Глава шестнадцатая — Званый гость

«Всегда есть выбор: идти на поводу у общества, или заставить общество принять твой выбор»

— Она такая красивая.

Я выглянула из-за стены и посмотрела на прекрасную леди, вошедшую в прихожую. Серо-голубой кружевной лиф с откровенным вырезом переходил в пышную юбку на тон темнее. Отсутствие рукавов (заменой им были тонкие кружевные полоски, небрежно свисающие с плеч) в приличном обществе должно было компенсироваться легкой накидкой. Эта леди не стала обременять себя соблюдением условностей. Ее густые, шелковистые, иссиня-черные волосы были собраны в высокую прическу, открывая на всеобщее обозрение еще один откровенный вырез на спине. Стоило даме открыть рот, как я безошибочно определила визитера. Эдит Хармен.

Откровенно говоря, мои глаза полезли на лоб. Измена мужчин в обществе, особенно среди привилегированных сословий не такая уж большая редкость. Им, как правило, мало одной верной и преданной женщины. Они заводят любовниц, которых обеспечивают всем, по крайней мере, до тех пор, пока они интересны. Эти женщины отличаются от жен отсутствием влияния и статуса в обществе. А также, им невыгодно заводить детей. Дети, рожденные любовницей очень часто, гибнут в младенчестве или исчезают без следа. Ни одна состоятельная дама не позволит себе знать о существовании бастарда супруга и не принять каких-либо действий по устранению возможных конкурентов законнорождённых наследников.

Но кое-что объединяет и жен, и любовниц. Они не имеют связей на стороне. Замеченная за изменой женщина может быть лишена всех титулов, всех привилегий одним днем. Нынешний правитель позаботился о том, чтобы честь мужчин не была запятнана порочными спутницами.

Поэтому мое удивление в связи с появлением леди Эдит Хармен, одной из официальных любовниц, Леви из семейства Расим обоснованно. Потому как в гости она пришла в сопровождении Кристиана.

— Добрый день, господин Рройс! Прошу, проходите.

Хозяин дома пожал руку гостю и приветственно кивнул гостье. От поцелуя руки Лэнгвин Фарай отказался. Пожалуй, мужчина осведомлен, чьей любовницей является леди Эдит и благоразумно решил обезопасить себя от любого конфликта. При этом в его взгляде скользила заинтересованность и какое-то уважение по отношению к Кристиану. Считает его смельчаком?

Не слышала о том, что мужчин как-то наказывали за переманивание чужих любовниц. О том, как доставалось женщинам, я наслышана. Несколько раз сама была невольным участником залечивания чужих ран. К сожалению, подключить целителя не было возможным. Нас бы раскусили за пару часов. Удары плетьми оставляют шрамы на всю жизнь. Объяснить их исчезновение никто не смог бы. Пришлось использовать обезболивающие и целебные травы. Никогда не забуду книги, которые она заглушала зажатой между зубами деревянной палкой.

Кристиан ступил по скользкой дорожке. Какими будут последствия его поступков, я не знаю. Чего он пытается добиться своими действиями, мне тоже неизвестно.

— Эва. Блюда.

Ариша выдернула меня с поста наблюдатели. Подсматривать и подслушивать это, конечно, хорошо, но работа не ждет.

Мы сервировали стол задолго до прихода гостей, а сейчас приступили к выносу блюд.

В прошлом состоятельная леди оказалась незаменимым помощником по кухне. Я довольно скучна в выборе еды. Если это быстро и легко готовиться, мне подходит. Ариша же создают блюда, о которых я и не знала. Почти уверена, она могла бы составить конкуренция королевскому повару.

Первое блюдо, а точнее, их было два на выбор — это овощной суп из свежей зелени с добавлением грибов и суп с пряностями.

Вторым мы вынесли жареную индейку и овощное рагу. Завершился обед клубникой со снегом и ягодным пирогом.

После того как с едой было покончено, гости переместились в кабинет. Я раздосадованная отсутствием возможности подслушать взялась помогать Ариши с мытьем посуды.

— Эва, дорогая! — Наше одиночество длилось недолго. Эдит влетела на кухню, напугав нас возможностью быть свидетелями выпрыгивания ее груди, из довольно узкого корсета. — Как я тебе рада.

Я определенно не была рада нашей встрече. Одно из преимуществ освобождения от статуса временной прислуги и прикрепления к одному дому в том, что я могла не появляться в одном из особняка Расима Леви. Это избавляла меня и от лорда Леви, чьей хищный взгляд я не раз на себе ловила. И от Эдит, которая разговаривала, не умолкая.

— Я тоже рада Вам, леди Эдит! Как Вы поживаете?

— О, не стоит со мной соблюдать условности, дорогая. Мы же давние подруги.

— Вы правы, леди Эдит.

— О, негодница! — Ее тонкие, нежные пальцы коснулись моего запястья. Как можем мы быть подругами, когда ее руки никогда не собирали ягод и грибов, не кололи дрова, не готовили еду и не мыли посуду?! — А эта что за красавица.

— Я Ариша, леди Эдит!

В отличие от меня, что лишь опустила голову в качестве приветствия, Ариша сделала идеальный реверанс. Воспитание элитного общества.

— Ты такая милая. Можешь звать меня просто Эдит. Эва отказывается обращаться ко мне по имени, чтобы я не делала.

— Вы чего-то хотели?

За моей спиной высилась гора посуды, которую нам надо было перемыть. Если вода остынет, пройдет не менее часа принести и нагреть новую. Без Ариши я бы использовала зелье для кипения, а затем для очистки. Но девушка настолько ответственна и участлива, что никогда не позволит мне одной закончить работу. Придется провозиться вместе еще часа два.

— На самом деле да. Я хотела узнать как тебе мой новый красавец-мужчина? Скажи, хорош?

— Леди Эдит, а можно спросить? — я хотела обезопасить ее от последствий ее измены

— Каков он в постели?

— Нет! — В сердцах воскликнула я. Этого мне еще не хватало. — Я хотела спросить а как же лорд Леви.

— Ох, Леви! — она закатила глаза и совершенно неприлично для леди плюхнулась на стул. — Ты знала, что у него еще любовница? — На самом деле — две, но говорить об этом не стала. — У нас был грандиозный скандал. Я даже разбила его любимую вазу. Он пытался поговорить со мной, но я отказалась. Сейчас Леви в отъезд. Говорят, что маги какие-то объявились. — У меня перехватило дыхание. Ариша за спиной охнула. — Вот и я о том же, — оживилась леди, — говорят, они жаждут мести. В одном из городов не знаю каком, нашли мага-целителя. Леви поехал разбираться.

— А разве маги еще существуют?

Я обернулась и посмотрела в большие карие глаза. Знала бы она, насколько большое количество магов проживает в этом городе. И что бастард, которого хотят посадить на трон, играет шута на центральной площади, ежедневно развлекая детей.

— Король утверждает, что их осталось немного. Он не успокоится, пока они все не будут истреблены. — Руки сжались в кулаки, и я начала считать до десяти, пока меня не сбили следующей фразой. — А на вопрос, который ты задала, я отвечаю — Кристиан — идеальный любовник! — «Но я же не спрашивала». — Видела его кожу? Она желтая. А эти черные глаза. Мурашки по коже, при одном взгляде на них. — Я вспомнила темнеющие глаза, когда он сжал мою шею и я потеряла сознание. А затем, как его рука горит от прикосновения мага огня. По телу, действительно побежали мурашки, и я обняла себя за плечи. — А какое у него тело… С него можно писать картины и лепить скульптуры.

— Я рада, что Вы нашли хорошего мужчину.

— Идеального. Ты хотела сказать идеального. Иногда я не понимаю, что он говорит, — если только иногда, то леди Эдит умнее меня, потому что я Кристиана понимаю через раз, — но это потому, что он из другой страны. — Так вот какая у него легенда?! — Ах да, Эва. Они просили принести чай в кабинет.

Я встрепенулась. Эта глупышка распинается о том, какая у нее красивая новая игрушка, забыв сообщить о главном.

— Скажи, что я тебя задержала.

Конечно, лорда Фарая это смягчит. А как хорошо все шло. Я даже рассчитывала на прибавку. Можно было бы купить хороший замок и поставить на дверь. Мой дом последнее время слишком часто посещают те, кого я не приглашала.

— Вам стоит избегать посещения дома сии особы, если мы хотим достичь соглашения. — голос лорда Лэнгвина я услышала, когда почти дошла до двери. Оглядевшись по сторонам, поняла, что Эдит не последовала за мной, а значит, можно послушать, о чем говорят мужчины.

— У Вас на нее виды?

— Меня не очень интересуют чужие подстилки.

Как грубо.

— В моей стране мы не отзываемся о женщинах в подобной манере.

Я услышала льдинки в голосе Кристиана. Видимо, Эдит права, он достаточно хорош, чтобы им заслуженно восхищались. На моей памяти никто не заступался за женщину, тем более ту, что предпочла место любовницы, а не жены.

— Вы правы! — я чуть не уронила поднос с чаем и чашками. Это ж надо. Может, Фарай услышал тот же лед в голосе, что слышу я. — С моей стороны некрасиво говорить о женщине — на этом лорд сделал акцент — Леви Расима, в подобной манере.

— Я тоже приношу извинения. Не был осведомлен, что данная леди под защитой уважаемого мужчины.

Длительные паузы. Я не могла видеть, что происходит и это изводило.

— Для достижения наших с Вами целей, было бы неплохо обзавестись женой из нашей страны. Или, хотя бы невестой.

— Если это необходимо… — Кристиан был слишком сговорчив. Какие у них цели? Как его угораздило связаться с самым опасным человеком в столице, да и в стране в целом.

— Это был бы лучший из вариантов. У короля есть негласное правило — держать возле себя мужчин, безумно влюбленных в своих женщин. Его жена слишком красива, и он не желает держать возле себя тех, кто мог бы положить на нее глаз. Ревность.

— Понимаю. Тогда я бы предложил простую деревенскую девушку, для пущей убедительности. Если позволите, я бы попросил Вас подобрать мне невесту.

Он действительно согласится на подобный шаг. Но для чего? К сожалению, на размышления не осталось времени. Перестук каблуков оповещал о скором приближении Эдит. Видимо, она успела уже все рассказать Арише.

Выпрямив спину и опустив голову (не стоит никому видеть смятения в моих глазах) я открыла дверь в кабинет на фразе лорда Фарая:

— Положитесь на меня.

Загрузка...