Глава 7

Шквальный ветер в очередной раз бросил мне в лицо пригоршню горькой, едкой и соленой воды. Неграциозно сплюнув, я подавил желание рвануть весла на себя изо всей дури, продолжив орудовать ими равномерно и мощно. Лодку болтало так, что сидящая на дне Рейко уже прекратила смотреть на меня злобным волком, сосредоточившись на том, чтобы не вылететь из судна во тьму волнующегося океана. У меня же слегка побаливало лицо, награжденное очнувшейся супругой хорошей затрещиной. Нам бы поговорить… но до этого момента нужно еще дожить. Стихия всячески намекала, что требует полного и безраздельного к себе внимания.

Волны шумели, ветер выл, дождь и брызги хлестали мне в лицо, но наш недолгий заплыв вскоре увенчался успехом. Заведя лодку в обширную пещеру, я вытер лицо, а затем, наслаждаясь отсутствием дикой качки, погнал посудину дальше, подводя её к далекому плоскому уступу, еле различимому в темноте. Рейко, утираясь, хмуро и молча за мной наблюдала, но не проронила ни слова, даже когда я нагнулся к ней, чтобы взять жену на руки.

Перенеся девушку на сухой пятачок, я встал перед ней на колени, получая возможность смотреть глаза в глаза. Но, как только я открыл рот, Рейко успела первой.

— Алистер, — глубоко вздохнув, начала она, — Мы сейчас в темноте, посреди ничего. Мокрые и замерзшие. Я давно следую за тобой, не задавая вопросов. Но сейчас, когда внутри меня… Объясни, что ты делаешь. Я хочу знать, что я здесь делаю! Почему мы не в своей долине?! Почему мы не там, где половина Японии может прийти на помощь?!

— Потому что они не успеют, — прервал я почти законные претензии жены, — А ты можешь мне ответить на вопрос — почему ты ударила на поражение в особняке? При муже, валяющемся у тебя под ногами? Там же не было опасной ситуации, ты это понимала. Но…?

Рейко поперхнулась. Набрав в грудь воздуха для следующего упрека, она просто выкашляла мне его в лицо. А затем, самым неожиданным образом, бросилась на шею.

— Я расскажу тебе, — прошептала она, — Но не здесь. Что мы тут делаем?

— Понимаешь, — я отстранил от себя девушку, чтобы вновь поймать её взгляд, — Признаю, что был плохим мужем. Стараться изо всех сил, оберегая супругу — это унизительное малодушие и жалкое самооправдание, несмотря ни на что. Сегодня я исполню свой долг. Иди ко мне на руки, нужно пройти всего лишь пару сотен метров.

— Где мы? — спросила Рейко, протягивая ко мне руки.

— В месте, о котором никто не помнит.

Некоторым Древним родам не нужны пути, ведущие к их доменам и укрытиям. Они пользуются иными дорогами, чтобы доставлять к себе в убежища и дома всё, что только пожелает душа, от чего и весьма вольны в том, где располагаться. Черные Замки Мирред и Шейд, принадлежащие фамилиям Коул и Грейшейд, находились в местах, куда простые смертные и попасть-то не могли без специального снаряжения. Ну а уж выбраться редчайшим гостям хозяева мешали. На всякий случай.

Здесь, на одном из скалистых побережий Юго-Западной Англии, в глубине пещеры, к которой вели лишь пара нешироких проходов, и находился Черный Замок повелителей Зазеркалья. Место, пустовавшее тысячи лет по причине того, что хозяева жили в совершенно другом месте. Жили без возможности его покинуть. Совсем недавно подобную возможность даровал им я, стоящий теперь перед воротами, открывавшимися в последний раз тогда, когда Шебадд Меритт еще ходил по земле.

Раздуться от собственной эпичности мешали сырость, холод и сквозняки… и жена, раздувающаяся от собственной эпичности. Ну а что делать? Здесь нет дверного звонка, поэтому, сползя с меня, Рейко устроила настоящее шоу из молний, чтобы привлечь внимание обитательниц замка. Порядком раздолбав округу и оплавив камни, составлявшие большую часть пещерного пейзажа, она залезла назад, в относительное тепло, а затем начала раздуваться. Под хохот слегка «обжившегося» Эйлакса.

Нам открыли главный вход. Титанические черные врата, достигающие в высоту три десятка метров, тихо и величественно раскрылись, демонстрируя тех, кто следил за окрестностями и внутренностями Мирреда все годы. Големункулы. Древняя разработка искусственных слуг, признанная эффективной, но слишком неказистой и примитивной, чтобы заменить настоящих людей. Они напоминали манекенов, вылепленных из белой глины. Никаких лиц, никакой одежды, никаких невероятных способностей, кроме… совершенного бессмертия и потребности в атмосфере, насыщенной эфиром. А еще, несмотря на то что они были прекрасно обучаемы, големункулы не могли говорить или общаться иным образом. Этот продукт древних технологий не мыслил, он лишь выполнял указания.

Отличный вариант для Мирреда. И для меня.

— Лорд Эмберхарт, — пять красивых женщин в платьях, вышедших из моды века назад, присели перед нами в реверансах, — Для нас честь принимать вас в замке Мирред!

— Леди Коул, — ответно поклонился я полным официальным поклоном, — Для меня и моей жены честь присутствовать здесь.

Все преследуют свои цели, простые и сложные, важные и не очень. Меня сыграли вслепую, казалось бы, самые надежные союзники, хоть и настелившие соломки. Буду ли я иметь с ними дело дальше? Безусловно. Стану ли обычной марионеткой в чужих руках? Нет. Всего должно быть в меру. И спасенные мной женщины рода Коул, спрятавшиеся в Черном Замке, станут моим и только моим активом. Козырем, которым я буду пользоваться направо и налево, палочкой-выручалочкой для самых разных ситуаций. Им, спасенным мной из Зазеркалья, жизненно важно иметь дело со мной, и только со мной.

Как и полагается в приличном обществе нас напоили, накормили, да спать уложили. Правда, выполнялось всё это с столь забавными выражениями лиц, что я едва смог удержаться от улыбки. Нетерпение, любопытство, жажда пообщаться с кем-либо со стороны (особенно с Рейко!) сплетались в жгучий клубок у всех представительниц рода Коул, что было более чем понятно. Друг другу эти прекрасные дамы надоели еще столетия назад по летоисчислению Зазеркалья.

Наверное, только жгучая ненависть к Зазеркалью и жажда жизни позволила всем женщинам рода превозмочь болезненную и смертельно опасную процедуру трансформации, когда я с помощью своей Тишины исторг из них чуждую людям энергию. Вернувшись же в этот мир, они смогли оправиться, а после — сполна насладиться вкусами, цветами и запахами родной реальности. Правда, Замок Мирред и его слуги-марионетки были далеко не лучшим примером этой самой реальности, а невозможность общаться с кем-либо кроме своей семьи, возможно даже оставила у женщин чувство, что их местами надули, переведя из одной опостылевшей тюрьмы в другую, но у меня были предложения, как это поправить.

Каждый хочет большего. Когда-то леди Коул и её дочери хотели просто умереть в родной реальности, не отдать своих душ неведомому черно-белому измерению, пожравшему жизни (а может, и не только) всех представителей мужского пола их большой семьи. Аппетиты со временем растут… и поэтому я предпочел провести пару вечеров в одиночестве, за размышлениями и деловым общением, отдав на растерзание семейству Коул Рейко. И лишь потом сделал своё предложение.

Пять очень похожих друг на друга лиц уставились на меня в немом изумлении.

— Я не ослышалась, Алистер? — от потрясения Элизабет Коул аж назвала меня по привычке, как старого друга семьи, с малых лет бывавшего у неё в гостях, — Ты предлагаешь…

— Полный союз сроком на десять лет, — повторил я чуть ли не по слогам, — Понимаю, что звучит странно, но мы друг другу нужны. Вы предоставите Рейко убежище и привяжете её к Зазеркалью. В ответ, я, на первых порах, смогу просто снабжать вас с её помощью приятными мелочами. Продукты, предметы быта, литература, записывающие кристаллы для эфировизора… люди.

— Люди? — с жадным блеском подхватилась одна из средних сестер, не обращая внимания на кинжально-острый взгляд матери.

— Люди, — кивнул я, — Те, которым некуда деваться. Те, кто хотят выжить. Таких у меня на примете нет, но, как уже и говорил, с заключением полного союза, я будут рассматривать ваши нужды как свои. Без всякого взаимозачета услуг, без паутины долгов.

— Соблазнительно. Слишком соблазнительно, Алистер, — леди Коул изо всех сил держала лицо. Сделка была выгодна, чересчур выгодна, поэтому старая львица, что готова была в свое время выпотрошить мужа ради возможности покинуть проклятое Зазеркалье, искренне искала подвох. Мирред огромен, зеркал в нём море, а общения с дочерями за сотни и тысячи лет леди наелась, как и они сами.

— Нет никакого подвоха, леди Коул, — вздохнул я, — Моей жене нужно убежище, на роль которого подходит лишь Черный Замок. До своего я еще не скоро доберусь, да и что ей там делать одной?

— А что будет с нашим договором, когда Зазеркалье схлопнется? — прищурилась леди, — По нашим расчетам, это произойдет ранее, чем через 10 лет, мальчик мой. Ты об этом в курсе. Почему же тогда такой срок?

— Потому что я считаю, что через пять-шесть лет вы получите полную свободу и безопасность, — вверг я женщин в глубокий ступор, — Сможете путешествовать, наслаждаться красотами этого мира и не ждать удара в спину. Но! Это произойдет только в том случае, если у меня будут развязаны руки. Пока же я занят. В нашем с женой доме идёт война, и неизвестно, чем она закончится.

— Это не ответ, а попытка от него уйти, Алистер. Хорошая попытка, — дрогнувшим голосом сообщила мне матриарх.

— Хотите прямого ответа, леди? Я могу умереть. Вы можете позаботиться о моей жене и ребенке. В случае моей смерти, если мы договоримся, вы получите иную поддержку. Разумных, которым можно доверять.

— Нам нужно подумать! — решительно объявила Элизабет Коул, — Дай нам сутки, Алистер.

— Хорошо, — кивнул я, — Милая, пойдем?

Рейко встала с кресла, но неожиданно леди замка попросила её остаться. Пришлось уходить одному. Сутки… это практически «ДА!», выкрикнутое тебе прямо в лицо. По-английски, разумеется. Но зачем им моя жена? Занять дочерей, пока леди думает?

Свободное время я потратил с толком, используя големункулов для определения своих физических пределов. Белые фигуры с слегка ломанными движениями идеально подходили в качестве мишеней. Весит как человек, с силой человека, даже ощущается при ударе как он, разве что может легко восстановиться, даже пробитый кулаком насквозь. Я раскидывал уродливые бездушные фигуры, приказывал им бить меня конечностями или подручными средствами, бил и пинал их, пытаясь определить, как мне теперь стоит переучиться и сменить тактику в бою. Знаток Людей, что-то подкрутивший в моем организме, совсем не желал делиться подробностями, приходилось все узнавать натурным методом.

Эйлакс поперхнулся от удивления, когда я с большим надрывом, но подбросил одного големункула так, что тот впечатался головой в высокий потолок тренировочного зала, да еще так, что его верхняя часть превратилась на время в блин. Демон авторитетно заявил, что подобное невозможно не только для обычных людей, но даже для одержимых, чьи мышцы на короткое время овладевший телом демон может вывести на полную физическую мощь и за её границы. Он предположил, что Арканкведот Станс заменил большую часть моих мышц искусственными гладиевыми, но они бы не работали без хоть какого-то источника энергии. А его Эйлакс во мне не наблюдал.

«Что бы с тобой не сделали, это точно было не простой поправкой здоровья»

«На меня у многих свои планы. Видимо, это инвестиция»

«Не думаешь, что тебе предъявят счет?»

«Мы не на твоем варварском плане, Эйлакс. Демоны всегда оговаривают все условия сделки»

«Но не в этот раз»

«Я знаю, чьи уши торчат из произошедшего. Тебе его имя ничего не скажет»

«Возможно, мой юный друг. Или… не очень-то и юный, а?»

«Чт…?»

Интереснейшей внутренний диалог был прерван решительным появлением Рейко. Распахнув двери зала, где я пинал белесые куклы, жена с суровым выражением лица подошла ко мне на расстояние метров в пять, а затем, выкинув вперед ручку… зарядила в меня молнией толщиной с руку!

Единственное, что я успел — это удивиться. Не по-английски, а чисто по-русски, то есть, в самом, что ни на есть, крайнем варианте, дальше некуда. Затем, после того как извивающийся жгут энергии бессильно расплескался по моей груди, попутно дезинтегрируя пропотевшую рубаху, я вывел собственное удивление на новую высоту, которой еще не придумали ни слова, ни какой-либо другой конструкции. Так и остался стоять дурак дураком, с раскрытым ртом и падающими вокруг черными хлопьями, бывшими когда-то моей одеждой.

В тишине зала, где были слышны лишь тихие похрустывания, с которыми големункулы восстанавливали свою первоначальную целостность, раздался голос японки:

— Я обещала тебе всё рассказать.

История оказалась похожа на начало одной сказки, крайне популярной в моем прошлом мире и жизни. И создал бог что-то-там, и посмотрел он, а после сказал, что это «хорошо». В интересующем нас случае, один определенный бог посмотрел на Иеками, а затем, в силу сурового характера, признался сам себе, что получилась какая-то херня. Слабаки, хамы и недоумки. Надо бы переделать, чтобы не было мучительно стыдно за прошедшие шесть сотен лет.

Поэтому Райдзин решил убить одним тапком целую дюжину тараканов, но, будучи богом брутальным донельзя, устроил всё в своём духе.

— Помнишь, он в последнее время носил разную одежду? — спросила сероволосая японка, — Это для того, чтобы скрыть изменения в теле, он…

Да, действительно, так оно и было. Райдзин донельзя эпатировал всех, кто был в курсе, что он с братом предпочитает одну форму одежды в виде длинной набедренной повязки. Могучий торс и руки этого здоровенного мужика всегда были на виду. А всегда — это сотни лет. Ровно до момента, когда его могучий ум не решил посмотреть, что будет, если с чужой помощью часть его тканей вживят смертному. Не простому, а тому, кто периодически возлегает с его далеким потомком, от чего случаются дети. Ну и заодно помочь бедолаге в его других начинаниях. Так он и стал донором для меня через Арканкведота Станса, известного как Знаток Людей.

А Рейко, являясь моей женой, всё это изначально одобрила, что полностью убирало момент с моим согласием. Зачем? А я занят был.

— Ты стал сильнее, живучее и выносливее, — пожимала плечиками жена, — А еще теперь невосприимчив к моей силе. Помнишь ту ночь, в Аду? Когда мы… я разнесла весь зал? Ты же как-то выжил. И выжил бы, когда я хотела наказать этих хитрецов, подставивших нас под крыс. Вот.

— А раньше мне сообщить об этом было не судьба? — язвительно спросил я супругу, приподнимая бровь.

— Райдзин попросил молчать, — вздохнула бывшая Иеками, — Он поклялся, что тебе это не навредит. Я бы молчала и дальше, но ты должен знать, что я бы тебе не навредила, Ариста! И он тоже!

«Эмберхарт, ты кое о чем должен знать…»

Выслушав демона, я выдохнул пару кубометров спёртого воздуха, возведя очи горе. А затем подошёл к напряженной жене, сверлящей меня взглядом, обнял её и поцеловал.

Всё правильно. Я уже долгое время полагался на Рейко. Она следовала по пятам, ворчала, ругалась, даже била посуду, но только, когда для этого наступало время. В нужный момент она всегда была на моей стороне. Собранная, спокойная, готовая слушать и выполнять. Могу ли я злиться на неё за то, что она сделала? Могу. Имею ли право? Нет.

…даже несмотря на то, что теперь у меня внутри сидит совершенно бессильный демон, который не может выбраться наружу.

«Эй!»

«Смирись, Эйлакс. Тебя подставили».

Именно так. Райдзин и Знаток Людей не могли провернуть свою аферу без ведома свыше, а тот, кто отправил Эйлакса ко мне, решил умолчать о том, что старину Алистера начинили божественной плотью как пирожок. А она, эта плоть, с энергиями Преисподней взаимодействует… никак. Воткнуться-то на насиженное место демон смог, но теперь может максимум играть роль моего секретаря или совести.

«Эй!»

Режим Посланника? Туда же в топку. Приплыли. Зато я могу поднять сто килограмм одной рукой! Необходимая вещь для лорда. Прелестно.

Сообщать я это все жене не стал. Боржоми пить банально поздно, от Райдзина, Фудзина и их начальства нам деваться некуда, а вносить раскол в ряды немногочисленных союзников — соблазнять некоего синего призрака превратить меня в мирный, тихий и терпеливо ждущий своего часа пульсирующий шарик света. Меня сыграли втемную не один, а несколько раз подряд. Запомню.

Ха, наивный. Сам того не осознавая, я воспитал из маленькой эмоциональной девочки холодную, расчётливую и до крайности проницательную леди, слишком хорошо меня узнавшую. Выбив меня из колеи своим откровением, а затем устроив хоть и короткое, но очень бурное примирение, бывшая Иеками нанесла новый удар по моему слегка помутненному рассудку. И она была не одна.

— Нужно, чтобы ты взял её замуж! — палец слегка покрасневшей японки уткнулся ни в кого иного, как в Миранду Коул, младшую дочь семьи и мою подругу детства. Та с счастливым, смущенным и слегка неприличным звуком спрятала свое лицо в ладонях под кивки леди Коул и завистливые взгляды своих четырех сестер.

— Что? — вяло отреагировал я, самым беспардонным жестом извлекая из портсигара очередной «эксельсиор», — Что, прости?

Начался спектакль нескольких актрис. Под энергичные кивки Рейко, меня убеждали, что это прекрасный вариант. Основная его красота, под душащий меня изнутри хохот Эйлакса, определялась окружающими дамами в том, что Миранда к этому готовилась несколько лет, от чего совсем не против на любой вариант, включая многоженство, а уж от перспективы забеременеть, так вообще в восторге. Как сама, так и окружающие. К этому прибавлялся другой момент — если я собираюсь прикончить отца и братьев, то мне понадобится больше наследников. Сама же Рейко мне на ухо уже шепнула, что понятия не имеет, кто у нас получится… в виду случившихся событий. Может быть так, что мои с ней дети будут слишком особенными для цивилизованного общества. Вот этот аргумент сыграл так, что, стряхнув ледяное крошево со спины, я всерьез задумался.

Аргумент.

С тоненькой худенькой Мирандой Рейко уже свела когда-то знакомство. Пусть оно началось не с той ноги, но на почве живого характера, острого языка и немалого темперамента, девушки если не подружились, то общались свободно все время, пока Миранда у нас гостевала. Полигамный брак в таком случае действительно решал множество проблем, да и против подруги я ничего не имел. Более того, давным-давно сжился с мыслью, что женитьба на Миранде и уход в Зазеркалье будут вполне неплохим вариантом, если мои начинания в Японии потерпят неудачу. Ладно, можно обсудить. Но крови я у них попью…

Вопрос о том, любит ли меня Рейко, если предлагает такое (не в первый раз!), у меня не стоял. Любит. Но, у нас с ней разные менталитеты. Нет такого полена, чтобы смогло выбить из головы японки мечту о славе рода! Изначально согласившись, что мы, Эмберхарты, скрываемся в тени от внимания общественности, девушка долго наблюдала за тем, что творится в Камикочи, поняв, что скрытность штука относительная. Любовь это одно, а работать над тем, чтобы воины твоего дома вместе со слугами шли перед твоим милостивым взором в светлое будущее, звонко хрустя сапогами по черепам врагов — это совершенно другая штука. А уж я лично хрустел, хрущу и буду хрустеть, от чего супруга сделал элементарный вывод, что хрустеть — кошерно для нас обоих.

Рейко и Элизабет всё разыграли мастерски, у меня почти не было шанса отвертеться. В ход пошло всё, от высоких чувств и симпатии Миранды до уверений, что каждая из рода Коул является опытным медиком, помимо всего прочего. Брачный договор ждал своего часа ядовитой змеей на подносе в руках неподвижно замершего големункула, а в спальне Миранды оказались как стимулирующие вытяжки для зачатия, так и настроенный на организм свежеиспеченной супруги эфироскоп, радостно зазвеневший ближе к утру. Спешно? Неуместно? Слишком… деловито? Так меня поджимает время, дамы и… Эйлакс.

Демон уже даже не смеялся, а издавал сочувственные похрюкивания.

Тяжело вздохнув, я уложил изнеможденную новыми ощущениями и эмоциями вторую супругу в постель, а сам потопал в спальню Рейко, вовсю мечтая о том, как буду сверлить её тяжелым пронизывающим взглядом. Она не спала, вместо этого спокойно читая какую-то книгу. Увидев меня, тираническая и беременная жена («У тебя их две таких!» «Заткнись, Эйлакс!») меня обнюхала с самым извращенным и довольным видом, а затем потащила в туалетную комнату, где я и расплылся в ванне, как снулая медуза без всяких признаков жизни. Залезшая мне за спину Рейко коротко закашлялась, прижалась голой грудь к спине, а затем ловко запихала в губы прикуренную сигарету. На последнее силы у меня оставались, а после затяжки даже смог задать вопрос:

— Зачем?

— Во-первых, это нужно нам, Ариста, — ответила жена, начиная разминать мне плечи, — Никто не знает, кого я ношу. Вспомни, как мы зачали ребенка. Вспомни где. Вдруг я рожу кого-то… кто не сможет быть Эмберхартом? Даже Райдзин не знает. Он просто сказал, что ты будешь сильнее. Что это нужно.

— А… во-вторых?

— Это было нужно им. Ты перестарался, милый. Коул-сама была напугана. Сильно. Её муж же стал твоим врагом? Стал. Предал. Такое не прощают. Но ты помог им. Спас. Вылечил. Вернул домой. Ты святой? Нет. А значит, что-то задумал.

— Глупо, — пожаловался я. Ну что мне с этих Коулов еще взять? Нечего. Да и Миранда, опять же. Она единственная, с кем я общался всю жизнь до попадания в Японию. Мы смеялись вместе, развлекались и танцевали. Доверяли друг другу… потому что нам нечего было делить.

— Как есть, — вздохнула разминающая мне шею девушка, — Но получилось всё равно здорово! Говоришь, тут абсолютно безопасно? Совершенно? Абсолютно?

— Да, — выдавил из себя я, почти уплывая в мир грез, — Черные замки неприступны. Совершенно. Абсолютно.

— Хорошо, — удовлетворилась жена, — Буду здесь. Это просто ужасное место, даже по сравнению с теми, где мы жили до сих пор, но… лучше тут, чем где-либо еще. Ты будешь спокоен за меня. За нас. Я рада.

— И я рад. Почти, — честно сказал я, понимая, что в собственных чувствах и эмоциях после сегодняшнего дня буду разбираться очень долго. Слишком всё…

Банальнейшим образом меня развезло. Неслабо потратился во всех планах, голова была похожа на тюфяк, в который трудолюбивая женщина запихала куда больше соломы, чем это нужно. Организм, поняв, что с него довольно, решил отключиться, от чего я, скользя по гладкой эмали назад, слегка придавил тяжелым телом первую жену как лягушку. Та, недовольно квакнув, начала бороться за плавучесть, и, вроде бы, даже шарахнула меня пару раз электричеством, но на сонный мозг это не произвело никакого впечатления. Как результат, слабое шебуршение в районе головы меня окончательно убаюкало, поэтому я не увидел чрезвычайно забавного зрелища высвобождающейся Рейко.

Слегка в себя я пришел лишь от того, что кто-то, голый, скользкий, мокрый и пыхтящий, сидя у меня на груди по-турецки, пытался меня то ли придушить, то ли разбудить. Этот кто-то что-то говорил злым голосом на японском.

— …та! Ари… Ты… Оч-нись! Дурак!

— Да… дорогая? — вяло отозвался я. Губы и язык казались вылитыми из чугуна, голова гудела как колокол, но мерное стуканье этим органом о стенку ванной слегка раздражало, от чего я и «включился».

— Еще три, говорю, понял?! — красная, злющая, слегка вспотевшая и лишь чуть-чуть визуально беременная жена продолжала меня стучать о железо, держа за уши.

— Да… хорошо… прекрати… ты о чем…, - забубнил я, с тоской понимая, что сил прекратить вандализм не имею вообще.

— Я говорю о наложницах, дурак! — с этими словами дорогая супруга шарахнула меня о металл посильнее, что способствовало появлению мыслей. Панических мыслей. Бывшая Иеками оскалилась не хуже своего предка, а затем приблизила свое лицо к моему. Нос к носу. Обдавая меня своим дыханием, Рейко повторила, — Твои беленькие служанки, Алистер. Возьмешь их наложницами, заделаешь им детей, а затем отправишь ко мне. И рыжую заодно!

— Что?! — открылось во мне то ли восьмое, то ли девятое дыхание, от чего я вытаращился на японку как баран на Черный Замок.

— То!

Бдзынь!

С этим ударом Рейко перестаралась…

Загрузка...