Первый вечер, который Гейл провела в замке после своего возвращения, вряд ли можно было назвать приятным.
Почти весь день Билл провел на работе, а потом вечером, когда они остались одни, он старался не обращать на нее внимания. Сначала Гейл попыталась заговорить с ним, но муж никак не реагировал на ее действия, и вскоре она оставила его в покое. Если он и дальше собирается дуться, как ребенок, то что же она могла сделать? Правда, за ужином в столовой молодой человек несколько оживился. Хотя, вполне вероятно, это всего лишь реакция на присутствие публики. Все его слова казались фальшивыми, а выражение глаз становилось враждебным каждый раз, когда Билл смотрел на жену.
Что бы она ни сделала и ни сказала, на нее тут же устремлялся злобный взгляд. Ведь ей все известно о связи мужа с Джун. Как можно быть таким лицемером! Он старался не замечать присутствия семьи Ногтонов. Но у него явно была припасена запасная карта в этой игре, и, понимая это, Гейл чувствовала себя скованно и неловко. Передавая ей кофе, Билл сказал:
— Давай сядем поближе к камину и поговорим с Далмиером.
Она бросила быстрый взгляд на Яна, их глаза встретились. Затем Ян повернулся к бригадному майору, который прикуривал сигарету, и что-то сказал ему.
Гейл посмотрела на мужа:
— Я немного устала Билл. Я почти не спала в поезде прошлой ночью. Мне, наверное, лучше пойти в комнату.
Билл схватил ее за руку. Его горячие пальцы с силой впились ей в запястье.
— Нет, не лучше, — процедил он сквозь зубы. — Ты останешься здесь, внизу. Не нужно убегать и забиваться в угол. Мне это до смерти надоело. Придется открыть карты, моя дорогая девочка.
Она посмотрела ему прямо в глаза:
— Судя по тому, как ты обращаешься со мной, можно сделать вывод, что ты сошел с ума.
Билл проигнорировал это замечание и за руку повел девушку к камину. Она была вынуждена подчиниться его желанию.
Бригадный майор в спешном порядке ретировался с дивана.
Билл, Гейл и Ян составили трио перед огнем. В позе Яна чувствовалось напряжение. Как болезненно выглядит Гейл, подумал он. Такая красивая, но очень бледная. Под глазами темные круги. Бедняжка. Она явно не в настроении сегодня, и ей невозможно помочь. Ему остается только молиться Богу, чтобы тот распорядился побыстрее отправить его во Францию.
Билл хотел выглядеть приветливым и искренним.
— Как поживаете, сэр? Я только сейчас сказал своей жене, что если в течение войны мы будем жить здесь, в Лох-Касле, то пусть она продолжается как можно дольше, — проговорил он смеясь.
— Да, мой замок довольно уютное место, но лично я предпочел бы сейчас находиться поближе к линии Мажино.
— Похоже, вам очень нравится Франция? — спросил Билл.
Ян осторожно помешивал ложечкой кофе. Его большие темные глаза больше не смотрели на Гейл. Он просто был не в силах видеть, как она страдает. Затем молодой человек ответил:
— Да, мне очень нравится Франция.
— Где же вы познакомились с Гейл? В Париже? Вы ведь никогда мне не рассказывали об этом! — продолжал Билл.
Гейл почувствовала себя неловко. Что случилось с Биллом? На что он намекает?
Ян ответил:
— Да, мы познакомились в Париже. Не так ли, миссис Кардью?
— О да, да, — отозвался вместо жены Билл и снова рассмеялся. — Не стоит церемониться! И что же обычно делают в Париже? Ха-ха-ха!
Повисла зловещая пауза. Гейл показалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Ян широко раскрыл глаза, к его щекам прилила кровь. Он не мог контролировать свою реакцию. Ян Далмиер был смущен, но это не помешало ему наградить Билла холодным взглядом.
— Я уже забыл обо всем. Это было так давно.
Билл удивленно приподнял бровь:
— Три года? Это не так уж и давно. Расскажите, каким же образом вы познакомились.
Теперь заговорила Гейл:
— Я и капитан Далмиер дружили с Симоной и ее братом Андре. Они живут в Париже. Ведь я же тебе говорила об этом.
— Ты говорила не так уж много, — назидательно проговорил Билл.
— Простите, Кардью. Если вы не возражаете, я отправлюсь поиграть в бридж. Меня ждут, — холодно сказал Ян, поставил чашку на каминную доску и ушел.
Сердце Гейл заныло от боли, любви, жалости. Он не посмел бросить на нее даже прощальный взгляд. Ян знал только одно — он всей душой ненавидел Кардью. Он ушел, потому что не собирался подвергаться перекрестному допросу и выслушивать грязные намеки.
Девушка внезапно почувствовала, что сильно замерзла. Билл сказал:
— Что ж, я передумал и не хочу оставаться здесь. Давай поднимемся наверх и поговорим.
Гейл крепко сжала перед собой руки.
— Нет-нет, — пробормотала она. — Я не вынесу еще одной сцены сегодня. Я просто умру, если…
Билл повернулся к ней спиной и направился в противоположный конец зала. Девушка продолжала сидеть на диване, не зная, что ей делать дальше. Оглянувшись вокруг, она увидела, как все счастливы, спокойны и довольны жизнью. Гейл с завистью разглядывала Джун. Как здорово быть такой глупой и бесчувственной! Не волноваться ни о ком, кроме себя! Такая красивая, сияющая, со светлыми волосами, с белозубой улыбкой! А рядом счастливый офицерик. Без сомнения, по уши в нее влюбленный. Или взять, к примеру, Джойс Фентон. Очень счастливая женщина. Пьет кофе, болтает с мужем, играет в гольф по выходным. Монументальная, без капли воображения. Добрая, хорошая, довольная собой и жизнью. В дружеских отношениях со своим мужем. А разве может женщина желать большего?
Словно в тумане перед Гейл замаячила высокая фигура Яна. Он подошел к ней совсем близко и торопливо прошептал:
— Гейл, дорогая, что все это значит? Кардью что-то подозревает? С какой целью он задавал все эти вопросы?
— Я не знаю, Ян. Я просто не знаю. Он вообще сегодня странно ведет себя.
— Самое главное, дорогая, не беспокойся. Он ничего не сможет узнать. И я не собираюсь больше терпеть такое обращение с его стороны. Если он попытается испортить тебе жизнь, то будет иметь дело со мной.
У Гейл к горлу подкатил комок, а на глаза навернулись слезы. Она боялась расплакаться у всех на глазах.
Ян снова заговорил:
— Нам сейчас не стоит долго разговаривать. Улыбнись, моя хорошая. Все будет хорошо. Помни, я люблю тебя.
Затем молодой человек повернулся и направился к выходу. Какое-то время она стояла не шевелясь и закрыв глаза. Он любит ее! Только эта мысль согревала ее в той темноте, в которой она сейчас пребывала. Только это было ее спасением.
Пожалуй, ей лучше пойти в свою комнату. Там ее снова ждет скандал. Или примирение. Интересно, что в первую очередь? Гейл направилась к лестнице. К ней через всю комнату поспешила Джойс Фен-тон. Джойс не испытывала антипатии к Гейл, и она ничего не знала о проблеме, возникшей в отношениях между миссис Кардью и женой майора. Она сказала:
— Послушайте, дорогая, завтра я на машине отправляюсь в Эдинбург. Не хотите ли присоединиться ко мне? Я собиралась купить немного шерсти для вязания. Мы могли бы зайти куда-нибудь в кафе и выпить кофе.
Это приглашение прозвучало так искренне, так безыскусно и в то же время настолько обыденно, что Гейл с удовольствием приняла его.
— С удовольствием составлю вам компанию, — ответила девушка.
— Вы не слишком хорошо выглядите, — с сочувствием заметила Джойс. — Ваша поездка на юг не пошла вам на пользу.
— Вы правы, — со смехом ответила Гейл.
Затем, неохотно попрощавшись с Джойс, она стала подниматься по лестнице. Когда девушка вошла в гостиную, то застала мужа за странным занятием. Он открыл все ее чемоданы и рылся в вещах. Почти не обратив внимания на появление своей жены, Билл продолжил свои исследования.
Внезапно почувствовав, как тяжело забилось сердце, Гейл сказала:
— Что ты делаешь?
— Просто развлекаюсь, — бросив на нее злобный взгляд, ответил молодой человек.
— Но почему ты роешься в моих вещах?
— Ищу доказательства, — холодно ответил он.
Гейл закрыла дверь:
— Доказательства чего? Честно говоря, Билл, мне кажется, ты сошел с ума.
Внезапно он схватил чемодан и с силой швырнул его на пол:
— Вовсе нет. Как раз наоборот, именно сейчас я все очень хорошо понимаю. Все в замке уже давно догадались о твоей неверности. Один я был долгое время в неведении. А теперь я ищу письма, которые ты могла писать или получать.
Она тяжело задышала, а в больших серых глазах появилась тревога.
— От кого?
— От Далмиера, — ответил он. — Я не сразу догадался, что этот джентльмен пришелся тебе по вкусу, моя дорогая. Ведь именно из-за него ты так внезапно ко мне охладела.
Да, ведь это было правдой. Гейл вдруг стало жарко, а затем холодно. Она нервно сцепила руки за спиной. Ей необходимо сохранять спокойствие. И придется солгать, хотя все в ней восставало против этого. Но здесь был замешан Ян.
— Ты сошел с ума!
Билл резко подошел к ней и грубо схватил ее за плечи. Его пальцы с силой впились в ее тело.
— Ты великолепная лгунья, моя дорогая женушка, но тебе не удастся меня одурачить. У тебя была любовная история в Париже с Далмиером. Это ясно как дважды два. Когда я работал в Глазго, ты тут решила продолжить ваши отношения. Единственное, чего я не понимаю, как можно так глупо вести себя и выставлять свои отношения напоказ? Зачем нужно было ехать вместе на ночном поезде? Ты, наверное, очень устала после такого долгого путешествия. И не спала всю ночь, потому что…
— Замолчи, — прервала его Гейл. — Больше ни одного слова. Если ты скажешь что-то еще, то пожалеешь об этом. Я сейчас же одеваюсь, собираю вещи и уезжаю в Кингстон. И больше мы никогда не будем вместе, Билл. Ты не имеешь права оскорблять меня, и если бы Ян слышал…
— Ян! — выкрикнул Билл и громко рассмеялся. — Он уже Ян! Что ж, маска наконец сброшена! Только что внизу он был капитаном Далмиером! Вы оба заставляете меня умирать со смеха!
— Немедленно успокойся, Билл, — прошептала Гейл дрожащим голосом. — Я больше ни минуты не собираюсь терпеть этого.
— Так ты утверждаешь, что между вами ничего не было?
Она откинула голову назад. Ее огромные глаза казались очень темными на смертельно бледном лице.
— Да, ничего не было. Ничего!
— Ты хочешь сказать, что на одном поезде вы оказались случайно?
— Именно так. Если бы я действительно состояла в связи с человеком, то вряд ли стала бы себя вести так глупо. У меня хватило бы ума не выставлять наши отношения напоказ. По-моему, все очевидно — это простое совпадение.
— И ты относишься ко мне так не из-за Далмиера?
Гейл прямо посмотрела ему в глаза:
— Каково бы мое отношение к тебе ни было, оно объясняется не наличием в моей жизни другого мужчины, а лишь твоим грубым поведением и отвратительным характером. Ты злой и невероятно жестокий…
Руки Билла соскользнули с ее плеч. Он глухо сказал:
— Что ж, у меня нет доказательств, но все же я подозреваю Далмиера. И думаю, у меня есть на то основание. Но если это окажется правдой, я его уничтожу.
Гейл задрожала. У нее хватит моральных сил защитить Яна. Но она вдруг почувствовала физическую слабость, у нее подкосились ноги. Пытаясь придать своему голосу спокойствие, девушка тихо сказала:
— У тебя нет никаких оснований предпринимать что-либо против Далмиера. Он ничего не сделал. И я хочу, чтобы ты это наконец понял.
Билл внимательно смотрел на жену из-под своих длинных ресниц, его лицо было все еще красным от гнева. Внезапно он почувствовал нечто, напоминающее раскаяние и угрызения совести. «Она плохо выглядит», — подумал молодой человек. В конце концов, ведь нет никаких доказательств, кроме слов Джун.
— Как бы то ни было, обними меня. Если ты любишь меня, докажи.
У нее перед глазами все закружилось. Что ж, если это цена за спокойствие Яна, то она готова ее заплатить.
— Я докажу, Билл. Я докажу, если только ты будешь немного… добрее.
Он сделал шаг вперед и попытался обнять ее, но вдруг внезапно ощутил, что девушка начинает оседать в его руках. Билл подхватил ее, чтобы она не упала, — у Гейл случился обморок.