— Мэг, тебя там спрашивает тот же самый мужчина, что и вчера, — сказала Элис.
Мэг обернулась к коллеге.
— Он не сказал, что ему нужно?
— Нет, просто хочет поговорить с тобой. Приходит уже второй день. — И, понизив голос, Элис добавила: — Неужели ты наконец нашла себе кого-то?
Мэг неодобрительно посмотрела на Элис. Та прямо светилась любопытством. Когда же она перестанет совать нос в ее личную жизнь? Да, в большом коллективе без сплетен и пересудов не обходится ни одно, пусть даже малейшее, событие.
— Я понятия не имею, о ком идет речь.
— Если бы ты не ушла вчера так рано…
Дальше Мэг не слушала. Вчера у нее снова сильно разболелась голова. Эти приступы мучительной головной боли преследовали ее с тех пор, как Шейла раскрыла ей глаза на истинные причины знакомства с ней Стивена Палмера.
Стив… При одном воспоминании о нем у нее сжималось сердце. Прошло уже немало времени, а она никак не может его забыть, несмотря на то что он причинил ей столько страданий.
Уэнди как-то на днях говорила, что видела Стива вместе с Шейлой. Он помогал ей выйти из машины, а потом они направились в один из бутиков Карлайлов. Уэнди не успела окликнуть их, но и без того было очевидно, что живут они вместе. Может, даже собираются пожениться.
Мэг почувствовала, как при этой мысли слезы сами наворачиваются на глаза. Что ж, они отличная пара. Шейла гораздо больше подходит Стиву, чем она. Одного поля ягоды, горько усмехнулась Мэг.
И все-таки она не могла не признаться себе, что искра надежды теплилась в ее душе. Сердце отказывалось принять доводы разума. Вот и сегодня утром, когда Элис сообщила о вчерашнем таинственном посетителе, Мэг невольно подумала: а вдруг это Стив? Целое утро она безрезультатно пыталась отогнать эту мысль. Достаточно было спросить у Элис, как выглядел тот человек, но у Мэг не хватало решимости разом прервать сладкий обман.
И вот он снова пришел и ждет ее внизу, в холле. Мэг в очередной раз перебрала в уме всех знакомых, пытаясь угадать, кто все-таки это может быть. Но в последнее время их у нее практически не осталось, к тому же те, кто ее знал, могли позвонить по телефону.
Снова сердце ее замерло в безумной надежде. Ладно, сейчас она развеет иллюзии. И, собрав всю силу воли, Мэг спросила:
— Скажи, как выглядит этот человек?
Элис удивленно взглянула на нее. Она была уверена, что Мэг знает мужчину внизу, только скрывает это.
— Признаться, у меня отвратительная память на лица. Ну, в общем… высокий мужчина… блондин… Да, такие выразительные глаза, больше всего запоминаются…
Мэг выбежала в коридор. Неужели и правда Стив? Она мигом забыла все данные себе обещания больше никогда не видеться с этим человеком. Забыла обиду, нанесенную им. В эту минуту ей хотелось лишь одного: только бы это оказался Стив!
Мужчина, разглядывавший огромную картину в холле, услышат приближающиеся шаги и обернулся. Мэг замерла. Да, Элис не ошиблась. Выразительные, запоминающиеся глаза. Только не синие, как у Стива, а карие. Она почувствовала, как разочарование накатило на нее огромной волной и накрыло с головой.
— Мэг Флейн, — сухим, тусклым голосом представилась она. — Что вам угодно?
Мужчина был одет в темно-синий костюм в полоску. Галстук — в тон костюму. В левой руке незнакомец держал черный кожаный портфель и всем своим видом производил впечатление делового человека. Об этом же говорило и сосредоточенное выражение не совсем уже молодого лица.
— Рад с вами познакомиться, миссис Флейн.
— Откуда вам известно, что я миссис Флейн? — удивилась Мэг. Обычно незнакомые люди обращались к ней иначе.
— Мне также известно, что вы вдова. Впрочем, я лучше представлюсь. Джошуа Соулз, юрист.
— Очень приятно, хотя ваша осведомленность настораживает. Зачем вы искали меня?
— Не беспокойтесь, я сейчас все объясню. Дело конфиденциальное, поэтому я решил поговорить с вами с глазу на глаз.
— Да что произошло? Это как-то связано с моим мужем? — спросила молодая женщина.
— Вы почти угадали. Дело в том, что совсем недавно обнаружилось, что Дэвид Флейн оставил завещание.
— Завещание? Первый раз слышу!
— Да, никто этого не ожидал, если учитывать то, что ваш муж погиб в результате несчастного случая.
— Но почему вы обращаетесь ко мне? В первую очередь вам следовало бы сообщить о завещании его семье… родителям… Флейны всегда очень ревностно относятся к соблюдению приличий.
Мистер Соулз усмехнулся.
— Знаю, знаю. Я бы так и поступил, тем более что веду некоторые другие дела Флейнов и хорошо знаком с этой семьей…
— И что же в таком случае вам помешало? — нетерпеливо прервала его Мэг.
— Одно маленькое, но существенное «но». К завещанию была приложена записка, что вскрыть его должны вы. В присутствии юриста, конечно. Очевидно, потому, что деньги достанутся вам.
— Деньги?
— Дэвид, не мне вам говорить, был состоятельным человеком. Вполне логично, что он завещал деньги, и скорее всего вам.
— Но мне не нужны деньги, — сказала Мэг. — Я работаю и ни в чем не нуждаюсь.
— Дело не в этом. Вы просто должны соблюсти формальности и вскрыть завещание, выполнив волю погибшего мужа.
— Неужели без меня никак нельзя обойтись?
— Миссис Флейн, вы теряете и свое, и мое время.
— Ну хорошо. Только объясните, что и когда мне нужно сделать.
— Для начала мы должны все обговорить в моем офисе. Вот моя визитка. Подъезжайте, когда вам будет удобно. Только не тяните.
Мэг взяла протянутую ей карточку.
— Спасибо, я заеду на днях.
— Всего доброго, миссис Флейн.
— До свидания.
Мэг вернулась в офис в глубокой задумчивости.
Если окажется, что Дэвид оставил все ей, скандала не избежать. Флейны подобных обид не прощают.
— Ты совсем, что ли, рехнулся? Звонить мне домой! — Шейла была вне себя от ярости.
Невозмутимое лицо Гаролда, сидящего напротив, еще больше выводило ее из себя.
— Я же не знал, что подойдет он. Да и потом, Стив меня не узнал.
— А если бы узнал? Как бы я объясняла ему, откуда у тебя мой номер?
— Сказала бы, как есть: школьный друг.
— Чтобы Стив обо всем догадался?
— А куда, по-твоему, я должен звонить, чтобы узнать, как поживают мои денежки? Точнее, их вторая половина.
— Что за спешка, Гаролд? Я же сказала: как только у меня будут деньги, я сразу же дам тебе знать.
— Прошло уже больше месяца, — мрачно заметил Гаролд.
— Ну и что из этого? О конкретных сроках мы не договаривались.
— Шейла, — сказал он, и женщина вздрогнула от того, как резко прозвучало ее имя, — в тот раз ты произнесла такую фразу: «Я получу свою любовь, а ты свои деньги». Я не ошибся?
Она отрицательно махнула головой, чувствуя, как от стального голоса собеседника по ее спине пробежал холодок.
— Замечательно, — продолжил он. — Ты получила, что хотела: Стив живет с тобой. Я тоже хочу получить свое. То есть, как ты понимаешь, деньги.
Шейла опустила глаза.
Да, со стороны все выглядело именно так. Она добилась, что Стив живет с ней. Но получила ли она любовь? Вряд ли. Этот месяц оказался для нее сплошным разочарованием. Совсем не так представляла она совместную жизнь со Стивом. Внешне он вел себя безупречно. Ни разу не сказал грубого слова, был всегда внимателен к ней, исполнял ее капризы. Шейла боялась, что по вечерам он будет где-то пропадать, но ее опасения не подтвердились. У Стива не возникало ни малейшего желания куда-то от нее улизнуть. Они проводили вечера дома, как самая настоящая супружеская пара. И Шейла не раз ловила себя на мысли, что Стив напоминает образцового мужа… после десяти лет совместной жизни.
Она не могла не чувствовать, как сквозь маску нежности и предупредительности проглядывает глубокое равнодушие. Шейле иногда казалось, что от Стива веет холодом. Его улыбка была по-прежнему ослепительной, но улыбались только губы, а в глазах сверкал лед. Сколько бы отдала она за один-единственный теплый, ласковый взгляд!
Даже в постели он оставался немного сдержанным. Находясь в его объятиях и чувствуя на себе его поцелуи, Шейла все же никак не могла отделаться от ощущения, что Стив всего лишь исполняет супружеский долг. И невольно вспоминала пронизанные страстью ночи, когда не сомневалась, что Стив находится только с ней. Сейчас, глядя на его отстраненное лицо, она невольно задавалась вопросом: а с кем он сейчас на самом деле, с ней или с другой? Ей казалось, что Стив сравнивает ее с кем-то и сравнение явно не в ее пользу, несмотря на безупречную фигуру и внешность.
Сразу же после того, как Стив удовлетворял желание, он засыпал. Ни одного ласкового слова, в лучшем случае сухой поцелуй в лоб. Шейла чувствовала невыносимое одиночество, слушая его мерное дыхание. Обычно она еще долго ворочалась с боку на бок, прежде чем уснуть. И в одну из таких ночей услышала, как Стив что-то говорит во сне. Она наклонилась к нему, прислушалась. Мэг — имя, которое повторял он.
С каждым днем Шейла все больше убеждалась, что Стив живет с ней только потому, что чувствует себя обязанным. Если бы не долг, ноги его здесь не было бы. И она уже отчаивалась исправить положение. Все ее ласки, слова любви и нежности разбивались о его холодное равнодушие. Стивен оценил то, что она сделала для него, но от этого не стал любить.
Скорее его отношение к Шейле напоминало отношение к сводной сестре. Она, возможно, и обладала всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами, но оставалась чужой. Шейла это прекрасно чувствовала, но ничего не могла изменить. Прошло больше месяца, а ей так и не удалось растопить лед в сердце Стива.
Невеселые мысли вихрем пронеслись в голове Шейлы. А перед ней по-прежнему сидел рыжеватый коренастый человек и сверлил ее взглядом.
— Но у меня нет сейчас таких денег. Как появятся, сразу же отдам!
Гаролд ухмыльнулся.
— Знаешь, чего я не люблю больше всего? Неопределенности. Через месяц ты снова скажешь то же самое. И это будет длиться вечно.
Шейла попыталась возразить, но он не дал ей и слова сказать. Немного повысив голос, он продолжил:
— Вот что, подруга. Деньги мне нужны через неделю.
Шейла вздрогнула. При всем своем желании она не смогла бы найти такую сумму в столь краткий срок.
— Но у меня нет денег.
Гаролд рассмеялся неприятным колючим смехом.
— Не выдумывай. Чтобы у «Карлайл» не было денег?!
— Но это правда… — умоляющим голосом протянула молодая женщина.
— Верится с трудом. На открытие нового бутика у тебя хватает…
И это ему известно! — с каким-то суеверным ужасом подумала Шейла. Тем не менее не преминула уцепиться за последние слова.
— Вот именно, все ушло на бутик! — радостно подхватила она. — Я так и думала, что ты сможешь меня понять!
Гаролд улыбнулся. У него был вид хищника, знающего, что жертве не избежать его цепких когтей.
— Надеюсь, ты тоже понимаешь, что меня это ни капли не волнует. Либо ты отдаешь причитающуюся мне сумму через неделю, либо Стив узнает правду о твоих милых проделках.
Шейла побледнела. Ну и влипла же я, пронеслось у нее в голове.
— Ты что же, Гаролд, собрался меня шантажировать? — дрожащим голосом спросила она.
— Ни в коем случае. Просто предложил тебе выбрать из двух вариантов. Впрочем, есть еще и третий.
В его голосе появилась странная нотка. И Шейла насторожилась.
— Какой же?
Гаролд метнул взгляд на глубокий вырез кофточки Шейлы.
— Ты отдашь деньги, когда тебе заблагорассудится. А пока расплачиваться придется другим. Это чтобы ты не забыла про должок.
Краска бросилась Шейле в лицо.
Да что вообразил себе этот мерзавец! Хочет, чтобы она спала с ним! Да как только у него могла появиться такая нелепая мысль! Чтобы она согласилась! Нет, это уже слишком!
Видимо угадав, что творится в этот момент в душе Шейлы, Гаролд невозмутимо произнес:
— Не понимаю, почему тебя это так задевает. Ты работала фотомоделью. У вас же принято спать с теми, кто дает вам работу.
Он похотливо взглянул на молодую женщину и провел рукой по нежному изгибу ее запястья. Шейла вырвала руку и вскочила.
— Найди себе потаскуху, — прошипела она. — Хотя сомневаюсь, что тебе это удастся. Такого, как ты, самая грязная шлюха сразу же пошлет не раздумывая, хоть золотые горы обещай.
И, схватив сумочку, Шейла бросилась к выходу из кафе. Вне себя от ярости, она хлопнула дверью так, что задрожали стекла, а немногочисленные посетители удивленно посмотрели ей вслед.
Гаролд побагровел. Ни одна женщина еще так не оскорбляла его. Ладно, терпение у него иссякло. Шейла поплатится за свою выходку.
Стивен возвращался домой с работы. Сегодня был его первый рабочий день. Он послушался наконец совета Шейлы и принял одно из предложений. За последнее время их стало совсем мало. Крупные глянцевые журналы, которые поначалу наперебой приглашали его, уже через неделю забыли о существовании Стивена Палмера, оскорбленные его молчанием. Да Стив и не жалел об этом. Он устроился на скромное место в одном небольшом, но подающем надежды музыкальном издании.
Его не смущало, что в первые месяцы он будет получать гроши по сравнению с тем, что зарабатывал в «Казанове». Главное, теперь он будет заниматься любимым делом и ему не придется ни перед кем краснеть за свою профессию. Хотя в том кругу, где он продолжал вращаться благодаря Шейле и ее богатству, это не вызывало особого восторга. Но Стивену было все равно. Рано или поздно он сумеет расплатиться с Шейлой и будет предоставлен сам себе. А может, она настолько привяжет его к себе, что ему уже не захочется уходить. Кто знает? О такой, как она, многие могут только мечтать… О Мэг Стивен старался больше не вспоминать.
Он вышел из машины и собрался открыть ворота, ведущие на территорию особняка Шейлы, как кто-то неожиданно хлопнул его по плечу. Стив обернулся и узнал Гаролда. Несмотря на довольно пасмурную погоду, тот был в темных очках.
— Гаролд, ты? Какого черта ты снова нашел меня? Откуда ты знаешь, что я живу здесь?
— Шейла — моя школьная подруга…
— Шейла — твоя школьная подруга? Первый раз об этом слышу. Если тебе так хочется с ней повидаться, приходи в другой раз, когда меня не будет. Я не горю желанием тебя снова видеть. Мы рассчитались, и…
— Не до конца, — перебил его Гаролд, ухмыляясь. — А что касается Шейлы, она вряд ли обрадуется, увидев меня здесь. Поэтому предлагаю пойти в ближайшее кафе, поговорить.
В «Синей птице» они оказались единственными посетителями. Стивен сел за первый попавшийся столик и нетерпеливо произнес:
— Что еще тебе от меня нужно, Гаролд? Когда ты наконец оставишь меня в покое?
— Как только ты отдашь мне вторую часть долга.
— Вторую часть долга? Но ты же сказал, что тебе достаточно половины. Еще болтал про какие-то веские причины…
— Мне было достаточно половины, когда я знал, что вторую заплатит твоя подружка. Но Шейла оказалась на удивление несговорчивой девушкой.
— Шейла? При чем тут Шейла? Ты с ней, что ли, по телефону успел поговорить?
— И не только по телефону…
Стив бросил на Гаролда презрительный взгляд.
— На что ты намекаешь? Если думаешь, что известие об измене Шейлы меня расстроит, то сильно ошибаешься. Мне глубоко плевать.
— Если бы речь шла об измене… — рассмеялся Гаролд. — Но с Шейлой и в любовных делах договориться так же трудно, как в денежных.
Заметив недоуменный взгляд Стива, он с неприкрытым злорадством произнес:
— Стиви, сейчас я поведаю тебе увлекательную историю про хорошенькую девочку Шейлу, которая так здорово умеет разыгрывать саму невинность. Часть первая: статьи про Тихоню…
Когда через полчаса Стив вышел из «Синей птицы», в его голове царил полный хаос. То, что рассказал ему Гаролд, звучало невероятно, чудовищно, но это была правда. Правда, которая пока еще никак не могла уложиться у Стива в одну четкую схему. Он то вспоминал слова Гаролда, то сопоставлял их с поступками Шейлы, многие из которых еще раньше казались ему странными. И фоном всем этим мыслям звучала одна-единственная фраза: «Должок остался за тобой, Стиви, и только попробуй снова улизнуть».
Он сел в машину, припаркованную за углом. Первым намерением было вернуться в особняк Карлайл, схватить Шейлу за плечи и трясти до тех пор, пока она не признается во всем. Однако в следующую минуту Стив почувствовал, как в его сердце заползает презрение к этой женщине, а вместе с ним какая-то гадливость.
Только бы ее не было дома, подумал он. Собрать вещи и больше никогда не видеть эту тварь. Нет, один раз с ней все же придется столкнуться: он должен во что бы то ни стало вернуть деньги. Грязные деньги, которыми она хотела купить его самого, любовь и счастье. Возможно, первое ей удалось…
Стивен вдруг стал противен сам себе. Мэг правильно сделала, что прогнала его тогда. Он не достоин ее, но только сейчас в полной мере осознал это. А ведь Шейла сыграла с ним такую же шутку, какую он помимо воли сыграл с Мэг. Как хорошо он теперь понимает ее! Вероятно, она чувствовала по отношению к нему то же, что он сейчас к Шейле. Презрение, и только.
Стив завел мотор и подъехал к дому Шейлы. Уже стемнело, но в окнах свет не горел. Он вздохнул с облегчением. Кажется, ему удастся избежать скандала и неприятных объяснений.
Он открыл дверь своим ключом и вошел. Быстро поднялся на второй этаж в свою комнату, собрал вещи. На все про все хватило пятнадцати минут. Спустился с сумкой вниз и в последний раз окинул взглядом просторную прихожую. Возможно, он что-то и забыл взять, но это неважно. Скорее бы исчезнуть из этого ужасного дома, где каждая вещь пропитана ложью.
Стив бросил ключи на тумбочку у огромного зеркала, открыл дверь… и столкнулся лицом к лицу с Шейлой.
Она кинула быстрый взгляд на сумку Стивена, и недоброе предчувствие сдавило ей грудь.
— Стиви, что произошло? Ты куда-то уходишь?
Он пристально посмотрел в зеленые глаза.
Затем сухо произнес:
— Да, ухожу. Навсегда. Гаролд мне все рассказал. О деньгах не беспокойся, отдам как можно скорее. А теперь пропусти меня, Шейла.
Она посторонилась.
Стив сидел в комнате, служившей ему кабинетом, и смотрел в окно. Наступили выходные, а он так и не придумал, где достать деньги. Теперь он должен сразу двум людям, одинаково ему ненавистным. Один из них когда-то разрушил его карьеру, другой — личную жизнь. Ведь кто знает, как сложились бы его отношения с Мэг, если бы не козни Шейлы…
Он до сих пор не понимал, как может таиться столько дьявольской изобретательности в одном человеке, тем более в такой красивой женщине, как Шейла. Как ловко подстроила она все со статьей и фотографией Мэг! Как пришла ей в голову идея с деньгами… Уму непостижимо!
Но хватит о ней, устало решил Стив. Пора задуматься о более насущных вещах. Деньги, деньги и еще раз деньги.
Хорошо, что у него остались еще настоящие друзья. Такие, как Уэнди, например. Его единственная надежда. Он позвонил ей на днях и все рассказал. Кажется, она тоже была потрясена, узнав о проделках Шейлы. И очень обрадовалась, когда Стив сообщил ей, что порвал с ней окончательно. Похоже, она и раньше недолюбливала Карлайл, как и все Флейны.
Уэнди обещала помочь с деньгами, хотя всю сумму, естественно, одолжить не могла. Сказала, что позвонит в выходные. Но вот наступило воскресенье, а от нее никаких вестей.
Стив уныло посмотрел на часы. Половина четвертого. Наверное, у Уэнди возникли какие-то проблемы и она забыла о своем обещании, решил он.
Звонок в дверь заставил Стивена вздрогнуть. Он вскочил со стула и кинулся в прихожую.
Кто бы это мог быть? Неужели Уэнди?! — мелькнула у него отчаянная мысль. Как было бы здорово!
Чем ближе он подходил к двери, тем больше укреплялся во мнении, что Уэнди все-таки помнит о нем. Распахнув дверь, Стив замер от неожиданности.
— Мэг? — едва выговорил он, не веря своим глазам.
Да, на пороге стояла Мэг. Удивительно красивая и такая… родная.
— Проходи, — машинально произнес Стив. Он все еще не мог прийти в себя от изумления. Вот уж кого он действительно не ожидал увидеть…
Мэг нерешительно переступила порог.
Не говоря ни слова, Стив помог молодой женщине снять плащ и жестом пригласил войти в гостиную.
Все так же неуверенно Мэг зашла в комнату.
— Садись, — просто сказал Стив.
Но Мэг покачала головой и осталась стоять посреди комнаты. Стивен тоже стоял, не спуская глаз с ее лица. Только сейчас он понял, как сильно ему не хватало ее все это время. Последний месяц он жил словно в кошмарном сне… Но зачем она пришла?
Словно прочитав его мысли, Мэг сказала:
— Я всего лишь на минуту.
Она замолчала, поймав на себе его пылающий взгляд. И по выражению ее лица Стивен вдруг понял: он ей все еще небезразличен! Это открытие наполнило его сердце трепещущей надеждой.
— Уэнди мне все рассказала, — наконец выговорила Мэг.
Она целый день представляла, что скажет Стиву, но в его присутствии слова ускользали от нее, как мотыльки.
Робкая надежда, поселившаяся в сердце Стива, разбилась вдребезги. После того, что сказала Уэнди, Мэг наверняка презирает его еще больше.
— У Уэнди сейчас нет таких денег, — продолжила она, и с каждым словом голос ее звучал увереннее. — Но в ее деньгах нет необходимости. Дело в том, что Дэвид, как оказалось, написал перед смертью завещание, о котором стало известно совсем недавно. В этом завещании он оставил огромную сумму. Половина принадлежит тебе. Нужно оформить некоторые бумаги, и ты сможешь распоряжаться ею по своему усмотрению.
Стив молча смотрел на Мэг. В последние дни с ним произошло столько всего, что известие о завещании, которое являлось, по сути дела, его спасением, он воспринял довольно спокойно. Удивился только тому, что не чувствует радости, которую должны были принести слова Мэг. Сейчас его волновало другое.
— Мэг, ты пришла только для того, чтобы сообщить мне о завещании? — осторожно поинтересовался он.
Молодая женщина бросила на него удивленный взгляд. Теперь он словно читал ее мысли. Затем опустила глаза и тихо сказала:
— Нет, Стив, не только. Я пришла потому, что хотела попросить прощения.
— Прощения? — Он был готов услышать что угодно, только не это.
— Да, я была тогда несправедлива к тебе. А оказалось, что мы оба попались в ловушку человека, имени которого я не хочу произносить. Уэнди рассказала мне и это. Не знаю, сможешь ли ты меня простить. — Последние слова Мэг произнесла почти шепотом.
Стив почувствовал, что какой-то комок в горле мешает ему говорить. Не раздумывая ни секунды, он шагнул к Мэг и крепко обнял ее.
— Мэг, моя дорогая Мэг, это я должен просить у тебя прощения, я, а не ты, понимаешь? Но, поверь, несмотря на все то, что произошло за этот месяц, я тебя по-прежнему люблю. Наверное, это звучит странно. Ты будешь смеяться надо мной и конечно же имеешь на это полное право, — сдавленным голосом произнес Стив, — но у меня нет никого дороже тебя.
Мэг подняла голову, и Стив увидел ее мокрое от слез лицо.
— Если можешь, Мэг, прости меня. Я понимаю, что после всего, что сделал, на взаимность рассчитывать мне не приходится. Но давай хотя бы останемся друзьями…
— Стив, — дрожащим от сдерживаемых рыданий голосом сказала Мэг, — ты не должен был говорить этого. Я не могу быть тебе другом, потому что… люблю тебя. И мне очень тяжело без тебя. Я поняла, что ты совсем не такой, как я думала. Давай забудем все и начнем сначала, — робко предложила она.
Мэг произнесла эти слова и ощутила небывалую легкость. Словно какой-то груз наконец упал с ее души.
Стив взял ее руку и приложил к левой стороне груди.
— Слышишь, как бьется мое сердце?
Мэг почувствовала исходящую от Стива жаркую волну, которая опьянила ее до головокружения.
— Оно принадлежит только тебе, — донеслось до нее — Тебе одной. Навсегда.