18 Тысяча улыбок

— Где их черти носят? — завопил мистер Хотри, ни к кому конкретно не обращаясь.

Вот-вот должен был начаться второй тайм, команда «Модлин-стрит» уже ждала на поле — им не терпелось завершить разгром противника. Хозяев же было не видать. Может, струсили?

И тут из раздевалки вышла Лиза. Она остановилась, придерживая дверь.

Первым выбежал Гарет в переливчатом золотом бальном платье…

За ним Дарвеш в платьице в жёлтый горошек…

Потом защитники в красных коктейльных платьях похожих фасонов…

Показались остальные игроки в разнообразных нарядах из Лизиного гардероба… И наконец, Деннис — в розовом платье подружки невесты.

Толпа взревела, Деннис посмотрел на Лизу и улыбнулся.

— Задай им жару! — сказала она. Когда они выбежали на поле, мистер Хотри заорал Гарету:

— ВЫ ЧТО ЭТО УДУМАЛИ, ЮНОША?

— Сэр, вы отчислили Денниса за платье. Но вы не можете отчислить нас всех! — победно прокричал он в ответ.

Мальчики дерзко выстроились за спиной своего капитана, приняв позы танцоров из какого-нибудь клипа Мадонны. Толпа ликовала.

— ВЫ ПОЗОРИТЕ ШКОЛУ! — взревел мистер Хотри. Он вскочил и направился восвояси, в бешенстве размахивая тростью-стулом.

Гарет улыбнулся Деннису.

— Давайте, парни. Покажем хороший футбол! — сказал Гарет.

Ошарашенный судья поспешил засвистеть, пока свисток не выпал у него изо рта. Через считаные секунды Деннис забил гол. Модлинстритовцы не были готовы к такому раскладу.

Они по-прежнему вели 6:1, но теперь Деннис с товарищами взялись за дело.

С криком «У-у-ху!» Дарвеш задрал юбку и обошёл защитника. Деннис, смеясь, забил второй гол. Он был на пути к хеттрику[13] — и он никогда в жизни не был так счастлив. Он совместил два своих любимейших хобби: он играл в футбол и он был в платье. Потом забил Дарвеш: он проехался по траве, посадив на своё платье большое зелёное пятно, и пробросил мяч мимо модлинстритовского вратаря.

6:3

— Это мой сын! Тот, что в платье в жёлтый горошек! Он забил гол! — кричала Дарвешева мама.

Игра пошла. Деннис отдал превосходную передачу на Гарета — тому только и оставалось, что протолкнуть мяч в ворота.

6:4

Гарет, верный себе, праздновал этот гол так, словно его до скончания времён будут повторять в «Главном матче» на Би-би-си: подхватив золотые юбки, он три раза обежал вокруг поля. Толпа смеялась и хлопала. Потом был ещё один гол. И ещё один.

6:6

До конца матча оставалось всего несколько минут.

Ещё один гол — и победа.

— Давай, Деннис! — кричала Лиза. — Ты сможешь!

Деннис отыскал её глазами и улыбнулся. «Круто было бы сейчас забить, — подумал он, — и ведь Лиза увидит… моя будущая жена».

И в эту секунду Деннис от боли рухнул на землю.

Толпа ахнула.

Его скосил модлинстритовский нападающий. Пнул в голень, хотя у Денниса и мяча-то не было. Деннис лежал в грязи, держась за ногу. Больно было ужасно. Судья всё проглядел.

— Да он симулирует, судья! — заявил модлинстритовец. Зрители неодобрительно загудели.

Деннис изо всех сил старался не расплакаться. Перед глазами всё плыло.

Лёжа на газоне, впечатавшись щекой в траву, он вглядывался в толпу. Сквозь слёзы он заметил очень знакомую красную клетчатую куртку…

А потом красная клетчатая куртка приняла очертания мужчины…

И этот мужчина закричал, звучным голосом, ещё более знакомым:

— ЭЙ! ЭТО ЧТО ТАКОЕ ТВОРИТСЯ?

Папа.

Невероятно. Папа первый раз пришёл на школьный матч — и вот Деннис лежит на земле, зарёванный, в платье. Ему достанется по первое число…

Но папа посмотрел на Денниса и улыбнулся.

— ЭЙ! СУДЬЯ! — крикнул он. — Тот парень лягнул моего сына!

Деннис поднялся, нога по-прежнему болела, но по всему телу растекалось тепло. Он встал прямо, улыбнулся папе через плечо.

— Ты как? — спросил Дарвеш.

— Порядок, — ответил Деннис.

— ДАВАЙ, СЫН! — закричал папа, входя в азарт. — У ТЕБЯ ПОЛУЧИТСЯ!

— Я позвонил ему в перерыве, — сказал Дарвеш. — Ты говорил, твой папа никогда не видел тебя на поле — ну я и подумал, ты ж не захочешь, чтобы он такую игру пропустил.

— Спасибо, друг, — сказал Деннис. Стоило Деннису подумать, что Дарвеш уже не сможет его удивить, не сможет стать другом лучше, — как тот умудрялся самого себя перещеголять.

Гарет отобрал мяч у модлинстритовца. Дарвеш вышел к краю поля, и Гарет отдал ему пас. Противник атаковал Дарвеша, и тот вернул мяч Гарету. Гарет на секунду запаниковал, потом сделал передачу на Денниса, и тот, обойдя защитников, пробил над головой вратаря прямиком в ворота.

6:7!

Прозвучал финальный свисток. Игра окончена.

— Уууууууууууууууууррррррррррррррррррраааааааааааааааааааааааааааааааа! — кричали болельщики.

— ВПЕРРРРРРРРРЕЕЕЕЕЕЕЕД-СЫЫЫЫЫЫЫЫЫН! — кричал папа Денниса.

Деннис оглядел толпу и улыбнулся. Вроде бы среди болельщиков промелькнуло лицо Джона, но от волнения перед глазами всё расплывалось. Первым подошёл и обнял Денниса Гарет. Потом Дарвеш. И вот уже все игроки обнимаются, празднуя победу.

Их школа никогда даже в полуфинал не выходила, а сегодня они выиграли кубок!

Папа, не в силах сдерживать восторг, выбежал на поле. Он подхватил Денниса и посадил себе на плечи.

— Это мой сын! Мой мальчик! — кричал папа, вне себя от гордости.

Раздался новый залп аплодисментов и криков «ура!». Деннис рассыпал направо и налево тысячу улыбок. Он посмотрел вниз — на Гарета, Дарвеша, остальных товарищей по команде. Все они были в платьях.

«Интересное дело, — подумал Деннис, — я уже не чувствую себя не таким, как все».

Но эту мысль он оставил при себе.

Загрузка...