Глава Пятая

Открыв тяжёлые веки, Лилит ощутила яркие лучи солнца, едва пробивающиеся сквозь закрытые шторы окна. Её тело было тяжёлым, голова гудела, а лёгкое головокружение добавляло ощущение странного смешения усталости и бодрствования. Она чувствовала похмелье, но также и лёгкое удовольствие от приятных воспоминаний. Голова её покоилась на руке Льюиса, спящего рядом. Его лицо было расслабленным, он спал крепким сном младенца, не подозревая, что происходит вокруг. Приятное чувство прокатилось по телу Лилит, вызвав на её лице лёгкую улыбку. Несмотря на дискомфорт от выпитого алкоголя, она чувствовала себя всем довольной.

"Какой же он милый, когда спит, хоть и дурачок", — подумала Лилит, осторожно поднимаясь с кровати, чтобы не разбудить Льюиса. Однако, стоило ей подняться, как к горлу подступила тошнота. Она торопливо одевалась, но её движения были замедленны дрожью в бёдрах, вероятно, от напряжения вчерашнего дня. Попытка открыть окно, чтобы впустить свежий воздух, оказалась безуспешной — окно заклинило. С трудом сдерживая рвоту, Лилит выбежала из комнаты и стремительно спустилась вниз, едва не сбив двух пожилых людей, медленно спускающихся по лестнице. Выбежав из гостиницы, она скрылась за углом и дала волю рвоте, обильно выливая содержимое желудка на землю.

— Смотри, Матильда, как молодёжь сейчас развлекается! А ты говорила, что потерянное поколение, — весело прокомментировал старик, проходя мимо.

— Ну и дурак ты, старый! — ответила старуха с улыбкой, явно довольная происходящим.

Не обращая на них внимания, Лилит продолжала очищаться, пока не почувствовала, что желудок опустел. Вдыхая свежий утренний воздух, она наслаждалась атмосферой пробуждающегося города. Люди спешили по своим делам, на площади играли музыканты, добавляя к общему шуму радостные мелодии, а с рынка доносились голоса торговцев, рекламирующих свой товар. Солнце уже стояло высоко в небе, намекая, что утро они проспали. Оправившись, девушка вернулась в гостиницу, где её встретили удивлённые взгляды мужчины за стойкой и Софии, попивающей чай. Запах заваренных трав тут же вызвал у Лилит новый приступ тошноты. Прикрывая нос, она извинилась и поспешила наверх, стараясь избежать повторного позыва к рвоте.

— Что с ней? — спросил мужчина на ресепшене, глядя на загадочно улыбающуюся Софию.

— Ничего такого, просто бурная ночка была, — ответила она, продолжая пить чай и читать книгу, явно не смущаясь происходящим.

Только открыв дверь в комнату, Лилит сразу услышала грубый мужской голос и тихие покашливания.

— Что ты творишь, сука бухая! — ругался незнакомец с улицы, голос его звучал недовольством и раздражением.

На полу, возле открытого настежь окна, сидел усталый Льюис, тяжело дыша и вытирая рот.

— Простите, что не попал вам на голову! — выкрикнул рыцарь и засмеялся, закрывая окно, чтобы заглушить ругательства незнакомца.

— Веселишься, герой? — саркастично спросила Лилит, заходя внутрь. — Бухло хоть и дорогое, но что-то вообще не зашло. Первый раз настолько херово…

— Хах, после спасения Талисии, мы нажрёмся так, что ты будешь блевать не вставая с кровати! — громко засмеялся Льюис, но рвотный рефлекс тут же заставил его замолкнуть.

Быстро открыв окно, Льюис снова принялся блевать, и внизу снова раздался тот же грубый голос незнакомца:

— Ты, блять, шутишь? Сходи к лекарю, дебил!

Ругательства незнакомца продолжались, но Лилит, не желая больше видеть страдания Льюиса, решила подождать его в коридоре. Через несколько минут довольный Льюис выбежал из комнаты, под продолжающийся крики. Надевая рубашку на ходу, он едва не покатился по лестнице, но Лилит успела схватить его и прижать к стенке.

— Я Вам что-то должен, миледи? — игриво спросил Льюис.

— Как насчёт поцелуя? — хитро улыбнулась Лилит, а в её глазах мелькнул огонёк страсти.

— Простите, но нет, — ответил Льюис, осторожно отстраняясь. — Сначала тренировка, а потом уже отдых.

— Ты серьёзно? — удивлённо спросила Лилит, полна разочарования.

— Вполне! — решительно сказал парень и направился к лестнице.

Лилит, слегка обескураженная, последовала за Льюисом. Она не привыкла видеть его таким бодрым и энергичным. Что на это повлияло, долго думать не пришлось, но ведьма все равно была недовольна. Внизу их ждала София, загадочно улыбающаяся, подметавшая листья, случайно занесённые ветром.

— Добрый день, мисс София! Хочу отметить, что у вас прекрасная гостиница, а атмосфера здесь просто великолепна. Спасибо! — Льюис, увидев эльфийку, сразу же её поблагодарил и вышел на улицу, ожидая Лилит.

— Я очень рада, что вам всё понравилось! — весело ответила София и, прикрыв рот, тихо захихикала. — Лилит, только прошу, будьте потише в следующий раз. Гости жалуются, а я хочу, чтобы все были довольны. Понимаешь? — её голос был строг, но в глазах светилась доброта.

— Хорошо, София! Прости, что так вышло, — смущённо ответила Лилит.

— Бал хоть был интересным? А Пьер хорошо спел? Наглый король никак не мешал? И главное, как тебе Льюис? — София засыпала ведьму вопросами, не давая времени на ответ. В её глазах горел яркий интерес, а на лице смешивались напряжение и счастье.

— Эй, можно поменьше вопросов? — буркнула Лилит, нахмурив брови. — Я на них отвечу, но позже. Хорошо?

— Конечно. Иди уже, не буду задерживать, — сказала София, возвращаясь к своей работе.

Лилит, улыбнувшись, вышла из гостиницы, где её уже ждал радостный Льюис, который от скуки начала разминаться.

— Ты так и не ответила. Как тебе Льюис? — с иронией спросил Льюис, поддразнивая её.

— Пошёл ты! — засмеялась Лилит, беря его под руку.

— Кажется, я видел здесь неплохую таверну. Прогуляемся, миледи? — предложил рыцарь, с лёгкой улыбкой глядя на неё.

— Веди уже, герой! — ответила Лилит, закатив глаза, но с теплотой в голосе.

Утреннее солнце уже стояло высоко в небе, заливая золотым светом узкие улочки и старинные здания города. Каменные дома с узкими окнами стояли вдоль улиц, создавая уютное ощущение замкнутого пространства. Порой откуда-то сверху на прохожих смотрели каменные горгульи, словно охраняя покой жителей и придавая городу таинственный вид. Торговцы выкрикивали на рынке, предлагая свежую выпечку, пряности и другие товары. Ароматы разносились по воздуху, пробуждая аппетит и добавляя уютную атмосферу.

Льюис и Лилит, слегка пошатываясь после вчерашнего вечера, бродили по булыжным мостовым, поглядывая на витрины лавок и фасады таверн. Вокруг царила атмосфера чудесного городка: уличные музыканты играли на лютнях и флейтах, добавляя мелодичное сопровождение к утреннему хаосу. В углах улиц стояли костры, вокруг которых собирались люди, чтобы послушать последние новости или поделиться слухами.

Проходя мимо мастерских и ремесленных лавок, Лилит и Льюис наблюдали, как мастера трудятся за своими станками, создавая удивительные вещи. Здесь можно было увидеть всё: от ювелирных изделий и кожаных доспехов до глиняной посуды и резных деревянных фигурок. Уличные художники, выставив свои картины на обозрение, предлагали прохожим запечатлеть мгновение на холсте.

— Смотри, какие красивые изделия! — восхищённо воскликнула Лилит, останавливаясь у витрины с ювелирными украшениями. — Как жаль, что у нас нет времени, чтобы всё это рассмотреть.

— Да, здесь действительно много интересного, — согласился Льюис, оглядывая витрину. — Может, когда-нибудь вернёмся сюда и сможем насладиться этим городом в полной мере.

Продолжая прогулку, они наткнулись на небольшую площадь, где на импровизированной сцене выступали странствующие артисты. Толпа собравшихся зрителей радостно аплодировала акробатам и жонглёрам, которые удивляли своими умениями.

— Несмотря на то, какой Мержинский ублюдок, город и правда красив, — задумчиво произнесла Лилит, оглядываясь вокруг.

— Давай пока без этого, — холодно ответил Льюис, стараясь не омрачать момент.

Пройдя ещё несколько улиц, они вышли к небольшой таверне с уютной вывеской. Внутри заведение оказалось ещё более уютным: деревянные столы и стулья, потемневшие от времени, каменный камин, согревающий зал, и стены, украшенные выцветшими гобеленами и охотничьими трофеями. В воздухе витал запах жареного мяса и свежего хлеба, добавляя ощущение уюта и гостеприимства.

— Мы пришли! — весело сказал Льюис, приглашая Лилит внутрь и ведя её к свободному столу у окна.

Они сели, наслаждаясь видом на оживлённую улицу, и заказали горячие пироги и кружки с элем. Пока они ждали заказ, Лилит и Льюис продолжали беседовать, делясь впечатлениями о городе и обсуждая планы на будущее. Их разговор был лёгким и непринуждённым, полным смеха и дружеских шуток.

— Ты знаешь, Льюис, несмотря на все трудности, мне нравится наше путешествие, — призналась Лилит, откусывая пирог. В её глазах светилось удовлетворение и благодарность за моменты, которые они провели вместе.

— Моё мнение ты уже знаешь! — сказал рыцарь, поднимая кружку с элем, в его глазах также отражалась радость.

Они чокнулись кружками, улыбаясь друг другу, и продолжили трапезу, наслаждаясь моментом покоя и дружеского общения. Это было время, когда они могли забыть о предстоящих битвах и просто насладиться обществом друг друга.

Вдруг Лилит задумалась, и её взгляд наполнился страхом. Увидев это, Льюис обеспокоенно сел рядом и, слегка приобняв её, тихо спросил:

— Что тебя так напугало?

— А правильно ли, что мы счастливы? — серьёзно спросила девушка, пристально смотря в глаза Льюиса. — Нам нужно готовиться к смертельному бою, а всё, что мы делаем — веселимся.

Льюис мягко улыбнулся и, нежно поглаживая Лилит по голове, сказал:

— Если это смертельная битва, то почему мы должны бояться? Лучше наслаждаться последними минутами покоя и отдохнуть. Мы потренируемся, но отдых нам нужен не меньше. Разве я не прав?

— Как всегда несёшь бред, но ты меня успокоил, — улыбнулась Лилит, кладя голову на плечо рыцаря. — Спасибо, Льюис…

Они сидели так ещё некоторое время, больше не поднимая темы о предстоящем бое. Лилит пришла в себя, чувствуя, как её страхи растворяются в теплоте и уверенности Льюиса. Его слова и присутствие вернули ей спокойствие и уверенность. Теперь она чувствовала себя также радостно и спокойно, как и он.

Тренировочная площадка была просторной, окружённой высокими каменными стенами, которые отражали звон стали и шаги бойцов. В углах стояли тренировочные манекены и мишени для стрельбы из лука, но сейчас всё внимание было приковано к двум фигурам в центре. На небольшом помосте, возвышавшемся над площадкой, наблюдали несколько рыцарей и оружейных мастеров, следя за ходом боя.

Напряжённая тишина царила на тренировочной площадке замка. Лилит и Льюис стояли напротив друг друга, сжимая в руках мечи, одетые в лёгкие защитные доспехи. Их взгляды были сосредоточены друг на друге, лица напряжены, они готовились к тренировочному бою, который, несмотря на дружескую атмосферу, обещал стать серьёзным испытанием для обоих.

— Твой легендарный меч точно не разрубит меня пополам? — настороженно спросил Льюис, замечая, как меч с рунами начал тускло светится.

— Не бойся, всё будет хорошо! — успокоила его Лилит, поднимая меч.

— Тогда, ты готова? — с улыбкой спросил Льюис, поднимая свой меч в защитную позицию.

— Всегда готова надрать тебе зад, — уверенно ответила Лилит, становясь в стойку, которой она научилась от Льюиса ещё вчера.

Теперь Лилит выглядела как настоящий боец. Её ноги уверенно стояли на земле, поза была стабильной, голова поднята, а меч крепко, но легко держался в руках. Бой начался с молниеносного удара Льюиса, который ведьма отразила с видимой лёгкостью. Следующие удары и выпады следовали один за другим, каждый из них был точен и рассчитан. Звон стали наполнял воздух, и каждый шаг был полон решимости. Несмотря на дружеские отношения, в этом бою не было места жалости или снисходительности — они сражались словно на жизнь и смерть. Рыцарь, более опытный в фехтовании, делал быстрые и точные атаки, пытаясь найти брешь в защите Лилит. Он двигался с грацией и силой, казалось, его не могли остановить никакие препятствия. Однако девушка, несмотря на меньшее количество опыта, проявляла удивительную ловкость и скорость. Она уверенно отражала каждый его удар, иногда переходя в контратаку, заставляя Льюиса защищаться.

— Ты стала лучше, — похвалил Льюис, слегка задыхаясь от усилий. — Но я всё равно не дам тебе расслабится.

— Посмотрим, — с улыбкой ответила Лилит, на миг потеряв концентрацию.

Бой становился всё более интенсивным. Льюис усилил напор, делая мощные выпады, но Лилит умело уворачивалась и парировала. Она заметила, что рыцарь начинает уставать, его удары становились менее точными. Воспользовавшись моментом, ведьма сделала серию быстрых атак. Один из её ударов, направленный вбок, выбил меч из руки Льюиса. Потеряв равновесие, он упал на землю, а его меч с глухим стуком отлетел в сторону. Толпа на помосте ахнула, наблюдая за разворачивающимися событиями. Клинок Лилит направился прямо на лежащего на холодной земле рыцаря. Глаза парня широко распахнулись от неожиданности, и он недоумевающе смотрел на девушку. Опустив меч, она неожиданно наклонилась к нему и резко поцеловала. Это был неожиданный, но страстный поцелуй, который застал Льюиса врасплох. На мгновение он замер, а затем обнял её, отвечая на поцелуй с такой же страстью.

— Ну, ты и сюрпризы устраиваешь, — наконец, прошептал Льюис, слегка отстранившись и глядя на Лилит с улыбкой.

— А ты думал, что всё будет по-твоему? — с усмешкой ответила она, помогая ему встать.

Наблюдающие рыцари и оружейные мастера сначала замерли в удивлении, но затем раздался приглушённый смех и одобрительные возгласы.

— Ничего себе баба даёт! Вот это бой, бляха! — выкрикнул один из зрителей, заставляя остальных аплодировать.

Под громкие аплодисменты Лилит помогла Льюису подняться с земли. Льюис тут же схватил её за руку и поднял вверх, как бы объявляя её победительницей.

— Победительница! — радостно выкрикнул Льюис, глядя прямо в глаза Лилит.

Хлопки стали ещё громче, и уже спустя минуту к Лилит начали подходить несколько желающих испытать свои силы. Не долго думая, она согласилась на новые бои, продолжая совершенствовать свои навыки. Девушка чувствовала успокоение и удовлетворение, видя радостную улыбку Льюиса. Несмотря на усталость, она продолжала бой, наслаждаясь моментом.

Возвращаясь к гостинице, Лилит была на вершине счастья. Она без умолку рассказывала о каждом моменте тренировки, сражении и даже о мелочах, которые мог не заметить Льюис. Её голос был полон радости и энтузиазма, а глаза блестели от восторга. Девушка оживлённо жестикулировала, её длинные волосы развевались на ветру, добавляя ей энергии. Она подробно описывала, как парировала удары, проводила ловкие приёмы и чувствовала себя частью настоящего профессионального боя. Льюис шёл рядом, улыбаясь и молча слушая её. Он был уставшим после тренировки, но искренне наслаждался её рассказом. Энтузиазм и радость Лилит словно придавали ему сил, помогая преодолеть усталость. В этот момент он ощущал, как ведьма постепенно меняется, становясь более открытой и живой. Её радость казалась ему заразительной, и он понимал, что все эти моменты, включая недавний поцелуй, сблизили их как никогда прежде, поставив отношения на новый уровень.

Они шагали по улицам города, наслаждаясь прохладным вечерним воздухом. Улицы ещё не были освещены, но уже создавали уютную и романтичную атмосферу. Продавцы закрывали свои лавки, последние покупатели уходили, унося корзины, полные товаров. В воздухе витали ароматы из таверн и ресторанов, где-то вдали играли уличные музыканты, а смех и разговоры наполняли вечерний воздух. Лилит, чувствуя вдохновение и желание поделиться своими мыслями, продолжала говорить. Она рассказывала о том, как важно для неё было почувствовать себя сильной и уверенной, как её сердце забилось, когда она выбила меч из рук Льюиса. В её голосе звучала искренняя благодарность за возможность быть частью всего этого.

— Ты знаешь, Льюис, я никогда не думала, что смогу так наслаждаться боем, — призналась она, слегка смущённая, но счастливая. — Это было так славно и совсем не больно, как обычно бывает. Я благодарна тебе за то, что ты был рядом и учил меня!

Льюис посмотрел на неё тёплым взглядом, не говоря ни слова, но Лилит поняла его без слов. Он просто хотел слушать её и наслаждаться моментом. Чем ближе они подходили к гостинице, тем яснее становился мелодичный голос барда Пьера, который было невозможно перепутать. Переглянувшись, они ускорили шаг и вошли внутрь. Перед ними открылась шокирующая картина: Пьер, облокотившись на ресепшен, без остановки бормотал что-то бессвязное, а София испуганно пыталась остановить кровь, льющуюся из огромной раны на его животе. Вся одежда барда была пропитана бурой кровью, а кожа становилась всё бледнее, несмотря на отчаянные усилия эльфийки.

— Что за херня? — резко спросила Лилит, подбегая к Пьеру и пытаясь остановить кровотечение заклинанием.

— Я не знаю! — почти плача, ответила София, в то время как мужчина за стойкой пытался её успокоить и помочь Лилит зашить глубокую рану. — Он просто пришёл в таком состоянии и начал извиняться передо мной, а затем силы начали его покидать.

— Что конкретно он сказал? — спросил Льюис, крепко держа меч в руках и глядя в сторону входной двери, явно настороженный.

Только сейчас он заметил, что пол и несколько стен были покрыты кровью Пьера, а через окно увидел приближающуюся группу солдат с факелами.

— Сука! Лилит, поторопитесь, у нас гости! — закричал он, напряжённо осматриваясь.

— Он говорил, что Мержинский узнал о нём, а дальше я ничего не поняла, — продолжала София, вытирая слёзы. Её голос был полон ужаса и беспомощности.

— Госпожа, вам нужно уходить, — попытался привести Софию в чувство мужчина за стойкой, своим твёрдым, но сочувствующим голосом.

— Да, тебе стоит уходить! Если они решили убрать Пьера, то и ты в опасности… — грустно проговорила Лилит, заканчивая зашивать рану барду, который теперь был чуть более спокоен, но всё ещё сильно ослаблен.

— Постой… — вдруг прошептал Пьер, потянувшись рукой в сторону Софии. Та схватила его окровавленную руку и склонилась к нему, прислушиваясь к его тихому голосу. — Я люблю вас, мисс София… Вам стоит уходить, ради вашей же безопасности…

— Пьер, ты сейчас просто несёшь бред. Всё будет хорошо, — пыталась успокоить его эльфийка, но слёзы текли по её щекам, оставляя влажные дорожки. Её руки дрожали, но она продолжала сжимать его руку, словно надеясь, что это поможет ему.

Бард слабо улыбнулся, пытаясь сохранить ясность ума, но его дыхание становилось всё более прерывистым. Лилит, видя, что время уходит, оглянулась на Льюиса. Их взгляды встретились, и в них отразилось общее понимание — они должны были что-то предпринять и как можно скорее.

Вдруг Пьер, едва складывая слова в предложения, заговорил на эльфийском:

— Nîn Sophia, a elen síla i dûr nen, a elen síla i dûr. A elen síla i an-ellon! A elen síla i a dûr i echod i laur, i an-ellon, a elen síla i a dûr i echod i laur. A elen síla i a dûr i echod i laur, i an-ellon, a elen síla i a dûr i echod i laur! — сказал он, вытирая слезу с её щеки. — Вы всегда прекрасны. Оставайтесь такой всегда.

София мягко улыбнулась ему, не в силах ответить. Воспользовавшись моментом, мужчина с ресепшена открыл скрытый люк в полу и жестом пригласил хозяйку гостиницы. Она неохотно отошла от Пьера и направилась к люку. После её спуска мужчина оглянулся на Лилит и Льюиса.

— Вы здесь не пройдёте, но сможете через крышу. Ключ за стойкой, — сказал он, прежде чем закрыть люк, который тут же растворился, словно его и не было.

— Что будем делать? — спросила Лилит, поддерживая потерявшего сознание Пьера. — Он помог нам тогда, мы не можем его бросить!

— Но если сделаем это, то придётся идти на демона без помощи Мержинского, — размышлял вслух Льюис, но Лилит уже поняла его намерение и её лицо омрачила тень недовольства. — К чёрту этого Мержинского! И без него справлялись! — резко вскрикнул Льюис, поднимая Пьера на спину. — Веди к крыше!

Лилит, решительно улыбнувшись, схватила ключ и побежала наверх к чердаку. Льюис следовал за ней, хотя с каждым шагом ноша становилась всё тяжелее. Внизу уже раздавались удары по крепкой деревянной двери.

— Нашла! — радостно выкрикнула девушка, помогая перенести барда на чердак. — Льюис, поторопись!

Как бы Льюис не спешил, солдаты уже были на подходе, их шаги звучали всё громче.

— Немедленно сдавайтесь, иначе понесёте наказание как предатели! — выкрикнул один из солдат.

— Лилит, тащи его! — приказал Льюис и, не раздумывая, бросился на солдат.

В мгновение ока Льюис, несмотря на усталость, разрубил одного солдата и пробил туловище второго, бросив их тела на поднимающихся по лестнице. Ведьма успела поднять Пьера на крышу, а рыцарь, прикрывая их отход, взобрался следом.

— С мисс Софией всё хорошо? — прохрипел Пьер, пытаясь встать, но ослабевшее тело его не слушалось.

— Сиди, неугомонный. Всё с ней хорошо, успела убежать, — успокоила его Лилит, помогая Льюису выбраться на крышу.

— Нам нужны лошади, чтобы убежать! — с трудом откашливаясь, сказал бард. — Рядом с замком есть конюшня с хорошим хозяином. Жаль, придётся ограбить его… — добавил Пьер, не оставляя попыток подняться.

Оглядевшись, Лилит заметила, что крыши соседних домов были достаточно близко расположены друг к другу, образуя своего рода путь, по которому можно было передвигаться. С её точки зрения это было рискованно, но единственно возможное решение.

— Придётся прыгать с крыши на крышу, — решительно сказала Лилит, указывая на соседнее здание.

Льюис оценил расстояние и кивнул, соглашаясь с её планом. Он подошёл к Пьеру, обнял его за талию и поднял на ноги.

— Лилит, иди первой, я прикрою, — сказал рыцарь, тяжело дыша.

Девушка кивнула и, сделав глубокий вдох, бросилась вперёд. Она прыгнула, и, хотя её ноги на мгновение соскользнули по краю крыши, она сумела удержаться и быстро подняться. Она оглянулась, чтобы увидеть, как Льюис помогал Пьеру пересечь этот опасный путь. Бард, несмотря на свою слабость, держался изо всех сил, сжимая руку рыцаря. Льюис, держа Пьера одной рукой, аккуратно привёл его к краю крыши. Они оба выглядели усталыми, но решительными. С отчаянной решимостью рыцарь подтолкнул барда вперёд, и тот, сделав слабый прыжок, едва не сорвался, но Лилит успела подхватить его и помочь встать на ноги. Льюис, не теряя времени, сам перескочил на соседнюю крышу.

— Держись крепче, Пьер, мы почти на месте! — крикнула Лилит, оглядываясь и видя, как солдаты неуверенно начали преследовать их по крышам.

Они продолжали свой путь, прыгая с крыши на крышу. Каждый прыжок давался всё труднее, особенно Пьеру, которому явно не хватало сил. Лилит и Льюис поддерживали его, подталкивая и помогая сохранять равновесие. Когда они добрались до последней крыши, с которой был виден замок и конюшни, ведьма заметила, что одна из крыш была слегка наклонена, образуя своего рода спуск. Это был единственный путь вниз, который не требовал бы ещё одного прыжка.

— Льюис, мы сможем спуститься здесь! — крикнула она, указывая на склон.

— Ты с Пьером идите первыми! — скомандовал Льюис, подталкивая их к краю.

Лилит, держа Пьера за руку, осторожно начала спускаться, используя руки, чтобы держаться за края и выступы. Бард следовал за ней, спотыкаясь и тяжело дыша. Льюис последовал за ними, бросив последний взгляд на приближающихся солдат. Когда они, наконец, спустились на землю, девушка помогла барду встать, а рыцарь быстро огляделся, чтобы убедиться, что их путь свободен.

— Быстрее, к конюшне! — крикнул Льюис, и они, не оглядываясь, побежали в сторону замка.

Тёмные тучи сгущались, а ветер становился ещё холодней. Каждый шаг давался с трудом, но они не останавливались, зная, что за ними идут люди Мержинского. Впереди, в свете факелов, показались силуэты конюшен — их надежда на спасение.

Вбежав в конюшню, Льюис сразу же запер дверь, притянув к ней тяжёлый шкаф, чтобы укрепить преграду. Этот резкий звук и движения напугали спящих лошадей, которые начали нервно ржать и топтаться на месте, их глаза блестели в полумраке от страха.

— Причина тряски, лошадки? — с лёгкой улыбкой спросил Пьер, одной рукой прижимая рану, а второй поглаживая рыжую лошадь, пытаясь её успокоить.

Льюис настороженно взглянул на Пьера, затем на Лилит, которая подошла к статному чёрному коню, внимательно осматривая его.

— Мне кажется, его уже понесло? — с сомнением в голосе спросил Льюис, озираясь по сторонам в поисках способа открыть большие амбарные двери, ведущие наружу.

— Он просто много крови потерял, но должен справиться, — ответила Лилит, бросая на Пьера успокаивающий взгляд. Она знала, что сейчас им нужно сосредоточиться на выходе из города. — Эти лошади нас выручат, — продолжила она, подойдя к чёрному коню и ласково поглаживая его гриву. Лошадь встряхнула головой, успокаиваясь под её нежным прикосновением.

Льюис, наконец, найдя рычаг, управляющий амбарными дверями, с усилием его потянул. Двери медленно начали открываться, пропуская в конюшню холодный ночной воздух и капли начинающегося дождя. Лошади, почувствовав свободу, стали ещё беспокойнее.

— Быстрее, давайте выведем их наружу, — торопил Льюис, подгоняя Лилит и Пьера.

Лилит, умело управляя чёрным конём, повела его к выходу. Льюис следовал за ней, ведя белого жеребца, а Пьер, хоть и слабый, сумел забраться на спину рыжей лошади с помощью ведьмы.

— Держись крепче, Пьер, мы скоро выберемся отсюда, — подбодрила его Лилит, оглядываясь на Льюиса, который закрывал двери амбара после их выхода.

— Надеюсь, нас никто не заметил, — пробормотал Льюис, садясь в седло и направляя лошадь в сторону выхода из города.

Холодный дождь усилился, усложняя видимость и заглушая звуки. Впереди, в тумане и каплях дождя, появилась таинственная фигура, которая тут же вызвала мурашки у Лилит. Это был Вильям, с лёгкой улыбкой на лице, словно он наслаждался их новой встречей.

— Снова этот мудак! — выругался Льюис, вытаскивая из ножен меч.

— Пьер, ты сможешь сам уехать? — быстро спросила Лилит, вынимая меч, руны которого стали светиться ярче.

— Смогу, только вы аккуратней! — тихо проговорил бард, оборачиваясь на Льюиса и Лилит. Затем он помчался прочь, крича им вслед: — Спасибо! Спасибо!

Вильям, сняв плащ с капюшоном, выпрямился, демонстрируя свою грацию и силу. Он медленно подошёл ближе и встал в боевую стойку. Льюис, следуя его примеру, внимательно наблюдал за каждым движением упрыя.

— Мы справимся! — решительно сказала Лилит, вставая в боевую стойку. Она начала обходить Вильяма, стараясь найти лучший угол для атаки. Их взгляды встретились, и в воздухе повисло напряжение.

Вильям, с лёгкой усмешкой, поднял руку и сделал жест, приглашающий их атаковать. Лилит и Льюис обменялись быстрыми взглядами, понимая, что снова будет непросто.

Бой начался мгновенно. Вильям, двигаясь с невероятной скоростью, первым атаковал Льюиса. Их мечи столкнулись с оглушительным звоном, и рыцарь почувствовал силу удара, отдавшуюся в руках. инквизитор оказался невероятно силён и быстр, его движения были точны и смертоносны. Всё было куда сложнее, чем прошлый раз. Льюис, блокируя удары, едва успевал реагировать на атаки, его глаза были полны решимости, но он понимал, что противостоит врагу, который явно превосходит его. Лилит, воспользовавшись моментом, атаковала с другой стороны. Её меч, освещённый магическими рунами, с шипением рассекал воздух. Она старалась атаковать с тыла, пытаясь отвлечь Вильяма, но тот, словно предугадывая её движения, внезапно обернулся и отбил удар. Лилит едва успела отскочить назад, избежав мощного удара, который мог её убить.

— Любимая, я поговорю с тобой потом! А пока-что не мешай! — насмешливо произнёс Вильям, его голос был полон холодной уверенности. — Больше не позволю себя одурачить!

— Заткнись нахер! — выкрикнул, порядком уставший Льюис.

Лилит нанесла серию быстрых ударов, каждый из которых был направлен на уязвимые места, но Вильям с лёгкостью отражал их. Его движения были плавными и уверенными, он словно танцевал в этом бою, играя с противниками. Льюис, видя, что ведьма в опасности, попытался снова атаковать, но упырь с невероятной силой отбросил его в сторону, ударив об стену конюшни. Рыцарь упал на землю, но быстро поднялся, не собираясь сдаваться. Лилит, понимая, что стандартные атаки неэффективны, решила использовать магию. Она сосредоточилась, и руны на её мече засветились ярче. С громким криком она начала проговаривать заклинание, которое ей говорила София.

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi! — выкрикнула она, и из меча вырвался острый поток света, который словно разрезал само время и пространство.

Магическое лезвие обрушилось на Вильяма, заставив его отступить на несколько шагов. Но, к их ужасу, инквизитор лишь усмехнулся, отряхивая с себя поднявшуюся пыль.

— И это легендарный меч? Стоит потренироваться, милая! — прошипел он, приближаясь к Лилит.

Внезапно он рванул вперёд, намереваясь ударить Лилит, но Льюис, собрав последние силы, бросился на инквизитора, с криком нанося удар. Меч прошёл вскользь, едва ранив инквизитора, но этого хватило, чтобы остановить его атаку. Разъярённый вмешательством, Вильям пнул Льюиса в живот, а затем ударил его рукоятью меча по спине, бросив на землю. Кровожадно улыбнувшись, инквизитор повернулся к испуганной и тяжело дышащей Лилит. Осознавая, что шансы на победу малы, ведьма снова решила использовать меч, вложив в него все свои силы.

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi! Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi! Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi! — кричала она, вызывая магические лезвия, которые становились каждый раз всё слабее.

Отбивая без интереса магические лезвия, Вильям не заметил, как Лилит стремительно бросилась к нему. Поздно заметив, инквизитор также решил рвануть на неё, но внезапно его ноги оплели магические корни, удерживая его на месте. Ведьма, воспользовавшись моментом, рывком оказалась рядом и вонзила меч в грудь упыря, однако он успел остановить удар рукой и отбросить оружие в сторону.

— Грязная шлюха! — закричал инквизитор, пытаясь разрубить Лилит, но поток огня в лицо остановил его.

Придя в себя, Льюис стремительно подбежал к горящему инквизитору, и одним мощным ударом отрубил Вильяму голову. Та, словно горящий валун, покатилась по грязи, а тело замертво упало на землю. Лилит, тяжело дыша, отступила на несколько шагов, уставше опуская меч.

— Лилит, нужно ехать! — выкрикнул Льюис, запрыгивая на лошадь.

Девушка, ещё несколько секунд со страхом смотрела на бездыханное тело вампира и его горящую голову, но потом решила не медлить. Сев на лошадь, она помчалась за Льюисом. Позади раздавались крики солдат, прибывших слишком поздно, чтобы остановить их. Из-за дождя они не могли разглядеть беглецов, как и те их.

Сквозь дождь и узкие улочки они приблизились к выходу, но издалека уже было видно множество солдат и закрытые ворота. Спрятавшись за углом дома, Льюис пытался придумать план, но усталость и стресс мешали сосредоточиться.

— Хоть сил и мало, но я могла бы попытаться выбить ворота корнями, — предложила Лилит.

— Нет! Это слишком опасно, нужно что-то другое, — засомневался Льюис.

— У нас нет времени на раздумья, — решительно ответила Лилит. Она спрыгнула со своей лошади, приказав ей убежать, и подсела вперёд к Льюису. — На три начинай бежать прямо к воротам! — приказала ведьма.

— Ох, надеюсь, мы не умрём настолько глупо после такого жестокого боя, — проговорил рыцарь, крепче схватив поводья.

— Один… Два… Три! — резко крикнула Лилит, и Льюис помчался на лошади.

Чуть не сбив несколько солдат, Льюис и Лилит мчались к воротам. Охрана, несмотря на дождь, начала стрелять из арбалетов, но болты пролетали мимо, едва не задев головы беглецов. Внезапно Лилит вскрикнула, и из её носа потекла густая кровь, словно из фонтана.

— Блять! — выругалась ведьма, схватившись за нос.

Испуганная лошадь, почувствовав страх ведьмы, затряслась, и острый арбалетный болт попал ей прямо в ногу, пробив её насквозь. Лошадь болезненно заржала, но уже было поздно. Магические корни, вызванные Лилит, не пробили ворота, а подняли рыцаря и ведьму вверх, пронося их прямо над стенами замка. Удивленным и испуганным солдатам ничего не оставалось, как смириться с побегом предателей. Корни мягко опустили их на землю. Лошадь, несмотря на рану, понеслась вперёд, увозя напряжённого Льюиса и обессилевшую Лилит. Рыцарь одной рукой поддерживал ведьму, тихо успокаивая её. Восхищённый её силой и храбростью, он преисполнился ещё большей решимостью. Хоть и красивый, но такой чужой город остался позади, вместе с его жестоким правителем.

Дождь всё не прекращался, а казалось, становился всё сильнее и опаснее, стремясь помешать Льюису и Лилит добраться до безопасного места. Лошадь, на которой они ехали, начинала уставать; её копыта скользили по грязной тропе, словно она была красной ковровой дорожкой, ведущей через узкую и запутанную тропинку. Гром и прерывистое, тяжёлое дыхание ведьмы били по ушам рыцаря, усиливая его беспокойство. Боль, пронизывающая его тело, напоминала молнии, возникающие внезапно и пугающе. Льюис всё продолжал бороться с усталостью, но его руки начали слабеть, а сильный ветер сбивал с пути. В одно мгновение мир перевернулся. Кобыла, испустив болезненное ржание, поскользнулась и покатилась по обрыву, увлекая за собой всадников. Рыцарь, крепко схватив девушку, прижал её к себе, стараясь защитить её от ударов о каменистую землю и сломанные деревья. Их падение было долгим и мучительным. Льюису чудом удалось избежать серьёзных травм, но падение оставило на нём множество царапин и синяков, несмотря на доспехи. Лошадь, вскрикнув от боли, замертво упала. Слегка оглушённый падением, парень с трудом поднялся, удерживая Лилит на руках. Девушка по-прежнему была без сознания, а её дыхание было тяжёлым и прерывистым. Рыцарь осторожно уложив её на мягкий мох, принялся осматривать на предмет травм. Облегчённо выдохнув, он понял, что, несмотря на бессознательное состояние, ведьма была жива. Она тихо шептала неразборчивый бред, её лицо было бледным. Оглядевшись, Льюис понял, что они оказались в небольшой ложбине, окружённой высокими склонами, защищавшими их от ветра и проливного дождя. Это место казалось укромным и безопасным, идеальным для того, чтобы перевести дух и восстановить силы. Но ливень продолжал барабанить по деревьям, создавая угнетающую атмосферу, как будто сама природа выступала против них, не давая расслабиться.

Неприятный холод проникал до самых костей, усиливая боль и усталость. Льюис знал, что без тепла и укрытия их состояние быстро ухудшится. Собрав волю в кулак, он нашёл и срубил несколько сухих веток, соорудив небольшой костёр, окружив его камнями, чтобы защитить от ветра. Пальцы дрожали от холода, но он продолжал высекать искры из кремня. Наконец, спустя несколько долгих минут, костёр разгорелся, наполнив ложбину тёплым светом. Лилит по-прежнему лежала без сознания, её лицо оставалось бледным, дыхание — слабым, но ровным. Она казалась хрупкой и уязвимой, и Льюис чувствовал ответственность за её жизнь. Он снял свою накидку и укрыл её, стараясь согреть и защитить от холода. Сев рядом, он обхватил руками колени и смотрел на пламя, надеясь, что утро принесёт им облегчение и силы для продолжения пути. Однако каждое движение отдавалось невыносимой болью, которая усиливалась с каждым усилием. Он прижал палку к зубам, чтобы заглушить свои крики, и медленно снял часть нагрудника. С мерзким хлюпающим звуком с доспеха оторвалась часть плоти, пробитая сломанным ребром. Из раны хлынула кровь, оставляя тёмные пятна на его теле и земле. Всё туловище было покрыто ссадинами, ушибами и кровавыми пятнами, но всё это казалось мелочами по сравнению с торчащим из груди куском ребра. Обломанный кончик остался на нагруднике, а основная часть торчала прямо из тела. Льюис быстро схватил пузырёк с водкой и залил её в рану. Боль пронзила его тело, жидкость щипала и жгла, убивая бактерии и предотвращая возможное заражение. Он не смог сдержать крик, который разнёсся по округе, но был заглушён шумом дождя и громом. Лилит всё ещё не приходила в сознание, её тело было неподвижно, а лицо — спокойным. Понимая, что удалять обломок самостоятельно слишком опасно, Льюис решил зафиксировать его, чтобы предотвратить дальнейшие травмы. Он разорвал рубашку на полосы и аккуратно обмотал их вокруг груди, создавая повязку, которая плотно прилегала к телу и сразу пропиталась кровью. Это помогло удерживать обломок ребра на месте, предотвращая его движение и уменьшая боль. Закончив с перевязкой, Льюис снова посмотрел на Лилит, убеждаясь, что она всё ещё без сознания, но дышит ровно. Ему становилось спокойнее, зная, что она не пострадала при битве с Вильямом, но также было ясно, что она ещё не готова к серьёзным схваткам.

Наполнив сумку листьями, Льюис аккуратно положил её под голову Лилит и пододвинул её поближе к тёплому костру. Огонь, танцующий в такт треску сухих дров, освещал их лица мягким, мерцающим светом, создавая иллюзию уюта посреди дикой природы. Рыцарь, чувствуя усталость, сел рядом с девушкой и допил остатки водки, которая теперь служила ему и лекарством, и успокоением. Он старался оставаться неподвижным, чтобы не усугубить боль в боку, но лёгкое покалывание и пульсация в ране не давали ему полностью расслабиться. Осторожно поглаживал Лилит по голове, Льюис ощущал, как её волосы скользят между пальцев. Это простое действие помогало ему согреть озябшие руки и отвлечься от боли. Вдруг парень почувствовал, как его живот громко заурчал, требуя пищи. Это было неприятное напоминание о том, что они давно не ели и что их силы будут иссякать быстрее. Решив сначала немного отдохнуть, Льюис медленно прилёг рядом, погружаясь в недолгий сон, надеясь, что проснувшись, найдёт силы обеспечить их безопасность.

Лилит снова оказалась на знакомой поляне, окутанной загадочной и мистической атмосферой. Туманные деревья возвышались вокруг, создавая ощущение замкнутого пространства, а яркое солнце едва пробивалось сквозь плотный туман, придавая месту сюрреалистический вид. Всё вокруг дышало тайной, и Лилит сразу поняла, что её присутствие здесь не случайно. Усталость и тяжесть от происходящего накапливались, словно свинцовый груз, давя на её плечи. Из глубин тумана медленно появился силуэт Святой Мираны. Её светлая аура пронзила серую пелену, как свет маяка в ночи. Лилит, увидев её, вспыхнула гневом, её голос прорезал тишину:

— Что ты снова от меня хочешь, мать твою! — выкрикнула ведьма, сжав кулаки. Но как только попыталась сделать шаг вперёд, её пронзила резкая боль, сковавшая тело.

Мирана, с непоколебимым спокойствием и мягкой улыбкой, произнесла:

— Милая Лилит, не стоит на меня злиться, — её голос был мелодичным, но пронизанным силой. — На все твои вопросы я отвечу позже, когда придёт время. Однако сейчас… Сейчас тебе нужно собраться и подготовиться к бою. У Талисии осталось крайне мало времени. Если хочешь изменить судьбу, придётся отбросить всё лишнее и пожертвовать собой. Тогда твоя душа сможет возвыситься.

Лилит, изнемогая от боли и гнева, прошептала:

— Сраные загадки… Зачем? — её голос дрожал, глаза горели отчаянием. — Зачем ты всё это мне говоришь? Мало времени, я и так знаю! Кроме лжи и загадок, больше ничего не умеешь?

Мирана, слегка нахмурившись, сдержанно ответила:

— Успокойся, милая Лилит! — в её голосе прозвучала нотка укоризны. — Сейчас ты очнешься и пойдёшь к Асмодею, чтобы снять проклятие. Даже не пытайся с ним говорить, договориться или принять его сделку. Бой будет непростым, поэтому научись уже пользоваться этим мечом. Неужели я зря потратила на это свои силы и поглотила его душу…

Но внезапно её слова стали заглушаться, словно невидимая сила помешала их услышать. Лицо Мираны изменилось, выражая страх и напряжение, как будто она случайно раскрыла тайну. Лилит почувствовала, как её голова наполняется гулом, и затем погрузилась в темноту.

Проблески черного и белого создавали фантастическое зрелище, напоминая великолепное звёздное небо. Среди этой небесной панорамы можно было различить загадочные фигуры, символы и падающие звёзды. Казалось, времени было достаточно, чтобы загадать заветное желание, пока космический огненный объект не растворился в воздухе. Всё вокруг выглядело настолько реальным, что Лилит почти чувствовала, как могла бы дотронуться до каждой звезды. Они казались мягкими, как будто сделаны из печенья с нежным ароматом, словно их с любовью испекла бабушка. Возникло непреодолимое желание откусить хотя бы маленький кусочек, но как только она протянула руку, стало ясно, что это невозможно. Внезапно всю эту космическую эйфорию прервала крупная грязная капля, чудом пробившаяся сквозь листву. Она с тяжёлым, почти болезненным ударом упала на лицо спящей Лилит, мгновенно возвращая её в реальность. Капля была ледяной, и от её прикосновения ведьма моментально проснулась, ощутив на себе всю тяжесть и холод неожиданного пробуждения.

— Льюис? — испуганно позвала Лилит, поднимаясь с земли и осматриваясь вокруг.

Она находилась в небольшой ложбине, укрытой от внешнего мира огромными деревьями с раскидистыми кронами. Ветви деревьев переплетались высоко над головой, создавая густой зелёный купол, сквозь который едва пробивался свет. Земля в ложбине была покрыта мягким ковром из мха и опавших листьев, а воздух был наполнен запахом влажной земли и лесной зелени. Рядом с ней тускло горел костёр, жар которого согревал небольшое укрытие. На костре жарился толстый кусок мяса, источая аппетитный аромат. В тишине леса слышались только тихие звуки дождя, попадающего на листья и камни, усиливая ощущение уюта и покоя. Тёплый свет костра отбрасывал танцующие тени на окружающие деревья, создавая иллюзию живого существа, охраняющего их покой.

Резкий топот и появившееся бледное лицо Льюиса нарушили спокойную атмосферу лагеря. Его впалые щеки, тёмные круги под глазами и сухие губы делали рыцаря похожим на призрака, а всё тело было перевязано окровавленными тряпками. Лилит застыла на месте, напряжённо вглядываясь в измученного парня.

— Льюис, что случилось? — резко спросила Лилит, приходя в себя.

Она быстро поднялась и подбежала к нему, собираясь обнять, но Льюис жестом остановил её.

— Прости, но мне будет больно, если ты это сделаешь, — с горечью в голосе сказал рыцарь, доставая кинжал и проверяя мясо на костре. — С тобой всё хорошо? Ты выглядела неважно после использования магических корней.

— Не уходи от вопроса! Что с тобой произошло? — настойчиво спросила Лилит, присаживаясь рядом.

— Лёгкая царапина после схватки с Вильямом. Всё будет в порядке, — попытался успокоить её Льюис, но в его голосе слышалась фальшь.

— Зачем ты лжёшь? Думаешь, я не смогу помочь? Я хорошо отдохнула, у меня достаточно сил для заклинаний! — возразила Лилит, сжав кулаки.

— Всё в порядке, Лилит. Я не хочу, чтобы ты тратила силы на меня, — отстранённо ответил Льюис, отрезав кусок мяса и положив его на плоский камень, устланный листьями. — Перекуси, и начнём тренировку.

Лилит, сдерживая эмоции, взяла кусок мяса, но не оставляла попыток убедить Льюиса позволить ей его вылечить.

— Льюис, почему ты не позволяешь мне помочь? Ты же понимаешь, что рана может оказаться смертельной? А может ты сильно ударился головой? — настаивала Лилит, пробуя мясо. — И что это вообще за мясо?

— Конина. Ничего другого не оставалось, а лошадь уже была мертва, — спокойно ответил он.

Лилит тяжело проглотила кусок мяса и на мгновение отложила его в сторону. Но понимание, что другого выбора нет, заставило её снова взять еду.

— Я понял, что слишком слаб для этой битвы, — мрачно сказал Льюис, затачивая меч, который был уже покрыт вмятинами и царапинами. — Теперь вся надежда на тебя. Я буду тренировать тебя, но не позволю тратить силы на мои раны.

— Ты дурак, Льюис! — возмутилась Лилит, крепко схватив его за лицо. — Может, я тебе глаза выдавлю или содру кожу, чтобы ты стал ещё более беспомощным и умер как можно быстрее? Как ты можешь рисковать своей жизнью ради моей мечты и спасения Талисии? Если ты умрёшь, всё потеряет смысл! Если не для тебя, то для меня, — её голос дрожал, но затем она решительно продолжила: — Сними эти тряпки и дай мне тебя вылечить, а иначе я вонжу свою руку тебе в живот и вытащу все кишки, чтобы ты понял, что иногда нужно быть эгоистом! — кричала Лилит, её глаза наполнились слезами паники и отчаяния.

Льюис посмотрел на неё, сначала отрешённо, но затем, словно решившись, улыбнулся и сказал:

— Хорошо, ты права. Но будь готова, это зрелище не для слабонервных.

С этими словами он начал снимать прилипшие к телу окровавленные тряпки, показывая Лилит всю тяжесть своих ран. Рана выглядела ещё хуже, чем она могла себе представить: сломанное ребро торчало из туловища, окропляя землю кровью, а влажные части плоти, словно глина отклеивалось от бинтов. Ведьма испуганно ахнула, прикрыв рот рукой, её тут же начал подступать рвотный рефлекс.

— Всё настолько плохо? — с некой иронией в голосе спросил Льюис, опираясь локтями о землю.

— А то ты не знаешь? — закатив глаза, ответила Лилит, с трудом сдерживая тошноту. — Будет больно, поэтому постарайся не кричать, а то у меня голова ещё больше заболит, — с улыбкой сказала она, аккуратно прикасаясь к страшной ране. — Расскажи, что вообще случилось.

Сдерживая болезненные стоны и крики, Льюис начал рассказывать, что произошло после побега, пока Лилит тихо шептала заклинания, понемногу залечивая его рану. Ребро медленно затягивалось обратно, его закрывали новые мышцы, плоть и кожа, оставляя после себя большой шрам. Хотя рана ещё могла открыться при сильном напряжении, теперь она представляла меньшую опасность. Льюис начал чувствовать себя лучше, его лицо становилось румяней, он смотрел на Лилит с благодарностью.

Время проходило незаметно, и за лёгкими разговорами и планами на будущее настроение поднялось у обоих, давая надежду на новый день, если только он не станет для них последним. Когда исцеление завершилось, Лилит устало легла на землю, стараясь успокоить дыхание. Льюис, трогая новый шрам, удивлялся и благодарил её. Поднявшись, ведьма улыбнулась ему, отрезая кусочек мяса, уже не думая о его происхождении.

Проглотив кусок, она почувствовала прилив энергии и, вспомнив сон с Мираной, заговорила:

— Ко мне снова приходила Мирана, — тускло проговорила Лилит, пережовывая прожарившеся мясо. — Ко мне снова приходила Мирана, — тихо сказала Лилит, пережёвывая мясо. — Она говорила, что привела нас к мечу и что это стоило ей чего-то. Постоянно говорит о каком-то пари и о том, что я могу изменить судьбу. Я уже перестаю понимаю, о чём она всё время говорит.

— Кажется, я понял, — задумчиво ответил Льюис. — Отец рассказывал мне, что существует некое событие, когда Святым становится скучно просто править.

Лилит, перестав жевать, села ближе к рыцарю, который продолжал вспоминать рассказ.

— Создав наш мир, Святые миллионы лет строили и развивали его. Они наблюдали за людьми, ожидая от них чего-то интересного. А когда им становилось скучно, они начинали свою игру. Это так и называется — Игры Святых. Они выбирают человека или несколько и готовят всё, чтобы начать разыгрывать партию. Обычно это пари между несколькими Святыми, которые ставят условия и играют нами, как пешками. Судя по твоим рассказам, мы и попали в это пари. Хотя они и создают преграды, они напрямую не могут влияют на нас. Поэтому мы можем отказаться от их игры, — резко закончил Льюис, пристально глядя в огонь.

— Но тогда это будет стоить нам жизни? — спросила Лилит, приходя к такому выводу.

Рыцарь согласно кивнул, оставив её в раздумьях, как справиться с этой новой реальностью, где их жизнь и судьба стали лишь частью великой игры Святых.

Выйдя из уже ставшей родной ложбины, Лилит натянула капюшон, чтобы укрыться от мелкого, но пронизывающего дождя, который не прекращался. Вода капала с веток, скатываясь на землю и создавая ритмичный шум. Лилит, чувствуя усталость, подняла свой меч, казавшийся одновременно тяжёлым и лёгким, и начала выполнять несколько заученных движений, разминая мышцы. Лезвие мелькало в воздухе, оставляя едва заметный след. Несмотря на ненастную погоду, ведьма чувствовала себя довольно неплохо, наслаждаясь моментом уединения и покоя.

Хотя силы после лечения Льюиса были на исходе, Лилит решила направить остаток энергии в меч, чтобы потренировать его магические способности. Встав напротив большого камня, она сделала глубокий вдох и выдох, принимая боевую стойку. Направив меч на камень, ведьма с решимостью произнесла заклинание:

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi

С меча вырвался острый магический поток, разрезая в полёте капли дождя. Он быстро достиг камня, но не оставил на нём даже царапины. Лилит нахмурилась, собираясь повторить попытку, но неуверенность помешала ей сосредоточиться, и слова заклинания смешались в бессмыслицу.

— Не расстраивайся! Даже Святые не всегда добиваются успеха с первого раза, особенно когда пытаются управлять миром, — сказал Льюис, выходя из укрытия и разминая онемевшие плечи. Он выглядел уже более бодрым. — У тебя получится, иначе я был прав, что тебе стоит беречь силы!

— Не начинай мне тут! — рассерженно ответила Лилит, снова делая глубокий вдох и выдох. — Сейчас всё получится!

— Ну тогда удиви меня, и, может быть, я покажу тебе приём, который научил меня старший брат. Считай, раскрою свой козырь в рукаве! — гордо сказал Льюис, присев на камень и с улыбкой наблюдая за Лилит, не вмешиваясь в её попытки справиться с заклинанием.

Лилит, не обращая внимания на его слова, повернулась к ненавистному камню и, глубоко дыша, вновь произнесла заклинание:

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi!

Из меча вновь вырвалось магическое лезвие, и хотя оно достигло цели быстрее, камень снова остался неповреждённым. Лилит взглянула на заинтересованного Льюиса, но прежде чем он успел что-то сказать, она решила попытаться снова. Тень сомнения мелькнула в её глазах, но она быстро взяла себя в руки, готовясь к следующей попытке.

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi!

Без остановки повторяя заклинание, Лилит пыталась нанести хоть какой-то ущерб, но силы иссякали, а рука болела так, будто вот-вот оторвётся. Вдруг Льюис, заметив её состояние, тихо подошёл к ней и положил руку на её плечо, шепча успокаивающие слова:

— Не стоит злиться, Лилит. Ты должна чувствовать поток, как с фехтованием, войти в него, следуя прозрачному пути. Представь, ради чего ты сражаешься, ради кого ты бьёшься. Прощение и слабость ничего не докажут. Ты хочешь изменить мир, не так ли? — мягко произнёс рыцарь, возвращаясь на своё место с лёгкой улыбкой.

Лилит, ободрённая его словами, глубоко вздохнула, готовясь снова произнести заклинание. Она сосредоточилась на своих чувствах, на ненависти и решимости, и проговорила:

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi!

Из меча вырвался мощный поток энергии, настолько сильный, что Льюису пришлось прикрыть глаза от летящих осколков камня. Пыльная туча закрыла вид, но когда она осела, Лилит увидела, что камень всё ещё стоит, но теперь через него проходила глубокая трещина. Радостно вскрикнув, она подбежала к Льюису и крепко его обняла. Лицо рыцаря скривилось от боли, но он ответил на объятие, тихо поздравляя её.

— Отлично, Лилит! Ты справилась! Теперь я покажу тебе один из самых мощных приёмов, который знаю, — сказал Льюис, отступив на несколько шагов назад и вынув меч. — Буду бить левой рукой, чтобы рана не открылась, и я не умер случайно. Так что удар может показать слабым.

Заняв боевую стойку, слегка согнув ноги и подняв меч над головой. Льюис принялся объяснять:

— Этот приём называется "Лунный клинок". Он основан на быстром и точном движении, которое позволяет обойти защиту противника и нанести критический удар, зачастую смертельный, — объяснял Льюис.

Он продемонстрировал, как нужно двигаться: сначала быстрый шаг в сторону, словно уклоняясь от воображаемого удара противника, затем резкий разворот корпуса и выпадающий удар, направленный на уязвимое место. Всё это происходило с плавностью и точностью, каждое движение было выверено. Несмотря на боль и дрожь в руке, Льюис старался показать приём как можно лучше. Лилит, хотя и заметила его дискомфорт, решила довериться его знаниям и умениям.

— Главное — сохранить баланс и концентрацию, — продолжал Льюис. — Этот приём позволяет использовать силу инерции для усиления удара. Попробуй сама.

Лилит встала напротив него, стараясь запомнить каждое его движение. Она попыталась повторить действия Льюиса: шаг в сторону, разворот, удар. Её движения были немного скованными и неловкими, но она старалась.

— Неплохо для начала, — подбодрил её Льюис. — Но помни, нужно чувствовать ритм и не терять фокус. Попробуй снова.

Под его руководством Лилит несколько раз повторила приём, постепенно улучшая технику. Льюис корректировал её стойку, помогая найти правильный баланс и силу удара.

— Отлично, Лилит! — воскликнул Льюис, когда ей наконец удалось выполнить приём с нужной скоростью и точностью. — Этот приём требует практики, но со временем ты сможешь использовать его инстинктивно.

Лилит, радуясь своему прогрессу, взглянула на Льюиса. Однако, несмотря на его улыбку, она уловила в его глазах настороженность и страх.

— У тебя снова то предчувствие? — спросила она, подходя ближе. — Расскажи, что ещё тебя беспокоит.

Льюис, понимая, что скрывать свои чувства бессмысленно, медленно присел на камень и вздохнул, задумчиво глядя в землю.

— Да, Лилит, — начал он, не поднимая глаз. — У меня снова это предчувствие. Я чувствую, что становлюсь слабее. Ты сильнее меня, и это хорошо, а ещё ты решительней. А я… — он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Я боюсь, что не смогу защитить тебя, если ситуация выйдет из-под контроля.

Лилит внимательно слушала, не перебивая, и Льюис продолжил:

— Помнишь, как в прошлый раз, когда у меня было такое чувство в лесу фей, мы оба едва не погибли? Я чувствовал себя беспомощным, когда видел, как ты сражалась с Вильямом, рискуя всем. Это ощущение снова возвращается, и я не могу его игнорировать. Моё тело ранено, а мысли тусклые, — Льюис замолчал, вспоминая свою прошлую боль. Лилит заметила, как его лицо омрачилось. — Я уже потерял её, и хоть это прозвучит, как прошлый раз, но я не хочу потерять и тебя. Я люблю тебя, Лилит, но защитить не могу… — Льюис говорил тихо, но его голос дрожал. — Если это повторится, плевал я на Талисию и на твою мечту… Если ты умрёшь, всё станет мне безразлично.

Лилит, тронутая его откровенностью, присела рядом и положила руку ему на лицо, поднимая заплаканные глаза Льюиса.

— Льюис, я понимаю твои страхи. Но мы вместе. Мы команда, и должны поддерживать друг друга. Ты научил меня многому, и я знаю, что вместе мы сможем преодолеть любые трудности, — сказала она, стараясь вселить в него уверенность. — Мы должны быть сильными не только ради моей мечты или Талисии, но и ради себя. Если я потеряю тебя… Я не знаю, что сделаю с собой…

Вытерев слёзы, Льюис посмотрел в глубокие глаза Лилит и нежно поцеловал её. Несмотря на страхи и тревоги, он хотел расслабиться и побыть с ней.

— Может, нам просто убежать? — неожиданно предложил рыцарь. — И хоть мы умрём, идя против Игры Святых, мы умрём вместе.

— Ты дурак, Льюис! — улыбнулась Лилит, отгоняя страшные мысли.

Дождь хоть и не прекращался, но тучи рассеялись, позволяя тёплому солнцу согреть их холодные тела. Они стояли, обнявшись, погружённые в свои мысли, не желая отпускать друг друга. Этот момент умиротворения внезапно нарушил гнусавый голос.

— Здравия желаю! — громко сказал здоровенный мужчина с пышными чёрными усами и в крепкой кожаной броне, сидя на мощной лошади. Рядом с ним стояли ещё двое мужчин поменьше, но также хорошо экипированные и с наглыми выражениями лиц.

Быстро поднявшись, Льюис крепко сжал меч рукой, а его глаза сверкали решимостью. Испугавшись за Лилит, он был готов броситься на незнакомцев без доспехов.

— Вы кто такие, суки? — закричал Льюис, прикрывая Лилит рукой.

— Простите, что забыли представиться. Я Матвей, слева Нотар, а справа Луи, — с сарказмом ответил здоровяк. — А вас я знаю. Ты предатель Сэр Льюис, а рядом с тобой милая колдунья Лилит. Король Мержинский назначил за вас награду, и такую, что мне с парнями хватит на беззаботную старость. Ну точнее, его цепной пёс Вильям, но где животинка, там и хозяин, — добавил Матвей, радостно смеясь, словно рассказал анекдот. — Мы можем сразиться, будто держим на вас злобу, или вы можете сдаться, и по пути к замку, мы поболтаем, как друзья. Как вам идейка?

— Хуйня твоя идейка! — выругалась Лилит, выходя вперёд. — Давай я тебе кое-что предложу, — хитро сказала она, внимательно глядя на наёмника.

Рассерженный Матвей переглянулся со своими спутниками и ответил:

— Ну давай своё предложение, невежда, — сказал он, поглаживая усы.

— Вы со своими любовниками подтяните свои панталоны и уберётесь отсюда настолько быстро, чтобы я даже не успела моргнуть. Иначе вы вернётесь к Вильяму по кусочкам, чтобы он мог щедро насладиться вашей плотью, — грозно сказала Лилит, с насмешкой в голосе. — Что скажете, хуйланы?

Взгляд Матвея стал ещё более суровым и угрюмым. Он помолчал минуту, в последний раз погладил свои усы и, обиженно заговорил:

— Зачем же ты так? А я хотел пораньше поужинать, бляха… — пробормотал наёмник, словно обиженный ребёнок.

Махнув рукой своим напарникам, Матвей вынул большую дубину с шипами, которая висела на лошади. Нагнувшись вперёд, он бросился на Лилит, собираясь сбить её с ног одним мощным ударом. Двое остальных наёмников вытащили острые копья и бросились на Льюиса.

Льюис, быстро отскочив в сторону, крепко держа меч второй рукой, применил приём, который показывал Лилит. Лезвие его меча сразу пронзило сердце лошади одного из всадников, и наёмник с копьём покатился на землю, сломав множество костей и прижавшись к земле тушей мёртвого животного. Тяжело дыша, рыцарь попытался восстановить силы, но второй всадник бросился на него с копьём наготове. Перекатившись в сторону, Льюис посчитал, что избежал удара, но острие копья всё-таки задело его, выбив меч из руки вместе с одним пальцем. Наёмник приготовился к новому столкновению, смеясь во весь голос. Неожиданно струя огня, выплеснутая Лилит, создала тонкий круг, который испугал лошадь и её всадника. Он упал на землю, едва не проткнув себя своим же оружием. Льюис быстро схватил свой, теперь погнутый меч и бросился к лежащему наёмнику, пытаясь добить его ударом в голову. Однако всадник оказался удивительно живучим и пинком отбросил рыцаря, оставив меч в своей голове. Наполненный яростью, наёмник бросился на Льюиса с голыми руками, пытаясь задушить его, но поскользнулся на грязи и упал, затолкав меч подальше себе в мозг. Тяжело выдохнув и вытерев пот, смешанный с кровью, Льюис повернулся к Лилит.

Ведьма уклонялась от атак Матвея, но сил для серьёзной магии у неё не хватало. Слабый огонь не пугал его лошадь, а лишь злил самого наёмника, который метался из стороны в сторону. В какой-то момент Матвей случайно разбил камень, на котором тренировалась Лилит, что разозлило уже саму девушку. Она метнулась в сторону, загнав всадника в грязь, которая тут же засосала копыта его лошади. Это дало Лилит время подготовить заклинание для меча.

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi! — воскликнула она.

Магическое лезвие вырвалось из её меча, разрубив дубину Матвея, обрезав его усы и повредив один глаз. Наёмник закричал от боли, но не сдался, продолжая нападать на Лилит с маленьким, по сравнению с ним, мечом. Ведьма уклонялась от его ударов, надеясь на возможность нанести новый удар. В это время Льюис, схватив лежащее копьё, помчался на Матвея, который готовился броситься на уставшую бегать девушку. Внезапно рыцарь вонзил копьё в землю и, используя его как шест, влетел с двух ног в голову Матвея. Лошадь, испугавшись, убежала, а Льюис, держась за поводья, пытался остановить её. Однако теперь Матвей стоял на земле, раненый, удивленный, а главное безоружный.

Широко улыбнувшись, показав все свои острые, белоснежные зубы испуганному наёмнику, который стоял на месте, размахивая руками в отчаянии, Лилит бросилась на Матвея. Её глаза сверкали яростью, и магический огонь заплясал вокруг клинка, нагревая его до ярко-оранжевого жара. Ведьма сжала меч обеими руками, чтобы он лучше прошёл сквозь плоть. Наёмник, испуганно тараща глаза, пытался переубедить её, выкрикивая несвязные фразы, и молил о пощаде. Но Лилит больше не волновали его слова, а её гнев был неукротим. Клинок, словно горячий нож сквозь масло, прорезал Матвея, сначала отсекая тяжёлые руки, а затем разрезая его тело наискосок. Ноги, согнувшись в коленях, рухнули на землю, а верхняя часть туловища, окропив девушку кровью, упала в грязь, скрывая страшную картину. С резким взмахом, Лилит сбросила кровь с клинка и спрятала его в ножны.

— Лилит, блять, Лилит, помоги! — закричал Льюис, всё ещё пытаясь успокоить сильного жеребца, который никак не хотел остановиться и продолжал ездить.

Откашлявшись и быстро переведя дух, ведьма бросилась к рыцарю. Слегка остановив копыта жеребца с помощью магических корней, Лилит успела запрыгнуть на лошадь и начала тихо говорить с ним. Что говорила девушка, Льюис не понимал, но сразу успокоился и сидел, переводя дух.

Рыцарь, измотанный и в грязи, надел свой нагрудник, который вымыл дождь, и сразу почувствовал гнилой запах. Неприятное чувство кольнуло его там, где недавно появился новый шрам.

— И какая именно цена назначена за нас? — с раздражением спросила Лилит, сидя возле живого наёмника, который всё ещё молил снять с него тело лошади. — Хоть на что-то ответишь, или ты отсталый?

Наёмник замотал головой и, едва складывая слова в предложения, заговорил:

— Там слишком большая цифра, чтобы я мог её знать. Матвей говорил, что поделить на трёх будет сложнее, чем поймать вас. Прошу, помогите мне! — покашливая кровью, снова взмолился он.

— Да хер с ним! Ничего он не знает, а нам спешить надо! — зло сказал Льюис, снимая часть доспеха с мёртвого наёмника, рост которого как раз подходил рыцарю. — Либо помоги ему, либо убей, и давай собираться!

Посмотрев на рыцаря, Лилит вернула взгляд на трясущегося то ли от страха, то ли от боли наёмника, который теперь тихо молил её, не в силах говорить вслух.

— Льюис, помоги мне убрать лошадь, — решив судьбу всадника, попросила помощи ведьма.

Льюис нехотя подошёл к Лилит, помогая отодвинуть тяжелую тушу животного. Наёмник тут же закричал от боли, когда лошадь убрали с его сломанных напрочь ног. Подхватив всадника за руки, рыцарь подтянул его к валуну, чтобы тот мог сидеть, опершись на него.

— Спасибо… Спасибо вам, — тихо проговорил раненый наёмник, пытаясь пошевелить ногой, которая выглядела, как мешок с костями.

Ничего не ответив, рыцарь достал флягу с водой, сделал глоток и бросил её всаднику.

— Там немного, так что береги. Уверен, скоро сюда придут твои и помогут, — холодно сказал Льюис, взяв себе крепкий меч Матвея. — Лилит, ты готова?

Девушка решительно кивнула, натянула капюшон и села на лошадь Матвея, собираясь управлять ею. Льюис, тяжело выдохнув и последний раз взглянув на полумёртвого наёмника, в глазах которого светилась бесконечная благодарность, присел позади ведьмы. Девушка стремительно дёрнула за поводья, направляя лошадь по узкой тропинке, ведущей высоко в горы, куда указывала светящаяся руна на её руке.

Подъезжая к месту, Вильям сразу ощутил сладкий запах крови Льюиса. Увиденная картина с телами трёх мёртвых наёмников не вызвала у него ни капли удивления. Медленно слезая с лошади, инквизитор старался не вступать в грязь, чтобы не испачкать новые сапоги, но её было слишком много, и он громко выругался.

— Твою ж мать, что за хуёвый день! — его громкий голос тут же привёл в чувство полумёртвого наёмника, который, казалось, доживал свои последние часы.

— Господин Вильям, помогите! — с последних сил крикнул раненый мужчина.

Инквизитор, не теряя времени и стараясь обходить грязевые лужи, подошёл к наёмнику и, схватив его за воротник, поднял на свой уровень.

— Выжил только ты? — сразу спросил Вильям, разглядывая раненого глазами хищника.

— Да… Нотара убили сразу, а Матвей пострадал перед смертью, — ответил наёмник, с трудом глотая слюну, перемешанную с кровью.

— Отлично, — сказал инквизитор, снова оглядывая место битвы. Мельком взглянув на трясущегося мужчину, Вильям заметил мятую флягу и тут же учуял из неё знакомый запах. — Твоя? — спросил он, указывая глазами на пустую флягу, лежащую на камне.

— Рыцарь отдал… — боязливо ответил наёмник.

Вильям тут же поднял флягу, стряхнул с неё капли грязи и принялся её нюхать, как поисковой пёс. Лицо его менялось в непонятных гримасах, но спустя пару секунд он учуял запах Льюиса и тут же широко улыбнулся, обнажив два клыка.

— Превосходно. Ты молодец! — похвалил раненого наёмника Вильям, забирая флягу себе.

Собравшись с духом, раненый мужчина испуганно заговорил:

— Если я вам помог, господин Вильям, я получу хоть какую-то часть награды?

— Конечно, — радостно ответил инквизитор.

— Это хорошо, спасибо вам! Моя семья давно не ела ничего сто… — шея наёмника тут же хрустнула, а бездыханное тело рухнуло в грязь, слегка испачкав доспех Вильяма. Но тот был так рад, что ему стало плевать.

— Конечно, ты пойдёшь нахрен, мудак, — весело проговорил Вильям, возвращаясь к лошади.

Снова унюхав запах Льюиса и Лилит, инквизитор, как по разложенной нитке, помчался в их сторону. Теперь он знал, что его ничто не остановит, а победа была крайне близка. Он буквально чуял её.

Последний раз взглянув на клочок бумаги, напоминающий быстро нарисованную карту, Лилит приложила к ней руку с руной. Та засветилась ярче солнца, рисуя на бумаге большой кружок, указывающий на пещеру, находившуюся прямо перед ведьмой и рыцарем. Пещера, покрытая мхом и плесенью, выглядела, как вход в тёмный дворец. Из большого прохода выходил гул ветра, а внутри ритмично поблёскивало что-то таинственное.

— Нам точно туда? — испуганно спросил Льюис, слезая с лошади и пытаясь запалить масляную лампу. Её свет колебался, отражая его внутреннее смятение.

— Думаю, что если времени у нас мало, то путать нас никто не станет. Они уже хотят закончить свою игру, а мы хотим спасти принцессу. Это главное! — решительно произнесла Лилит, вынимая из маленького скрытого кармашка небольшую стеклянную колбочку с мутной синей жижей.

— Что это? — недоумевал рыцарь, глядя на таинственный эликсир.

— На чёрный день, — без интереса ответила ведьма, спрятав колбочку в кармашек поближе — Пошли!

Только переступив невидимый порог пещеры, по телу тут же пробежали неприятные мурашки, а завивающий ветерок обволок ноги, словно мутная, всасывающая болотная вода. Медленными шагами и с едва светящейся лампой, пара шла к чему-то мерцающему, спрятанному за камнем. Тусклым огоньком оказался обычный кристалл, который, услышав тяжёлые людские шаги, стал светиться ярче, и словно отправил сигнал другим. В ответ те осветили часть пещеры. Кристаллы висели повсюду: большие на земле, поменьше наверху и совсем крохотные на стенах, создавая иллюзорный проход, ведущий к большим каменным дверям с рычагами по бокам. Недоверчиво переглянувшись, Лилит и Льюис продолжили медленными шагами путь к двери. Всё было настолько близко, что им не верилось. Прислонив руку к толстой двери, девушка сразу ощутила мощную магическую силу, исходящую из-за неё.

— Там что-то очень сильное! — испуганно, но в то же время заинтересованно проговорила Лилит.

— Мы знаем, что будет непросто, — ответил Льюис, схватив один из рычагов. — Потянем вместе, и тогда сезам откроется?

— Выходит, что так, — ответила ведьма, также схватив рычаг.

— Тогда за дело! — широко улыбнувшись, сказал рыцарь и потянул тяжёлый механизм.

Ведьма тут же последовала его примеру, и глубоко в каменных стенах пещеры послышались стонущие звуки. Всё начало трястись, а каменные двери медленно начали открываться, открывая их глазам тёмный проход, из которого выходила мерзкая вонь и ещё более холодный ветерок. Кристаллы были и там, освещая путь и реагируя на тяжёлые шаги.

— Ну что, мы готовы к этому? Быстро закончим и вернёмся в замок выпивать! — ухмыляясь, проговорил Льюис, собираясь пройти внутрь.

— Мы никогда не будем готовы к смерти, но к страху можно привыкнуть, в отличие от королевской выпивки! — радостно ответила Лилит, также собираясь войти.

Последний раз переглянувшись, они собиралась вместе пройти внутрь, но кристаллы снова ярко засветились, обнаруживая Вильяма. Кровожадный и хищный взгляд окутал пару, а тяжёлые вздохи и шипение пугали больше, чем загадочный проход.

— Какого хера тебе снова от нас нужно? Ты настолько жалкий, что готов идти ради нас в какую-то жопу? — устало проговорил Льюис, поднимая меч.

— А может, ты подождёшь нас снаружи? Мы скоро вернёмся, обещаю! — насмешливо предложила Лилит.

Льюис улыбнулся в ответ, продолжая пристально смотреть на Вильяма. Однако инквизитору шутки и насмешки явно не понравились. Скинув накидку и тяжелую часть доспехов, он показал свои клыки и, встав в боевую стойку, направил на них меч.

— Лилит, времени мало, так что иди вперёд, — вдруг тихо приказал Льюис, уже без улыбки.

— Ты снова за своё? Я не собираюсь тебя бросать! — злилась Лилит.

— Я полностью серьёзен. У нас слишком мало времени, а битва с ним может продолжаться вечно. Демона я не смогу одолеть, но могу убить его, — решительно ответил рыцарь.

Лилит хотела что-то ответить, но чувствовала, что спорить бессмысленно. Льюис, мягко улыбнувшись, посмотрел ей в глаза и сказал:

— Просто поверь мне, я справлюсь! Я люблю тебя, но сейчас ты должна отпустить меня и пойти убить демона или продержаться до моего прихода.

— Ты дурак! — грозно рявкнула Лилит, доставая маленький мешочек и бросив его Льюису. — Это магическая пыльца, маленькой искры хватит, чтобы поджечь!

— Вы ещё долго будете пиздеть?! — возмущённо выкрикнул Вильям, приближаясь к ним.

Лилит снова встретилась взглядом с Льюисом, и, видя его решительность, резко развернулась и бросилась в загадочный проход, исчезнув во тьме. Теперь рыцарь остался один на один с упырём.

— Ты не просто дурак, ты полный долбоёб! — смеясь, выкрикнул Вильям.

— Знаю, но убить тебя хочу именно я! — грозно ответил Льюис, обтирая пыльцу о меч. — Ты настолько меня достал, что я готов вырвать твоё сердце и съесть его, если потребуется.

— Тогда попробуй, умник!

— С радостью! — с яростным криком Льюис бросился на вампира, больше не обращая внимания на боль и усталость.

Сражение началось с бешеной скорости. Льюис, используя камни, создал искры, поджигая лезвие своего меча, превратив его в огненное оружие. Пламя, танцуя по краям меча, добавляло ему силу и устрашало противника. Рыцарь атаковал с яростью и точностью, заставляя Вильяма отступать. В один момент он провёл лезвием по глазу упыря, оставляя глубокую царапину, из которой брызнула чёрная кровь.

— Грязная сука! — заорал Вильям, отступая назад, пытаясь восстановить зрение.

Но Льюис не давал ему передышки, снова и снова нанося удары, каждый раз направляя пламя прямо в тело упыря. Рыцарь метался по полю боя, как буря, излучая решимость и силу. Пламя на его клинке танцевало и ревело, разрезая тьму ночи. Вильям отступал под натиском атак, оскалив клыки в злости и удивлении.

— Думаешь, этот огонёк может меня одолеть? — прошипел Вильям, увернувшись от удара и пытаясь контратаковать.

Однако уверенный в себе Льюис, точно парировал его удары и наносил куда сильные в ответ. Адреналин наполнял его тело, давая силу и скорость, необходимые для победы. Рыцарь сражался не только за свою жизнь, но и за жизнь Лилит и их будущее. Он был готов пожертвовать всем ради её безопасности. Титул рыцаря больше его не привлекал, жизнь Талисии, которая была ему важнее всего, теперь казалась ему пустой и безрадостной, а к Вернеру, заменившему ему отца и наставника, он перестал испытывать прежнюю благодарность.

— Когда ты уже сдохнешь, уёбок?! — крикнул Льюис, направляя огненный клинок на Вильяма.

Не успел упырь ответить, как лезвие прошло по его коже, оставляя обугленные следы. Вильям зашипел от боли, кровь струилась из ран, оставленных пламенем. Льюис увидел в глазах противника первый проблеск страха и усилил натиск. Он быстро выполнил серию быстрых и точных ударов, пытаясь добраться до сердца инквизитора.

— Ты не посмеешь снова тронуть Лилит! — кричал Льюис, всё ближе подбираясь к внутренностям Вильяма.

Клинок пронзил грудь Вильяма, и огонь охватил его тело. Триумф зажёгся в глазах Льюиса, когда он увидел, как силы покидают упыря. Выдернув меч, Льюис с хищным блеском в глазах приготовился нанести окончательный удар. Но Вильям, даже ослабленный и раненый, не сдавался. С последним усилием он схватил руку Льюиса, сжимая её с нечеловеческой силой. Рыцарь вскрикнул от боли, пытаясь освободится от хватки упыря, но не успел. Лезвие инквизитора вмиг отрубило ему руку, обрызгивая его сладкой кровью. Резким ударом ноги в грудь, Вильям сбил Льюиса с ног, и тот упал на землю, сразу попытавшись собрать силы, не обращая внимания на отрубленную руку. Однако упырь, несмотря на полученные раны, поднялся над рыцарем, а его глаза полыхали нескрываемой ненавистью.

— Ты думаешь, что победил? — усмехнулся Вильям, наступая на грудь Льюиса. — Ты себе льстишь!

С этими словами он ударил Льюиса с такой силой, что тот потерял сознание на мгновение. Когда он снова открыл глаза, то увидел, как Вильям, раненый, но всё ещё живой, одной рукой поднимал его за волосы, смотря прямо в глаза.

— Бедная Лилит так будет плакать, но ты не сдавайся, герой! — с насмешкой проговорил инквизитор и вонзил свой меч в тело испуганного, но ещё полного решимости, Льюиса.

Бросив рыцаря об камень, упырь облизал кровь со своего меча, продолжая издеваться.

— А ты вкусный! Всё-таки не настолько ты унылый, как я думал.

— А ты умеешь думать? — попытался отшутиться Льюис, выплёвывая густую кровь.

— Молчи, сучка! — разъярённо выкрикнул Вильям и ударил Льюиса с ноги по лицу. Кровь рыцаря попала на сапог упыря, и тот скривил лицо.

— Оближи это, хуесос! — выкрикнул Льюис, пытаясь выиграть время для Лилит.

— Заткнись и послушай меня! — прошипел Вильям, наклоняясь к Льюису. — Я всегда ненавидел таких, как ты, и таких, как она. Я думал, что она станет моей временной женой, но после того, как она вернула меня в землю, я не прощу ей этого. Она заплатит не только кровью, но и душой. А ты сгниёшь здесь в одиночку! — резко замолчав, Вильям посмотрел в разбитое лицо Льюиса, ожидая хоть какой-то реакции, но рыцарь лишь с насмешкой смотрел ему в глаза.

Упырь собирался снова его ударить, но понял, что это бессмысленно. Широко улыбнувшись, он поднялся, направляясь к проходу, за которым скрылась Лилит.

— Бой был неплохим, но ты меня бесишь! — выкрикнул упырь, даже не повернувшись.

— Пошёл ты, мудак… — прошептал Льюис ему в спину, не оставляя попыток подняться.

Льюис, чувствуя, как тьма окружает его, понял, что битва проиграна. Но он знал, что сделал всё, что мог, и теперь единственная надежда была на Лилит и её способности.

Заходя всё глубже, Лилит постепенно перестала слышать звуки боя и голоса. Лишь её тяжёлое дыхание и ужасный смрад, исходивший из глубин подземелья, сопровождали её путь. Она шла быстро, но осторожно, её мысли постоянно возвращались к Льюису. Сердце билось быстро, словно отражая её тревогу за него. Лилит чувствовала, как глаза мутнеют от переживаний и усталости. Неожиданно тусклый свет, исходивший от одного из кристаллов, вырвал её из задумчивости. Ведьма подняла голову и увидела, что оказалась в огромной круглой комнате. Помещение было лишено окон и мебели, а свет едва доходил до стен, окутанных непроглядной тьмой. В центре комнаты, в кругу из различных мистических знаков, стоял старый, дряхлый стул, на котором сидел человек в балахоне. Его лицо было скрыто под капюшоном, но из-под ткани пробивался слабый отблеск голубого огонька. Лилит ощутила, как холодный пот пробежал по спине. Она знала, что перед ней был тот, кто стоял за всем этим ужасом. Она сделала шаг вперёд, но голос остановил её:

— Здравствуй, дитя! — произнёс человек в балахоне, его голос был глубоким и старым, как сама тьма, окружавшая их. — Я ждал тебя.

Лилит напряглась, готовясь к любым неожиданностям.

— Ты Асмодей? — настороженно спросила ведьма, всматриваясь в тени, пытаясь рассмотреть лицо старика.

— Сейчас нет. Потому что ты ещё не заслужила его встретить! — грозно выкрикнул незнакомец, сбросив капюшон с головы.

Перед Лилит предстал худой, почти иссохший старик с лысой головой, покрытой татуировками, словно древними рунами. Его глаза светились тусклым голубым светом, придавая его облику зловещий вид. Руки старика, спрятанные в багровых рукавах, оставались неподвижными, что настораживало Лилит. Она была готова к любому трюку или атаке, понимая, что дистанция между ними слишком мала для безопасного отступления. Но вместо того чтобы атаковать, старик медленно высунул трясущиеся руки, обнажая маленький кинжал с изогнутым лезвием.

— Сейчас ты узришь того, кого заслужила. Но это всё ещё не будет Асмодей! Готовься, дитя! — резко буркнул он и вонзил лезвие себе в шею. Тёмная, почти чёрная кровь брызнула из раны, заливая узоры на полу.

Кровь начала заполнять магические символы, и те засветились ярким светом, озаряя комнату. В этот момент Лилит заметила, что за стариком, словно скульптура, стоял огромный дракон, прикованный массивными цепями. Его чешуя была тёмно-красного цвета, почти черного, а тело покрыто глубокими шрамами. Старик упал замертво, и дракон начал оживать. Его глаза загорелись ярко-голубым светом, как у старика, и каменные оковы начали распадаться. Лилит, охваченная страхом, отступала назад, надеясь найти путь к отступлению, но проход исчез, закрытый тьмой.

— Прямо как с пещерой в лесу фей, — прошептала она, пытаясь успокоиться. Но видя, как дракон пробуждается, её сердце билось всё быстрее.

Сбив с себя весь камень, он раскрыл ярко голубые глаза, пристально посмотрев на трясущуюся Лилит. Ведьма попыталась встать в боевую стойку, но дракон издал оглушительный рёв, от которого зал сотрясся. Звук был таким мощным, что Лилит на мгновение оглушило. Не прошло и минуты, как ящер сломал последние цепи и был полностью свободен. Девушка заметила, что у него не было крыльев, но длинный и мощный хвост, усеянный шипами, уже готовился нанести удар. Лилит, осознав всю опасность ситуации, быстро сосредоточила свою магическую энергию в меч. Дракон, зарычав, взмахнул хвостом, направляя его на девушку. Лилит уклонилась, но хвост всё же задел её, отбросив к стене. Удар был сокрушительным, и она почувствовала, как вся её грудь наполнилась болью. Однако страх быстро перешёл в решимость. Ящер снова атаковал, и ведьма бросилась в сторону, едва избегая мощных ударов.

— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi! — произнесла Лилит, и из её меча вырвалось магическое лезвие, направляясь прямо в лицо дракона. Однако удар не произвёл должного эффекта, и монстру было просто плевать.

Он снова атаковал, на этот раз пытаясь укусить Лилит. Ведьма успела отскочить в сторону, но зубы дракона всё же задели стену, откусив часть кристаллов, которые она держала. Кристаллы рассыпались, заполнив его рот магической пылью. В этот момент у Лилит в голове зародился план. Она поняла, что если сможет накормить ящера достаточным количеством магической пыли, то это может ослабить или даже победить его. Уклоняясь от атак хвостом и укусами, ведьма быстро перемещалась от одного кристалла к другому, бросая их в пасть дракона, который, как разъярённый пёс, жадно хватал их. Пропуская несколько ударов, она продолжала стараться напитать рот монстра магической пылью, веря, что это может нанести ему вред изнутри. Когда Лилит почувствовала, что дракон проглотил достаточно пыли, она дождалась удара хвостом. А когда тот ударил в пол, вызывая тряску и головокружение, девушка не останавливаясь, используя магические корни, чтобы удержать хвост на месте. Выиграв себе достаточно времени для решающего хода. Побежав по хвосту монстра, Лилит направляясь к его пасти. Дракон, почувствовав её намерение, раскрыл рот, чтобы атаковать девушку, но в этот момент ведьма вонзила свой меч между зубами ящера, заставив его раскрыть пасть ещё шире. Забежав внутрь, на скользкий язык, и, собрав все свои силы, ведьма выпустила струю огня прямо в горло дракона. Пламя вспыхнуло, распространяясь по внутренностям чудовища. Дракон, в отчаянии, попытался закрыть пасть, чтобы проглотить Лилит, но она быстро отбила один из его зубов, создав себе путь наружу. Упав на землю, она увидела, как монстр неуверенно стоит, пытаясь выплюнуть магический жар, который разъедал его изнутри. Внезапно из его глаз и рта начала сочиться кровь, и с оглушительным грохотом он рухнул на землю, едва не раздавив Лилит. Его тело затряслось, а затем застыло в последней агонии. Лилит стояла, тяжело дыша, понимая, что ей удалось победить это страшное существо.

Подойдя ближе к раскрытой пасти ящера, девушка потыкала его мечом, проверяя, действительно ли он умер. Глаза не светились, а язык бессильно свисал из раскрытого рта. Вытерев пот со лба, Лилит повернулась в сторону выхода, надеясь, что он появился снова. Но вместо этого она увидела чёрную гладь, через которую проходил окровавленный сапог. Мгновение спустя в комнате появился Вильям, его лицо выражало восхищение и злорадство.

— Нихрена себе! Милая, ты дракона захерачила! — радовался, словно за себя, Вильям, поднимая меч.

— Где Льюис? — с гневом спросила Лилит…

— Лежит там и умирает, а может, уже умер. Кто же вас знает, людей… — с улыбкой ответил инквизитор, пожимая плечами. — Эх, жаль, что я не увидел твоего боя. Но ничего, сейчас я закончу с тобой и попробую кровь такого монстра. Как думаешь, она вкусная?

— Закрой пасть, сука! — крикнула Лилит, собираясь броситься на упыря, но яркий голубой свет, вспыхнувший позади, остановил её.

Обернувшись, девушка с ужасом увидела, как глаза дракона снова ярко засветились, а из пасти пошёл белый дым.

— О, он ещё живой! Слава Святым! — радостно смеялся Вильям.

Инквизитор собирался подойти ближе, но его остановил душераздирающий голос, вырывающийся из туши дракона, который словно плавился, обнажая древние кости.

— Ты опоздал! — голос, звучавший зловеще, был обращён к Вильяму.

Упырь застыл на месте, его тело затряслось, а глаза загорелись ярким голубым светом. Меч выпал из дрожащей руки, а в глазах показался невыносимый ужас, заполняющий его темную душу. Больше Вильям ничего не увидит, не почувствует, а главное, больше не посмеется.

— Что с тобой? — спросила Лилит, собираясь воспользоваться заклинанием меча.

Вильям, перестав трястись, резко посмотрев на Лилит новыми, ярко светящимися глазами.

— Здравствуй, человек! Ты же Лилит, верно? — дружелюбно улыбаясь, не своим голосом, спросил Вильям.

Девушка медленно кивнула, не опуская меч.

— Тогда перед боем представлюсь я. Меня зовут Святой Асмодей! Отец тьмы и страха, тот, кто приносит вам ночь. Сразиться со мной — большая честь для тебя, человек. Есть что сказать? — дружелюбно, но в то же время самовлюблённо говорил Асмодей, глядя на неё с интересом.

— Так это ты — тот хер, которого нужно убить? — непонимание и страх сменились у Лилит на решимость и злость. — Ты ублюдок, которому стало скучно со своим всемогуществом? — крепко сжав меч, девушка хотела прямо сейчас пробить ему голову, но всё ещё была осторожна.

Асмодей, по-настоящему удивившись её дерзости, нахмурил брови и поджал губы, но спустя пару секунд заулыбался.

— Хорошо, что мне выпала такая карта, как ты. Ну ладно, человек, давай сражаться! — вместо того чтобы поднять оружие, он встал в боевую стойку, сжав кулаки. — Мы же будем сражаться на кулаках?

Лилит оскалилась, медленно подходя к Асмодею, грозно на него глядя.

— Нет? Ну и ладно, раз ты человек, дам тебе такую привилегию! — широко улыбнувшись, Асмодей высунул язык и молниеносно бросился к Лилит.

Не успела она заблокировать удар, как тяжёлый кулак Асмодея попал ей прямо в живот, отбросив на несколько метров. Меч выпал из её руки и упал прямо к ногам Святого. Лилит быстро поднялась, вытирая слюну, и испуганно поглядывала то на меч, то на улыбающегося Асмодея.

— Ай-яй-яй, зачем выронила такой меч? Разве не помнишь, что говорила тебе Мирана? — подняв бровь, спросил Асмодей и резким движением поднял меч, бросив его в сторону Лилит. — Вставай, человек!

Лилит молниеносно схватила меч и рывком оказалась возле Асмодея, пытаясь нанести удар. Но Святой, схватив лезвие ладонями, удержал его и начал шатать меч туда-сюда.

— Как тебе качельки? — снова дружелюбно спросил Асмодей, не переставая играться с Лилит.

Изо всех сил пытаясь вырвать меч, девушка почувствовала, как Асмодей резко пнул её ногой, отбросив к стене. Однако меч остался в неё в руках. Она понимала, что противник не просто играет с ней, но и демонстрирует своё превосходство. Внезапно, Святой начал танцевать вальс, представляя, что рядом кто-то есть, попутно напевая себе под нос. Его поведение, казалось, было насмешкой над серьёзным боем, но к этому делу он относился куда серьёзней. И хоть фокусы Асмодея раздражали Лилит, она понимала, что настолько древнее существо, не может быть полностью адекватным.

— Потанцуем? — между строк своей песенки, спросил Святой.

Лилит ничего не ответила, но Асмодей и не надеялся на согласие. Посчитав, что это лучший момент, ведьма обхватила ноги Святого магическими корнями, и снова бросилась вперёд. Однако Асмодей, улыбаясь, одной рукой отбил удар ведьмы, второй нанёс ей пощёчину. Лилит отшатнулась назад, пытаясь прийти в себя.

— Некрасиво, однако… Ты вообще стараешься? — с насмешкой спросил Асмодей, подходя всё ближе.

Собрав силы, Лилит принялась размахивать мечом, нанося множество ударов. Но Асмодей с лёгкостью отбивал и парировал их, иногда ударяя её то в лицо, то в тело. Руки ведьмы начали уставать, голова кружилась от боли. Она стала пропускать удары, и вскоре Святой ладонью выбил меч из её рук, ослабив её тело.

— Да, как это вообще? — пробормотала Лилит, пытаясь прийти в себя.

— Ну, а что ты хотела? Больше подавать тебе меч я не буду, так что давай! Давай, человек, измени судьбу! — Асмодей резко засмеялся, схватившись за живот, его смех был злым и надрывным.

Девушка инстинктивно бросилась за оружием, но Святой, схватив ее за руку, легко прокрутил вокруг себя, продолжая свой танец смерти. Голова закружилась, а к горлу подступила тошнота. Перед глазами мелькали огоньки кристаллов, светящихся рун и безумное, хищное лицо Вильяма, разрывающегося от злобного смеха. Внезапно, Асмодей резко наклонил ведьму, придерживая ее рукой, и ударил ладонью в лицо, отбросив подальше.

Откашляв густые капли крови, Лилит выпрямилась, отходя назад. Вспомнив о скрытом эликсире, она быстро достала его и залпом выпила.

— А что это тут, вкусняшка? — с интересом спросил Асмодей, готовясь к бою.

Лилит почувствовала, как энергия пронизывает её тело, усиливая магические способности. Глаза тускло засветились, и она начала шептать заклинание.

— Сейчас будет шоу! — радостно воскликнул Асмодей. В этот момент его руки и ноги схватили магические корни, сжимая с силой. Несмотря на боль, он улыбался, наслаждаясь происходящим.

Усилив заклинание, девушка крепче сжала конечности Асмодея. Лилит бросилась на Святого, выпуская мощные струи огня. Однако тот с лёгкостью отбивал их одной рукой, как будто это было не более чем маленькие снежинки. Когда девушка резко подняла меч, то сразу произнесла заклинание, и магическое лезвие, наконец, рассекло воздух. Асмодей, машинально поднял руку, чтобы защитить лицо, но был удивлен, когда его конечность оказалась отсечённой. Холодная ладонь упала на землю, а кровь понемногу вытекая, перестала.

— Я удивлен! — восхищённо проговорил Асмодей, глядя на свой обрубок, и засмеялся.

Немного отдышавшись, Лилит снова решила воспользовалась моментом, готовясь произнести заклинание, но силы покинули её, и слова смешались в бессмыслицу. С испугом взглянув на Асмодея, она увидела, как он подошёл ближе и ударил её ладонью в грудь. Девушка осталась стоять на месте, лишь слегка пошатнувшись, но удар был сильнее, чем от дракона. Густая кровь хлынула изо рта, окропляя грязную блузку. Святой испуганно посмотрев на ведьму, отошёл назад, боясь сделанного, словно ребёнок.

— Ты же ещё жива? — напряжённо спросил Асмодей.

Лилит, с трудом держа меч, улыбнулась и ответила — Живее тебя, так точно!

Асмодей тут же разошелся в смехе, заново надрывая живот. Лилит крепко сжав меч, отошла немного назад, успокаивая себя.

— О, ты всё же цела! — радостно воскликнул Асмодей, продолжая смеяться.

Отходя под громкий смех Святого, Лилит медленно приходила в себя. Сделав глубокий вдох, словно последний, она начала произносить заклинание. Асмодей сразу прекратил смеяться, приготовившись к новой атаке. Девушка тут же бросилась вперёд, выпуская из меча слабые, но быстрые лезвия. Святой принялся с лёгкостью их отбивать, даже имея только одну руку, но не мог видеть всё, что делала Лилит. Когда она приблизилась на нужное расстояние, ведьма применила приём Льюиса: быстрый шаг в сторону, уклоняясь от воображаемого удара, затем резкий разворот корпуса и выпадающий удар, направленный в сердце. Асмодей попытался остановить клинок ладонью, но тот прошёл сквозь неё, проникая в уже мёртвое сердце Вильяма. Святой пошатнулся и, последний раз улыбнувшись, упал.

От нехватки сил Лилит упала на землю, не в силах удержаться на ногах.

— Тебе просто повезло! — внезапно выкрикнул Асмодей, резко поднявшись. Его глаза светились ярким светом, а сам он стоял, словно ничего не произошло.

— Нет! — закричала Лилит, медленно отползая от улыбающегося Святого. — Почему ты не сдох?

— Может, потому что меня невозможно убить? Я же создатель вашего мира, человек! — хихикая, говорил Асмодей, ударяя отрубленной рукой по рукояти меча, словно линейкой на краю стола.

Нервно задыхаясь, Лилит смотрела на Асмодея и не могла понять, победила ли она. Голова кружилась, тело болело, внутри всё было словно разбито. Святой, не обращая на неё внимания, схватил меч и с болезненной гримасой на лице оскалился, обжёгшись.

— Поможешь? — с насмешкой спросил он, протягивая ей руку.

Нехотя согласившись, Лилит встала и посмотрев в яркие, но такие мёртвые глаза Вильяма, медленно достала меч.

— Славно, спасибо, человек! — поблагодарил Асмодей, глядя на неё сквозь дыру в руке. — Забавно получилось!

Лилит, пытаясь понять, что происходит, собрала свои мысли, а с глаз пошли маленькие слезинки. Заметив это, Асмодей сразу обратился к ней:

— Ну ты чего, солнышко, расстроилась? — игриво спросил Святой, поднимая свою отрубленную руку. — Зачем грустишь, если уже всё закончилось? Ты победила, человек! — воскликнул Асмодей, разводя руками, будто пытался обнять её.

— Прекращай, брат! Моя милая Лилит не понимает твои глупости! — вдруг перебила его появившаяся Мирана. — И это была не удача, а твоя ошибка! Я же говорила, что она сильнее, чем тебе кажется.

Подойдя ближе к Лилит, Святая тут же схватила её за плечи и обняла, втыкая лицом в свою грудь, словно мать обнимала ребёнка.

— Это была обычная удача! — продолжал раздражённый Асмодей. — Я не думал, что тело этого упыря такое слабое! А то, что она овладеет мечом так быстро, я и вовсе не надеялся, — обиженно говорил Отец Ночи, прикручивая отрубленную ладонь назад, словно это был какой-то конструктор.

— Как бы то ни было. Теперь мы знаем, что судьбу можно изменить! А я выиграла пари, — гордо сказала Мирана, ещё крепче прижимая Лилит. — Ты должен и мне, и милой Лилит.

— Ты уже спросила у Осведомителя? — спросил Асмодей, рыская по карманам.

— Нет, тогда будет неинтересно, — закатив глаза, ответила Мирана.

— Хоть где-то ты права! Ладно, твоя пешка оказалась сильнее и достойней, чем моя. Прости, сестра, что оказался неправ! — поклонился Асмодей.

Полная злобы и раздражения, Лилит отпихнула Мирану и, подняв меч, направила его на Святых.

— Какого хуя вообще происходит?! — истерически закричала она.

— Человек, убери оружие. Или ты хочешь закончить свою жизнь после второго рождения? — насторожился Отец Ночи, глядя на неё суровым взглядом, что вызвало мурашки по спине.

— Милая Лилит, опусти меч, и мы на всё ответим, — попыталась успокоить её Мирана.

Руки Лилит затряслись, голова заболела, из носа пошла кровь. Бросив меч, она начала истерически плакать, не позволяя Миране подойти. Святые обменялись виноватыми взглядами, но не стали прерывать её. Спустя несколько минут ведьма вытерла слёзы и мутными глазами посмотрела на них. Обеспокоенный взгляд Мираны и улыбка Асмодея вызвали у неё отвращение, но она сдержалась и спокойно спросила:

— Игра Святых действительно закончилась?

— Мирана собиралась что-то сказать, но её перебил Асмодей:

— Ты права, человек! Вы, люди, — единственное шоу, которое способно нас развлечь! — начал распинаться Отец Ночи, гордо радуясь тому, что может рассказать всё это.

В руках Асмодея появились карты с узорами звёзд и минималистичными рисунками лиц различных людей. Лилит мельком заметила среди карт лицо Льюиса, Вильяма, Мержинского, своё и ещё нескольких незнакомцев. Все изображения были подписаны странными знаками, а лица нарисованных были искажены агонией, что вызвало у девушки страх.

Показав карты ведьме, Асмодей продолжил:

— Когда мне стало скучно, я предложил своим братьям и сестрам новое пари, но они все отказывались, занимаясь всяким бредом. А точнее — работой, — тоскливо сказал он, поглаживая свои гниющие органы, через дыру в теле. — Я ходил и грустил, чуть ли не плача, пока не увидел, как моя дорогая сестра Мирана скучает…

— Я не скучала, а работала, это ты никогда и ничего не делаешь! — перебила его Мать Природы, но тут же тихо извинилась и дала брату продолжить.

— Ага… Ну вот, я предложил ей маленькое пари. Сможет ли выбранный человек изменить саму судьбу! Случайным образом выбрав карту из Мировой Колоды, ей попалась ты, тем самым сделав тебя своей пешкой! — восхищенно сказал Асмодей, но в его голосе прозвучала насмешка.

Слово «пешка» вызвало у Лилит нескрываемое раздражение. А из уст Асмодея — это прозвучало ещё обидней.

Он выдержав секундную паузу, словно наслаждаясь ее бессилием, возобновил рассказ:

— А мне попался этот упырь! — раздраженно сказал он, сжав в руке карту с изображением Вильяма, и тело инквизитора тут же покрылось трещинами. — Узнав будущее у Осведомителя, мы решили, что если Королевство Озруэль и должно разрушиться, то лучше уже выберем мы, как это произойдёт. Мирана поселилась рядом с тобой, притворившись духом, и наблюдала, ожидая, когда я начну Игру. Я же поселил в душу королевы злобу и страх, что она умрёт от старости, а затем направил ей подсказку, кто сможет помочь, — уверенно и гордо говорил Святой. Вдруг он озлобился и, сжав кулак, выкрикнул: — Этот старый маразматик давно не давал мне покоя, постоянно взывая к себе! Но теперь я смог с ним разобраться, — Асмодей снова улыбнулся, обнажая треснутые зубы. — Когда забрать выдуманное сердце леса не вышло, старик проклял королеву, и всё это также было частью нашей подготовки к Игре. Не в силах снять проклятие, королева умерла, став злым духом, а заклятие перешло на её дочь.

Асмодей снова замолчал, давая Лилит всё осмыслить, но девушки это было не нужно. Хитро улыбнувшись, Святой завершил рассказ:

— Когда всё было готово, мы бросили кубик, и пешки начали свой ход. Медленно, но верно мы пришли к финалу, в котором победила моя сестра. Но разрушится ли Королевство Озруэль, мы узнавать не станем. Всё понимаешь, солнышко?

Лилит, взглянув на Асмодея, перевела взгляд на свои ноги, погружаясь в размышления. Через минуту она холодно ответила:

— Да.

— Славно! — восхитился Асмодей. — Раз ты смогла выжить и с помощью удачи победить меня, значит, заслуживаешь награды! Я дарую тебе своё благословение. Можешь звать меня, когда потребуется помощь, но уже за плату, — он говорил уже без особого интереса, доставая из кармана мятый листок с печатью и подписями Вильяма и Мержинского, который протянул Лилит. — Возможно, тебе это понадобится, чтобы вернуться домой невредимой и выполнить свою глупую мечту! А насчёт этого упыря можешь не переживать, больше он никого не тронет, а его затхлая душа будет долго страдать, напоминая о всех его грехах.

Замолчав, Асмодей отступил назад, давая слово Миране. Мать Природы подошла к Лилит и мягко заговорила:

— Милая Лилит, прости нас, прошу! Не знаю, что на меня нашло, но я рада, что ты смогла спасти королевство и выжить! Наблюдая за тобой, я правда привязалась и ты стала мне, как дитя! Простишь ли ты меня? — с раскаянием спросила Мирана, протягивая руки в ожидании объятий.

— Просить Святую? Это вы прощаете, а не люди. Значит, тебе самой решать! — холодно ответила Лилит, поворачиваясь к выходу, который теперь был виден вместо чёрной пелен

Опустив руки, Мирана тоскливо смотрела на уходящую ведьму.

— Уже уходишь, человек? Перед тобой ведь Святые, а ты… — начал было Асмодей, но его остановила сестра.

— Тише, брат! Пусть идёт. Услышанное нелегко пережить людям, особенно когда ты устраиваешь из этого шоу, — сказала она, вытирая слезинку.

Лилит, зайдя в проход, в последний раз взглянула на Святых равнодушным взглядом, затем растворилась в темноте, оставив всё услышанное в круглой комнате, которая теперь навсегда будет запечатана.

Опустив голову, Лилит, сломленная, шла к выходу из пещеры. Она не замечала мерцающих кристаллов, которые путали и раздражали её. Тело отказывалось слушаться, шатая её из стороны в сторону. Подняв взгляд, она увидела закатное солнце, окрашивающее небо в багряные цвета. Длинные тени ложились на землю, создавая нереальную картину. И на фоне этой безмятежности лежал Льюис, опрокинувшись на камень. Сердце Лилит бешено застучало. Она бросилась к нему, едва не споткнувшись. Схватив рыцаря за голову, она вглядывалась в его лицо, надеясь увидеть хотя бы дрожь ресниц. Но лицо Льюиса было безжизненно спокойным. Он был мёртв уже несколько часов. Слёзы хлынули из её уставших глаз, капая на холодную кожу.

— Прости… Прости меня, Льюис… Я люблю тебя! Люблю… — шептала она, прижимая к себе его тело, ощущая пустоту, возникшую на месте тепла его груди.

Лилит сидела так, пока небо не заволокли звёзды. Она почувствовала, как силы возвращаются к ней. Нужно идти дальше — он бы этого хотел. Воспоминания о Льюисе были горькими, но сердце больше не разрывалось от боли. Аккуратно уложив его тело на землю, она взглянула на выход из пещеры и твёрдо направилась к нему.

— Прощай, Льюис… — тихо прошептала она, не оборачиваясь.

Шагнув вперёд, она вышла из темноты в новый этап жизни, полный неизвестности, но также новых надежд. История завершилась, но жизнь продолжалась. Лилит ожидали ещё многие испытания, но что конкретно — останется лишь ещё одной забытой легендой.

Загрузка...