Глава 20 НА ЧТО СПОСОБЕН ВЛЮБЛЕННЫЙ БЕКСЕМОТ

Посреди реки высились три огромные плавучие башни, готовые к самой длительной осаде. На складах хранился достаточный запас еды, воды и боеприпасов, но грузы все продолжали подвозить. Каждое из гигантских деревьев, увитое винтовыми лестницами с башнями и террасами, гудело словно растревоженный улей. Неудивительно, что никто не обратил внимания на то, что на одной из пришвартовавшихся барж снова оказалось на два бочонка больше, чем было указано в накладных. Грузчики подхватили бочонки и, миновав охрану, сложили у подножия главной башни вместе с прочими припасами.

Когда грузчики ушли, бочки зашевелились. У каждой из них оказалось по паре глаз. Эти глаза осторожно осмотрелись вокруг.

Чтобы расколдовать заклятье, наложенное на них дядей, Локрину и Тайе пришлось немало потрудиться, пережить весьма неприятные и болезненные состояния: их раздувало, морщило, высушивало, разрывало на части. Но дело того стоило. Дети твердо решили, что непременно сами должны освободить Хруча.

Но где его искать? Поразмыслив, Тайя и Локрин отправились к плавучим башням. Во-первых, потому что эти сооружения выглядели мощными и неприступными, а во-вторых — куда еще могли отправить ученого, который был занят в таком сверхважном научном проекте?.. На этот раз им сопутствовала удача.

В ворота крепости въехал правительственный лимузин в сопровождении бронемашины и притормозил у подножия громадного дерева. Из лимузина вылез человек, который, судя по всему, был верховным правителем Нораньи. За ним выкарабкался маленький человечек, вроде секретаря, за которым показался закованный в кандалы Хруч. Верховный правитель громко распорядился, чтобы арестованного подняли в его апартаменты. Затем вызвал к себе начальника охраны главной башни.

Две фальшивые бочки потихоньку откатились за сложенные грудой мешки с мукой. Здесь, убедившись, что поблизости никого нет, маленькие оборотни встряхнулись и снова стали самими собой. Тайя раскрыла сумку с инструментами и принялась размягчать свою кожу, чтобы затем придать ей вид древесной коры. От волнения ее руки дрожали, и дело продвигалось туго. Тем же занялся и Локрин. Дети находились в осажденной крепости, на каждом шагу их подстерегали опасности, и требовалось немалое мужество, чтобы сохранить присутствие духа. Они поставили перед собой чрезвычайно трудную, но героическую и благородную задачу: освободить и спасти друга от неминуемой гибели. Кроме того, хотели доказать дяде Эмосу, что они уже не дети.

С крепостных башен донеслись пронзительные звуки рожков, возвещавшие о приближении неприятеля и призывавшие готовиться к сражению. Тайя покачала головой, не понимая, откуда у человечества эта проклятая тяга к войнам и насилию.

— Как ты думаешь, куда его повели? — спросил Локрин сестру.

— Ты же слышал — в апартаменты его превосходительства, — ответила девочка, искусно действуя магической гребенкой. — Наверное, это на самом верху. Я бы, по крайней мере, на их месте так и поступила…

— Все равно. Когда мы полезем вверх, нужно на всякий случай заглядывать в каждое окно, — промолвил мальчик, оглядывая себя и сестру, чтобы оценить, насколько удачно им удалось очередное перевоплощение.

— Ну, ты готов? — спросила Тайя.

— Готов, — кивнул Локрин. — Вперед!

Чтобы их не обнаружили, им приходилось двигаться очень медленно. Подобно альпинистам, совершающим восхождение по отвесной стене и выискивающим для опоры любой сучок или углубление, дети карабкались вверх по стволу гигантского дерева, цепляясь за кору длинными цепкими пальцами рук и ног. Благодаря защитной окраске они почти сливались с деревом, наподобие хамелеонов. К тому же старались по возможности держаться в тени. Мало-помалу они поднимались все выше.

На одном из уступов Тайя остановилась, чтобы передохнуть. С высоты было хорошо видно, что над столицей то тут, то там уже поднимаются клубы пыли и дыма: это со всех сторон к центру маршировали колонны солдат и стягивались бронемашины.

— Похоже, вот-вот разразится грандиозное сражение! — взволнованно прошептал Локрин.

— До тех пор, надеюсь, нам удастся увести отсюда Шешила, — ответила девочка.

Неподалеку от них у входа в галерею дежурил часовой, который размеренными шагами ходил взад-вперед. Вокруг кипела работа. Люди лихорадочно готовились к обороне. Заряжали арбалеты, расставляли повсюду на случай пожара ведра с водой. Напряжение росло с каждой минутой.

Локрин всегда мечтал посмотреть на настоящее сражение. Как каждый мальчишка, он больше всего любил играть в войну. Но теперь перед ним раскинулось не игрушечное, а самое взаправдашнее поле битвы. Его сердце отчаянно заколотилось. От страха и возбуждения засосало под ложечкой.

Однажды мальчику уже довелось заглянуть в глаза смерти — когда он оказался на дне Мути. С тех пор он ощущал себя совершенно другим человеком. Его мучили сотни вопросов. Зачем люди идут на верную смерть — ради каких идеалов и принципов? Что такое истинный и ложный героизм? Смерть не щадит ни трусов, ни храбрецов, не так ли? Сегодня в этой битве каждый человек узнает свой жребий и судьбу. Предчувствие близкого сражения кружило мальчику голову.

Скоро дети были вынуждены сделать остановку перед круговой платформой, на которой были расположены тяжелые арбалеты. Обойти или незаметно перелезть через платформу не представлялось возможным. На ней было полным-полно солдат, по галерее в обе стороны, а также вверх и вниз по винтовым лестницам непрерывным потоком спешили люди. Похоже, маленькие мьюнане оказались в тупике.

Тайя прижалась к стволу как можно плотнее. Камуфляж, защитная окраска — вещь прекрасная, однако достаточно было одному из охранников бросить на них пристальный, придирчивый взгляд, он бы сразу заподозрил неладное. Тайя скрипнула зубами от досады. Неужели им придется отступить?

Локрин закусил губу. Руки и ноги слабели. Висеть на дереве, судорожно уцепившись за кору, было делом нелегким. Взглянув на Тайю, он заметил, что и сестра держится из последних сил.

— Делать нечего, — прошептала она. — Нужно спускаться.

— Погоди! Может быть, удастся пробраться оттуда?

Локрин кивнул в сторону веревочной лестницы, которая свисала с платформы. Судя по всему, лестницу использовали, чтобы доставлять на платформу боеприпасы, которые поднимали при помощи лебедки. Около лебедки никого не было, и можно было продолжить подъем по веревочной лестнице. Правда, в этом случае они лишались маскировки — на фоне неба их легко могли заметить, — но подниматься по винтовой лестнице было куда опаснее.

Локрин пополз по ветке к веревочной лестнице. Прежде чем ухватиться за нее, он взглянул вниз и убедился, что снизу по ней никто не поднимается. Затем он стал карабкаться по лестнице к платформе. Тайя не сводила с него глаз, мысленно молясь, чтобы все обошлось и его не заметили. В том виде, в каком находился маленький мьюнанин, он был похож на полено или пень, свисающий откуда-то с неба. Увидев такую картину, даже самый глупый и невнимательный солдат сразу должен был заподозрить неладное.

Оказавшись на платформе, мальчик махнул рукой сестре. Вцепившись обеими руками в веревочную лестницу, девочка проворно вскарабкалась наверх. На балкончике около лебедки лежали мотки тросов, крючки, карабины и прочее снаряжение. Взглянув вверх, брат и сестра обнаружили, что вдоль ствола свисает другая веревочная лестница. Это пришлось как нельзя кстати. Дети стали подниматься по ней и, чтобы использовать свой камуфляж, старались держаться поближе к стволу. По пути они заглядывали во все окна жилых помещений, прикрепленных к дереву наподобие скворечников, — в поисках Шешила или верховного правителя.

* * *

Дрейгар и Джил подошли к одной из походных кухонь, возле которой гостям столицы раздавали еду. Дрейгару по большей части приходилось отсиживаться в укромных уголках, так как на парсинан по всему городу была объявлена охота. Что касается Джил, то девушка могла передвигаться более или менее свободно и, пользуясь каждым удобным случаем, старалась расспросить прохожих об обстановке в осажденном городе. Вот и теперь она заговорила со старухой, которая дежурила на раздаче еды. Дрейгар же выбрал местечко в самом углу — за одним из последних столов, и с опаской поглядывал по сторонам, чтобы вовремя заметить солдат.

Наконец к нему подошла Джил. Поставив перед ним миску с супом и положив рядом ломоть хлеба, девушка сообщила:

— Верховный правитель вне себя от ярости. Он издал приказ, чтобы нас казнили, как только поймают. Норанцы заявили, что все мьюнане и парсинане, не желающие помогать им, отныне являются заложниками. Более того, если нас не поймают, все заложники будут убиты.

— Гореть им в аду, этим норанцам! — гневно отозвался Дрейгар. — А что слышно о том, что происходит в окрестностях столицы?

— Браскианцы и картранцы уже на подступах к городу. Они с боями продвигаются мимо дозорных вышек и требуют выдачи верховного правителя. Иначе угрожают перевернуть вверх дном всю Норанью.

— Думаю, это не пустое бахвальство. Единственное серьезное препятствие для них — это плавучие деревья-крепости. Если бы восставшим удалось захватить башни, победа была бы у них в кармане. Мне доводилось бывать здесь. Я составлял для норанцев карты местности. Чтобы Эмос смог освободить Шешила, нам нужно отвлечь солдат, устроить на башнях какую-нибудь заваруху. Если удастся посеять панику в плавучих крепостях, Эмосу будет легче действовать. Не сомневаюсь, именно на это он сейчас и рассчитывает. Мы с ним друзья и рассуждаем одинаково. Нужно что-то придумать…

Внимательно выслушав соображения парсинанина, Джил энергично кивнула:

— Я знаю, что нужно делать!

* * *

Эмос пропустил верховного правителя и Хруча вперед, а сам пошел сзади. То, что произошло, совсем не входило в его планы. Как устроить побег Хруча, если вокруг полным-полно охраны? К тому же мьюнанина мучил невыносимый зуд. То и дело он начинал ожесточенно скрести голову, но это помогало мало. Еще немного — и проклятое клеймо переползет на лоб. Маскировка окажется совершенно бесполезной, и его тут же разоблачат.

Громадный телохранитель Рак-Эк-Наймена Коссок не отходил от них ни на шаг, и Эмосу не удавалось перекинуться с Шешилом и парой слов. Они долго поднимались по бесчисленным лестницам и наконец оказались в апартаментах его превосходительства. Рак-Эк-Наймен кивнул Эмосу и Хручу, чтобы те заходили в его кабинет.

— Я ненадолго отлучусь, Мангрет, а вы пока приготовьте все, что нужно для составления плана генерального сражения, — распорядился он. — Я хочу подробно изучить наши оборонительные позиции.

С этими словами верховный правитель вышел из кабинета, и они остались одни.

— Что нам теперь делать? — быстро спросил Хруч Эмоса.

— Мне нужно подумать, — промолвил мьюнанин, подходя кокну.

«Слишком высоко», — решил он, посмотрев вниз на реку.

Рак-Эк-Наймен поспешно спускался по лестнице. За ним неотступно следовал Коссок. Дел слишком много, а времени в обрез. Предстояла жестокая битва. Верховный правитель не сомневался, что сообщники Хруча — картранские шпионы. Их было необходимо обезвредить до того, как они попытаются еще что-либо предпринять. Армия противника была одной из самых мощных, однако солдаты были измучены долгим переходом и к тому же не имели гарантированного снабжения. Рак-Эк-Наймен не сомневался, что ему удастся одержать победу в этом сражении.

Неожиданно он нос к носу столкнулся с настоящим Мангретом, который как раз поднимался по лестнице ему навстречу. Рак-Эк-Наймен застыл на месте.

— Насколько мне помнится, я приказал вам… — начал он, сдвигая брови.

— Что приказали, ваше превосходительство? — удивился помощник, сразу заподозрив неладное.

— Взять его! — вскричал Рак-Эк-Наймен, толкнув Мангрета в объятия Коссока, а сам развернулся и бегом ринулся обратно вверх по лестнице.

Стоящий у дверей кабинета Эмос услышал, что верховный правитель повернул назад, и лихорадочно оглядел помещение. Времени на перевоплощение не было. В нише между двумя шкафами находилась стойка со старинными копьями и мечами.

— То, что нужно! — воскликнул мьюнанин.

* * *

Предостерегая брата от опасности, Тайя окликнула Локрина и сама испуганно прижалась к дереву.

Мимо них просвистело несколько копий.

— Черт! Нас заметили! — пробормотал мальчик, приседая от страха.

— Не похоже! — покачала головой девочка, оглядываясь вокруг. — Кажется, метили совсем не в нас.

— Не в нас? — фыркнул брат. — Уж не хочешь ли ты сказать, что норанцы решили заняться метанием копий из окон просто ради удовольствия?

* * *

Вне себя от ярости Рак-Эк-Наймен ворвался в кабинет вместе с Коссоком и Мангретом, но застал там лишь одного Хруча. Ученый с растерянным видом стоял посреди кабинета. Верховный правитель осмотрелся, а затем, подойдя к каждому окну, выглянул наружу. Коссок обыскал стоявшие у двери вешалки с парадными мантиями и плащами.

— Где он? — угрожающе спросил Хруча Рак-Эк-Наймен.

— О ком вы, ваше превосходительство? — удивился ученый. — О нем? — И он указал на настоящего Мангрета.

* * *

Отойдя от походной кухни, Дрейгар и девушка стали пробираться задними дворами к реке. Джил двигалась на полсотни шагов впереди, чтобы убедиться, что на берегу нет солдат.

Миновав доки, они подошли к мосту неподалеку от плавучих башен. Затем спустившись к реке, одновременно бросились в воду и, задержав дыхание, поплыли под водой к главной башне.

Вообще-то Джил с детства была отличной пловчихой. Она выросла на берегу большого озера, в чистых водах которого любила купаться с подружками летом. Однако в отличие от кристально чистого озера река Таллин была мутной и грязной. С илистого дна течение постоянно поднимало муть и отложения. Фабрики сбрасывали в реку сточные воды, и от реки несло гнилью. Насыщенная едкими примесями вода щипала глаза.

Дрейгар коснулся плеча девушки, показывая куда-то рукой. Это был спящий на дне реки гигантский бексемот. По крайней мере один из пяти бексемотов, находящихся в окрестностях пристани.

Парсинанин рассказывал Джил, как люди-амфибии приручили этих животных, и теперь бексемотов используют в качестве тягловой силы, когда нужно перетаскивать плавучие башни на глубину, если уровень воды в реке падает.

Готовясь к глубокому погружению, девушка выпустила из легких часть воздуха, а затем, заткнув получше уши, чтобы вода не очень сильно давила на барабанные перепонки, стала опускаться на дно.

В чем, в чем, а в запахах Джил разбиралась превосходно. А чтобы разбираться в запахах, нужно отлично разбираться и в том, как устроены носы. Ведь это тоже была часть ее профессии… Она знала, что нос огромного бексемота, кроме своих размеров, ничем не отличался от носа любого другого животного или человека. Таким образом, Джил могла сориентироваться в его носовых проходах так же хорошо, как у себя дома. Иначе как еще можно было объяснить ее уверенность?

Подплыв к голове гигантского бексемота, Джил нырнула в одну из ноздрей. Проплыв еще немного вглубь, она всплыла и, оказавшись в обширной полости, заполненной воздухом, смогла отдышаться.

Ноздря бексемота была подобна извилистой трубе диаметром с большую винную бочку, а стенки носового прохода покрывала густая скользкая слизь. Здесь стояла полная тишина. Спящий бексемот мог не дышать по нескольку недель кряду. Конечно, это было не слишком уютное местечко, но Джил забралась сюда не ради развлечения. Ее замысел требовал предельной сосредоточенности.

Стоя по плечи в воде, девушка порылась в карманах и вытащила один из пузырьков. Она находилась почти в полной темноте, но на ощупь определила, что это тот самый пузырек, который нужен. Заткнув нос, Джил решительно откупорила пузырек и выплеснула его содержимое в воду.

Это была особая вытяжка из листьев редкого тропического дерева. В небольших дозах ее запах излечивал людей от злой ревности. Но для бексемотов это было сильнейшее любовное снадобье. Даже такого крошечного пузырька должно было вполне хватить, чтобы вызвать у громадного животного настоящую любовную горячку. Но какой именно эффект вытяжка из листьев тропического дерева произведет на бексемота и как скоро подействует, этого девушка и сама точно не знала… Впрочем, долго ей ждать не пришлось.

Не успела Джил выбраться из ноздри бексемота, как ей показалось, что весь земной шар содрогнулся от страшного толчка. В следующее мгновение девушку подхватило потоком воды и потащило обратно внутрь. Глубоко вздохнув, гигантское животное сначала засосало воду, а затем чихнуло с такой сокрушительной силой, что фонтан выбросил девушку из реки и поднял выше городских крыш, швырнув чуть ли не на противоположный берег.

Джил описала огромную дугу и плюхнулась обратно в реку, больно ударившись о воду. Ее словно обожгло от макушки до пяток, перехватило дыхание.

Оказавшись под водой, она изо всех сил заработала ногами и руками, чтобы вынырнуть и отдышаться. Силы начали покидать девушку, когда чья-то мускулистая рука подхватила ее за талию и повлекла к берегу.

Дрейгар вытащил Джил из реки под мостом. Убедившись, что с ней все в порядке, парсинанин добродушно усмехнулся:

— В жизни ничего подобного не видел!

Разбуженный бексемот всплыл со дна, и над мутной водой показалась его огромная голова. Покачивая ею, словно принюхиваясь, чудовище некоторое время находилось в раздумье, а затем устремилось на середину реки.

— Интересно, это самка или самец? — пробормотала Джил.

Таща за собой цепи с якорями, гигантское животное стало пробиваться сквозь густые корни, на которых стоял плавучий остров с деревом-крепостью.

Высокая башня закачалась из стороны в сторону. Сорвавшийся с якорей плавучий остров подхватило течение и понесло к середине реки. Канаты, которыми остров был пришвартован к берегу, натянулись, как струны. Только канаты и удерживали группу плавучих башен от того, чтобы они окончательно не сорвались с места.

Бексемот упорно двигался вперед, решив во что бы то ни стало отыскать свою пару — возлюбленную или возлюбленного. При этом он продолжал тащить за собой цепи с якорями и канаты, сотрясая плавучие башни от верхушек до самых корней. Канаты стали лопаться один за другим, как нитки. С башен, поднимая тревогу, раздались звуки труб.

Солдаты и рабочие доков бросились на пристань, чтобы как-то удержать пришедшие в движение острова, опутать тросами корни и закрепить их на берегу. Однако башни раскачивались, а вместе с ними и корни. Канаты и тросы продолжали лопаться, а люди сыпались в воду.

— Кажется, мы чуть-чуть переборщили, — усмехнулась Джил, глядя, как один из солдат, не удержавшись, кувырком полетел с башни и плюхнулся в воду неподалеку от моста.

— Ничего, в самый раз, — хмуро отозвался Дрейгар. — Таким, как они, купание только на пользу. Пусть немного охладятся. К тому же это отвлечет их от Эмоса. Думаю, ему уже удалось разыскать Шешила…

* * *

При виде разъяренного Рак-Эк-Наймена Хруч съежился и испуганно попятился. Вдруг кабинет тряхнуло с такой силой, что все, за исключением Коссока, попадали на пол. Верховный правитель тут же вскочил, но, чтобы опять не упасть, ему пришлось ухватиться за письменный стол, потому что пол под ногами продолжал ходить ходуном.

— Немедленно узнай, что здесь происходит! — крикнул он телохранителю.

Прихватив в охапку Мангрета, Коссок выскочил из кабинета и загрохотал вниз по винтовой лестнице, а Рак-Эк-Наймен, метнув на ученого злобный взгляд, бросился к нише между шкафами — туда, где находилась стойка с оружием, и потянулся к одному из мечей.

— Не знаю, как твоим дружкам это удалось, но без тебя тут точно не обошлось! — вскричал он. — Ты мне изрядно надоел. Пора с тобой покончить!

Но схватить меч он не смог. Рука верховного правителя наткнулась на какую-то твердую преграду. Нишу между шкафами занимал странный щит. На нем, как на вывеске или картине, была изображена стойка с мечами и копьями. Рак-Эк-Наймен онемел от изумления, но, быстро придя в себя, схватил с соседней полки костяной нож для разрезания бумаги и что было силы вонзил его в картину.

Эмос едва успел превратиться в человека. Вскрикнув от боли, мьюнанин выскочил из ниши. В плече у него торчал нож. В этот момент комната снова затряслась. Раскинув руки, Рак-Эк-Наймен попытался удержать равновесие. Эмос бросился на норанца и сбил его с ног. Затем мьюнанин схватился за рукоятку ножа и выдернул его из плеча. Рак-Эк-Наймен начал подниматься, ударом кулака Эмос снова уложил его на пол. Собравшись с силами, мьюнанин бросился на противника, но верховный правитель ловко ударил его ногами в грудь и отшвырнул назад. Эмос перекувырнулся через голову и тут же вскочил. Однако Рак-Эк-Наймен уже был на ногах. Хруч метнулся к нему и, подняв скованные кандалами руки, попытался набросить цепь на шею норанцу. Пока тот, сыпя проклятиями, освобождался от ученого, Эмос успел ударить Рак-Эк-Наймена еще раз.

Тем не менее, отбросив Хруча, верховный правитель отразил нападение и ответил мьюнанину тяжелым ударом в лицо. Удар пришелся Эмосу прямо по носу. Лицо мьюнанина еще не успело как следует застыть, и на нем остался отпечаток кулака. Развернувшись, Рак-Эк-Наймен нанес Хручу сильный удар локтем под ребра, от которого ботаник согнулся пополам, а затем оглушил его мощным апперкотом в челюсть. Челюсть лязгнула, ученый отлетел на несколько шагов и, наткнувшись на стену, сполз по ней на пол и затих. Увернувшись от кулака мьюнанина, Рак-Эк-Наймен подпрыгнул и так пнул Эмоса ногой в солнечное сплетение, что тот отлетел в другой конец кабинета.

* * *

Тайя влезла на галерею и помогла вскарабкаться Локрину. Башню мотало из стороны в сторону, словно корабль во время жестокого шторма. Когда начались толчки, детей едва не сбросило вниз. К счастью, они успели вцепиться в какой-то толстый брус.

— Ничего себе! — задыхаясь, пробормотал Локрин. — Кажется, становится жарко. Может быть, нам лучше вернуться и втащить веревочную лестницу наверх?

— То-то охранники удивились бы! — откликнулась Тайя.

К брусу были привязаны два каната. Туго натянутые, они поддерживали дерево и башню в вертикальном положении. Тайя сообразила, что это страховочные тросы, которые сквозь листву тянутся к земле. Проследив взглядом, куда идет один из канатов, девочка увидела, что по нему карабкается вверх охранник. Их взгляды встретились.

— Тревога! — заорал охранник, показывая на детей. — На башне чужаки!

Откуда ни возьмись появилось еще четверо солдат, которые бросились к канатам и стали быстро подниматься по ним вверх — прямо к площадке, где находились Тайя и Локрин.

Локрин поспешно раскрыл сумку, пошарив, выхватил нож и принялся перерезать один из канатов.

— Что ты делаешь! — в ужасе воскликнула Тайя.

— Пытаюсь избавиться от них, пока нас не схватили, — проворчал мальчик.

Острое лезвие легко перерезало часть волокон, из которых был сплетен канат. Другие волокна стали трещать от натяжения. Секунда-другая — и надрезанный канат лопнул сам. Щелкнув, словно хлыст, отлетевший конец едва не ударил Локрина по голове. Два солдата, пробив листву, рухнули вниз.

Течение реки уже целиком завладело плавучей башней, не говоря уж о разбушевавшемся бексемоте. Башня накренилась, и нагрузка на противоположный канат многократно возросла. Брат и сестра бросились перерезать и его — он лопнул почти мгновенно. Трое других солдат полетели вниз и с треском провалились сквозь ветки.

— Они разобьются! — испугалась Тайя.

— Ничего им не сделается, — ответил Локрин. — Ветки замедлят падение.

Плавучее дерево начало поворачиваться. Оставшиеся тросы, натянутые до предела, уже не могли удержать его и с оглушительными щелчками лопались один за другим.

Раскачиваясь и вращаясь, громадная башня смещалась все ближе к середине реки. Сорванный с места и перегруженный постройками, плавучий остров уже с трудом удерживал дерево-башню в вертикальном положении. Словно огромный метроном, дерево ходило из стороны в сторону. Уцепившись за его верхушку, маленькие дети-оборотни держались из последних сил. Плавучий остров медленно двигался вниз по течению.

* * *

Перекатившись на спину, Эмос сделал Рак-Эк-Наймену подсечку. Не удержавшись на ногах, норанец опрокинулся назад, отлетев к стене, у которой располагалась другая стойка с оружием. Пошарив рукой, он нащупал боевой топор. Сорвав его, Рак-Эк-Наймен снова поднялся на ноги. Но пол так заходил ходуном, что ему пришлось подождать, пока тряска уляжется. Этих нескольких мгновений Эмосу хватило, чтобы немного усовершенствовать свое тело. Его туловище укоротилось, а руки удлинились. Удары, которые нанес ему Рак-Эк-Наймен, не причинили особого вреда. С таким же успехом можно было колотить кусок мягкого теста. Однако норанец оказался куда более опытным бойцом, а Эмос все больше слабел от полученной раны.

Мьюнанин понял, что настал критический момент. Если он не употребит все свое искусство трансформации и не компенсирует напор и силу норанца, их с Хручом можно считать покойниками. Сконцентрировавшись, Эмос продолжал стремительно перевоплощаться, стараясь сделаться как можно ниже, а следовательно, устойчивее, а руки, наоборот, вытягивал как можно длиннее.

Размахивая боевым топором, верховный правитель двинулся на мьюнанина. Эмос присел, а затем, уклонившись от страшного удара, отскочил в сторону и, размахнувшись, ударил противника кулаком в живот. Рак-Эк-Наймен охнул и, скрючившись, отступил назад. Эмос хотел нанести еще один удар, но внезапно норанец выпрямился и с размаху вонзил топор прямо ему в грудь. Эмос застонал, но ему удалось удержаться на ногах. Рак-Эк-Наймен замахнулся снова, но на этот раз мьюнанин успел броситься на пол и откатиться в сторону. Удар топора пришелся в пол.

Кабинет опять затрясло, и норанец едва не опрокинулся навзничь. В следующее мгновение Эмос прыгнул на него и крепко-накрепко обхватил своими огромными руками, обмотав его ими, словно удав добычу.

Как раз в тот момент, когда оба рухнули на пол, в окне появилась Тайя.

— Дядя Эмос! — в ужасе вскрикнула девочка.

Мьюнанин перекатился по полу. Его руки продолжали удлиняться, и он, как канатами, обматывал ими Рак-Эк-Наймена. Бросив взгляд на окно, Эмос увидел, что рядом с Тайей появился также и Локрин.

— Спасайте Шешила! — закричал Эмос.

— А как же ты, дядя?..

— Делай, что тебе говорят, девочка! Немедленно вон отсюда!

Локрин хлопнул сестру по плечу, глазами указывая на то, что происходит за окном.

Главная башня неслась прямо на другие плавучие деревья-башни. Столкновение было неизбежным. При этом главная башня клонилась все ниже и ниже.

— Ах, черт! — вырвалось у девочки.

Подхватив с обеих сторон Хруча под мышки, Локрин и Тайя втащили его на подоконник, а затем, разинув рты так, что в них могло бы поместиться по винной бочке, не мешкая, бросились вниз.

Через несколько секунд главная башня врезалась в другие плавучие острова. Удар был такой силы, что от строений, сооруженных на ветвях гигантских деревьев, только щепки полетели. Сцепившись ветвями, стволы качнулись, накренились почти до воды, а затем, удерживаемые тяжелыми основаниями, как могучим балластом, снова выпрямились.

В это время трое друзей падали вниз, схватившись за руки. Воздух стремительно врывался в разинутые рты Тайи и Локрина, растягивая и раздувая их размягченные тела подобно пузырям, а точнее, двум громадным парашютам. Кожа маленьких мьюнан, едва не лопаясь, истончилась до предела, но трюк удался на славу. Падение существенно замедлилось, и теперь они плавно опускались вниз среди пролетающих мимо обломков башен и кружащих в воздухе листьев.

Наконец Хруч коснулся воды, а Тайя и Локрин, стараясь как можно быстрее выпустить из себя воздух, из последних сил потащили ученого к берегу. Увы, сморщившиеся, словно сдутые воздушные шары, дети были слишком слабы, и ботаник все глубже уходил под воду. Рядом раздался плеск. К ним уже спешили на помощь, и через несколько минут все трое были на берегу.

Неуклюже ворочаясь на песке и с трудом вращая огромной головой, Локрин рассматривал столпившихся вокруг него вооруженных людей. Мальчик не сразу понял, что к чему. Он знал, что они приземлились далеко за городскими стенами, но повсюду виднелись отряды солдат, боевые машины и катапульты. Рядом, без движения распластавшись на песке, лежал Хруч. Неужели все было напрасно и в конце концов солдаты настигли их?..

Вдруг рядом мелькнуло знакомое лицо. Тайя всматривалась в человека, который наклонился над ней и, в свою очередь, внимательно ее разглядывал, словно стараясь вспомнить, кого она ему напоминает. Когда тело Тайи приобрело более или менее нормальную форму и размеры, брови человека изумленно подлетели вверх.

— Эй вы, малыши! — озабоченно пробормотал он. — Что это вы тут делаете?

Это был Маррис, старинный приятель дядюшки Эмоса.

Вместо ответа из горла девочки вырвалось бульканье, и Тайя без сил откинулась на траву. Тут она подумала о дяде, который остался с верховным правителем в башне, и из ее глаз ручьем полились слезы. После того как произошло это грандиозное столкновение плавучих островов, не было никакой надежды на то, что ему удалось спастись.

Вдруг Локрин слабой рукой потрепал ее по плечу и прошептал:

— Тайя!.. Посмотри!

Прищурившись, девочка подняла глаза вверх и на фоне ярко-синего неба разглядела что-то похожее на листок бумаги, который, легко порхая в воздухе, медленно приближался прямо к ним.

Когда листок подлетел ближе, Тайя увидела, что это не листок бумаги, а огромный парус с очертаниями человека.

Это был не кто иной, как сам дядюшка Эмос!.. Растянув свое тело, подобно тончайшему пергаменту, мьюнанин спокойно скользил по небу, напоминая воздушного змея.

Сделав над рекой несколько плавных кругов, дядя мягко опустился на землю и, встряхнувшись, в мгновение ока снова превратился в нормального человека. Подойдя к племяннице и племяннику, он опустился на колени и бережно взял детей за опухшие руки. Тайя громко всхлипнула. На этот раз от радости. Локрин не выдержал, и из его глаз тоже скатилось несколько слезинок.

Теперь им ничто не было страшно: дядя был жив-здоров, и они снова были вместе!

Загрузка...