44

Далеко-далеко, за морем-океаном бескрайним, едва забрезжил рассвет на острове малом, очутился Яр в одно мгновение подле избы, в которой жили Ерем да Всела — знал уж об этом отрок Яра и был готов к беседе длинной.

Гладь морская была на редкость смирна — ни одного дуновения ветерка. Решили они вдвоём пройтись по морю, словно по суше, и встретить ярило за разговором длинным.

Не стал Яр упрекать сына своего, что не сдержал наказов и наставлений его. Решили забыть все обиды прошлые, предавшись решению дел насущных.

Так брели они, убредая всё дальше и дальше вглубь океана, навстречу яриле. Решено было ни с кем, даже полслова, не обмолвиться о той встрече.

И дал Яр Ерему урок новый. Дело то было не простое — предстояла ему дорога дальняя в чертоги князя урского Морея.

В знак того, что принял он наказ отца, Ерем нырнул в пучину вод, словно рыба, и через миг протянул Яру камень самоцветный со дна морского, что играли переливался всеми цветами радуги в свете ярила, которое поднялось уж на высоту копья.


В Белозёрье в те поры волхвы отбирали из дюжины людей племя красного троих, что могли принять знание и были готовы к тому.

Другие же должны были остаться на пять сроков малых в стране арийской и ждать, когда придёт их черёд или уйти восвояси по собственной воле.


Провёл Кир на Раде-луне уж с десяток дней, а невесту так и не нашёл. Было много девиц красных пригожих, да не лежало сердце у него ни к одной. Собрался уж было восвояси, на остров Буян днём пригожим, как вдруг заметил в стороне от большого поселения избу светлую да решил на дорожку зайти и хозяевам дары воздать перед дорогой долгой домой.

Только приблизился он к той избе, а на крыльце уже стоит дева красоты неописуемой с тёмными, как смоль, волосами и ясными очами цвета бирюзового. Понял Кир тут, что пора сватов засылать.

Жила та красна девица одна, без родителей. Пришёлся по нраву ей князь буянский, да решила она с ним поиграть.


Долго ли, коротко ли — Ерем распрощался со Вселой да в путь дорожку собрался к князю урскому

Морею, в земли дальние, исполнять дело, Яром порученное.

Первым долгом должен был он раздобыть колесницу огненную на Буяне и потому поменял обличье своё — стал походить на купца урского. Оседлал зверя морского, собой прирученного, и направился на остров Буян.

Зверь тот быстро по морю передвигался. То унесёт всадника в пучину, то снова на поверхность вынырнет. Так плыли они три дня и три ночи. Вот уж на третью ночь вдалеке занялись огни владений буянских.

Знал Ерем, что князь Кир в отлучке и, отпустив животное во просторы морские, медленно и размеренно побрёл в сторону острова.

Загрузка...