Глава 26

Крейн

— Икабод, — шепчет голос из темноты. Сначала я не понимаю, открыты у меня глаза или закрыты.

— Икабод, — снова произносит голос. Мари.

Я сажусь на своей кровати. Свечи, которые зажег на столе, погасли. Моим глазам требуется мгновение, чтобы привыкнуть к темноте, лунный свет помогает.

Последние несколько ночей я слышал голос Мари, слышал стук снаружи, в коридоре. Уже очевидно, что это не розыгрыш. Хотелось бы думать иначе. С этим было бы намного легче справиться.

— Ты не можешь прятаться от правды, — шепчет Мари, и я чувствую холодное дыхание на своей шее.

Вскрикиваю и вскакиваю с кровати, резко оборачиваясь, ничего не видя.

— Чего ты хочешь? — спрашиваю я слегка дрожащим голосом. Это глупый вопрос. Она никогда не отвечает. Как и женщина, которую, я уверен, зовут Вивьен Генри.

Только тишина. И темнота.

Я вздыхаю и сажусь в кресло, обхватив голову руками. Так можно довести человека до безумия. Интересно, преследуют ли других учителей призраки, будь то из их прошлого или из школы? Поэтому Вивьен Генри покончила с собой? Они довели ее до безумия?

Но призрак Мари всегда следовал за мной. Опиум долгое время держал ее на расстоянии, но теперь, когда у меня прояснилась голова, она вернулась. Дразнит меня. Напоминает о том, что я с ней сделал. О том, от чего я никогда не смогу убежать.

Я впиваюсь ногтями в свои голые бедра. Отдал бы сейчас все за опиум. Хоть немного, чтобы поспать, отвлечься на одну ночь. Но я знаю, что если уйду из школы в надежде найти что-нибудь, меня, вероятно, не пустят обратно. Я уверен, что Сестры могут выяснить это. Кажется, они не обращают на меня особого внимания, пока я здесь, но не стану рисковать потерять работу.

Кроме того, это только затуманит мой мозг. Мне нужно мыслить настолько остро, насколько это возможно, если я хочу помочь Брому восстановить воспоминания. Я чувствую себя никчемным, когда не могу быть полезным.

Нужен свет. Я не хочу спать, не хочу больше находиться в темноте. Там живут мои демоны.

Встаю, чиркаю спичкой и зажигаю свечи на столе.

Бросаю спичку.

За окном стоит женщина, одетая в белое. Она кружится на берегу, запрокинув голову к небу, длинные темные волосы развеваются вокруг нее. Она выглядит молодой и знакомой, но я не могу узнать ее.

Затем к ней выходят три человека в черных плащах с капюшонами. Предполагаю, что это Сестры, но не могу быть уверен. Они двигаются быстро, настойчиво. Они хватают вертящуюся девушку, и в ту минуту, когда кладут на нее руки, она резко замирает. Ее голова опускается, как будто она заснула прямо на ногах, волосы падают вниз.

Я наблюдаю, как они уводят ее от озера налево, возможно, к собору, потом исчезают из моего поля зрения.

Я встаю, ощущая покалывание на коже головы, и достаю из ящика соли и черный турмалин. Не помешает на всякий случай защитить комнату на ночь.

***

Я прихожу на утреннее занятие весь на взводе, так как не спал остаток ночи. Черный турмалин хорошо защищает, но свойства кристалла не всегда способствуют сну.

Но в тот момент, когда я смотрю на Кэт, сидящую в первом ряду, усталость покидает меня.

Какая потрясающая девушка. Как мне повезло, что она моя.

За исключением того, что она разговаривает со студентом Полом с восторженным выражением на лице, и это вызывает во мне вспышку ревности. Я сказал, что мог бы разделить ее с Бромом, если до этого дойдет, но больше ни с кем, и сейчас чувствую эгоистичное желание заявить на нее свои права. Конечно, я ее учитель, но если бы у меня не было стыда, я бы подошел прямо к ней и поцеловал так крепко, что ни у кого не осталось бы сомнений в том, кем мы являемся друг для друга.

Сладкая ведьмочка поглотила мою душу.

Мне удается держать себя в руках, напоминая, что ей разрешено разговаривать с другими учениками и что нет причин терять из-за этого рассудок. Просто глубина моих чувств к ней начинает удивлять. С тех пор, как мы занялись сексом в конюшне, держаться от нее подальше было пыткой. Несколько раз на этой неделе мы встречались тайно, но от такого я хочу ее еще больше. Она стала желаннее, чем любой наркотик, и гораздо более опасной, потому что воздействует не только на мое тело или разум, но и достигает глубоких и ужасных уголков внутри меня, мест, от которых я сам прячусь.

Кэт хочет, чтобы я стал лучше для нее.

Как будто она слышит мою тоску, встречается со мной взглядом и дарит мне самую застенчивую из улыбок, быструю и нежную, и я понимаю, что сегодня урок будет особенно долгим.

К счастью, все закончилось до того, как я сошел с ума. Я запер дверь, когда в классе мы остались вдвоем, и положил ее на стол.

— Скажи мне, чего ты хочешь, Кэт, — говорю я, ее платье задрано на талии, бедра на краю стола, я уже готов облизать каждый дюйм ее тела.

— Обычно ты сам говоришь, чего хочешь, — говорит она, задыхаясь от смеха.

— Верно, — говорю я, проводя пальцами вверх по бедрам, дразня ее мягкую, чувствительную кожу, пока не появляются мурашки. — Как уже сказал, я могу быть эгоистом, но хочу удовлетворить тебя, — опускаю подбородок в нескольких дюймах от ее сладкого влагалища. — Ты была слишком щедра, потакая моим желаниям.

— Ну, для начала перестань дразнить меня, — говорит она, затаив дыхание, когда я обдуваю ее воздухом, заставляя корчиться.

— Не-а, — говорю я, раздвигая пальцами ее набухшую плоть, чувствуя, как влага стекает вниз, так что у меня на ладони остаются капли ее желания. — Я дам тебе то, что ты хочешь. Только скажи мне.

— Я хочу тебя, — говорит она, страстно желая, чтобы я прикоснулся к ней. — Я хочу тебя.

— Знаю, — говорю я, мой рот завис над ее киской. — Но хочу, чтобы ты озвучила свои желания, сладкая ведьмочка, — провожу пальцем по ее влажности, а затем опускаюсь к ней ртом.

Господи, у нее божественный вкус. Засовываю руку в штаны и достаю свой член, в то время как она издает стон, когда я поглощаю ее, как ненасытный.

— Я хочу кончить, — говорит она. — Хочу, чтобы ты заставил меня кончить.

Я улыбаюсь ее смелости. Она умоляет, и мне приятно хоть раз побыть на ее условиях. Провожу языком по ее клитору, начинаю сжимать свой член в кулаке, пока жар и отчаяние нарастают внутри меня.

Отстраняюсь, скользя пальцами свободной руки внутрь ее тугой дырочки.

— Ты хочешь кончить на мою руку? На язык? Или на член?

— На все, без разницы, — выдыхает она, ее голова катается взад-вперед по столу.

— Как скажешь, — хриплю я.

Со стоном я засовываю пальцы в ее дырочку, находя по очереди все точки наслаждения. Мой язык кружится вокруг ее клитора, член дергается в кулаке, мои бедра покачиваются в такт ее стонам. Я чувствую, как напрягается ее тело, когда она достигает крещендо, а затем отпускаю ее, купаясь в море удовольствия. Она вздрагивает и вскрикивает, оргазм накатывает на нее волной, и я продолжаю погружать пальцы, усиленно работая ими, отстраняясь, чтобы посмотреть. То, как она сжимается вокруг меня, истекая вожделением, и как розовеет ее кожа — это моя новая зацикленность.

— О боже, — всхлипывает она, оргазм замедляется, ее руки сжимают ткань юбки.

Я выпрямляюсь, глядя на нее сверху вниз. Хочу, чтобы она была обнаженной, а не всегда в таком полуодетом состоянии, со спущенными панталонами, задранной юбкой, поспешно расстегнутым платьем. Хочу, чтобы ее мягкое грешное тело было подо мной, чувствовать каждый ее дюйм. Хочу, чтобы она была максимально ближе.

Смотрю на часы. У нас есть время.

— Раздевайся, — говорю я ей, расстегивая рубашку. — Сейчас же.

Она поднимает голову, чтобы посмотреть на меня.

— Как быстро все поменялось, — говорит она с кривой, но довольной улыбкой и раскрасневшимися щеками. — Сначала говоришь, что будешь слушаться меня, а теперь приказываешь мне снять одежду.

Я бросаю рубашку на пол и хватаю ножницы из ящика стола.

— Я трахну тебя своим членом, сама просила. Но ты не уточнила, как. А теперь снимай одежду, или я срежу ее с твоего тела.

— Ты не посмеешь, — заявляет она, ее глаза сверкают. Она прекрасна, когда возмущена.

— Я куплю тебе новую, обещаю, — говорю я ей.

Она раздраженно фыркает и начинает торопливо расстегивать верх своего платья. Я кладу ножницы обратно, но вместо этого беру линейку, затем заканчиваю снимать брюки, пока не остаюсь полностью обнаженным.

Кэт замолкает. Она никогда раньше не видела меня таким. Мой член становится еще тверже от одного только похотливого трепета в ее глазах.

— Ты прекрасен, — шепчет она, окидывая меня взглядом с головы до ног.

— А ты не разделась, — я угрожаю ей взмахом линейки.

К моему удивлению, как только она расстегивает верх своего платья, и рукава спадают, я вижу, что под ним нет корсета, только сорочка. Подхожу к ней и снимаю ее через голову, пока она не оказывается топлес, затем смотрю вниз на ее тело.

Ее груди пышные, бледные и великолепные, соски розовые. Я обхватываю их ладонями, наслаждаясь их тяжестью, провожу по ним языком, пощипывая и сжимая.

Затем стягиваю с нее панталоны, пока она не остается полностью обнаженной.

— Ты создана для грешников, — бормочу я, глядя на нее, одной рукой поглаживая свой возбужденный член по головке. — Ты была создана для меня.

При этом ее лицо вспыхивает. Мне нравится заставлять ее краснеть. Она становится такого же розового цвета, что и мои руки, когда я шлепаю ее. Сейчас в моих руках линейка.

— Раздвинь ноги. Держи их шире. Я накажу твою сладкую маленькую киску, — говорю я ей.

Она с трудом сглатывает, а затем опускает руки на бедра и разводит их в стороны.

Я прикусываю губу в предвкушении и провожу линейкой вверх и вниз по ее бедрам, время от времени постукивая по ним, пока не добираюсь до розового и влажного места.

Затем быстро ударяю линейкой прямо по ее промежности.

Она вскрикивает, но я хватаю ее лицо другой рукой и крепко целую, мой язык проникает внутрь, танцуя с ее языком. Стон вырывается из нее и проходит сквозь меня, и я снова шлепаю, удерживая ее на месте, схватив за волосы.

— Тебе нравится? — бормочу я ей в губы, ненадолго отстраняясь.

Она издает сдавленный звук желания, и я знаю, что получаю одобрение.

Продолжаю шлепать ее и целовать, а она все больше течет.

Затем прижимаю ее бедра к своим и засовываю свой член внутрь нее, бросая линейку на пол.

— Кэт, — хриплю я, посасывая ее шею, одной рукой обнимая ее за спину, чтобы она прижималась ко мне как можно ближе. — Ты такая мокрая, что можешь потопить меня.

Затем я вгоняюсь в нее сильнее, глубже, отчаянно желая стать к ней ближе. В конце концов стол начинает двигаться, громко скрипя по полу, поэтому я поднимаю ее, она ногами обхватывает мою талию, и я разворачиваю ее так, что она прижимается спиной к стене.

Пот растекается между нами, ее пышные груди прижимаются ко мне, и я трахаю сильнее, приподнимая бедра, чтобы проникнуть глубже. Так хорошо, слишком хорошо. Она такая нежная и ее легко развратить, но создается впечатление, что именно она контролирует ситуацию, что бы я ни делал.

Я понимаю, что готов сделать для нее все, что угодно.

Но, в конце концов, не могу даже думать.

Есть только энергия и волшебство, которые нарастают между нами, смешанные с глубоким животным желанием трахнуть ее так сильно, войти в нее так глубоко, чтобы она не знала, где заканчивается она и начинаюсь я. Мы связаны. Мы — одно целое. Наша кожа гладкая, наши груди вздымаются, дыхание прерывистое, сердца колотятся. Наши стоны наполняют класс, слишком громкие, но мне все равно, даже если уволят из-за этого, потому что отдаться моей сладкой ведьмочке и заставить ее отдаться мне — это стоит всего.

Мой оргазм наступает быстро и сильно, и я беспорядочно тру пальцами ее клитор, изливаясь в нее. Она кончает быстро, ее крики присоединяются к моим собственным, наши тела двигаются в унисон, пока мы, наконец, не останавливаемся.

— Крейн, — шепчет она мне, прижимаясь лбом к моему плечу. Я все еще держу ее у стены. Не хочу отпускать ее, не хочу выскальзывать из нее. Просто хочу оставаться внутри нее как можно дольше. Я беспокоюсь, что она никогда больше не будет такой, как сейчас: моей, обнаженной и необузданной.

— Кэт, — говорю я ей, все еще переводя дыхание. Целую ее в макушку. — Что произойдет, если ты станешь моей новой зависимостью?

Она поднимает голову и лениво улыбается мне.

— Я буду гораздо чаще раздеваться.

Глава 27

Кэт

Вечер пятницы настал для меня в мгновение ока. Вся неделя прошла как в тумане, было много секса с Крейном, который случался так часто, как только было возможно, чаще всего в школьных конюшнях, хотя один раз на его парте в пустом классе и один раз у дерева в лесу. С каждым разом, когда я подчинялась ему, уступала его желаниям и фетишам, я чувствовала, что энергия внутри меня растет. Связывает меня и Крейна воедино, сплавляя нас. Возможно, это и не магия крови, но это точно какой-то могущественный обмен двух магов в муках экстаза.

Но сближаясь с Крейном, Бром оставался загадкой. Он уже переехал в кампус. Налегке, ведь у него не так много вещей, но, несмотря на это, все произошло быстро, как будто его родителям не терпелось избавиться от него. Возможно, так оно и было. В результате я почти не видела его, если не считать того, что пересеклась с ним на нескольких уроках. Честно говоря, я не знаю, что делать или говорить в его присутствии, пока Крейн не придумает план, поэтому избегала его и чувствовала себя ужасно из-за этого.

Потому что это Бром. Он был моим лучшим другом, парнем, которому я отдала частичку себя, и именно без этой частички я превращалась из девочки в женщину, пока он не вернулся. Я должна проводить с ним каждую свободную минуту, но между нами есть какая-то разобщенность. Он видит настороженность, когда смотрит в мои глаза, а в его я вижу боль. Но не отталкиваю. Я делаю все, что в моих силах, чтобы вернуть то, что у нас когда-то было.

Завтра мама хочет погрузить мои вещи в повозку и перевезти их в кампус, но до тех пор я пытаюсь сохранить остатки ощущения нормальности. К счастью, когда я на днях зашла к Мэри после школы, она вроде была рада пойти со мной на костер. Я боялась, что она больше не захочет со мной дружить после такой разлуки.

Мэри появляется у моей двери в восемь, держа в одной руке сумку, а в другой фонарь, выглядя как жизнерадостный призрак в темной ночи.

— Что у тебя там? — спрашиваю я, подходя и кивая на ее сумку. Чувствую себя немного застенчивой рядом с ней, как будто мы недавно познакомились.

Она смеется.

— А, это? Матиас хочет, чтобы я набрала лакомства. Засахаренные яблоки, кукурузу в карамели, жареные каштаны и пирожные «соул».

— Я от одних слов уже проголодалась, — говорю ей.

Мы идем по дороге бок о бок, фонарь отбрасывает тени на гниющие стебли подсолнухов и кукурузы, которые растут вдоль дороги. Сейчас холодно, в воздухе витает обещание заморозков, и я плотнее закутываюсь в шаль, размышляя, как много можно рассказывать Мэри.

Но она начинает сама.

— Я слышала, Бром вернулся, — говорит она, бросая на меня пытливый взгляд. — Не могу представить, как ты себя чувствуешь. Ты, должно быть, очень счастлива.

Я пытаюсь ободряюще улыбнуться ей.

— Это был настоящий сюрприз.

Она поднимает фонарь, чтобы посмотреть на меня, и я вздрагиваю от света.

— Я тебе не верю.

— Я счастлива, — говорю, опуская ее руку обратно. — На самом деле счастлива. Просто нужно многое осознать.

— Вы все еще собираетесь пожениться?

Я колеблюсь, пытаясь придумать, что сказать.

— Не знаю. Честно говоря, я даже не знаю, что чувствую по этому поводу. Последние четыре года я лишь хотела, чтобы он вернулся, и теперь, когда он здесь…

— Он уже не тот, — говорит она.

Я приподнимаю бровь, задаваясь вопросом, что она знает.

— Можно и так сказать.

— Люди меняются, — беззаботно говорит она. — Ты тоже стала другой, я уверена.

В этом она права.

— Я не та Мэри, которая жила в Провиденсе. Иногда люди меняются по-разному, — продолжает она. — Это случается. Ничто не стоит на месте. Мы всегда меняемся.

— Где ты это слышала? — спрашиваю я.

— Ну, не от тебя, — шутит она. — Я-то думала, ты будешь делиться со мной всеми своими школьными занятиями, а кроме «привет» ничего не говорила.

Я поджимаю губы, меня мучает чувство вины.

— Послушай, Мэри, я знаю…

Она резко прижимается своим плечом к моему.

— Да шучу я, Кэт. Знаю, что у тебя нет времени, и… знаю, что у тебя нет выбора.

— Выбора?

Понимающая улыбка скользит по ее губам.

— Я знаю, для чего ты ходишь в школу.

О нет.

— Знаешь? — с тревогой спрашиваю я.

— Может, я и новенькая в Сонной Лощине, но я не тупица. Это необычный город, а люди здесь еще более странные. Я поняла, что ты ведьма, в тот момент, когда впервые увидела тебя.

Я останавливаюсь как вкопанная.

— О чем ты говоришь?

Она поворачивается ко мне лицом и начинает пятиться назад.

— Ты не видела, но в первый день встречи, ты сидела на корточках у грядки душистого горошка на обочине дороги. Мы тогда только переехали, и я осматривала окрестности. Услышала твой голос. Ты с кем-то разговаривала. Я посмотрела на тебя и увидела, как ты присела на корточки и командовала лягушкой. Говорила ей, что делать. Она перепрыгнула с земли на твой палец и потом на плечо. И с того момента я была в восторге от тебя.

Я этого не помню. С другой стороны, я часто играла с животными, разговаривала с ними. Понятия не имела, что Мэри видела это.

— Это не значит, что я ведьма, — говорю я.

— Ладно, — говорит она, фонарь освещает ее широкую улыбку. — Тогда кто ты? Обычный среднестатистический человек?

Я могла бы солгать. Могла бы сказать ей, что да, я нормальный и среднестатистический человек, и вести себя так, будто ей показалось. Но я так чертовски устала от лжи.

— Я ведьма, — признаюсь ей.

Она хлопает в ладоши.

— Я так и знала. Еще Матиас рассказал, как выглядела школа и как он был напуган, и я сложила все воедино.

Я смотрю на нее, пока она шагает рядом со мной.

— И ты все равно хочешь пойти со мной на «ночь у костра»?

— Конечно, — говорит она. — Ты стала интереснее, чем раньше.

С ухмылкой она берет меня под руку, и так мы проходим остаток пути.

Прошло много времени с тех пор, как я была в центре Сонной Лощины, и сейчас чувствую себя совсем по-другому. Не знаю, потому ли, что я давно не была в такой нормальной обстановке, или из-за большого количества людей. Не помогает и то, что горожане пялятся на меня, пока мы идем по главной улице. По крайней мере, так кажется.

— Почему все смотрят на нас? — шепчу я Мэри, когда мы идем по городской площади, где в центре разожжен гигантский костер, языки пламени вздымаются высоко в небо, а вокруг собрались горожане, торговцы и жулики, продающие свои товары. Вдоль дорожки вокруг костра расставлены резные тыквы, освещенные свечами, их кривые улыбки создают праздничное настроение.

— Потому что это маленький городок, а ты — диковинка, Кэт, — говорит Мэри. Эта фраза напоминает мне комплименты Крейна во время секса. С ним я чувствую себя уверенной. Но сейчас ощущаю только осуждение. По другую сторону костра несколько мужчин смотрят на меня с вожделением, в их глазах что-то коварное. Не помню, чтобы в прошлом году на меня так смотрели. А может, я теперь просто как настоящий параноик, повсюду вижу опасность и жуть?

— Кроме того, все на взводе из-за убийства, — добавляет Мэри.

Мое сердце замирает. Джошуа Микс. Я и забыла. Учась в школе и учитывая то, что происходит с Бромом, легко забыть, насколько реальна проблема. Но человек, с которым я была близка в прошлом году, погиб, причем ужасным образом. Теперь мне стыдно, что я об этом забыла. До сих пор не знаю, какую роль играет Бром во всем этом, если вообще играет, но не могу избавиться от чувства, что я навлекла смерть на Джошуа.

— Разве вы с ним не дружили? — мягко спрашивает Мэри.

— Дружили, — говорю я, — когда он только приехал в город.

— Он не был похож на парня, у которого много врагов.

— Нет. Он был не из таких, — он был добрым и нежным и не заслуживал такого.

Мне интересно, знал ли кто-нибудь из горожан обо мне и Джошуа. В конце концов, моя мама как-то узнала. И если знают, жалеют ли или думают, что я имею к этому какое-то отношение?

Я стараюсь не обращать внимания на всех, пока мы ходим вокруг, покупая засахаренные яблоки для себя и угощения для Матиаса. Несмотря на странную атмосферу, приятно снова почувствовать себя частью города, воздух наполнен ароматами яблочного сидра, жареных каштанов и дыма гикори. Мы с Мэри находим охапку сена, на которую садимся, чтобы наблюдать за костром и за детьми, бегающими вокруг него. Несмотря на скованность в позах каждого, дети, по крайней мере, хорошо проводят время.

Мои мысли возвращаются к Брому и к тому, как мы играли в детстве. Я помню, как мы с родителями сидели здесь у костра. Папа дал нам лишних денег на угощения, и мы оба объелись сахара и бегали вокруг, как звери. Какими невинными мы были тогда… Понятия не имели, что нас ждет впереди. И как быстро все изменится.

— Добрый вечер, дамы, — говорит мужчина, пьяно ковыляя к нам. Он моего возраста, может быть, чуть старше, на щеках у него щетина, а глаза блестят от выпитого.

— Добрый вечер, — натянуто произносит Мэри, поворачиваясь ко мне всем телом и оценивающе глядя на него.

— Что милые леди делают здесь в полном одиночестве? — он невнятно бормочет, плюхаясь на тюк сена рядом со мной и чуть не падая при этом. От него пахнет виски и лошадиным навозом.

— Мы как раз собирались уходить, — говорю я ему, подбирая юбку и поднимаясь на ноги. Когда я это делаю, мужчина протягивает руку и хватает меня за локоть.

— Ты боишься меня или что? — спрашивает он, удерживая меня на месте. — Я пришел отпугивать злого волка. Разве ты не знаешь, что на свободе разгуливает убийца? Отрубающий людям головы топором.

— Я думаю, это была коса, — предполагает Мэри. — Он был батраком4, и его убили своим собственным инструментом. Прояви немного уважения.

Парень рычит на Мэри и притягивает меня ближе к себе. Я пытаюсь отдернуть руку, но он не отпускает ее до тех пор, пока Мэри не тянется вперед и не упирается ладонями ему в грудь.

— Проваливай! — кричит она на него, и этого достаточно, чтобы он отпустил меня. Несколько голов поворачиваются к нам, что-то бормоча, и парень начинает пятиться, подняв руки вверх.

Мы наблюдаем, как он исчезает в толпе куда-нибудь, где сможет отоспаться.

И в этот момент мелькает знакомое лицо среди всех остальных.

Темные волосы, глубокие черные глаза, борода на красивом лице.

Я вижу, что Бром пристально смотрит на меня.

Но когда моргаю, он исчезает, замененный другим темноволосым мужчиной, который обнимает за плечи темноволосую девушку.

— Не волнуйся, — говорит Мэри, кладя руку мне на плечо. — Не думаю, что он вернется.

А я лишь хочу сказать, что беспокоюсь не о нем.

***

Катрина.

Я стону и переворачиваюсь на спину. Слышу шепот на ветру, кто-то зовет меня по имени, но не думаю, что это реально. Должно быть, я сплю.

Катрина Ван Тассел.

Снова голос. Теперь немного глубже. Более настойчивый.

Я открываю глаза и смотрю на потолок, на деревянные стропила. В комнате не кромешная тьма; откуда-то исходит свет, но он не снаружи. Ставни закрыты.

Я медленно поднимаю голову и смотрю. Из-под моей двери струится свет. Он вспыхивает и гаснет, значит, кто-то развел огонь.

Который час? Середина ночи? Как долго я спала?

После инцидента с тем пьяницей у костра мы решили уйти. Дело было не только в том, что он испортил нам настроение, но и в том, что Мэри искренне беспокоилась о том, что убийца все еще на свободе, и считала, что чем раньше мы вернемся домой, тем лучше. Она пошутила, что я ведьма, и поэтому у меня больше шансов защитить себя, если я захочу остаться, но шутка не удалась. Потому что я думаю, что мой дар только усугубляет ситуацию. Делает меня мишенью.

Она проводила меня домой, и я сразу же легла спать, а она поспешила домой, чтобы отнести угощения Матиасу. Моя мама как раз уходила с Фамке — они все-таки решили пойти на вечер у костра и сказали, что вернутся поздно.

Теперь я понятия не имею, который час, и…

Катрина. Кэт.

Кэт.

Вот он снова.

Этот голос.

Незнакомый. Низкий и гортанный, но в то же время похожий на шепот. От этого у меня начинает покалывать кожу головы, по спине пробегают мурашки.

Затем я слышу глухой удар. Еще один.

Звук шагов внутри дома. Они отдаются эхом, сотрясая половицы. Кто бы там ни был, он направляется прямо ко мне.

Останавливается у моей двери.

Я пытаюсь сесть, натягиваю на себя одеяло, но не могу.

Вообще не могу пошевелиться.

Я застряла, застыла, парализована. Могу только смотреть, как поворачивается дверная ручка.

Я задыхаюсь, но воздух не движется. Такое ощущение, что я даже не могу дышать.

Дверь открывается медленно, дюйм за дюймом, с тихим, протяжным скрипом.

Показывается мужчина, стоящий с другой стороны.

Он больше двух метров ростом, и у него нет головы.

Я открываю рот, чтобы закричать.

Не могу.

Пытаюсь встать с кровати.

Не могу пошевелиться.

Только с ужасом наблюдаю, как мужчина ставит что-то на пол у двери и медленно направляется ко мне. Этот огромный человек в черном плаще сливается с тенями. Этот человек без головы.

В отличие от других случаев, когда я видела его — в трансе, на тропе в лесу, — у меня нет ощущения, что он ищет другого. Сейчас я уверена, что он ищет меня.

«Катрина Ван Тассел», — говорит он, его голос струится по воздуху и по моему телу, как ветер. Меня захлестывает горячее желание, и я вижу, как человек опускает руку к своей промежности, поглаживая что-то большое, длинное и темное.

Открываю рот, чтобы закричать, но ничего, ничего нет. Крик застревает в горле, и я даже не могу дышать, когда он останавливается передо мной. Движением другой руки он срывает простыни, я остаюсь в ночнушке.

Не знаю, что делать. Не могу защитить себя; не могу позвать на помощь. Я добыча, попавшая в ловушку, а он охотник, который пришел прикончить меня.

Как будто приберегал меня напоследок.

Тяжелые, холодные руки касаются моих бедер, я зажмуриваю глаза и пытаюсь собрать всю силу, которая есть во мне, чтобы преодолеть это очарование.

Думаю о энергии между мной и Крейном.

Думаю о его силе, о том, какой уверенной я себя чувствовала с ним. Сосредотачиваюсь на этом.

Использую эту энергию, чтобы открыть рот.

И кричу.

Звук отражается от стен, и я резко двигаюсь. Ползу по кровати назад, пока не упираюсь спиной.

Всадник без головы поворачивается, чтобы уйти. Медленно, как будто он не торопится, не боится, что его поймают.

Он поднимает вещь, которую оставил у двери, а затем проходит мимо камина и выходит за дверь.

Я встаю на ноги, хватаю нож, который храню в ящике своего стола, и бегу за ним, чтобы убедиться, что он ушел, и запереть дверь, как будто это меня защитит.

Чуть не поскальзываюсь, добегая до двери, ощущая что-то мокрое и скользкое под босыми ногами.

Смотрю вниз на пол и вижу кровавый след с отпечатками ботинок.

Глава 28

Крейн

Часы в библиотеке бьют полночь, и мне кажется, что все только начинается. Рядом со мной стопка книг, бутылка красного вина, металлический бокал и ряд свечей, освещающих стол, как маяк в темноте. Я уже долгое время просматривал стопки книг, пытаясь найти нужные, которые могли бы помочь разобраться с Бромом, и порывшись, мне наконец-то попались самые многообещающие.

Я раскладываю их перед собой на столе и отпиваю глоток вина. Я нашел старый том под названием «Магия крови и другие ритуалы», еще одна книга называется «Как общаться с мертвыми», другая — «Личный экзорцизм», еще один потрепанный том называется «Книга веримагии». Сначала я беру книгу о магии крови, потому что она не выходила у меня из головы всю неделю. Название на английском, но внутри написано по-гречески. Я не знаю греческого.

Вздыхаю и достаю из кармана свое масло для умащения, втираю его в запястья, закрываю глаза и повторяю заклинание, которое дает обладателю магии способность говорить и читать на любом языке — настоящая находка для учителя. Затем открываю глаза и переворачиваю страницу.

Холодный ветерок дует мне в спину, свечи на столе мерцают, почти погасая. Я резко поворачиваюсь на месте. За пределами света свечей в библиотеке совершенно пусто и темно, луна прячется где-то за деревьями. Как правило, библиотека закрыта для студентов после девяти вечера, но для преподавателей делаются исключения. Мисс Альбарес, библиотекарь родом из Мексики, сказала, что я могу остаться здесь на всю ночь, если захочу, и, возможно, так оно и будет. Я не планирую уходить, пока не получу то, за чем пришел сюда. Все мои планы уроков на эту неделю и так отняли слишком много времени. Хоть я и обязан работать в этой богом забытой школе, Кэт и Бром стали моей навязчивой идеей.

Осматриваю библиотечные закоулки и тени, и задерживаю дыхание, напрягая слух, чтобы уловить любые посторонние звуки, любой источник ветра. Ничего. Только тиканье часов.

Возвращаюсь к своим книгам и делаю еще глоток вина. Не могу отделаться от ощущения, что в библиотеке есть кто-то еще, чье-то присутствие, но это может быть плодом моего разыгравшегося воображения. В последнее время такое часто случается.

Мои мысли возвращаются к Кэт. К моей прекрасной, сладкой ведьмочке. Хоть я и зацикливаюсь на всем этом из-за природного любопытства и связи с Бромом, все-таки больше делаю это ради нее. Хочу, чтобы она вернула своего Брома, даже если в конце концов это разобьет мне сердце. Я ревную, да; я обладаю ее разумом, телом и душой, но поскольку это Бром, и я сам был с этим мужчиной, то соглашусь делить ее с ним и только с ним.

Но если он не готов делиться, я заберу ее себе.

В моем сознании возникает образ. Мы с Бромом, обнаженные, поклоняемся неземной красоте Кэт. Мой твердый член в ее влажном, мягком рту, полные губы с наслаждением обволакивают его, мои кулаки в ее растрепанных волосах, я наклоняю ее голову вперед, кончаю ей в горло. Позади нее стоит Бром, двигая бедрами, как животное, жестко входя в нее сзади, и ее груди трясутся при каждом толчке. Она стонет с членом во рту, от вибрации мои яйца наливаются тяжестью, и я слегка наклоняюсь вперед, дотягиваюсь до шеи Брома, обхватываю ее рукой и крепко сжимаю. Требую, чтобы он поцеловал меня. Тот рычит в ответ, но его глаза говорят, что я принадлежу ему.

Видение исчезает, и я становлюсь твердым, как камень. За все мои сексуальные интрижки и романы я ни разу не доходил до подобного. Даже в ту роковую ночь в Сан-Франциско, перед смертью Мари, я надеялся, что спасу наш брак, но это было далеко не так.

Но нет смысла фантазировать. Что, если мы не сможем вернуть Брому его прежнюю сущность и восстановить воспоминания? У меня нет сомнений, что он связан с гессенским солдатом, но каким образом?

В данный момент моему телу нет дела до вопросов. Я запускаю руку в штаны и сжимаю в кулак свой возбужденный член, который уже подергивается в ожидании разрядки. Со стоном, который наполняет библиотеку, я откидываюсь на спинку стула и вынимаю стояк. Вспоминаю жар великолепной розовой киски Кэт, когда вдалбливался в нее. Вспоминаю бархатистую попку Брома, покрытую скользкой смазкой. Представляю ее хриплые мольбы и его глубокие стоны, пока я самозабвенно трахаю их обоих. Хочу их, везде. Хочу трахнуть их всеми способами. Хочу этого больше всего на свете. Хочу лизать ее влагалище до криков, пока Бром сосет у меня своим красивым ротиком, и выстрелить своим семенем ему в глотку, пока он не подавится. И чтобы он сглатывал, глядя на меня снизу вверх своими глубокими черными глазами.

Оргазм застигает меня врасплох. Я хрипло вскрикиваю, моя эякуляция горячими волнами выплескивается на книги, оставляя липкое белое месиво.

Я посмеиваюсь над результатами своей фантазии, наблюдая, как мое семя стекает с книг на стол. Неожиданно.

И тут у меня появляется идея. Магия крови — это один из способов установить связь. Сам половой акт, обмен телесными жидкостями — это совсем другое. Что, если мы объединим эти два процесса? Что, если мы придумаем ритуал, в котором смешаем нашу кровь и семя, двигаясь втроем в унисон, создавая настоящую магию?

Я беру носовой платок и вытираю книги, прежде чем пролистать страницы. Надеюсь, библиотекарь не заметит пятен. Уверен, что я не первый, кто увлекся подобным — в самом половом акте на удивление много магии.

Не уверен, сколько времени я трачу на изучение книг, но в конце концов нахожу несколько интересных предложений. Существует ритуал, который включает в себя магию крови и секса между участниками. Это кажется относительно простым делом с помощью некоторых заклинаний, определенных масел, растирания и защитного круга из соли, чтобы не подпустить других духов в процессе.

А затем следует более интенсивный ритуал, который должен проводиться ночью в полнолуние. Для этого нужно находиться у водоема, чтобы было легче добраться до завесы, а учитывая наши попытки с Кэт у озера, это не составит проблем. Ритуал заключается не столько в связывании, сколько в экзорцизме. Если Бром одержим всадником, его нужно будет изгнать, чтобы тот наконец стал свободным. Еще лучше, если это произойдет в Самайн.

Конечно, написано, что, возможно, первого ритуала будет достаточно. А если сил хватит, то мы сможем заставить всадника уйти в любом случае. Наша связь друг с другом сможет изгнать его, особенно если мы с Кэт сможем управлять своей энергией с помощью Брома.

Единственная проблема в том, что все участники должны быть готовы. А это значит, что и Бром тоже. Если он не помнит наших прежних отношений, то я не уверен, захочет ли он открыться мне таким образом. Полагаю, это будет задачей Кэт, если я сам смогу убедить ее.

Я достаю гусиное перо и чернила и начинаю делать заметки в своем блокноте, записывая как можно больше деталей. Допиваю остатки вина, затем просматриваю книгу о видах крепких напитков. К этому времени луна уже поднялась над деревьями, отбрасывая слабый свет в окна, не осветив библиотеку, а только углубляя тени.

В конце концов, я наткнулся на интересный отрывок о духах-возвращенцах. Их не всегда легко вызвать — человек должен очень сильно хотеть его использовать. Часто эти духи гневаются или совершают ужасные поступки, поскольку злобная энергия удерживает их привязанными к земному царству, не давая пройти дальше через остальные завесы. Ведьма может вызвать этих духов, чтобы вернуть людей, которые пропали без вести или сбежали, при этом дух находит человека, вселяется в него и физически возвращает обратно.

Могло ли это случиться с Бромом? Его родители, или Сара, или ковен, заколдовали Гессенца и отправили найти Брома и вернуть обратно? И если да, то потому, что они беспокоились о нем, или с какой-то гнусной целью?

Я продолжаю читать, сердце бешено колотится, меня переполняет то самое загадочное чувство, за которым я всегда гоняюсь, тот кайф, который сильнее любого опиума, чувство, что я на грани открытия чего-то. Далее в тексте говорится, что иногда дух может отказаться покидать человека. В еще более редких случаях дух может удерживать связь как с физическим, так и с эфирным телом, вселяясь в первое по своему желанию, но только после наступления темноты. Дух может влиять на хозяина, или хозяин может влиять на духа.

Должно быть, так оно и есть. Видимо, именно это и случилось с Бромом. А если нет, то, по крайней мере, можно использовать это как отправную точку для постановки диагноза.

Желая узнать больше, я продолжаю читать, переворачивая страницы, пока снова не чувствую, как холодный ветер обдувает мою спину.

Свечи возмущенно мерцают.

— Нет, нет, нет, — тихо кричу я, умоляя их продолжать гореть, но ветер неумолим. Я остаюсь в смеси дыма и тьмы.

Разворачиваюсь на своем месте как раз вовремя, увидев, как захлопываются входные двери библиотеки. Даже в темноте вижу высокую фигуру, стоящую между мной и выходом. Воздух наполняется запахом серы и гнили.

Гессенский солдат шагает ко мне, его тяжелые сапоги гулко стучат по полу. Сильная энергия витает в воздухе. Я чувствую, что мои клетки реагируют на него таким же образом, тошнотворное чувство желания сочетается с изнуряющим страхом, от которого у меня сжимается желудок, а тело застывает на месте.

Затем мой взгляд падает на его руки, в которых он держит голову мужчины, с которой капает кровь, когда он приближается ко мне. Он бросает голову на пол, и та немного катится перед ним.

Мне нужно бежать. Спрятаться за стол. Взять масло для умащения и произнести отпугивающие слова, что угодно, лишь бы удержать его на расстоянии.

Но я не могу.

Потому что я зачарован.

А именно любопытство сгубило кошку5.

В этой тайне, окутывающей нас, всадник без головы — всего лишь винтик в колесе. Если бы я мог обезвредить его здесь и сейчас, Бром смог бы освободиться, снова стать тем Эйбом, которого я знал.

— Я тебя не боюсь! — кричу, когда он приближается ко мне. — Я знаю, кто ты! Я знаю, кто ты!

Всадник поднимает другую руку с топором, который блестит в слабом лунном свете, проникающем через окна.

Он хочет отрубить мне голову.

Наверное, надо бежать.

Я вскакиваю и прячусь за стол как раз в тот момент, когда он опускает топор, разрубая и стол, и книги пополам.

Проблема человека без головы в том, что он не может с тобой общаться. Это разговор в одни ворота. Вспоминаю о способности Кэт разговаривать с животными, и хотел бы чему-нибудь научиться у нее, но сомневаюсь, что это произойдет, если мне отрубят голову в школьной библиотеке.

— Я знаю, ты слышишь меня, Бром! — кричу я. — Знаю, что ты привязан к нему, а он к тебе!

Значит, он здесь из-за Кэт.

Потому что он хочет убрать меня со сцены.

— Она не только твоя, — говорю я, когда всадник снова берет топор и мощными шагами обходит стол, направляясь ко мне. — Она принадлежит мне. И я тоже принадлежу тебе.

Всадника, похоже, не волнует моя болтовня, его наступление непреодолимо.

— Черт, — ругаюсь я, доставая из другого кармана пальто пузырек с солью, которая, по слухам, была привезена из затерянного города Атлантиды. Откупориваю и бросаю в него соль как раз в тот момент, когда он собирается снова замахнуться топором.

Белые гранулы попадают в него и рассыпаются, от них поднимается пар, а Гессенец издает нечеловеческий рев, несмотря на то, что у него нет лица. Он в отчаянии размахивает руками, и на мгновение мне кажется, что этого достаточно, чтобы удержать его на расстоянии. В конце концов, он — дух.

Но он продолжает идти, а я обхожу еще один стол, ощупывая пальто в поисках чего-нибудь еще.

У меня нет ничего, кроме слов.

Ничего, кроме собственной энергии.

Я протягиваю руки.

Me tangere non potes! — кричу я.

Не трогай меня.

Он останавливается, поднимая руки, словно защищаясь.

Я знаю, что слова не действуют вечно; это всего лишь временное заклинание. Но я делаю все, что в моих силах. Если я сейчас побегу, он просто догонит меня. Хитрость в том, чтобы убедить его не убивать меня.

— Ты знаешь меня, Бром! — кричу я. — Ты помнишь в глубине души о своей тайной теневой стороне. Ты помнишь, что было между нами!

Всадник выпрямляется и снова направляется ко мне, а я отступаю, пока не натыкаюсь спиной на полку с книгами.

Деваться некуда.

Ничто не может защитить меня, кроме моей магии и моего разума.

Всадник останавливается прямо передо мной, вонь серы становится невыносимой, мной овладевает ощущение хаоса. Его тело такое твердое, в плаще и доспехах, кажется, что он поглощает все своей тьмой. Он прижимается ко мне, словно намеревается сначала раздробить мне кости, прежде чем оторвать голову, — стена из книг неподатлива.

Я смотрю прямо на его отсутствующую голову. Он выше меня сантиметров на десять, если не больше. Рана выглядит прижженной, красной и зловещей. Чем пристальнее я смотрю, тем больше мне кажется, что в обрубке что-то шевелится. Отвожу глаза, не желая, чтобы это было последним, что я увижу.

Одна из его рук поднимается к моей макушке, сжимается в кулак и дергает меня за волосы.

— Ты же знаешь, что так не бывает, — говорю я дрожащим голосом, но мне все равно, знает ли он о моем страхе. Я сделаю все, что в моих силах, лишь бы достучаться до него.

Ухитряюсь прижаться к нему бедрами, используя то небольшое преимущество, которое у меня есть, даже когда он запускает кулак в мои волосы.

— Ты ведь этого хочешь, правда? — говорю я с усмешкой. — Вот почему ты здесь. Не для того, чтобы убить меня. Не для того, чтобы отрубать голову. Ведь ты помнишь, что я тебе подарил. Да, красавчик?

Всадник замирает при упоминании своего прозвища.

Я знаю, он помнит.

Протягиваю руку вниз, втискиваю ее между его ног, поворачиваю запястье, прижимая ладонь к его члену.

— Этого ты хочешь, — хрипло шепчу я, крепче сжимая его. Член невероятно длинный, твердый и огромный; моя ладонь кажется маленькой по сравнению с ним. Но он возбужден, прижимается бедрами к моей руке и трется о нее.

— Я могу дать тебе то, что ты хочешь, — хрипло говорю я, отводя взгляд от его отсутствующей головы. — То, о чем ты забыл. То, о чем ты не позволяешь себе думать. Я знаю, ты хочешь меня, Бром. Я вижу это.

Всадник снова замирает. Я крепче сжимаю его член, быстрее поглаживая его пах.

— Хочешь умолять меня? — продолжаю я. — Ты же знаешь, я люблю, когда ты умоляешь. Ты же знаешь, я умею выполнять свои обещания.

Он отпускает мои волосы.

Наверное, сейчас и прикончит меня прямо здесь.

Но вместо этого он, шатаясь, отступает назад.

Отворачивается и направляется к дверям, его плащ развевается за спиной, каждый тяжелый шаг отдается эхом. Он проходит мимо отрубленной головы и пинает ее ботинком, так что она, подпрыгивая, летит в мою сторону.

Затем он распахивает двери и исчезает в ночи.

Мои ноги подкашиваются, и я сползаю на пол, прижимая руку к груди, словно пытаясь удержать сердце на месте.

Я никогда раньше не был так близок к смерти.

Он пришел сюда, чтобы убить меня.

И все же я смог достучаться до него, заставить остановиться, даже напугал его. Он боится своих собственных чувств ко мне, чувств к мужчине, сексуальных и других.

Но я знаю, каково это. Когда все усложняется. Как эти осложнения приводят к замешательству, потом к гневу, а гнев может привести к насилию.

Вспоминаю о Мари.

О той ночи, когда узнал, что у нее роман с нашим соседом Рэем.

О том, как долго я пытался скрыть свое влечение к нему. Как я был зол, что она смогла изменить мне с ним.

Вспоминаю о том, как я поехал навестить Рэя, и ругался с ним, как поступил бы любой рассерженный муж.

Потом этот гнев трансформировался.

Потому что я хотел Мари. Но Рэя хотел больше.

И не мог смириться с этим, иначе перечеркнул бы все, чему меня учили в церкви и мой отец-пастор.

Иногда невозможно посмотреть в лицо огню, пока тебя не толкнут прямо в пламя.

Я быстро вскакиваю на ноги, меня охватывает паника.

Поскольку я понимаю, что чувствует Бром, знаю, что он собирается делать.

Знаю, кого он пошел искать.

Он отправился за Кэт.

Если только не навестил ее ранее.

Глава 29

Кэт

После того, как всадник без головы вошел в мою спальню, я сразу же отправилась на поиски мамы, удивляясь, почему она не услышала моего крика. Но ее нигде не было, как и Фамке. Оказалось, что незваный гость разбудил меня не посреди ночи. Было всего одиннадцать часов вечера, и они, вероятно, в любой момент могут вернуться с костра.

Но я не могла просто ждать их. Сначала хотела побежать к Мэри и рассказать ей о том, что видела, но не хотела рисковать, выходя из дома. Когда огонь в камине догорел, мне даже не захотелось идти в дровяной сарай за новыми поленьями для растопки, поэтому я зажгла все свечи, которые смогла найти, высекая искры из пальцев.

Затем встала на четвереньки и смыла кровь с пола сквозь рвотные позывы. Я все еще была в ужасе, и если бы не кровь, я бы подумала, что все это мне приснилось.

Но это было на самом деле. Он пришел в дом, желая меня. Не знаю, осквернить, убить или и то, и другое, но на этот раз он хотел меня. Мне просто повезло, что я смогла вовремя вызвать внутреннюю силу.

И все же, не похоже, что он просто развернулся и убежал. Он ушел так, словно я вежливо попросила его уйти. Значит, он может вернуться. Поэтому я решила собрать всю соль в доме и посыпать ею все входы, надеясь, что это сможет его остановить.

Сейчас я сижу на стуле в гостиной, рядом со мной стоит зажженная свеча, и вздрагиваю от каждого звука. Когда часы показывают полночь, мама и Фамке все еще не приходят. Я начинаю беспокоиться. Что, если всадник напал и на них?

Но мысль о том, чтобы выйти из дома и искать их холодной ночью, слишком пугает, поэтому я остаюсь на месте.

Затем слышу стук.

Еще один стук.

Медленно поднимаюсь на ноги, беру подсвечник. Пламя колышется. Дом будто наполняется тьмой, тени сгущаются. У меня мурашки бегут по коже от страха.

Что это такое?

Слышу стук снова.

Звук доносится из моей спальни.

Моя грудь сжимается от страха.

Еще один стук.

В окно моей спальни что-то стучит.

Я стою в гостиной, охваченная таким диким страхом, что у меня дрожат колени.

Еще один стук, на этот раз громче.

В стекло бьют камнем.

А что же еще?

Я осмеливаюсь сделать шаг вперед, затем еще один, пока не останавливаюсь в дверях своей комнаты.

У моего окна, под вязом с осенними листьями, стоит Бром.

Несмотря на прежние сомнения по поводу него, меня словно магнитом тянет к окну. Я открываю створку, и в комнату врывается холодный воздух.

— Бром, — говорю я, задыхаясь.

Он пристально смотрит на меня, его глаза черны, как полночь, и я возвращаюсь в прошлое, в ту ночь, когда видела его в последний раз перед исчезновением. Как этот человек мог стать другим? Почему это не тот Бром, которого я знала?

— Можно войти? — спрашивает он. Его голос грубоват, но тон мягкий.

Я колеблюсь, мои мысли все еще заняты всадником.

— Пожалуйста, — говорит Бром. Он полон отчаяния, и, заглянув ему в глаза, я понимаю, как он измучен. Это же мой Бром, который всегда слишком много переживал, не скрывал своих чувств. Я не могу сказать «нет». Я отталкивала его всю неделю, оставляя в одиночестве, и теперь мной овладевает чувство вины.

Я отхожу от окна, и он с легкостью перелезает через него. Встает на ноги рядом со мной в спальне, и я чувствую, как вся его воля и решимость, даже страх, тают. Он всегда был такой рядом со мной. Крупное тело, огромная сила в мышцах и темнота внутри, которая была с самого первого дня.

Он втягивает воздух, свеча в моей руке мерцает, и я чувствую, как воздух покидает легкие. Напряжение между нами — это грозовая молния. Нервозность нарастает, пока я совсем не перестаю дышать. Волосы у меня на руках встают дыбом, внутри разгорается жар.

Этот мужчина — моя гроза.

— Я скучал по тебе, — шепчет Бром, делая шаг вперед и касаясь рукой моей щеки.

Я закрываю глаза, ощущая знакомое прикосновение его ладони. Теплый, отзывчивый, заботливый. Вот он. Мужчина, которого я знаю. Мужчина, которого я ждала.

— Я так сильно скучал по тебе, нарцисс, — говорит он.

Мои глаза распахиваются при звуке старого прозвища. Я смотрю в его глаза, и меня поражает буря, бушующая в них. Они такие темные и красивые.

Он наклоняется, касаясь губами моей щеки.

— Я так сильно скучал по тебе, — снова шепчет он хриплым голосом, и подсвечник начинает дрожать в моей руке, пламя мерцает.

Господи. Как мне его спасти?

— Бром, — говорю я, но тут он целует меня. Но неуверенно, как будто сдерживает себя. Раздвигает мои губы, проводя по ним языком, и я не могу не застонать.

Подсвечник падает на пол, пламя гаснет, и Бром запускает руки в мои волосы, удерживая на месте. Поцелуй углубляется, он впивается в мои губы долгими, медленными движениями языка, от чего мурашки бегут по коже, а все тело сотрясает дрожь.

В этом он сильно отличается от Крейна, который большую часть времени сдержанный и отчужденный, но страстный в сексе. А Бром пылкий и угрюмый, но очень чувственный в интиме.

И его поцелуи так приятны. Такие знакомые и в то же время новые. Я хватаю его за рубашку и крепко сжимаю, осознавая, что он наконец-то вернулся ко мне. Внутри все горит, когда он целует меня глубже, наши губы медленно соприкасаются, словно у нас есть все время мира. Я хочу, чтобы этот поцелуй никогда не заканчивался. Хочу утонуть в этом сладостном желании. Хочу насладиться нашим возвращением друг к другу.

— Кэт, — шепчет он мне в губы, слегка отстраняясь. — Я никогда не переставал думать о нашей ночи, проведенной вместе.

Наши губы отрываются друг от друга, я тяжело дышу и удивленно смотрю на него.

— В смысле? Ты помнишь, что думал обо мне?

Он слегка качает головой, его глаза страдальчески щурятся.

— Нет. Я не помню. Но знаю. Знаю, что думал. Как я мог забыть? Я не переставая думал об этом с тех пор, как вернулся в Сонную Лощину, — он прижимается своим лбом к моему, его руки оставляют мои волосы и скользят по моей шее, ключицам, грудям, мои соски набухают под тонкой ночнушкой. — Мы были намного моложе, чем сейчас, но ты оставила свой след во мне. Теперь ты стала настоящей женщиной, Кэт, и я хочу тебя. Хочу тебя так, как никогда ничего не хотел раньше. Ты доводишь меня до отчаяния.

Он продолжает медленно поглаживать мои соски через ткань, пока жар между моих ног не начинает жадно пульсировать, и он наклоняется, целуя мои ключицы. Ощущение такое, будто меня касаются крылья бабочки.

— Я умру, если не смогу принадлежать тебе, — шепчет он, касаясь моей кожи.

Мои глаза закатываются. Я с трудом сглатываю, не в силах удержаться от того, чтобы не сказать правду.

— Я не могу принадлежать только тебе. Еще я принадлежу Крейну.

Он напрягается, его пальцы сильно сжимают мои соски, когда я встречаюсь с ним взглядом. Его ноздри раздуваются, в глазах вспыхивает презрение.

— Ты стала моей раньше.

Его настроение подобно ртути.

— И ты всегда будешь моим первым, — говорю я ему. — Но ты же знаешь, что я с Крейном.

Его верхняя губа изгибается.

— Я заставлю тебя забыть его.

Я почти смеюсь над тем, как собственнически он себя ведет.

— Ты не можешь заставить меня забыть его, Бром. Ты сам… — я останавливаю себя, облизывая губы.

Одна рука опускается мне на затылок, а другая — обнимает за талию.

— Что? — спрашивает он твердым голосом, его хватка усиливается.

— Это ты забыл, — говорю я ему, жалея, что Крейн не сказал ему об этом. — Ты знаешь Крейна. Вы встречались с ним раньше. В Нью-Йорке. Ты был в Нью-Йорке, и назвался Эйбом. Ты был с ним.

Его глаза на мгновение расширяются, как две черные луны, а затем его брови сходятся, и он качает головой.

— Нет. Нет. Ты ошибаешься. Он лжет!

— Бром, — говорю я, когда его рука крепче сжимает мою шею. — Я знаю, ты не помнишь, но так оно и было. Ты был его любовником.

— Заткнись, — кричит он, отпуская мою шею и отталкивая меня в сторону. Он подходит к двери, закрывает ее, и мое сердце подпрыгивает. Бром поворачивается ко мне лицом. — Я не знаю, в какую игру ты играешь.

— Я? — вскрикиваю. — Это ты здесь играешь в игры! Как раз перед твоим приходом ко мне в комнату заходил всадник без головы! Он вошел, держа в руках голову. Узнаю ли я завтра, что это было результатом твоей ревности?

Его подбородок вздергивается, брови в негодовании приподнимаются.

— Ты думаешь, я — всадник без головы? Ты правда думаешь, что я убийца?

— Это так?

Он шагает ко мне, а я отступаю, пока не упираюсь ногами в кровать.

— Потаскуха, — рычит он мне в лицо.

— Что? — восклицаю я в шоке.

Он рычит и хватает меня за горло, сжимая.

— Грязная потаскуха, — говорит он.

Затем целует меня. Прежняя нежность исчезла. Этот поцелуй глубокий и жестокий. Он погружает язык все глубже, трахая мой рот.

Мое тело предает меня. Я должна оттолкнуть Брома за то, что он назвал меня этим словом, но какой-то скрытой части меня это нравится. Хочется почувствовать его гнев. Хочется, чтобы меня оскорбили. Я уже вся влажная между ног. Трепет перед опасностью слишком прекрасен.

Он тянет меня за шею, пока наши губы не отрываются друг от друга, и я едва могу дышать, в его глазах вижу пугающую бурю вожделения.

— Ты даже не смогла меня дождаться, — хрипит он. — Прыгнула на чужой член, чтобы удовлетворить свою жадную дырочку, — он снова притягивает меня к себе за шею, давление усиливается, и я задыхаюсь, наши глаза в нескольких дюймах друг от друга. — Я вытрясу из тебя все это. Ты принадлежишь мне, только мне. И сегодня ночью я заявляю на тебя свои права.

Мой желудок сжимается, и я тяжело дышу под его хваткой.

— Тебе это нравится, да? — рычит он. — Маленькая шлюшка.

А потом он толкает меня на кровать. Прежде чем я успеваю выпрямиться, он поднимает меня за шею и переворачивает так, чтобы я встала коленями на кровать, а грудью прижалась к стене.

— Положи руки на стену, — твердит он грубым голосом. — Не двигайся.

Трясущимися руками я делаю, как он говорит, сердце бешено колотится в груди. Я прижимаюсь ладонями к стене и слышу, как он за моей спиной снимает с себя одежду. Я могла бы это остановить. Могла бы хотя бы попытаться. Но не хочу. Я хочу, чтобы он отдался мне со всей своей яростью. Может, я и принадлежу Крейну, но дико жажду, чтобы Бром принадлежал мне.

— Черт, — слышу я, как он выдыхает. — Ты почувствуешь. Ты почувствуешь меня так глубоко и забудешь, что тебя трахали раньше. Ты никогда от меня не избавишься.

Кровать прогибается, когда он опускается на нее коленями, и я ощущаю спиной его дикую энергию. Она горячая и необъятная, и, кажется, с каждой секундой становится все мощнее, я чувствую, что вот-вот сойду с ума.

Подпрыгиваю от неожиданности, когда его руки находят низ моей ночнушки и задирают ее на талии. Затем он стягивает с меня панталоны, бросает на пол.

— Как же ты прекрасна, нарцисс, — хрипит он от похоти, и я чувствую его взгляд на своей обнаженной коже. — Ты такая влажная. Течешь из-за меня.

Задыхаюсь, когда его рука скользит между моих бедер и проводит по тому месту, где я взмокла и набухла, и я не могу удержаться от глубокого стона, который сотрясает мои легкие.

— Все это мое, — бормочет он. — Все это для меня. Разве ты течешь так из-за Крейна?

Я понимаю, что лучше не отвечать на этот вопрос, но тут он просовывает пальцы внутрь меня, а другой рукой сжимает в кулак мои волосы, запрокидывая голову назад. Я вскрикиваю, и его рот оказывается у моего уха.

— Ответь на гребаный вопрос. Это профессор тебя так возбудил? Он тоже трахал тебя пальцами? Ты сжимала их внутри, как в тисках?

— Да, — с трудом выдавливаю я.

— Тебе понравилось? — спрашивает он, облизывая мочку моего уха, отчего я вздрагиваю. Его кулак в моих волосах болезненно сжимается.

— Да, — шепчу я.

Он замолкает, слегка отстраняясь.

— Какая же ты маленькая шлюшка, — говорит он.

Затем он плюет мне на обнаженную шею, и я вздрагиваю. Слюна медленно скатывается по спине под ночнушку, и я чувствую, как его взгляд прожигает меня насквозь.

— Но ты моя шлюшка, — добавляет он, убирая пальцы, и я едва успеваю перевести дух, прежде чем чувствую его бедра, твердый жар его члена у входа, а затем он входит в меня одним резким толчком.

— О боже! — вскрикиваю я, сжимая ладони.

— Я не твой бог, — Бром злится, покусывает и облизывает мою шею, бедрами прижимает меня к стене, член входит очень глубоко. Я разрываюсь надвое, и, кажется, сейчас упаду в обморок, мир расплывается от смеси удовольствия и боли.

— Я не твой бог, — повторяет он. — Я твой дьявол.

Он медленно выходит из меня, и я чувствую, как член касается каждого нерва внутри меня, прежде чем он снова входит по самый лобок. Его грудь прижимается к моей спине, пот стекает на ночнушку, его жар подобен адскому пламени.

Если он дьявол, тогда все это — ад.

Но почему в аду так хорошо?

«Потому что ты ведьма», — напоминаю я себе. «Язычница, поклоняющаяся только сексу».

— Попробуй себя на вкус, — говорит Бром, отпуская волосы и касаясь моего лица, засовывая пальцы мне в рот. — Пососи их.

Я подчиняюсь ему так же, как подчинялась Крейну. Ощущаю свой вкус на его пальцах, пока он продолжает входить в меня. Он держит свои пальцы у меня во рту, обхватывая мой рот, словно я лошадь, которую он удерживает на месте, и я вспоминаю слова Крейна в конюшне. Неудивительно, что эти двое мужчин спелись в прошлом.

— Ты думаешь о нем, — говорит Бром, покусывая мочку моего уха. — Что мне сделать, чтобы это прекратить? Заставить тебя кончить? Изливаться в тебя, пока ты не захлебнешься? Заставить все это слизать, нарцисс?

— Пожалуйста, — говорю я, обхватывая его пальцы, потому что хочу этого. Я хочу всего, что может дать мне этот дикий мужчина.

— Тебе нравится умолять, — говорит он, пронзая меня одним сильным толчком, пока моя грудь не прижимается к стене. — Как часто ты умоляла его?

— Всегда.

Он издает низкий рык, убирая руку от моего рта. Я слышу, как он сплевывает в ладонь. Затем вздрагиваю, когда опускает руку к моей заднице, пробегая по ложбинке между ягодицами.

— Он прикасался к тебе здесь? — шепчет он, облизывая мою шею и снова хватая за волосы другой рукой. Дергает за пряди, посылая осколки боли, которые каскадом проносятся по моему телу, отчего бедра дрожат.

— Н-нет, — отвечаю ему. Я давно хотела этого, но стеснялась попросить даже такого человека, как Крейн.

Он тихо стонет от удовольствия, а затем скользит пальцами между моих ягодиц, находит местечко, и проникает туда, где я сильнее всего напрягаюсь.

— Тебе нравится? — спрашивает он, снова запрокидывая мою голову, так что моя шея обнажается, а его губы оказываются у моего уха. В его вопросе появляется нотка, которая напоминает мне о старом Броме, вечно желающем угодить. Он все еще здесь.

Я пытаюсь кивнуть, сглатываю.

— Хорошо, — говорит он, засовывая палец в попку и продолжая вгонять в меня свой член.

Я задерживаю дыхание, мое тело переполняют слишком сильные ощущения. Он внутри меня в двух разных местах, его член и палец работают в тандеме, хватка в волосах доставляет удовольствие и боль. У меня начинает сильно болеть между ног, кровь приливает к телу, кожа становится слишком натянутой. Потребность в оргазме — мучительной, и я не знаю, сколько еще смогу выдержать.

— Хочешь кончить? — спрашивает он меня. — Кончить на мой член, как маленькая шлюшка? Сжать его внутри и обкончать?

— Да, — говорю я ему, задыхаясь. — Пожалуйста.

В ответ он кусает меня за плечо, и между нашими телами выступает пот. Я закрываю глаза от боли и блаженства.

— Только если скажешь, что ты моя, — говорит он.

— Я твоя, — отвечаю.

Только моя, — говорит он.

Я качаю головой.

— Не могу.

Пауза. Его член и палец сжимаются внутри меня.

— Черт, — рычит он. — Я должен кончить сам и уйти, чтобы ты молила о пощаде. Я должен наказать тебя.

У меня перехватывает горло, я едва могу сглотнуть. Он знает, в каком я отчаянии. В комнате пахнет моим желанием, и мне так больно, что я думаю, будто вот-вот умру.

— Пожалуйста, Бром, — шепчу я. — Я хочу кончить. Хочу, чтобы ты кончил в меня. Ты нужен мне…

Он издает низкий стон.

— Ты не представляешь, как приятно это слышать.

Затем он отпускает волосы и проводит рукой по моей груди, сжимая ее, потом опускает руку между моих ног.

Я мгновенно кончаю.

Чувствую все.

Прижимаюсь к нему спиной, положив голову ему на плечо. Сдавленный крик срывается с моих губ, мир искрится. Я чувствую себя лопающимся пузырьком шампанского.

— Бром, — выкрикиваю я, судорожно хватая ртом воздух.

Как хорошо. Как божественно.

— О, черт, — стонет Бром, и я чувствую, как член набухает, бедра замедляются. — Кэт, Кэт, — хрипло шепчет он, продолжая водить пальцами по моей промежности, пока я не становлюсь слишком чувствительной.

Он кончает с судорожным стоном, вздрагивает, когда его охватывает оргазм. Я чувствую, как его горячее семя выплескивается внутрь меня. Он кончает, сделав пару медленных толчков, и я сильно сжимаю его, опустошая.

В конце концов, он отстраняется, его семя стекает по моим ногам. Он прижимается грудью к моей спине и оставляет дорожку поцелуев на моем затылке, тяжело дыша.

— Кэт, — говорит он, и в его голосе слышится тихое отчаяние. — Я…

Я пытаюсь перевести дыхание, ожидая, что он скажет.

Он прижимается губами к моей щеке, его борода щекочет мою кожу, и он целует меня. Так нежно.

— Я никогда не переставал любить тебя, — говорит он едва слышным шепотом.

Я сглатываю, мое сердце расцветает в груди.

Боже милостивый.

— Бром…

Я не знаю, что сказать.

— Я любил тебя всю свою жизнь, — продолжает он тихо и нежно, касаясь губами моего плеча.

Я поворачиваю к нему голову, не в силах осмыслить его слова.

Он любит меня?

Он правда любит меня?

— Всю жизнь? — спрашиваю я, и это ощущение лопающихся пузырьков возвращается.

— Я знал, что однажды женюсь на тебе, — шепчет он, щекоча бородой мое плечо. — Не имело значения, что они говорили. Это не было их решением. Я влюбился в тебя с самого начала, потому что ты — это ты. Ты моя Нарци. Ты моя Кэт, — он сглатывает.

— Я больше не знаю самого себя, — продолжает он срывающимся голосом. — Но знаю, что чувствую к тебе. И постараюсь сделать все правильно. Любишь ли ты меня и хочешь ли выйти замуж, не важно. Я сделаю все, что в моих силах, лишь бы остаться… с…

Он замолкает, его тело напрягается.

— Что? — шепчу я.

Тишина.

Неподвижность.

Ужас пронзает мой позвоночник.

Он отстраняется от моей спины, его присутствие кажется зловещим.

Я осторожно поворачиваюсь к нему лицом.

В тусклом лунном свете, льющемся через окно, вижу его красивое лицо, темную бороду на волевом подбородке, идеальный нос, черные изогнутые брови.

Но глаза, которые смотрят на меня в ответ, принадлежат не Брому.

Они черные, как деготь.

Кипящее зло.

О боже.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он протягивает руку, хватает меня за голову и бьет о стену.

Я кричу, когда мир начинает погружаться во тьму. Но тут Бром хватает меня и переворачивает на спину, заламывая мои руки над головой.

— Сука, — рычит он на меня, и его голос нечеловеческий, соответствующий бездушию его глаз. — Ты поплатишься за свое блядство.

Это не Бром. И это существо говорит серьезно.

Он нависает надо мной, тело кажется больше и его труднее разглядеть, как будто тени покрывают всю кожу. Его рука тянется к члену.

— Поплатишься.

— Нет, — кричу я. — Бром, не делай этого!

Но он тянется вперед и хватает меня за горло. В отличие от того, что было раньше, теперь он давит на горло, и я не могу вдохнуть.

Я умру прямо здесь. Он меня убьет.

Он сжимает сильнее, наклоняясь, я вижу злобные искорки в его остекленевших черных глазах.

— Если не будешь моей, то не достанешься никому, — выдавливает он. — Я уничтожу тебя.

Я в панике вырываюсь, пытаясь высвободить руки из его хватки. Но беспомощна, как и тогда, с всадником.

Но… Я смогла дать отпор.

Закрываю глаза и пытаюсь призвать ту же энергию внутри, направляя ее наружу, как будто раздувая огонь.

«Бром. Пожалуйста. Это Кэт. Отпусти меня».

Я накапливаю энергию, пока она не вырывается из меня. Чувствую, как огонь устремляется к нему.

Открываю глаза и вижу, что Бром неподвижно стоит надо мной. Его голова наклоняется, рот на мгновение приоткрывается.

Затем его глаза расширяются от осознания.

Шока.

И ужаса.

Это Бром.

— Беги, — шепчет он в отчаянии. Умоляет. — Беги!

Я не колеблюсь.

Он отпускает мои запястья, и я вскакиваю на ноги, а он остается лежать на кровати, обхватив голову руками.

— Изыди, изыди! — кричит он, и я бегу к двери, собираясь распахнуть ее. Но дверь не открывается. На ней даже нет замка, но она не поддается.

— Помогите! — кричу я, колотя в дверь. — Мама! Фамке! — они уже должны быть дома, нет? Они заперли дверь на засов? Они заперли меня здесь?

— Беги! — кричит Бром. — Я больше не могу сдерживаться!

Я резко оборачиваюсь, увидев, как он поднимается на ноги, но он словно ведет войну сам с собой: часть его хочет подойти ко мне, другая часть пытается удержаться.

Я встречаюсь с ним взглядом, вижу в нем боль, борьбу, а затем подбегаю к окну и вылезаю из него, спрыгивая на сырую землю.

— Беги, — слышу я его голос из своей спальни. — Пожалуйста.

И я бегу.

Глава 30

Бром

Я не могу дышать.

Стою на коленях, голова раскалывается от боли, а потом я оказываюсь на полу, падаю на тонкий коврик в спальне Кэт.

Во мне так много тьмы, гнилой смолы, которая затягивает на дно, и я знаю, что если не буду бороться, то снова покорюсь. Нечто злое забралось в мое слабое местечко. Оно знает, как хорошо я умею подчиняться, и манипулирует мной, но потом не вознаграждает удовольствием, как бывало раньше. Только смертью.

Что я здесь делаю?

Куда делась Кэт?

Только что я был глубоко внутри нее, жестко трахал, прижимая к стене, казалось, что дом вот-вот рухнет, а в следующее мгновение я… я…

Поднимаю голову, перед глазами у меня звезды.

Почему она убежала?

Убежала.

Я нуждался в ней, хотел ее, жаждал ее, как изголодавшийся.

Она — единственное светлое пятно в моей жизни.

Звезда, которая привела меня домой.

Я не могу вспомнить последние четыре года, но помню, что мечтал вернуться к ней.

Который час?

Когда пройдет боль в голове?

Открываю глаза, и они щиплют.

Я горю.

Все внутри меня горит.

Мое сердце в огне.

Кэт. Мой нарцисс. Моя любовь.

Почему она ушла?

Куда она ушла?

Убежала. Ты велел ей бежать.

Она убежала от тебя.

Я с трудом поднимаюсь на ноги.

Я голый.

Мой член наполовину тверд. Помню, как кончил в нее, желая похоронить внутри нее свою душу, чтобы она никогда от меня не избавилась. Ей это понравилось. Очень понравилось. Я сказал, что люблю ее. Она не ответила мне тем же.

Я сделал что-то не так?

Я сказал что-то не то?

«Бром», — выдыхала Кэт, кончая, и это звучало как молитва.

Но я дьявол, и не знаю, была ли эта молитва для меня.

Натягиваю брюки и рубашку. Следом ботинки.

Я пришел сюда из кампуса пешком? Ехал верхом?

Сколько уже времени?

…кто я?

Кто я?

Кто я?

У меня кружится голова, и я спотыкаюсь, прислоняясь к стене. Пытаюсь отдышаться, но мне кажется, что я больше никогда не смогу дышать.

Под моей кожей клубится тьма.

Тьма снова хочет секса. Хочет убивать.

«Нет», — думаю я. «Нет, ты не посмеешь. Так просто я тебе больше не сдамся».

О, боже. Я одержим. Я кем-то одержим.

Дверь в комнату Кэт медленно, со скрипом, открывается.

Я поднимаю голову и вижу силуэт женщины в дверном проеме, гостиная за ней освещена свечами.

— Бром, — тихо произносит Сара. — Мой верный солдат. Как дела?

Она пугает меня. Так было всегда.

Я хочу убежать, но не желаю быть трусом. Не хочу снова убегать.

Пытаюсь заговорить, но могу издавать только звуки. Я похож на раненое животное.

— Все в порядке, — говорит она успокаивающим голосом. Она заходит в комнату и останавливается передо мной. Кладет руку мне на щеку. — Почти получилось, Бром. Осталось совсем чуть-чуть.

Я вздрагиваю, пытаюсь отвернуться, но она смеется. Это невеселый смех, похожий на ту же черноту, что и внутри меня.

— Я знаю, тяжело быть чьей-то марионеткой, — говорит она, похлопывая меня по щеке, все сильнее и сильнее. — Но так нужно. Это наша участь, и она не за горами. Когда все закончится, ты уйдешь. Вновь покинешь это место. Впервые в своей жизни ты будешь свободен, Эбрахам Ван Брант. Разве это не прекрасно?

Она убирает руку с моей щеки и прижимает ее тыльной стороной к моим губам.

— Поцелуй меня. Это всего лишь вежливость.

Я прижимаюсь губами к ее руке. На вкус это как яд.

Она злобно улыбается мне.

«Ты должен пойти и забрать Катрину. Она сбежала. Ты знаешь, что должен сделать, не так ли, верный солдат? Ты знаешь, к чему тебя обязали».

Я чувствую, как киваю.

Я должен забрать Кэт.

Ведьма наклоняется к моему уху.

— Ты щедрый, Бром. Я знаю, ты умеешь отдавать. Но на этот раз будешь забирать. Возьми то, что тебе причитается, возьми то, чего заслуживаешь. Иди и забери мою дочь. Помоги нам воплотить желания Горууна в жизнь. Помоги нам вступить в новую эру.

«Я не сделаю ничего подобного!» — кричу я, отталкивая ее. «Я не твоя марионетка! Я не твой солдат! Я мужчина, который влюблен в твою дочь!»

Но слова не слетают с моих губ, и я не отталкиваю ее.

Вместо этого мои ноги двигаются сами по себе. Я прохожу мимо нее в гостиную, свечи освещают путь к двери.

Боже, помоги мне.

Боже, прости.

Боже, спаси.

«Бога нет», — шепчет голос внутри меня.

«Есть только я».

Глава 31

Кэт

Я босиком бегу по кукурузному полю, жесткие, высохшие стебли царапают мою кожу, рвут ночнушку.

Горло горит от его прикосновений, легкие задыхаются, ноги болят, ступни кровоточат из-за камей, но я должна бежать, должна.

Бром придет за мной.

Бром, который не Бром.

Бром, превратившийся в монстра.

Слезы текут по моему лицу, затуманивая зрение, но каким-то образом я продолжаю идти, раздвигая стебли, и бегу к дороге. Не знаю, куда; я просто знаю, что должна уйти от него.

Позади себя я слышу лошадиное ржание, затем стук копыт.

Он выследит меня в кукурузных полях, точно так же, как поступил с Джошуа Миксом.

Монстр внутри него выследит меня и будет удерживать, изнасилует меня, а потом убьет.

Я никогда не забуду, как смотрела в глаза Брому и видела, как он превращается из родного человека, который сказал, что все еще любит меня, спустя столько времени, в настоящую силу зла. Я не знаю, смогу ли избавиться от этого воспоминания. Не знаю, переживу ли это.

Но сначала я должна пережить сегодняшнюю ночь.

Бегу к Мэри, чтобы попросить о помощи. Ее семья поймет меня — они хорошие люди. Они помогут мне. Через кукурузные поля я выйду на дорогу, которая приведет меня к ее ферме.

Продолжаю идти, ничего не видя за стеблями кукурузы, потом спотыкаюсь и падаю.

Оборачиваюсь в поисках света, чьего-нибудь фонаря. Вокруг нет ничего, кроме темноты и света полумесяца, и я настолько дезориентирована, что даже не знаю, в какую сторону идти.

Перед моим мысленным взором возникает лицо Брома. И печаль в глазах, когда он сказал, что нуждается во мне.

Нежность в голосе, когда он сказал, что скучает по мне.

Легкая дрожь, когда он сказал, что любит меня.

Это крутится у меня в голове, растворяясь, как бумага в огне. Потом дымка появилась в его глазах, а пальцы сжались на моем горле. И появилась усмешка на губах, когда он сказал, что уничтожит меня.

Я чувствую себя обманутой, настолько обманутой, что, кажется, мое сердце разобьется вдребезги, если я еще раз об этом подумаю, но не могу, не сейчас. Я могу думать только о выживании.

Бегу по дороге, пока не вижу ферму Мэри. Вдалеке слышу стук копыт и шелест кукурузы, и знаю, что он близко.

Монстр у меня на хвосте.

Я карабкаюсь по тропинке к входной двери фермерского дома и начинаю колотить в нее кулаками.

— Мэри! — кричу я. — Мэри! Открой! Пожалуйста, это я, Кэт!

Я дергаю дверь, но она не открывается. Они никогда раньше не запирались.

Когда убийца не разгуливал на свободе. Который сейчас охотится за мной.

Яростно дергаю за ручку, но та не поддается, поэтому я снова начинаю колотить в дверь, ударяя по ней тыльной стороной ладони, паника охватывает меня, как дикий зверь.

Ответьте. Пожалуйста, ответьте.

— Помогите мне! — я в отчаянии всхлипываю.

В доме по-прежнему тихо и темно, и даже если они не спешат просыпаться, у меня нет времени ждать и наблюдать.

Есть только один человек, который может мне помочь.

Всегда был только он.

Я бегу вокруг дома к конюшне и с облегчением вижу в стойле чалую кобылу Матиаса. Выманиваю ее из стойла, а затем, используя подножку, забираюсь на лошадь.

— Отвези меня на север, — отчаянно шепчу я ей. — Отвези меня к Крейну.

Кобыла в ответ прижимает уши и галопом несется прочь с фермы на дорогу, поднимая за нами клубы пыли и земли.

Я оглядываюсь через плечо на темную дорогу. Не вижу Брома позади, но, клянусь, все еще слышу, как его лошадь скачет по нашему следу. Нужно добраться до школы раньше него.

«Но будешь ли ты в безопасности?» — говорит голос у меня в голове. «Или ты направляешься в логово льва?»

Еще одна причина, по которой мне нужно добраться до Крейна.

Кобыла улавливает мои мысли и мчится так быстро, как только может.

Впереди, за изгибом засохших подсолнухов, виден крытый мост.

Именно тогда я слышу стук копыт более отчетливо.

Поворачиваюсь на сиденье, оглядываясь через плечо, и вижу, как вдалеке, словно призрак, поднимается пыль. Я не вижу ни Брома, ни его страшного коня, но знаю, что они сейчас там, быстро мчатся за мной.

Я не успею вовремя.

Когда мы подъезжаем к мосту, я оборачиваюсь, и все идет наперекосяк.

Раздается другой звук, еще один грохот копыт, который становится все громче и громче, и внезапно с моста пулей вылетает лошадь. Моя кобыла от неожиданности встает на дыбы, и я тянусь вперед, чтобы схватить ее за гриву, но та срывается с места, а я падаю, приземляясь в канаву на обочине дороги.

Когда я переворачиваюсь, у меня перехватывает дыхание, и я слышу голос Крейна.

— Эй! — командует он своей лошади, и Порох останавливается рядом со мной. — Кэт!

Через несколько секунд его сильные руки оказываются рядом, поднимая меня на ноги, а затем обнимая.

Мое сердце разрывается от облегчения, и я прижимаюсь к нему, всего на мгновение, просто чтобы почувствовать себя в безопасности.

— Бром, — пытаюсь я сказать Крейну, не в силах вздохнуть. — Он приближается. Он всадник.

— Знаю, — говорит Крейн мрачным голосом. — Он тоже приходил ко мне.

Крейн отстраняется и смотрит на меня со страдальческим выражением лица.

— Он ранил тебя? — спрашивает он, убирая волосы с моего лица. Затем его взгляд падает на мой лоб, где Бром ударил меня головой о стену, на шею, где он сдавил мне горло, и челюсть Крейна сжимается, становятся видны жилы на шее. — Это он сделал? — спрашивает он таким спокойным голосом, что даже пугает меня.

— Это не он, — с трудом выговариваю я.

Ноздри Крейна раздуваются, в глазах горит ярость.

— Я убью его.

— Нет, ты же знаешь, что это не он, — говорю я, хватая его за пальто и пытаясь удержать рядом с собой. — Не делай ему больно.

Крейн игнорирует меня, на его лбу вздувается вена.

— Он здесь, — говорит он, глядя на дорогу и прищуриваясь.

Я прослеживаю за его взглядом и вижу, как Бром несется на лошади прямо на нас.

— Крейн, — умоляю я. — Нам нужно убираться отсюда.

— Нет, — говорит он, толкая меня обратно за спину. — Уходи. Возьми Пороха. Срежь путь через поля и иди в город. К констеблю. Я разберусь с Бромом.

— Я никуда без тебя не пойду.

— Он охотится за тобой, Кэт, — практически рычит он.

— И он убьет тебя, — говорю я ему. — Он такой же собственник, как и ты. Он не хочет делиться.

При этих словах он наклоняет голову, и я впервые вижу настоящую тьму в серых глазах Крейна. От этого у меня кровь стынет в жилах. Он открывает рот, чтобы спросить, наверное, была ли я недавно близка с Бромом. Но сжимает губы и делает глубокий, прерывистый вдох, оглядывая мою ночнушку.

Но у Крейна нет времени выяснять отношения насчет Брома, потому что тот уже почти рядом с нами.

Мы оба поворачиваемся лицом к скачущему черному коню.

«Стоп», — мысленно говорю я, отдавая команду Сорвиголове. «Остановись сейчас же, остановись!»

Но хотя конь и ржет, Бром толкает его вперед. И тот подчиняется хозяину.

Тем временем Крейн лезет в карман своего пальто.

Вытаскивает пистолет.

— Крейн! — вскрикиваю я, потрясенная, увидев в его руке оружие.

— Соль на него не действует, — говорит он, указывая пистолетом на приближающегося Брома.

— Но сейчас это Бром, а не всадник. Ты убьешь его, если выстрелишь!

— Да простит меня Господь, — торжественно произносит Крейн.

Затем нажимает на спусковой крючок.

Я вскрикиваю, когда пуля вылетает, задевая черное ухо Сорвиголовы, попадая в плечо Брома.

Бром вскрикивает и выпускает поводья, слетая со спины жеребца и кувыркаясь на дороге. Сорвиголова скачет вперед, а затем поворачивается к нам, вставая на дыбы.

— Стой! — командую я, протягивая руки к лошади, в то время как Крейн бежит к Брому. — Полегче!

Сорвиголова дико фыркает, но прислушивается, останавливаясь, тяжело дыша, поводья свисают вдоль его тела.

Теперь, когда я знаю, что он не будет пытаться убить нас, подбегаю к Брому, лежащему на земле.

— Бром! — я задыхаюсь, падая на колени рядом с ним, не обращая внимания на боль от камней.

Бром задыхается от боли, лежит на спине, кровь просачивается сквозь его белую рубашку.

— Ш-ш-ш, — говорит Крейн, обхватывая голову Брома руками с обезоруживающей нежностью.

Глаза Брома закрываются, и он кричит, выгибая спину в агонии.

— Я не хотел, — говорит ему Крейн. — Но ты не оставил мне выбора. Я не хотел, чтобы ты снова причинил ей боль.

При этих словах глаза Брома встречаются с моими, и я вижу, что это он, в данный момент от всадника не осталось и следа. Он выдерживает мой взгляд, растерянный и испуганный. Затем его пронзает новая волна боли, и он стонет, скрежеща зубами.

— Он умрет? — спрашиваю я, прижимая подол своей ночнушки к его ране, стараясь не надавливать сильно.

— Нет, — отвечает Крейн. Его взгляд встречается с моим. — Поменяйся со мной местами.

Я делаю, как он просит, держа голову Брома в своих руках, в то время как Крейн распахивает его рубашку, обнажая застрявшую в плече пулю, из которой течет кровь. Затем Крейн лезет во внутренний карман пиджака и достает линейку.

— Положи ему в рот. Заставь прикусить.

Он вкладывает линейку мне в руку, и я невольно бросаю на него странный взгляд. Вспоминаю, как этой же линейкой он бил меня по заднице. Видимо, он постоянно носит ее с собой.

— Что? — спрашивает Крейн, заметив мой взгляд.

Я просто качаю головой и смотрю на Брома.

— Открой, пожалуйста, — говорю я ему дрожащим голосом. Бром повинуется, и я просовываю линейку ему между зубов.

— Хороший мальчик, — хвалит его Крейн, дотрагиваясь пальцем до раны. — Прости. Это будет чертовски больно.

Я отвожу взгляд от ужасного зрелища, и Бром визжит, кряхтя и постанывая, так сильно кусая деревянную линейку, что я слышу, как та трескается.

— Ты молодец, — напевает Крейн. — Хорошо. Еще немного. Я почти закончил.

Я снова бросаю взгляд на Крейна, но он полностью сосредоточен на Броме. Задерживаю дыхание, наблюдая за преданностью на лице Крейна, за тем, с каким уважением он смотрит на Брома. В его словах и жестах сплошная нежность. Что-то сжимается у меня в груди.

Наконец, Крейн вытаскивает круглую пулю пальцем, и та катится по земле. Бром разламывает линейку пополам, и щепки вываливаются у него изо рта, когда он кричит.

— Будь со мной, красавчик, — говорит Крейн, залезая в другой карман и доставая маленький пузырек с жидкостью и измельченными листьями. Он высыпает содержимое себе на пальцы. — Останься со мной. Почти готово. Ты молодец, Бром Бонс.

Затем он прикладывает припарку к ране, и Бром снова кричит, задыхаясь от боли, его тело дергается по земле в жестоких судорогах.

Крейн держит пальцы на месте, закрыв глаза, и начинает бубнить что-то, похожее на латынь. Слова будто парят в воздухе вокруг нас, и глаза Брома закатываются.

Крейн исцеляет его.

Я с благоговением наблюдаю, как теплое свечение появляется на пальцах Крейна и стекает к ране, словно мед. Бром все еще стонет, но его тело перестало корчиться.

Какой великолепный из него маг. Может, он и мой учитель, но я буквально сияю от гордости.

Наконец, Крейн убирает руки и опускается на колени. Он тяжело дышит и выглядит измученным, все краски сошли с его и без того бледного лица, но в глазах светится удовлетворение, а уголки рта приподнимаются в легкой улыбке.

— Не обязательно было стрелять в меня, — удается произнести Брому сквозь кашель, и я чуть не плачу от облегчения при звуке его голоса.

Крейн тихо смеется.

— Извиняюсь, — говорит он. — Но я знал, что нужно сделать, дабы вылечить тебя.

Я отодвигаюсь в сторону, садясь на дорогу, а голова Брома лежит у меня на коленях. Он смотрит на меня измученными, налитыми кровью глазами, и, хотя в моей памяти еще свежо ощущение того, в какое чудовище он превращался, я все равно хочу, чтобы он был рядом, особенно когда ранен. Я провожу пальцами по его волосам.

Он хмурится и поднимает голову, поворачивая ее, морщась от боли, пытаясь получше меня разглядеть.

— Кто сделал это с тобой? — спрашивает он хриплым голосом, переводя взгляд с отметин на моем горле на повреждения на голове. В отличие от ярости, исходившей от Крейна, выражение лица Брома искажается печалью и стыдом. — Я сделал? — шепчет он.

Я поднимаю глаза и встречаюсь с Крейном взглядом, не зная, что сказать.

Крейн прочищает горло.

— Бром, тактично говорить это или нет, но в тебя вселился гессенский солдат.

Бром снова кладет голову мне на колени и закрывает глаза, по его щекам текут слезы.

— Как я мог так поступить с тобой? — выдыхает он, боль в его словах ломает меня.

— Ты был сам не свой, — пытаюсь я успокоить его.

— Солдат — это дух-возвращенец, — продолжает Крейн, поднимаясь на ноги. Он отряхивает пыль со своих брюк и начинает расхаживать взад-вперед по дороге. — Кто-то послал его вернуть тебя, Бром. Они использовали дух гессенского солдата, всадника без головы, чтобы найти тебя, овладеть тобой и физически перенести в Сонную Лощину, — он замолкает, пряча руки за спину, и смотрит на нас. — Мы не знаем, кто это был. Либо твои родители, возможно, мать Кэт, либо ковен. Но я начинаю сомневаться в чистоте твоих рассуждений.

Я размышляю над этим. Могла ли моя мама вызвать духа, чтобы тот вернул Брома? Это похоже на нее. Но почему не сказала мне?

Значит, на то есть веские причины.

— И есть еще одно осложнение, — добавляет Крейн, теперь тоном учителя. — Дух должен был покинуть тебя. Но Гессенец решил остаться. Он связан с тобой как в духовной, так и в физической форме.

— Значит, если это Бром, то гессенский солдат где-то там? — спрашиваю я, глядя на темные поля вокруг нас.

Крейн пожимает плечами.

— Не знаю. Возможно, он приходит, когда его призывают. Возможно, он ждет подходящего момента, чтобы снова завладеть Бромом. Он скрывается где-то, Бром. Я вижу его внутри тебя. Это словно рябь над темным озером.

— Вытащи его из меня, — в ужасе говорит Бром. — Пожалуйста.

— Именно это и планировал, — говорит Крейн, останавливаясь и глядя на Брома сверху вниз. — Есть несколько ритуалов, которые мы можем испробовать втроем, чтобы освободить тебя от него.

— Давайте сделаем это поскорее, — выкрикиваю я, переполненная нетерпением.

— Это не так просто, — медленно произносит Крейн. — И нужно… чтобы все согласились.

— Я сделаю все, что угодно, — умоляю я.

Он одаривает меня быстрой улыбкой.

— Не сомневаюсь, сладкая ведьмочка. Но, возможно, придется убеждать Брома.

Бром хмурится.

— Я сделаю все, что угодно. Обещаю.

Крейн печально улыбается ему.

— Это ты сейчас так говоришь, — говорит он. — Но пока ты не вспомнишь кое-что, все будет сложно.

— Что я должен вспомнить?

Крейн выдыхает, наклоняет голову, удерживая взгляд Брома.

— Меня. И кем я был для тебя. Ты должен вспомнить нас, Эйб.

Глава 32

Крейн

Бром пристально смотрит на меня, и я знаю, что он пытается вспомнить, кто я такой, где мы встречались раньше. Но каждый раз, когда вот-вот мелькнет воспоминание, он замирает. Боится. Мне знаком этот страх. Я знаю, как это изнуряет. Я видел этот страх в Нью-Йорке, прежде чем он подчинился мне.

Он тяжело сглатывает и поднимает взгляд на Кэт, которая все еще держит его голову у себя на коленях. Между ними возникает мгновение, что-то инстинктивное, результат взаимодействия двух людей, которые давно знакомы, но вместо того, чтобы ревновать к их отношениям, я просто испытываю к ним любовь.

Боже Всемогущий, неужели я влюблен в них обоих? В красавчика и сладкую ведьмочку?

Осознание ужасает.

Но я не убегаю от этого. Я принимаю страх.

Потому что последствия волшебны.

— Не бойся, — говорю я Брому. — Не отгораживайся от этого.

— Я пыталась сказать тебе, — мягко говорит Кэт, поглаживая его по щеке. — Пыталась сказать, что вы познакомились в Нью-Йорке.

Темные брови Брома сходятся на переносице, и он с трудом сглатывает.

— Я не помню.

— Ты не хочешь вспоминать, — говорю ему. — Но я могу помочь.

Его челюсть сжимается. Снова страх.

— Может, нам стоит сойти с дороги? — предлагает Кэт. — Бром, ты сможешь встать?

Он кивает, и я подхожу к нему сзади, подхватываю его под мышки и ставлю на ноги. Но не отпускаю его. Обнимаю сзади. Он высокий, мускулистый мужчина, но я выше, кладу подбородок на его здоровое плечо, упираюсь ладонями ему в грудь и прижимаюсь.

— Не сопротивляйся, — убеждаю я его.

Но он пытается бороться. Он пытается высвободиться из моей хватки, и больше нет того одурманивающего эффекта опиума, который мешает и дает мне преимущество, как это бывало раньше.

Я делаю все возможное, чтобы удержаться.

— Не двигайся, красавчик. Не стоит бередить эту рану.

При этих словах он замирает. Точно так же, как Гессенец в библиотеке.

Я могу до него достучаться.

Знаю, что могу.

— Бром, — говорит Кэт, подходя ближе, прижимаясь к нему всем телом, зажимая его между нами. — Не сопротивляйся.

Он возмущенно фыркает.

Я наклоняюсь и провожу кончиком носа по краю его уха, и он с отвращением отдергивает голову, но я настойчив.

— Ты помнишь, как мы впервые встретились? — шепчу я, обдавая дыханием его шею. Я отстраняюсь настолько, что замечаю, как по его телу пробегают мурашки, и торжествующе улыбаюсь. — Все было именно так, — продолжаю я. — Мы были в опиумном кабаке в Чайнатауне. В Манхэттене. Ты сидел в темном углу зала, курил трубку и наблюдал. Вел себя прямо как человек, на которого охотились. И, конечно, я наблюдал за тобой.

— Я не помню, — протестует Бром хриплым голосом, его тело напряжено.

— Я заставлю тебя вспомнить, если ты позволишь, — говорю я, касаясь губами мягкого местечка у него за ухом. Не прижимаюсь губами, просто дышу, как ему нравилось тогда.

Он громко сглатывает, и я провожу рукой по его груди, медленно, не торопясь.

— Я подошел к тебе. Хотел тебя. Ты сказал, что тебя зовут Эйб. Ты был под кайфом и напуган. Очень напуган. И я знал, что сделаю все, лишь бы спасти тебя, защитить, помочь, — прижимаюсь губами к изгибу его шеи, и он вздрагивает. — Я пригласил тебя к себе. Сказал, что у меня отдельная ванная. Я очень ясно дал понять, что намерен с тобой сделать.

Руками я опускаюсь к его бедрам, сжимаю и притягивают к своей эрекции, и он ахает. Перевожу взгляд на Кэт, которая смотрит на меня своими большими голубыми глазами. Она в восторге. Охвачена вожделением. Загипнотизирована. Я хочу крепко поцеловать ее, а потом попросить, чтобы она поцеловала Брома, но это не входит в мои планы на сегодняшний вечер. Я должен добраться до него. В нем заперты воспоминания обо мне.

И собственные желания, с которыми он слишком боится встретиться лицом к лицу.

— Ты пытался бороться со мной, — шепчу я ему. — Ты послал меня. Поэтому я ушел и не думал, что ты придешь — не думал, что понравился тебе. Но ты пришел. Ты бросился за мной, как бездомный пес на улице. Я искупал тебя. Приютил на несколько недель.

Я влюбился в него, но не осмеливаюсь сказать об этом. Я и так слишком многим рискую, моя душа обнажается с каждым произнесенным предложением.

— Ты лжешь, — говорит он хрипло, но я слышу неуверенность в его голосе.

— Правда? — спрашиваю я, скользя руками по его бедрам, вниз, к члену. Он твердый, как камень. Я хихикаю, чувствуя новый приступ триумфа. — Тогда твое тело тоже лжет?

У него перехватывает дыхание, и он издает едва слышный стон.

— Нет, Бром, — говорю я ему. — Твое тело помнит обо мне.

Я сжимаю его член.

— О боже, — шепчет он, дрожа в моих объятиях.

— Ты называл меня так, — говорю я, целуя его в шею, посасывая сладкую кожу. У него божественный вкус. Он прижимается ко мне, и я сжимаю его крепче. — Уступи мне, красавчик.

Протягиваю другую руку и сжимаю пальцами его подбородок, отклоняя его голову в сторону, наклоняюсь и завладеваю его ртом. Языком приоткрываю его рот.

Он стонет, и это чувство пронзает меня, заставляя невыносимо напрячься, и я пользуюсь этим. Не отрывая губ, я двигаюсь вокруг него, Кэт отступает в сторону, пока не оказываюсь прямо перед ним, запуская руки в его волосы. Крепко целую. Целый год я думал о нем, скучал, оплакивал, и все эти чувства изливаются с моего языка в его рот.

Он издает еще один стон и целует меня в ответ, его руки сжимают воротник моего пальто в кулаки.

И именно в этот момент я решаюсь.

Собираю энергию внутри себя и вливаю ее в Брома, чувствуя, как она проходит через мой рот. Чувствую, как двигаюсь сквозь него, по плоскостям, и затем оказываюсь в пустоте, в черном пространстве между завесами, и хотя дверь, за которой бушует война, закрыта, есть еще одна, которая приоткрыта, свет льется из щели.

Подхожу, открываю дверь, и внезапно на меня обрушивается миллион образов.

Я вижу, как маленький Бром плачет, а его родители холодны и безразличны.

Вижу, как они с Кэт сидят на тюке сена в сарае и над чем-то хихикают.

Вижу, как Бром в школе загляделся на мальчика, и как ему при этом стыдно.

Потом вижу, когда он уже стал постарше, стоит в церкви на коленях и делает пастору минет. Он возбужден, ему страшно. Но он никогда не чувствовал себя таким живым.

Потом он еще старше, тот же пастор, что и раньше, и Бром, наклонившись к алтарю, трахает его сзади. Он наслаждается, ему все это нравится, и вдруг двери церкви распахиваются, и появляется другой мужчина. Он угрожает Брому. Говорит ему, что тот больше не показывался в Сонной Лощине.

Следующее, что бросается в глаза, — это то, как он стоит у окна Кэт. Он желает ее, но изнутри его терзает. Он знает, что должен уйти, но не хочет ее бросать. Ему невыносима мысль о жизни без нее.

Потом они в сарае, он трахает ее, под ними видна кровь, она нервничает, ей больно, но она подчиняется, и ему это нравится. Он любит ее.

Он любит ее и знает, что должен уйти.

Внезапно Бром отстраняется, кладет руки мне на грудь и толкает меня.

Я выхожу из его головы, возвращаюсь в свое тело, и натыкаюсь спиной на Кэт, ее руки обхватывают меня, чтобы поддержать.

Смотрю на Брома широко раскрытыми глазами, тяжело дыша, а он смотрит на меня в ответ, и выражение его лица как у дикого животного. Он моргает, грудь его вздымается. Борода мокрая от моего поцелуя, эрекция видна сквозь штаны.

— Ты сбежал не из-за Кэт, — удается мне сказать Брому, и Кэт крепче сжимает мои руки. — Ты сбежал, потому что у тебя был роман с пастором, и вас поймали.

— Что? — восклицает Кэт с тихим вздохом.

Бром ничего не говорит, да ему это и не нужно, потому что я знаю, что все воспоминания, которые я только что открыл, сейчас обрушиваются на него. Он моргает, словно переваривает каждое из них, перед его глазами проносится целая жизнь.

— Кто-то тебя поймал, — продолжаю я. — Начальник полиции, или может, мэр, и сказали тебе уйти, иначе ты навлечешь позор на свою семью. Тебе пригрозили больше здесь не показываться. И ты ушел. У тебя не было выбора.

— Пастор Росс? — Кэт спрашивает Брома. — Он умер в тот год, когда ты исчез.

Бром поджимает губы, с трудом сглатывая.

— Я… я не знал, что делать, — он смотрит на Кэт, и от него исходит боль. — Я думал, что разрушу свою семью. Подумал, что вернусь однажды, после того, как судья уедет. Я ждал, когда смогу вернуться к тебе, Нарци. Ждал, когда смогу увидеть тебя вновь.

Она подходит к нему.

— Почему ты мне не сказал? Почему не сказал об этом той ночью?

— Я пытался, — объясняет он. — Пытался, и мне было страшно. Я боялся, что ты изменишь свое мнение обо мне, больше не будешь любить меня, подумаешь, что я больше не хочу тебя. Я любил и продолжаю любить тебя. Хотел доказать, что желаю тебя больше всего на свете, и я… я…

Он обхватывает голову руками, запуская пальцы в волосы. О, мой бедный милый мальчик. Такой красивый и такой сломленный. Я так сильно хочу собрать его воедино.

— Я все помню, — выкрикивает он, и звук приглушается ладонями. Он поднимает голову, убирает руки и встречается со мной взглядом, в котором вспыхивает узнавание.

Его глаза такие темные, такие дикие, такие красивые.

И они, наконец, узнают меня.

— Крейн, — говорит он мягко, тем сладким, послушным голосом, который я слышал так часто.

Я улыбаюсь ему.

— Эйб.

Он хватает Кэт за руку, слегка пожимает ее, прежде чем отпустить, а затем подходит и обнимает меня, положив голову мне на грудь.

Я кладу руку ему на затылок, запускаю пальцы в его густые пряди. Снова перевожу взгляд на Кэт, по ее щекам катятся слезы, но она тоже улыбается. Она выглядит такой невероятно красивой. Я чувствую странную наполненность, как будто мое сердце никогда не знало, что я могу любить двух людей одновременно, желать их обоих одинаково.

— Иди сюда, — говорю я ей.

Она одаривает меня благодарной, но застенчивой улыбкой и подходит ближе. Мы с Бромом расступаемся, пропуская ее вперед. Ее кожа холодная, пропитана ароматом ночного воздуха, и только сейчас я замечаю, что на ней лишь ночнушка, а на улице мороз. Какой из меня джентльмен?

Мы зажимаем ее между собой.

— Моя сладкая ведьмочка, — говорю я ей, запечатлевая глубокий поцелуй на ее белокурой макушке. — Мы забыли о тебе. Хотя ты здесь самая важная часть. Ты — тот клей, который держит нас вместе.

Бром обнимает ее сзади и встречается со мной взглядом.

«Она — часть нас», — говорю я ему. «А мы — часть ее. Мы сделаем все, защитим ее любой ценой».

Его темные глаза блестят, он кивает, потом целует ее в шею сзади.

Она всхлипывает, и я чувствую, как эмоции переполняют ее. Это была адская ночь, и она еще не закончилась. Несмотря на то, что Бром все вспомнил, мы все еще не уверены, что изгнали духа. И даже не начали выяснять, кто натравил на него всадника без головы.

Словно услышав мои мысли, Бром слегка отстраняется.

— Что нам теперь делать? — спрашивает он с тревогой в голосе.

Я делаю шаг назад и снимаю пальто, набрасывая его на плечи Кэт.

— Мы отведем Кэт в безопасное место, — говорю ему. — И под этим я подразумеваю место подальше от тебя.

Его лицо вытягивается.

— Хорошо. Но не думаю, что ей следует возвращаться домой.

— Почему? — спрашивает Кэт.

Он хмурится, глядя на нее, и качает головой.

— Не знаю. Не хватает отдельных фрагментов в памяти, думаю, тех, когда появляется всадник. Но я знаю, что твоя мать имеет к этому какое-то отношение.

Кэт мгновение смотрит на него, приподняв брови.

— Мама вызывала всадника, чтобы тот забрал тебя…

— Скорее всего, — говорит Бром. — Но дело не только в этом. Я думаю, она…

— Что? — в отчаянии спрашивает она. — Она что?

Он прочищает горло.

— Я думаю, она хочет свести нас из-за какого-то Горууна.

— Горуун? — повторяет она, и это слово кажется мне знакомым, не дает покоя.

— Я не знаю, что это такое, но не доверяю твоей матери, и тебе тоже не стоит.

— Согласен, — говорю я. — Нам нужно вернуться в школу. Кэт, ты можешь остаться со мной, — я не оставлю ее наедине с Бромом, пока всадник не исчезнет.

Она задумчиво морщит нос.

— Почему мама хочет нас свести? — спрашивает она Брома.

Он пожимает плечами, а затем морщится. Рана выглядит намного лучше, но будет болеть еще несколько дней.

— Я не знаю.

— Она хочет, чтобы вы поженились. Она хочет, чтобы у вас были дети, — замечаю я. — Мы так и не выяснили, зачем. Но чувствую, что как только узнаем, кто такой Горуун, мы поймем.

Кэт прикусывает губу.

— Крейн, как тебе удалось сделать эту припарку?

— Просто нарвал трав в саду, — говорю я ей, опуская ту часть, где я выдергивал половину растений из земли в отчаянной попытке найти что-нибудь, что могло бы залечить рану. Я не планировал стрелять в Брома, но знал, что до этого может дойти.

— Завтра поищу в библиотеке книги о настойках, — говорит она с озабоченным видом.

Я вздрагиваю. Библиотека. Замечаю такое же выражение на лице Брома. Он вспоминает, что там сделал всадник, оставив после себя разломанный письменный стол и чью-то отрубленную голову.

— Хорошо, — говорю я. — У нас две лошади, три человека. Кэт, ты поедешь со мной, — я бросаю на Брома извиняющийся взгляд. — Прости, но я не могу доверять тебе, пока всадник не будет изгнан.

Он торжественно кивает.

— Я понимаю.

— Хороший мальчик, — хвалю я и наблюдаю, как краснеет его лицо.

Мы находим лошадей, которые не ушли далеко и послушно стоят у крытого моста. В темноте он похож на пасть, и мне приходится отогнать тревожное чувство, будто он хочет проглотить нас целиком. Как бы сильно я не хотел, чтобы Кэт возвращалась домой, в кампус идти не так уж заманчиво. Но на данный момент я все еще работаю там, и именно там у меня под рукой есть вся необходимая информация и магия.

Я обхватываю Кэт за талию и подсаживаю ее на спину Пороха, затем забираюсь сзади. Бром плавно садится на Сорвиголову, выглядя прирожденным наездником.

Верховая езда дается так легко высоким людям, и я немного завидую тому, как непринужденно он владеет своим телом.

Пронзают воспоминания. Как мои ладони скользили по рельефным мышцам его спины, удерживая его на месте. Как бедра прижимались к его заднице.

Кэт устраивается на лошади поудобнее, кажется, она чувствует, как мой член твердеет, возможно, думая, что это за-за нее. И верно, потому что она всегда меня возбуждает, как и Бром, и теперь я запутался в этой паутине между ними.

Внезапно я вспоминаю слова Вивьен Генри, которые мне цитировала Клара.

Мы все мухи в паутине.

Это довело ее до смерти, и она стала преследовать меня.

И я не могу отделаться от мысли, что эта паутина была создана для троих.

Возвращение воспоминаний Брома и понимание, что он одержим всадником без головы, — это только начало. В какой-то момент, если мы не будем готовы, выползет гигантский паук и прикончит нас одного за другим.

Но у нас есть магия.

Еще ритуалы.

И мы есть друг у друга.

В любом случае, я буду готов.

Я буду защищать их обоих.

Даже если для этого мне придется умереть.


***

Спасибо, что прочитали «Лощину»! Мы будем признательны за любые отзывы. Продолжение можно найти в «Легенде». Ожидайте больше пикантностей, больше ужасов, больше странностей, больше вопросов, больше ответов и больше доказательств, что Крейн — daddy.

От автора

Сидя в своем гостиничном номере в Венеции, я изо всех сил пыталась придумать, кого бы поблагодарить, потому что есть так много людей, которые помогли мне.

Изначально предполагалось, что эта книга будет одиночной, но так много всего нужно распутать не только в сюжете, но и в отношениях Брома, Кэт и Крейна, что потребовалась еще одна книга. Знаю. Натворила делов.

И поэтому я должна поблагодарить Лауру Хелсет за то, что она терпеливо отнеслась к тому факту, что я превратила нашу поездку в Италию в писательский и редакторский отпуск, Кэтлин Такер и Спайси Пи за то, что отвлекали, когда мне это было нужно, мясными деликатесами и булочками во флорентийских барах на крыше, а еще барменов из упомянутого бара, Алессио и Карло. Спасибо Сэнди Ди за оперативное редактирование, Эмари Бенинг за корректуру и ободряющие комментарии, а также всем читателям и авторам, которые выразили свою любовь к этой книге и восторг по поводу нее. Пожалуйста, оставайтесь с нами ради «Легенды» — это того стоит. И, конечно, Мишель Морас за усердную работу и помощь!

И последнее, но не менее важное: Скотту за то, что был моим чирлидером номер один и показывал мне всякие фильмы ужасов. Мы приложили много усилий для создания «Легенды».


Загрузка...