рабыню, а вот второй рубанул по девчонке ладонью наотмашь, и рабыня отлетела на кровать рядом со мной. Застонав, собралась, и вытащила из-за пазухи небольшой кинжал, угрожающе его выставив в сторону головореза.

На что тот просто достал меч, и двинулся на нее. Видимо решил зарезать надоедливую и громкую помеху. А вот это он зря…

Рванувшись на девчонку, он едва не напоролся на мой молниеносно выхваченный гладиус. Я внимательно посмотрел ему в глаза и покачал головой:

— Не стоит. Мне нечего терять, сами понимаете.

Объяснять дважды не пришлось, и дополнительных комментариев не последовало. Буйный головорез просто переглянулся с боссом, получил от того короткий кивок, и отступил на шаг, позволяя мне опустить меч. Опустить, но не выкинуть.

— Все в порядке, — сказал я девчонке, коротко окинув ее взглядом. Даже имени не знаю… Хотя, может, оно и к лучшему. В этом мире ни к кому не стоит привязываться. Меня мотает которую неделю, из огня в полымя, и такие краткие моменты передыха просто не дают остановиться и подумать что-то больше, чем развлечение на одну ночь.

Не исключаю, что свою роль в том, что мужик остановился, сыграло мое имя… Ну, или приказ Вейентона доставить меня в целости и сохранности куда бы то ни было.

— Пойдем, — скомандовал главный из этой троицы, и я поднялся с кровати, одарив его красноречивым взглядом. И медленно выпустил из рук гладиус, показывая пустые ладони. Рискованно, но рад я ввязался в игру, то сыграю до конца. Тем более ножичек, брошенный впопыхах рабыней, я все-таки припрятал. И в случае чего, он будет вполне мило смотреться в горле одного из этих недружелюбных ребят.

— Куда пойдем? — буднично поинтересовался я.

Никто не ответил, а стоило подойти поближе, как один из мужиков ударил меня под дых, заставив резко выдохнуть и попытаться вздохнуть.

— Ничего, скоро ты по другому запоешь, сын шлюхи, — проскрежетал он над самым мостом ухом.

Удар я видел, но в целом все контролировал, напомнив себе, что игру следует играть до конца. И ничего сверхъестественного сейчас не происходило. Косвенно мои мысли подтвердил тот факт, что пока мне заламывали за спину руки и полуволокли к выходу, девчонок и других рабов никто трогать не стал. Еще один факт заключался в том, что для моей транспортировки выделили повозку. Никто бы и никогда не тратился на транспорт для раба.

— Веди себя тихо, — предупредил головорез.

В вонючей повозке меня повезли в город, я быстро смекнул куда — на рабский рынок. Маршрут был известен, хотя в прошлый раз я покидал его в комфортабельных носилках за приятной беседой. Сейчас же руки были связаны за спиной толстой веревкой… ее я ослабил первым дедом. Хотя интуиция, которой я доверял, молчала. Но готовым надо быть ко всему.

— На выход! — скомандовал головорез, когда поездка остановилась.

Меня выволокли и на пинках погнали в сторону рынка.

— Быстрее ногами шевели! — в поясницу последовал тычок кулаком.

Привели в один из загонов, и поставили среди других рабов, очередными тычками заставляя занять нужное место.

— Встречайте еще одного, — презрительно фыркнул головорез. — Денал, дальше соберешься сам?

Деналом оказался работорговец, собственно хозяин загона. Он смерил меня взглядом, обошел с разных сторон и удовлетворено кивнув, сунул головорезам горстку монет. Видимо оплату за услуги. Те сращу ушли, перекидываясь фразами про будущий обед. Желудок напомнил, что и от завтрака бы не отказался. Но такой услуги в этом месте предусмотрено не было.

— Салют мужики! — я поприветствовал остальных рабов, которых тоже загнали в «стойло». — Не против, если я здесь побуду?

Те посмотрели на меня агрессивно-подозрительно.

— Рот закрой… без тебя тошно.

— Хорошим манерам не учили? — я резко повернулся в сторону довольно крепкого мужичка, который счел, что может разговаривать за всех. Он стоял по правую руку от меня. — Мои уроки обойдутся очень дорого, но для тебя могу дать скидку.

— Да ты…

Я не дал ему договорить и чуть подшагнув съездил плечом по челюсти. У раба щелкнули зубы, он опустился на колени и застонал. В новом месте надо сразу себя ставить, чтобы никому не повадно было. Надсмотрщик лениво обернулся на звук, но только зевнул, никак не реагируя.

Умников больше не нашлось. На долгое время установилась тишина, только раб, которого я угостил по челюсти, то и дело бросал на меня косые взгляды и шипел себе под нос что-то угрожающее.

По ощущениям прошло около получаса времени. Солнце уже достаточно поднялось, чтобы начать припекать, а я все так же стоял на том же месте. Мимо нашего загона периодически ходили люди, потенциальные покупатели, спрашивали ценник, а когда надсмотрщик отвечал, шли дальше. Дорого похоже, но и признать надо, что мужики в загоне были собраны, как на подбор.

— Давно стоите? — я обращался к пареньку по правую руку от меня, он в отличие от соседа слева выглядел куда более вменяемым.

— Меня приведи на рассвете, некоторые уже были здесь, когда я пришел, — ответил он, не поворачивая головы.

Я заметил, что он разговаривает с сильным акцентом и латынь для него явно не родной язык.

— И чего мы именно ждём?

— Лучше не задавать вопросов, иначе можно получить плеть, — шепотом ответил он.

Даже так… с другой стороны, ничего удивительного, зная нравы римлян.

Еще через некоторое время количество ходящих на рынке людей увеличилось.

Вокруг загона с низким заборчиком из пары жердин все чаще останавливались люди, оценивая нас как… да, как животных.

— Вот у этого, — к загону подошел низкорослый толстяк и ткнул пальцем в моего соседа. — Какие данные?

Надсмотрщик охотно назвал его рост, вес и возраст. Потенциальный покупатель удовлетворенно кивнул.

— На пашню — самое то. Откуда привезли?

— Испания.

— В какую цену отдашь?

Надсмотрщик назвал ценник, и толстяк посмотрел на него словно на умалишенного. Развернулся и молча зашагал прочь. Таких как он было немало, но никого не устраивала запрашиваемая цена.

Не знаю сколько за нас просили, но сумма была явно не маленькая, что было обосновано — со мной рядом стояли крепкие, мощные мужчины. Большинство из них стискивало зубы и прикладывали усилия, чтобы не слышать оскорбительных выкриков и оценочных суждений. Тут даже гадать нечего — эти рабы военнопленные. Удар один за одним — сначала проиграли сражение, потом потеряли свободу, а теперь могут потерять и честь. Особенно, если парня рядом со мной купит вот та дородная матрона, которая только что не облизывалась на него.

Но все же пошла дальше, затерявшись в толпе. Таких рабов, как стояли рядом со мной, покупали на физические работы или в гладиаторы. Ведь когда я прибыл на пиратском корабле, там были такие же мужики, пристегнутые к веслам, но в глазах уже не было искры сознания — просто тела, которые механически гребли. Эти же еще были «свеженькие», не успевшие отвыкнуть от свободы.

Торги продолжались, и чем выше поднималось солнце, тем больше становилось людей на рынке. Все хотели успеть посмотреть новое поступление, и успеть до полуденного зноя, когда улицы вымирали, скрываясь от солнца.

Подошел явно моряк, слишком уж мне напоминал знакомого пирата, и купил парочку, с громкими смешками предлагая выбрать себе весло по вкусу. Пират наверняка, а никогда не считали деньги.

Потом нескольких забрал зажиточный фермер, оценивая рабов как лошадь — заглядывая им в рот в том числе. Он долго торговался, сбивая цену, и потом, когда сделать это получилось, миролюбиво заявил:

— Для работ в поле нужны руки, а предыдущие подохли так некстати, в самый разгар полевых работ.

Рабов увели, а время спустя один из покупателей явно заинтересовался мной. Долго ходил вокруг да около, рассматривал меня со всех сторон, а потом подозвал надсмотрщика.

— Вот это, откуда?

Надсмотрщик нагнулся к нему и что-то прошептал на ухо. Этого хватило, чтобы весь интерес как отшептала. Несостоявшийся покупатель кивнул и ушел, больше на меня не посмотрев.

— Я беру этого и того, — от мыслей про воду и еду меня отвлек сначала громкий голос, а потом тычок в бок от соседа справа.

— Нас купили, идем, — процедил тот сквозь зубы, и первым отправился к покупателю, которого я разглядеть так и не смог, запнувшись о неизвестно откуда взявшуюся веревку и чудом удержавшись на ногах.

— Поторапливайся, — и снова тычок в спину, но теперь от охранника моего нового господина, который следил за тем, чтобы в толчее я не потерялся и не убежал.

А куда мы идем, собственно? Это явно не пираты, да и на фермеров не тянет — слишком уж охрана профессиональная. Так неужели нас с новым товарищем купила та самая матрона? Я буду очень долго смеяться. Правда.

Загрузка...