Глава 10

Когда они вышли из клиники, уже совсем стемнело, и яркая луна освещала горы, видневшиеся вдалеке. В последние дни было тепло, местами снег таял, но ночью все снова замерзало.

Сонни поскользнулась, и Джозеф обхватил ее за талию.

– Внимательнее. Очень скользко. Не хотите же вы упасть на свою… – Он ухмыльнулся и, откашлявшись, добавил: – Не хотите же вы поскользнуться.

Не в силах противиться его обаянию, Сонни улыбнулась.

Они сели в «блейзер», и через несколько минут Джозеф свернул к школе.

– Вам пора учиться водить машину, – сказал он неожиданно.

У Сонни вытянулось лицо.

– Ночью?

– Не бойтесь. Светит луна, место безопасное, на стоянке никого нет, а дочка не ждет вас. – Он крепко сжал ее локоть. – Я обещал вам помочь получить водительские права, помните?

Сонни кивнула и пересела за руль. Площадка была расчищена от снега, и вскоре она поняла, что ездить здесь не труднее, чем в любом другом месте. В Сиэтле часто шли дожди, и она умела водить машину по скользкой дороге, поэтому очень скоро расслабилась. Надавив на газ, Сонни с легкостью сделала круг.

– Выезжайте на главную дорогу. – Когда она передернула рычаг переключения скоростей, Джозеф положил руку на приборный щиток. – Внимательнее…

Внезапно машина заскользила по льду, и Сонни в испуге взвизгнула.

– Расслабьтесь. – Джозеф положил руку ей на колено. – Крепко держите руль. Вот так, хорошо. – Его голос подбадривал и успокаивал.

Снова овладев управлением, Сонни выехала на школьный участок.

– Отлично, – похвалил Джозеф и ухмыльнулся.

Она в раздражении проговорила:

– Я бы справилась лучше, если бы знала, что там лед. Вы должны были предупредить.

– Я пытался, но вы слишком быстро ехали. – Он ухмыльнулся еще шире и, понизив голос, добавил: – Зато теперь вы знаете, что там лед. Попробуйте сделать поворот еще раз. Назовем это ночным уроком.

– Опять? Вы серьезно?

Джозеф засмеялся:

– Вперед. Не бойтесь. Вы должны почувствовать лед. А потом у нас будут дневные уроки.

Его уверенность передалась ей, и она сделала еще один поворот. Причем на этот раз несколько секунд скольжения не испугали ее. Твердо держа руль, Сонни въехала обратно на площадку.

– Замечательно, – одобрил Джозеф. – Но домой я, пожалуй, поведу сам. Не возражаете?

Сонни, разумеется, не возражала. Однако теперь она была уверена, что сумеет водить машину по снегу и даже по льду. Может, ей действительно получить права и купить автомобиль? Тогда она станет еще более независимой. Правда, в этом случае ей придется и при получении водительских прав воспользоваться вымышленным именем. Решится ли она это? Необходимость заставила ее сменить имя, но тогда она не знала, сколько огорчений ей это принесет. И не знала, что встретит Джозефа – мужчину, которого она полюбила.

Внезапно Джозеф нахмурился и пробурчал:

– Пожалуй, нам действительно следует заехать к Делорес.

– Я не против, – ответила Сонни. – Ведь у нее Джесси с Анной. – Немного помолчав, она добавила: – Ваша тетя так добра, что сидит с малышкой каждый день после школы.

– Анна любит вашу девочку.

Сонни улыбнулась.

Какое блаженство – жить с Джозефом и его тетей!

– Джесси тоже ее любит. Знаете, что она мне сказала в первый вечер, когда мы сюда приехали? Что Анна похожа на индейскую принцессу.

Джозеф засмеялся:

– Ваша дочка такая милая. – Он заправил ей за ухо прядь волос. – Как и ее мама.

– Знаете, Джозеф… – Сонни невольно потупилась. – Джозеф, я насчет сегодняшнего утра… Мне не следовало это допускать. Я не готова.

Он взглянул на нее и тут же отвернулся. Пожав плечами, сказал:

– Я могу подождать.

Сонни вздохнула с облегчением – все-таки у нее хватило духу это сказать. Откашлявшись, она заговорила о другом:

– Наверное, Делорес будет одиноко без мужа. Неужели он не сможет вырваться, когда она будет рожать?

– У военных свои порядки, – ответил Джозеф.

Воцарилось тягостное молчание. К счастью, вскоре они подъехали к дому Делорес.

Дети, сидевшие на полу, играли в карты. Сонни поцеловала дочку в макушку, но Джесси была так увлечена игрой, что не обратила на мать внимания.

– Это ты, Джозеф?! – послышался голос Анны. – Мы на кухне! – Когда они вошли, Анна с улыбкой воскликнула: – Я так и знала! Все сбежались на запах моей стряпни!

– Это не единственная причина, – ответил Джозеф. – Сонни поможет провести обследование. – Он покосился на Делорес, сидевшую за кухонным столом.

Анна вытерла фартуком руки и покачала головой:

– И когда вы угомонитесь? Ведь все время работаете. Джозеф взглянул на Сонни и подмигнул ей – видимо, он привык к теткиным наскокам.

– По крайней мере он теперь не один работает, – заметила Делорес. Она встала и подошла к раковине. – Вдвоем все-таки веселее.

– Да, они друг друга понимают, – кивнула тетя.

Сонни засмеялась, но почувствовала неловкость. Женщины говорили так, будто их с Джозефом здесь не было. Кажется, они считали их парочкой.

– Каждому человеку нужен тот, кто его понимает, – продолжала Делорес. Выпив стакан воды, она с улыбкой спросила: – Ты пришел пообедать, доктор? Или у тебя еще какие-то дела?

Джозеф скрестил на груди руки.

– Раз уж мы здесь, то не откажемся и пообедать. Но это не единственная причина нашего прихода.

– Ладно, покончим с этим. – Делорес поставила стакан на стол, закинула за спину длинный конский хвост и прошла в спальню, где за несколько минут они провели очередное обследование.

Джозеф был как будто разочарован.

– Все отлично, – пробормотал он, защелкнув замки саквояжа. – Но почему тебе так хочется работать? Что ж, можешь водить свой автобус еще неделю.

Делорес приложила ладонь к виску.

– Слушаюсь, капитан. – Она оправила юбку и попыталась сесть, но это ей удалось только с помощью Джозефа. Спустив ноги с кровати, она со стоном проговорила: – Я теперь такая неуклюжая…

– Вы, должно быть, очень устаете, – заметила Сонни. – Когда я носила Джесси, я после обеда лежала, положив ноги на что-нибудь высокое.

– Хорошее дело, – согласилась Делорес. – Но в это время у меня второй рейс. Сначала я развожу детей по домам, потом забираю собственных.

– Кто сказал, что вы должны водить автобус до самых родов? – спросила Сонни. – Может, вам лучше отдохнуть? Когда родится ребенок, вам потребуется много сил.

Делорес кивнула:

– Знаю. Я все забываю, как трудно с новорожденным. Все эти ночные кормления… – Она встала, опираясь на плечо Джозефа. – Если бы я могла рассчитывать, что наш друг Туай возьмет на себя автобус, я бы действительно отдохнула. – С лукавой улыбкой она добавила: – Не хочется признаваться, но мне очень трудно сидеть за рулем. – Делорес сделала шаг и остановилась. – Как вы думаете, он действительно возьмется работать вместо меня?

– Возьмется, – заверил Джозеф. – Туай – человек слова.

– Но он не садится даже за руль своего пикапа, – возразила Делорес. – Он почти каждое утро ездит со мной на автобусе. А раз так, то почему ты думаешь, что он готов водить школьный автобус?

– Завтра я его спрошу. Если он откажется, нужно будет сказать школьному начальству, чтобы искали другого шофера.

– Желаю удачи, Джозеф.

Он похлопал Делорес по плечу.

– Видишь ли, ему трудно иметь с тобой дело. Он все еще чувствует вину за смерть твоего брата.

Она кивнула:

– Я понимаю. Но ведь прошло уже три года. И не его вина, что он тогда сидел за рулем. Что же, сообщишь мне, что он решит.

Делорес направилась обратно на кухню, и Джозеф последовал за ней.

– Не волнуйся, – сказал он. – Все будет хорошо.

Сонни вышла из спальни вместе с ними; она думала о Туае. Ей очень хотелось помочь ему, и она уже знала, как это сделать.

* * *

На следующее утро Джозеф и Джесси вернулись с верховой прогулки позже обычного. Сонни подхватила рюкзачок дочери.

– Я слышу, уже рычит автобус. Вы опоздали.

– Мама! – закричала Джесси. – Там был самолет! Мы смотрели на него в бинокль! Он был красный! Он приземлился прямо на деревья!

– Неужели? Малышка, мы поговорим об этом после школы, о'кей? А сейчас тебе надо поторопиться. – Она надела рюкзачок на плечи дочки, но, не сдержав любопытства, повернулась к Джозефу. – Самолет?

– Да, самолет. – Он направился к выходу. – Извините, мне надо почиститься.

Джозеф явно был не в настроении. Но почему? Решив не думать об этом, Сонни снова повернулась к дочери:

– Побыстрее, Джесси. – Она подтолкнула ее к двери.

Посадив дочку в автобус, Сонни увидела, что Туай, как всегда, там.

– Вы не могли бы попозже заглянуть ко мне в клинику? – спросила она. – У меня есть для вас предложение. – Она не смогла удержаться от улыбки, увидев, как Делорес вскинула брови.

– Кейти могла бы подвезти меня в полдень, вас это устроит?

– Да. – Сонни кивнула. – Тогда до встречи!

Туай появился, когда они с Джозефом собрались сделать перерыв на ленч.

– Вы очень вовремя. – Сонни расплылась в улыбке.

Она вывела Туая на улицу и, взяв его за руки, пристально посмотрела ему в глаза.

– Вы не могли бы сделать мне одолжение?

– С удовольствием, – ответил он без колебаний. – Что нужно сделать?

– Я хочу, чтобы вы научили меня ездить по снегу.

– Я?..

– Туай, пожалуйста… Конечно, я могла бы попросить Джозефа, но мне неудобно. – Она на мгновение отвернулась, почувствовав, что опять лжет. Впрочем, на этот раз она солгала лишь отчасти. – Видите ли, я при нем нервничаю.

Туай улыбнулся и опустил глаза.

– Может, попросите Анну?

Сонни нахмурилась. Спору нет, Туай – крепкий орешек.

– Анна и так для меня очень много делает. – Она крепко сжала его руки. – Я знаю, что вы не очень-то любите водить машину, в этом городке слухи разносятся быстро. Но вам все равно скоро придется водить школьный автобус, а у меня никого больше нет.

Туай побледнел и уставился в какую-то точку поверх ее плеча.

– О'кей, – сказал он наконец.

– Замечательно! – воскликнула Сонни. – Только вам придется свезти меня с горы вниз, чтобы для начала я попрактиковалась на ровной местности.

Туай со вздохом кивнул.

Сонни просияла. Если все пойдет так, как она задумала, они оба останутся в выигрыше: она сможет получить водительские права, а он обретет уверенность в себе.

Загрузка...