Едва был слышен шелест прибоя за стенами хором княжеских на Буяне. Кир и его супруга Ория сидели за столом дубовым и вкушали сладость плода, привезённого с далёкой Землюшки князем. Вдруг на край стола уселась птаха малая, а через миг обратилась уж Еремом. Были оба рады гостю.
Предложив отведать плода сочного, Кир протянул ломоть мякоти, отхваченный на скорую руку.
Ведал о плодах тех Ерем. Поблагодарив хозяина, пригубил он мякоть сочную, а ещё через миг, опустил к себе в рот. Хоть и пролежал фрукт время достаточно долгое, всё ж таял внутри, словно лёд, источая дивный аромат и насыщая утробу.
Струйка сока потекла вниз по бороде Ярова сына. Тут услужливый порученец Лет протянул ему сукно, вроде рушника, что сейчас найти можно в любом жилище.
Заметил Ерем блеск света в глазах у слуги, да был тот свет знаком ему. Поблагодарил его в ответ, сдержав своё удивление, да поинтересовался, как здоровье князя и княгини.
Те рассмеялись в ответ, и Кир рассказал о приезде Морея и о его подарке — птенцах малых, что за много вёрст в мгновение ока донести хозяина своего могут.
Выказав удивление и восхищаясь подарками, Ерем предложил князю прогуляться в саду, что прилегал к хоромам.
Взывал Морей к Духу с Земли Малой, вертя в руках Камень Самоцветный. Через миг услышал словно голос внутри себя. Был то Дух и говорил он, мол, вселил он сущность свою в трёх грабителей дерзких, что упрятаны были в темницу, да велел их отпустить на все четыре стороны, уверяя, что нет в том опасности.
Морей тотчас весточку послал и стражники освободили трёх лиходеев.
Поведал Дух также, что через время малое вернутся все трое ко двору да будут служить верой и правдой новому господину Морею.
Подивился князь урский услышанному, но — уговор есть уговор. Водрузил самоцвет на прежнее место, а сам собрался на одну из Земель дальних, в которой пребывал, читая книгу железную, позвав с собой Мизиду. Пожелал отдохнуть от суеты мирской да повстречать друзей старых, что были ему опорой во времена смутные. Немедля отправился в дорогу.
Склонившись над костром, трое смотрели на бурлящую в котелке воду.
Арил вынул из сумы крапиву, горсть ягод сушёных, что нынче можжевельником кличут, да велел Аркону с сотоварищем своим нарвать свежих листьев мяты — то был рецепт зелья.
Бросив вначале ягоды, старик произнёс три слова:
«ЖИВО, ЗДРАВО, СВЕТЛО». Затем размял меж ладоней стебель крапивы с листьями колючей. Опустив его в бурлящую воду, повторил слова сызнова.
Когда подоспели листья мяты, выбрав самые малые из них, скатал их меж ладоней в шар небольшой, зажав плотно, пока не полился сок. Опосля, стряхнул всё с рук, произнеся вновь слова.
Подождав немного, достал причудливый кувшин из сумы, словно из глины; да был тот весь прозрачный и коли уронишь, то не разобьёшь. Положив поверх горла кувшина небольшое ситице, вылил содержимое так, что ни один листочек, ни одна ягодка, не попала внутрь склянки. Опосля, листья и ягоды бросил в огонь, кувшин поместил в суму да велел парубкам ждать, пока ярило взойдёт сызнова, начиная новый день.
Все трое перебрались на высокий уступ, за которым начинался обрыв.