Leporello:
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Дождёмся ночи здесь. Ах, наконец
Достигли мы ворот Мадрита! скоро
Я полечу по улицам знакомым,
Усы плащом закрыв, а брови шляпой.
Как думаешь? узнать меня нельзя?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Да! Дон Гуана мудрено признать!
Таких, как он, такая бездна!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Шутишь?
Да кто ж меня узнает?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Первый сторож,
Гитана[30] или пьяный музыкант,
Иль свой же брат нахальный кавалер,
Со шпагою под мышкой и в плаще.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Что за беда, хоть и узнают. Только б
Не встретился мне сам король. А впрочем,
Я никого в Мадрите не боюсь.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
А завтра же до короля дойдёт,
Что Дон Гуан из ссылки самовольно
В Мадрит явился, — что тогда, скажите,
Он с вами сделает?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Пошлёт назад.
Уж верно головы мне не отрубят.
Ведь я не государственный преступник.
Меня он удалил, меня ж любя;
Чтобы меня оставила в покое
Семья убитого…
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Ну то-то же!
Сидели б вы себе спокойно там.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Слуга покорный! я едва-едва
Не умер там со скуки. Что за люди,
Что за земля! А небо?.. точный дым.
А женщины? Да я не променяю,
Вот видишь ли, мой глупый Лепорелло,
Последней в Андалузии[31] крестьянки
На первых тамошних красавиц — право.
Они сначала нравилися мне
Глазами синими, да белизною,
Да скромностью — а пуще новизною;
Да, слава богу, скоро догадался —
Увидел я, что с ними грех и знаться —
В них жизни нет, всё куклы восковые;
А наши!.. Но послушай, это место
Знакомо нам; узнал ли ты его?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Как не узнать: Антоньев монастырь[32]
Мне памятен. Езжали вы сюда,
А лошадей держал я в этой роще.
Проклятая, признаться, должность. Вы
Приятнее здесь время проводили,
Чем я, поверьте.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
(задумчиво)
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Бедная Инеза![33]
Её уж нет! как я любил её!
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Инеза! — черноглазая… о, помню.
Три месяца ухаживали вы,
За ней; насилу-то помог лукавый.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан ⠀⠀
В июле… ночью. Странную приятность
Я находил в её печальном взоре
И помертвелых гу́бах. Это странно.
Ты, кажется, её не находил
Красавицей. И точно, мало было
В ней истинно прекрасного. Глаза,
Одни глаза. Да взгляд… такого взгляда
Уж никогда я не встречал. А голос
У ней был тих и слаб — как у больной —
Муж у неё был негодяй суровый,
Узнал я поздно… Бедная Инеза!..
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Что ж, вслед за ней другие были.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Правда.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
А живы будем, будут и другие.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
И то.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀Теперь которую в Мадрите
Отыскивать мы будем?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ О, Лауру!
Я прямо к ней бегу являться.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀ Дело.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
К ней прямо в дверь — а если кто-нибудь
Уж у неё — прошу в окно прыгну́ть.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Конечно. Ну, развеселились мы.
Недолго нас покойницы тревожат.
Кто к нам идёт?
⠀⠀ ⠀⠀
Входит монах.
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Сейчас она приедет
Сюда. Кто здесь? не люди ль Доны Анны?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Нет, сами по себе мы господа,
Мы здесь гуляем.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ А кого вы ждёте?
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
Сейчас должна приехать Дона Анна
На мужнину гробницу.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Развратным,
Бессовестным, безбожным Дон Гуаном.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Ого! вот как! Молва о Дон Гуане
И в мирный монастырь проникла даже,
Отшельники хвалы ему поют.
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
Он вам знаком, быть может?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀Нам? нимало.
А где-то он теперь?
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
Его здесь нет,
Он в ссылке далеко.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ И слава богу.
Чем далее, тем лучше. Всех бы их,
Развратников, в один мешок да в море.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Что, что ты врёшь?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Молчите: я нарочно…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Так здесь похоронили командора?
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
Здесь; памятник жена ему воздвигла
И приезжает каждый день сюда
За упокой души его молиться
И плакать.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Что за странная вдова?
И не дурна?
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Мы красотою женской,
Отшельники, прельщаться не должны,
Но лгать грешно; не может и угодник
В её красе чудесной не сознаться.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Недаром же покойник был ревнив.
Он Дону Анну взаперти держал,
Никто из нас не видывал её.
Я с нею бы хотел поговорить.
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
О, Дона Анна никогда с мужчиной
Не говорит.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀А с вами, мой отец?
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
Со мной иное дело; я монах.
Да вот она.
⠀⠀ ⠀⠀
Входит Дона Анна.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Отец мой, отоприте.
⠀⠀ ⠀⠀
Монах
Сейчас, сеньора; я вас ожидал.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна идёт за монахом.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Что, какова?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Её совсем не видно
Под этим вдовьим чёрным покрывалом,
Чуть узенькую пятку я заметил.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Довольно с вас. У вас воображенье
В минуту дорисует остальное;
Оно у нас проворней живописца,
Вам всё равно, с чего бы ни начать,
С бровей ли, с ног ли.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Слушай, Лепорелло,
Я с нею познакомлюсь.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Вот ещё!
Куда как нужно! Мужа повалил
Да хочет поглядеть на вдовьи слёзы.
Бессовестный!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Однако уж и смерклось.
Пока луна над нами не взошла
И в светлый сумрак тьмы не обратила,
Взойдём в Мадрит.
⠀⠀ ⠀⠀
(Уходит.)
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀Испанский гранд[35] как вор
Ждёт ночи и луны боится — боже!
Проклятое житьё. Да долго ль будет
Мне с ним возиться? Право, сил уж нет.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Первый гость
Клянусь тебе, Лаура, никогда
С таким ты совершенством не играла.
Как роль свою ты верно поняла!
⠀⠀ ⠀⠀
Второй
Как ра́звила её! с какою силой!
⠀⠀ ⠀⠀
Третий
С каким искусством!
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀Да, мне удавалось
Сегодня каждое движенье, слово.
Я вольно предавалась вдохновенью.
Слова лились, как будто их рождала
Не память рабская, но сердце…
⠀⠀ ⠀⠀
Первый
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Правда.
Да и теперь глаза твои блестят
И щёки разгорелись, не проходит
В тебе восторг. Лаура, не давай
Остыть ему бесплодно; спой, Лаура,
Спой что-нибудь.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Подайте мне гитару.
⠀⠀ ⠀⠀
(Поёт.)
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Все
О brava! brava! чудно! бесподобно!
⠀⠀ ⠀⠀
Первый
Благодарим, волшебница. Ты сердце
Чаруешь нам. Из наслаждений жизни
Одной любви музыка уступает;
Но и любовь мелодия… взгляни:
Сам Карлос тронут, твой угрюмый гость.
⠀⠀ ⠀⠀
Второй
Какие звуки! сколько в них души!
А чьи слова, Лаура?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Дон Гуана.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
Что? Дон Гуан!
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Их сочинил когда-то
Мой верный друг, мой ветреный любовник.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
Твой Дон Гуан безбожник и мерзавец,
А ты, ты дура.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Ты с ума сошёл?
Да я сейчас велю тебя зарезать
Моим слуга́м, хоть ты испанский гранд.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
(встаёт)
Зови же их.
⠀⠀ ⠀⠀
Первый
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Лаура, перестань;
Дон Карлос, не сердись. Она забыла…
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Что? что Гуан на поединке честно
Убил его родного брата? Правда: жаль,
Что не его.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀ Я глуп, что осердился.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Ага! сам сознаешься, что ты глуп.
Так помири́мся.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Виноват, Лаура,
Прости меня. Но знаешь: не могу
Я слышать это имя равнодушно…
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
А виновата ль я, что поминутно
Мне на язык приходит это имя?
⠀⠀ ⠀⠀
Гость
Ну, в знак, что ты совсем уж не сердита,
Лаура, спой ещё.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Да, на прощанье,
Пора, уж ночь. Но что же я спою?
А, слушайте.
⠀⠀ ⠀⠀
(Поёт.)
⠀⠀ ⠀⠀
Все
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Прелестно, бесподобно!
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Прощайте ж, господа.
⠀⠀ ⠀⠀
Гости
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ Прощай, Лаура.
⠀⠀ ⠀⠀
Выходят. Лаура останавливает Дон Карлоса.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Ты, бешеный! останься у меня,
Ты мне понравился; ты Дон Гуана
Напомнил мне, как выбранил меня
И стиснул зубы с скрежетом.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Счастливец!
Так ты его любила.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура делает утвердительно знак.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Очень?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀Очень.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
И любишь и теперь?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀В сию минуту?
Нет, не люблю. Мне двух любить нельзя.
Теперь люблю тебя.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Скажи, Лаура,
Который год тебе?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Осьмнадцать лет.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
Ты молода… и будешь молода
Ещё лет пять иль шесть. Вокруг тебя
Ещё лет шесть они толпиться будут,
Тебя ласкать, лелеять, и дарить,
И серенадами ночными тешить,
И за тебя друг друга убивать
На перекрёстках ночью. Но когда
Пора пройдёт, когда твои глаза
Впадут и веки, сморщась, почернеют
И седина в косе твоей мелькнёт,
И будут называть тебя старухой,
Тогда — что скажешь ты?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀Тогда? Зачем
Об этом думать? что за разговор?
Иль у тебя всегда такие мысли?
Приди — открой балкон. Как небо тихо;
Недвижим теплый воздух, ночь лимоном
И лавром пахнет, яркая луна
Блестит на синеве густой и тёмной,
И сторожа кричат протяжно: «Ясно!..»
А далеко, на севере — в Париже —
Быть может, небо тучами покрыто,
Холодный дождь идёт и ветер дует.
А нам какое дело? слушай, Карлос,
Я требую, чтоб улыбнулся ты…
— Ну то-то ж! —
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀ Милый демон!
⠀⠀ ⠀⠀
Стучат.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Гей! Лаура!
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Кто там? чей это голос?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀Отопри…
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Ужели!.. Боже!..
⠀⠀ ⠀⠀
(Отпирает двери, входит Дон Гуан.)
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Здравствуй…
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ Дон Гуан!..
⠀⠀ ⠀⠀
(Лаура кидается ему на шею.)
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
Как! Дон Гуан!..
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Лаура, милый друг!..
⠀⠀ ⠀⠀
(Целует её.)
⠀⠀ ⠀⠀
Кто у тебя, моя Лаура?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀Я,
Дон Карлос.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Вот нечаянная встреча!
Я завтра весь к твоим услугам.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Нет!
Теперь — сейчас.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Дон Карлос, перестаньте!
Вы не на улице — вы у меня —
Извольте выйти вон.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Карлос
(её не слушая)
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Я жду. Ну что ж,
Ведь ты при шпаге.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Ежели тебе
Не терпится, изволь.
⠀⠀ ⠀⠀
Бьются.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀Ай! Ай! Гуан!..
⠀⠀ ⠀⠀
(Кидается на постелю.)
Дон Карлос падает.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Вставай, Лаура, кончено.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Что там?
Убит? прекрасно! в комнате моей!
Что делать мне теперь, повеса, дьявол?
Куда я выброшу его?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Быть может,
Он жив ещё.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
(осматривает тело)
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Да! жив! гляди, проклятый,
Ты прямо в сердце ткнул — небось не мимо,
И кровь нейдёт из треугольной ранки,
А уж не дышит — каково?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀Что делать?
Он сам того хотел.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Эх, Дон Гуан,
Досадно, право. Вечные проказы —
А всё не виноват… Откуда ты?
Давно ли здесь?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Я только что приехал
И то тихонько — я ведь не прощён.
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
И вспомнил тотчас о своей Лауре?
Что хорошо, то хорошо. Да полно,
Не верю я. Ты мимо шёл случайно
И дом увидел.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Нет, моя Лаура,
Спроси у Лепорелло. Я стою
За городом, в проклятой венте[36]. Я Лауры
Пришёл искать в Мадрите.
⠀⠀ ⠀⠀
(Целует её.)
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ Друг ты мой!..
Постой… при мёртвом!.. что нам делать с ним?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ Только
Смотри, чтоб не увидели тебя.
Как хорошо ты сделал, что явился
Одной минутой позже! у меня
Твои друзья здесь ужинали. Только
Что вышли вон. Когда б ты их застал!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Лаура, и давно его ты любишь?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
Кого? ты, видно, бредишь.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ А признайся,
А сколько раз ты изменяла мне
В моём отсутствии?
⠀⠀ ⠀⠀
Лаура
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀А ты, повеса?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Скажи… Нет, после переговорим.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Всё к лучшему: нечаянно убив
Дон Карлоса, отшельником смиренным
Я скрылся здесь — и вижу каждый день
Мою прелестную вдову, и ею,
Мне кажется, замечен. До сих пор
Чинились мы друг с другом; но сегодня
Впущуся в разговоры с ней; пора.
С чего начну? «Осмелюсь»… или нет:
«Сеньора»… ба! что в голову придёт,
То и скажу, без предуготовленья,
Импровизатором любовной песни…
Пора б уж ей приехать. Без неё —
Я думаю — скучает командор.
Каким он здесь представлен исполином!
Какие плечи! что за Геркулес[38]!..
А сам покойник мал был и щедушен,
Здесь, став на цыпочки, не мог бы руку
До своего он носу дотянуть.
Когда за Эскурьялом[39] мы сошлись,
Наткнулся мне на шпагу он и замер,
Как на булавке стрекоза — а был
Он горд и смел — и дух имел суровый…
A! вот она.
⠀⠀ ⠀⠀
Входит Дона Анна.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Опять он здесь. Отец мой,
Я развлекла вас в ваших помышленьях —
Простите.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀Я просить прощенья должен
У вас, сеньора. Может, я мешаю
Печали вашей вольно изливаться.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Нет, мой отец, печаль моя во мне,
При вас мои моленья могут к небу
Смиренно возноситься — я прошу
И вас свой голос с ними съединить.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Мне, мне молиться с вами, Дона Анна!
Я не достоин участи такой.
Я не дерзну порочными устами
Мольбу святую вашу повторять —
Я только издали с благоговеньем
Смотрю на вас, когда, склонившись тихо,
Вы чёрные власы на мрамор бледный
Рассыплете — и мнится мне, что тайно
Гробницу эту ангел посетил,
В смущённом сердце я не обретаю
Тогда молений. Я дивлюсь безмолвно
И думаю — счастли́в, чей хладный мрамор
Согрет её дыханием небесным
И окроплен любви её слезами…
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Какие речи — странные!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀Сеньора?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Мне… вы забыли.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Что? что недостойный
Отшельник я? что грешный голос мой
Не должен здесь так громко раздаваться?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Мне показалось… я не поняла…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Ах вижу я: вы всё, вы всё узнали!
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Что я узнала?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Так, я не монах —
У ваших ног прощенья умоляю.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
О боже! встаньте, встаньте… Кто же вы?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Несчастный, жертва страсти безнадежной.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
О боже мой! и здесь, при этом гробе!
Подите прочь.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Минуту, Дона Анна,
Одну минуту!
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Если кто взойдёт!..
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Решётка заперта. Одну минуту!
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Ну? что? чего вы требуете?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Смерти.
О пусть умру сейчас у ваших ног,
Пусть бедный прах мой здесь же похоронят
Не подле праха, милого для вас,
Не тут — не близко — дале где-нибудь,
Там — у дверей — у самого порога,
Чтоб камня моего могли коснуться
Вы лёгкою ногой или одеждой,
Когда сюда, на этот гордый гроб
Пойдёте кудри наклонять и плакать.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Вы не в своём уме.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀ Или желать
Кончины, Дона Анна, знак безумства?
Когда б я был безумец, я б хотел
В живых остаться, я б имел надежду
Любовью нежной тронуть ваше сердце;
Когда б я был безумец, я бы ночи
Стал провождать у вашего балкона,
Тревожа серенадами ваш сон,
Не стал бы я скрываться, я напротив
Старался быть везде б замечен вами;
Когда б я был безумец, я б не стал
Страдать в безмолвии…
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀И так-то вы
Молчите?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀Случай, Дона Анна, случай
Увлёк меня. — Не то вы б никогда
Моей печальной тайны не узнали.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
И любите давно уж вы меня?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Давно или недавно, сам не знаю,
Но с той поры лишь только знаю цену
Мгновенной жизни, только с той поры
И понял я, что значит слово счастье.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Подите прочь — вы человек опасный.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Опасный! чем?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀Я слушать вас боюсь.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Я замолчу; лишь не гоните прочь
Того, кому ваш вид одна отрада.
Я не питаю дерзостных надежд,
Я ничего не требую, но видеть
Вас должен я, когда уже на жизнь
Я осуждён.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Подите — здесь не место
Таким речам, таким безумствам. Завтра
Ко мне придите. Если вы клянётесь
Хранить ко мне такое ж уваженье,
Я вас приму; но вечером, позднее, —
Я никого не вижу с той поры,
Как овдовела…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀Ангел Дона Анна!
Утешь вас Бог, как сами вы сегодня
Утешили несчастного страдальца.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Подите ж прочь.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Ещё одну минуту.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Нет, видно, мне уйти… к тому ж моленье
Мне в ум нейдёт. Вы развлекли меня
Речами светскими; от них уж ухо
Моё давно, давно отвыкло. — Завтра
Я вас приму.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀Ещё не смею верить,
Не смею счастью моему предаться…
Я завтра вас увижу! — и не здесь
И не украдкою!
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Да, завтра, завтра.
Как вас зовут?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Диего де Кальвадо.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Прощайте, Дон Диего.
⠀⠀ ⠀⠀
(Уходит.)
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Лепорелло!
Лепорелло входит.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Что вам угодно?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Милый Лепорелло!
Я счастлив!.. «Завтра — вечером, позднее…»
Мой Лепорелло, завтра — приготовь…
Я счастлив, как ребёнок!
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀С Доной Анной
Вы говорили? может быть, она
Сказала вам два ласкового слова
Или её благословили вы.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Нет, Лепорелло, нет! она свиданье,
Свиданье мне назначила!
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Неужто!
О вдовы, все вы таковы.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Я счастлив!
Я петь готов, я рад весь мир обнять.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀
А командор? что скажет он об этом?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Ты думаешь, он станет ревновать?
Уж верно нет; он человек разумный
И, верно, присмирел с тех пор, как умер.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Нет; посмотрите на его стату́ю.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Что ж?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Кажется, на вас она глядит
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀И сердится.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Ступай же, Лепорелло,
Проси её пожаловать ко мне —
Нет, не ко мне — а к Доне Анне, завтра.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Стату́ю в гости звать! зачем?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀Уж верно
Не для того, чтоб с нею говорить —
Проси статую завтра к Доне Анне
Прийти попозже вечером и стать
У двери на часах.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀Охота вам
Шутить, и с кем!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Ступай же.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀ Но…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Ступай.
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Преславная, прекрасная стату́я!
Мой барин Дон Гуан покорно просит
Пожаловать… Ей-богу, не могу,
Мне страшно.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Трус! вот я тебя!..
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Позвольте.
Мой барин Дон Гуан вас просит завтра
Прийти попозже в дом супруги вашей
И стать у двери…
⠀⠀ ⠀⠀
Статуя кивает головой в знак согласия.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Ай!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Что там?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀Ай, ай!..
Ай, ай… Умру!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Что сделалось с тобою?
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
(кивая головой)
Статуя… ай!..
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀Ты кланяешься!
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀Нет,
Не я, она!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Какой ты вздор несёшь!
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
Подите сами.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀Ну смотри ж, бездельник.
⠀⠀ ⠀⠀
(Статуе.)
⠀⠀ ⠀⠀
Я, командор, прошу тебя прийти
К твоей вдове, где завтра буду я,
И стать на стороже в дверях. Что? будешь?
⠀⠀ ⠀⠀
Статуя кивает опять.
⠀⠀ ⠀⠀
О боже!
⠀⠀ ⠀⠀
Лепорелло
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀Что? я говорил…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Уйдём.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан и Дона Анна.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Я приняла вас, Дон Диего; только
Боюсь, моя печальная беседа
Скучна вам будет: бедная вдова,
Всё помню я свою потерю. Слёзы
С улыбкою мешаю, как апрель.
Что ж вы молчите?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Наслаждаюсь молча,
Глубоко мыслью быть наедине
С прелестной Доной Анной. Здесь — не там,
Не при гробнице мёртвого счастливца —
И вижу вас уже не на коленах
Пред мраморным супругом.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Дон Диего,
Так вы ревнивы. — Муж мой и во гробе
Вас мучит?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Я не должен ревновать.
Он вами выбран был.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Нет, мать моя
Велела мне дать руку Дон Альвару,
Мы были бедны, Дон Альвар богат.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Счастливец! он сокровища пустые
Принёс к ногам богини, вот за что
Вкусил он райское блаженство! Если б
Я прежде вас узнал, с каким восторгом
Мой сан, мои богатства, всё бы отдал,
Всё за единый благосклонный взгляд;
Я был бы раб священной вашей воли,
Все ваши прихоти я б изучал,
Чтоб их предупреждать; чтоб ваша жизнь
Была одним волшебством беспрерывным.
Увы! — Судьба судила мне иное.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Диего, перестаньте: я грешу,
Вас слушая, — мне вас любить нельзя,
Вдова должна и гробу быть верна.
Когда бы знали вы, как Дон Альвар
Меня любил! о, Дон Альвар уж верно
Не принял бы к себе влюблённой дамы,
Когда б он овдовел. — Он был бы верен
Супружеской любви.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Не мучьте сердца
Мне, Дона Анна, вечным поминаньем
Супруга. Полно вам меня казнить,
Хоть казнь я заслужил, быть может.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Чем же?
Вы узами не связаны святыми
Ни с кем. — Не правда ль? Полюбив меня,
Вы предо мной и перед небом правы.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Пред вами! Боже!
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀Разве вы виновны
Передо мной? Скажите, в чём же.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Нет!
Нет, никогда.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Диего, что такое?
Вы предо мной не правы? в чём, скажите.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Нет! ни за что!
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀Диего, это странно:
Я вас прошу, я требую.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Нет, нет.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
А! Так-то вы моей послушны воле!
А что сейчас вы говорили мне?
Что вы б рабом моим желали быть.
Я рассержусь, Диего: отвечайте,
В чём предо мной виновны вы?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Не смею.
Вы ненавидеть станете меня.⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Нет, нет. Я вас заранее прощаю,
Но знать желаю…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀Не желайте знать
Ужасную, убийственную тайну.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Ужасную! вы мучите меня.
Я страх как любопытна — что такое?
И как меня могли вы оскорбить?
Я вас не знала — у меня врагов
И нет и не было. Убийца мужа
Один и есть.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
(про себя)
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Идёт к развязке дело!
Скажите мне, несчастный Дон Гуан
Вам незнаком?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Нет, отроду его
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀Я не видала.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Вы в душе к нему
Питаете вражду?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀По долгу чести.
Но вы отвлечь стараетесь меня
От моего вопроса. Дон Диего —
Я требую…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Что, если б Дон Гуана
Вы встретили?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Тогда бы я злодею
Кинжал вонзила в сердце.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ Дона Анна,
Где твой кинжал? вот грудь моя.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Диего!
Что вы?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ Я не Диего, я Гуан.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
О боже! нет, не может быть, не верю.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Я Дон Гуан.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Неправда.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Я убил
Супруга твоего; и не жалею
О том — и нет раскаянья во мне.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Что слышу я? Нет, нет, не может быть.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Я Дон Гуан, и я тебя люблю.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
(падая)
Где я?.. где я? мне дурно, дурно.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀ ⠀⠀Небо!
Что с нею? что с тобою, Дона Анна?
Встань, встань, проснись, опомнись: твой Диего,
Твой раб у ног твоих.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Оставь меня!
(Слабо.)
О, ты мне враг — ты отнял у меня
Всё, что я в жизни…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Милое созданье!
Я всем готов удар мой искупить,
У ног твоих жду только приказанья,
Вели — умру; вели — дышать я буду
Лишь для тебя…
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Так это Дон Гуан…
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Не правда ли, он был описан вам
Злодеем, извергом. — О Дона Анна, —
Молва, быть может, не совсем неправа,
На совести усталой много зла,
Быть может, тяготеет. Так, разврата
Я долго был покорный ученик,
Но с той поры, как вас увидел я,
Мне кажется, я весь переродился.
Вас полюбя, люблю я добродетель
И в первый раз смиренно перед ней
Дрожащие колена преклоняю.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
О, Дон Гуан красноречив — я знаю,
Слыхала я; он хитрый искуситель.
Вы, говорят, безбожный развратитель,
Вы сущий демон. Сколько бедных женщин
Вы погубили?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀Ни одной доныне
Из них я не любил.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ И я поверю,
Чтоб Дон Гуан влюбился в первый раз,
Чтоб не искал во мне он жертвы новой!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Когда б я вас обманывать хотел,
Признался ль я, сказал ли я то имя,
Которого не можете вы слышать?
Где ж видно тут обдуманность, коварство?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Кто знает вас? — Но как могли прийти
Сюда вы; здесь узнать могли бы вас,
И ваша смерть была бы неизбежна.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Что значит смерть? за сладкий миг свиданья
Безропотно отдам я жизнь.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ Но как же
Отсюда выйти вам, неосторожный!
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
(целуя ей руки)
И вы о жизни бедного Гуана
Заботитесь! Так ненависти нет
В душе твоей небесной, Дона Анна?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Ах если б вас могла я ненавидеть!
Однако ж надобно расстаться нам.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Когда ж опять увидимся?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀Не знаю.
Когда-нибудь.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀А завтра?
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Где же?
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ Здесь.
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
О Дон Гуан, как сердцем я слаба.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
В залог прощенья мирный поцелуй…
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Пора, поди.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Один, холодный, мирный…
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
Какой ты неотвязчивый! на, вот он.
Что там за стук?.. о скройся, Дон Гуан.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Прощай же, до свиданья, друг мой милый.
(Уходит и вбегает опять.)
А!..
⠀⠀ ⠀⠀
Дона Анна
⠀⠀ Что с тобой? A!..
⠀⠀ ⠀⠀
Входит статуя командора.
Дона Анна падает.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Статуя
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Я на зов явился.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
О боже! Дона Анна!
⠀⠀ ⠀⠀
Статуя
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ Брось её,
Всё кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
Я? нет. Я звал тебя и рад, что вижу.
⠀⠀ ⠀⠀
Статуя
Дай руку.
⠀⠀ ⠀⠀
Дон Гуан
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Вот она… о, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти — пусти мне руку…
Я гибну — кончено — о Дона Анна!
⠀⠀ ⠀⠀
Проваливаются.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀