Примечания

1

Здесь: гвоздь сезона (фр.) (Здесь и далее — примеч. переводчика).

2

Донон — знаменитый петербургский дорогой ресторан.

3

Какая чушь, брат мой! (фр.).

4

Патогномоничный симптом — симптом, характерный исключительно для данного заболевания.

5

Ключ царя Соломона — книга черной магии, широко использовалась, в частности, Нострадамусом в его головокружительных предсказаниях будущего.

6

щекотливое дело (фр.).

7

Сигарилла — маленькая, размером с сигарету, сигарка.

8

Безразлично (фр.).

9

Ольфакторический — обонятельный.

10

Царская водка — смесь азотной и серной кислоты, один из самых сильных растворителей.

11

Визитка — длинный, до колен, двубортный сюртук.

12

Меннониты — протестантская секта, возникла в 30-х годах XVI века в Нидерландах. Названа по имени основателя Менно Симонса.

13

тупик (фр.).

14

Цеппелин — дирижабль (по имени изобретателя).

15

Кравчий — должность при дворе. В обязанности кравчего входило пробовать все подаваемые монарху вина.

16

Взбитые сливки, покрытые слоем жженого сахара (фр.).

17

Пикули — маленькие особым способом маринованные огурчики.

18

Богомилы — еретическая средневековая секта.

19

Конкордат — соглашение между светской и церковной властями, касающееся главным образом права назначать епископов и взимать налоги.

20

«Тайна тайн» — каббалистическая книга.

21

Копты — потомки древних египтян, исповедующие христианство.

22

Гримориум Верум, закон Гонориуса — книги по черной магии.

23

Очень рисковые (фр.).

24

Герметики — мистико-религиозное направление в итальянской литературе начала XX века (наиболее известный представитель — Сальваторе Квазимодо, Нобелевский лауреат 1959).

25

Мескалин — алкалоид, содержащийся в некоторых видах кактуса, сильный галлюциноген.

26

Леви Элифас — известный каббалист XIX века, автор множества книг по мистической философии.

27

Плимутские братья — христианская секта, возникшая в Плимуте (Англия) в 1832 году.

28

Крикуны — христианская секта в Швеции, возникшая в 1840-х годах и отличавшаяся крайне экстатическими формами.

29

умение жить (фр.).

30

Снимите шляпу (фр.).

31

Ваше здоровье (фр.).

32

Шофар — музыкальный инструмент, рог, имеющий ритуальное значение в иудаизме.

33

Миква — ритуальная очистительная ванна.

34

Кадиш — еврейская поминальная молитва.

35

Каспар Хаузер — загадочная фигура, волновавшая умы немцев в начале XIX века. Прекрасно образованный юноша, найденный бедным крестьянином у своей хижины; утверждали, что он и исчезнувший наследный принц Бадена — одно и то же лицо. В литературе Каспар Хаузер символизирует человека без прошлого.

36

Звезда (Лехи) — израильская экстремистская организация (1940–1948).

37

Амагер — большой остров в Дании, где, в частности, помещается крупнейший датский аэропорт Каструп.

38

Ковен — пристанище ведьм и колдунов.

39

Антон Лавеи — автор библии сатанистов.

40

Сантерия — карибская секта, где католицизм причудливо сочетается с ритуалами вуду.

41

Ложа Белого Орла — христианская секта.

42

Мартинус — основатель космологии.

43

ОТО — Ordo Templi Orientis, магический орден.

44

Орден Иллюминаторов — отделившаяся в 1776 году масонская ложа.

45

Реконвалесценция (лат.) — выздоровление, часто употребляемый во врачебной среде термин.

46

Амонтильядо — сорт хереса.

47

Горология — часы, показывающие солнечное, лунное и звездное время.

48

Дженевер — голландский крепкий напиток, можжевеловая водка.

49

Жиль де Ре (1404–1440) — французский дворянин, маршал Франции с 1439 года, в Столетней войне сражался в войсках Жанны д’Арк. Уйдя на покой, занялся алхимией, был поклонником сатанизма, известным садистскими извращениями. Казнен в 1440 году, когда выяснилось, что он похищал, пытал и убивал детей, ему приписывалось свыше 140 таких преступлений. Послужил прообразом Синей Бороды.

50

УФА — немецкая (в те времена — западногерманская) киностудия.

51

Качубы — славянская народность, близкая к полякам. Качубы населяли южное побережье Балтийского моря.

52

Филби, Ким (1912–1988) — английский шпион, перевербованный в тридцатые годы советской разведкой. В 1963 г. был разоблачен, но сумел бежать в Москву, где и жил до конца жизни. Написал книгу мемуаров «Моя тихая война».

53

САС (Special Air Service) — специальная воздушно-десантная служба в Великобритании, создана в годы войны для борьбы с терроризмом.

54

Уоки-токи (англ. — walky-talky) — мобильное переговорное устройство с относительно небольшим радиусом действия.

55

Саграда Фамилии — церковь в Барселоне, построенная по проекту гениального архитектора Гауди.

56

Гильгамеш — вавилонский эпос, написан предположительно в XVI веке до Р. X.

57

Спринклеры — разбрызгиватели воды, срабатывающие в случае пожара.

58

Шамберьер — хлыст дрессировщика.

59

Луке — персонаж скандинавских мифов, отличавшийся исключительной злонамеренностью и коварством.

60

Офиты — христианская секта.

61

Литания — обращенная к Богу жалоба.

62

Дислектик — человек, страдающий дислексией, врожденной неграмотностью.

63

Честь украшение мужчины (фр.).

Загрузка...