Примечания

1

Дійові особи (латин.). – Тут і далі примітки перекладача.

2

Rizzio в тексті С. Цвейга. Загалом більш поширена й правильна форма Riccio (Річчо).

3

«Край варварський і люд брутальний» (фр.).

4

«Зграя негідників» (англ.).

5

«Корсаж давав змогу побачити сніг її грудей, а прямий високий комір відкривав її немов вирізьблені плечі» (фр.).

6

«Перший суремний звук проти страхітливого жіночого врядування» (англ.).

7

«Більше, ніж усіх дядьків на світі» (англ.).

8

«Я не вмію приховувати свої почуття» (фр.).

9

«Такі звичаї більше пасують до борделю, ніж до милих рис чесних жінок» (англ.).

10

«Послання смерті» (фр.).

11

«О жорстока дамо!» (Фр.)

Загрузка...