Глава 6

Спустя некоторое время я добралась в свою комнатенку, постаравшись не попасться никому на глаза. Если встретиться лоб в лоб с Рё, то могут возникнуть ненужные вопросы. Устроить перепалку на виду у всех… Мы начнем друг друга взаимно обвинять, но большой вопрос, чью сторону примут остальные. Что-то подсказывало, что люди поверят больше именно Рё. Во-первых, с ним прибыли его подданные в приличном количестве. Во-вторых, он влиятельнее меня. В-третьих… Рё — мужчина.

Конечно, пытаясь разобраться в случившемся, тут не будут особо смотреть на пол, но в вопросах войны, боя и разведки к мужскому мнению прислушаются быстрее. Да и искренне поверят, что Рё, как жених и всё такое, заботится о своей невесте, которая способна на необдуманные поступки.

В комнатку заглянула Харука.

— Так, вижу тебя на месте. Сознавайся, где тебя носило?

— Чудесно, — проворчала я, проводя расческой по волосам, — об этом уже знают все?

— Не умничай. Я пришла к тебе, мучаясь бессонницей. Но тут никого не было.

Я поняла, насколько мне повезло, что Харука не подняла тревогу. Она просто прекрасно знает, что мне может точно так же не спаться.

— Ладно, слушай.

Коротко рассказала ей о произошедшем за ночь. Харука выслушала, задумчиво сложила руки на груди.

— То есть, хочешь сказать, что в Рё кто-то подселился?

— Да. Глаза, которые светятся красным, но это отнюдь не рёку, и тень, которая совершенно не похожа на человеческую.

— Попытавшись убить тебя один раз, он вполне, вероятно, это повторит.

Я пожала плечами. В общем-то, ни капли не экзотика, что кто-то хочет снести мою бедовую башку. Это не приятно, но даже немного привычно. Скорее, я серьёзно напрягусь, когда будет какое затишье.

— Тогда он получит отпор. И, Харука… — Я уже потянулась за табличками, завернутыми в ткань, как в дверь постучали.

— Да! — крикнула я. — Войдите!

В проеме появился сухонький слуга неопределенного возраста.

— Госпожа Шенгай, господин Юичи хочет вас видеть.

«Перехочет», — чуть не сорвалось с языка.

Было желание рявкнуть, что его господин несколько потерялся, думая, что может передавать такие распоряжения наследнице клана. Однако быстрый взгляд, брошенный на меня Харукой, дал понять: остынь.

Сделав глубокий вдох, я кивнула, давая понять, что приду. Все возмущения пришлось затолкать в одно место. Потом достану, когда потребуется.

— А ты научилась сдерживаться, — заметила Харука.

— Это похвала или подкол? — проворчала я, поднимаясь с циновки.

— Пока не знаю. Посмотрим, что останется от твоего дорогого жениха.

…А жених и правда ждал. Прямо у своего шатра (Юичи благородно не занимали комнаты школы, прибыв со своим снаряжением).

На лице Рё было написано всё отношение не только ко мне, но и всему клану Шенгай. Харука остановилась на уважительном расстоянии, но при этом так, чтобы, если что, прийти на помощь.

— Рада видеть вас, Рё, — лучезарно улыбнулась я.

Улыбка подействовала — он скривился так, словно откусил половину лимона.

— Не могу сказать то же самое, Аска, пока ты так ведешь себя.

— В плане, что не дала… себя убить?

Рё промолчал, только продолжил сверлить взглядом. По нему не понять: жалеет, что не убил, или же есть ещё какие-то причины?

— Не лезь не в своё дело, — коротко и холодно бросил он. — Не послушаешься — пожалеешь.

После чего резко развернулся и скрылся в шатре.

Некоторое время я стояла, не зная даже, что сказать. Ну обалдеть теперь! Видимо, следующее брачное письмо будет содержать такой текст: «Не влезай — убьёт».

— Всё плохо? — мрачно поинтересовалась подошедшая Харука.

— По крайней мере, он уже говорит прямо, чего хочет. Это внушает надежду.

— На что?

Что я прибью его и совершенно не буду мучиться совестью. Потому что иного выхода нет.

Некоторое время мы молчали, но потом поняли, что стоит возвращаться. В какой-то момент я поняла, что мне совершенно не нравится торчать в стенах школы. Время идет, а я себе не могу найти толкового применения. И хоть умом понимала, что быстро ничего не будет, но всё равно не могла найти себе места.

Я бы с удовольствием рванула в город, пусть он и совершенно мёртвый. Здесь все равно не лучше. Мы уже вознамерились вернуться, как внезапно услышали знакомый женский голос. Не девичий, однозначно не Мисаки, но всё же.

Я спешно завертела головой и, заметив нужного человека, едва не подпрыгнула на месте от радости.

Она разговаривала с Коджи, была одета в какое-то изрядно потрепанное кимоно, волосы выбивались из тугого узла, однако это было совершенно неважно.

— Учительница Тэхико! — вскрикнула я и кинулась к ней.

Она резко обернулась, не понимая, кто так пискнул. И вмиг охнула, едва не снесённая прямо на Коджи. Хорошо, что он вовремя сориентировался и поддержал её, не дав потерять равновесие.

Тэхико выглядела изрядно уставшей, однако целой и, кажется, даже невредимой.

— Аска, ну ты даешь! Я тоже тебя рада видеть, но немного не ожидала такую бурную встречу.

Харука захихикала в кулак.

— А вот я такая неожиданная, — не смутилась я, мысленно едва не подпрыгивая от радости.

Вот она! Вот мой счастливый ше!

Не знаю, кто мне отправил её из богов, но, ребята, с меня причитается!

Узнав, что Тэхико во время основного удара цуми находилась в одной из деревенек, отправившись изучить местную библиотеку, мы выдохнули. Им тоже досталось, но в разы меньше, чем находившимся в школах.

— Я уж думала, что вообще не доберусь, — призналась она. — Но пришлось задержаться. Никто не хотел ехать в эту сторону, пришлось добираться самой.

Она посмотрела на меня, словно желая задать немой вопрос.

— Учительница Тэхико, приходите сегодня к нам на чай. Посплетничаем.

— Кхм, — донеслось от Коджи.

— Посплетничаем о своём, о девичьем, — ни капли не смутилась я, подхватывая её под руку и отводя в сторону.

Коджи внимательно проследил за нами, однако ничего не сказал.

Кстати, учитель. Мне вы тоже очень нужны. Поэтому, едва Тэхико скрылась из виду, пообещав прийти вечером, я рванула к нему.

Явно что-то предчувствуя, Коджи попытался скрыться среди учителей школы Токугава, но я успела ухватить его за рукав.

— Учитель…

— Аска, мне совсем не нравится начало.

— Конец, скорее всего, не понравится тоже, — не стала я обнадёживать. — Помните, вы говорили, что узнаете о демоне?

Он кивнул:

— Я работаю над этим. Но пока что не могу сказать наверняка. То, что удалось накопать, вызывает сомнения.

— Ну хоть намекните!

Коджи намекать не хотел, однако, понимая мою решительность, всё же сдался:

— Это не цуми, Аска. Как ни крути, но они все равно имеют общие признаки, не говоря уже о постоянной жажде крови. По твоим словам, существо появилось и исчезло. Осторожность — не то, что присуще цуми, чующему кровь.

— То есть всё же демон? — нахмурилась я.

— Или тот, кого в демона превратили.

Это уже звучит интересно. Вчерашнее же… Дав понять, что нужно отойти подальше от посторонних, я потянула учителя к складским помещениям, где обычно никого не было. Надо отдать Коджи должное, лишних вопросов не задавал.

Уверившись, что нас никто не может подслушать, я рассказала о произошедшем вчера. И… в первый раз я услышала, как он ругается. Нехило так ругается.

— Учитель, — пораженно произнесла я. — Как вы можете произносить такие слова при этой… как меня… тьфу… благородной даме, во!

— Аска, не умничай.

— Молчу-молчу, — пробормотала я.

— Я сообщу Мэнту о том, что тебе нужно другое помещение. Более надежное. Туда повесим охранки, чтобы никто не мог войти.

— Учитель, это лишнее.

— Лишнее — это голова, отделенная от туловища. Всёостальное в жизни может пригодиться.

— Да вы философ!

Коджи спорить не стал, но я поняла, что меня никто слушать не будет. Ладно, это не самое неприятное, что могло бы случиться.

— Хорошо. Учитель, а когда вы сможете сказать что-то более конкретное про демона?

Он помолчал, задумчиво глядя в даль, где виднелась поблескивающая на солнце полоска реки.

— Дай мне ещё два дня.

Выбирать не приходится. Я кивнула, давая понять, что буду ждать. Стоило мне только немного отойти, как он окликнул:

— Аска! Ты не видела случайно внука покойного мастера Ру?

Я задумалась. Наода, конечно, не яркая личность, но он действительно не попадался мне на глаза после известия о гибели отряда. Я отрицательно помотала головой.

— Нет, а что?

— Пропал, — мрачно сказал учитель Коджи и махнул рукой, давая понять, что разговор закончен.

Данный факт несколько озадачил. Куда мог деться? Просто уйти, никому не сообщая? Не назовешь ответственным. Сам решил разобраться, что случилось с дедом? В одиночку?

Гадать можно было бесконечно, поэтому я отбросила эту идею. Здесь достаточно людей, которые могут заняться поисками. Если Наода и мастер Ру были под чьим-то командованием, то их не оставят.

При мысли о мастере внутри кольнуло. Мы мало пообщались, но мне понравился этот старик. Очень горько, что всё сложилось именно так.

Весь день тянулся, словно желейная летняя сладость, которую восхитительно готовила Ёсико, по стряпне которой я отчаянно скучала. Мне жутко не хватало наших вечеров в поместье, когда несмотря на ранги и сословия, мы все садились за один стол и обсуждали прошедший день.

Пробуждение клана многое изменило, это так. Ичиго тоже не препятствовал создавшимся порядкам. Все, кто очнулся первыми, стали нашей опорой.

Солнце скрылось за горизонтом, мы с Харукой сидели у меня и ждали Тэхико. Мне удалось даже притащить с походной кухни чай. Там он был не высшего класса, но вполне ничего.

— Думаешь, придет? — тихо спросила Харука.

— Пришла, — донесся приятный голос учительницы Тэхико.

Мы тут же впустили её, тихонько прикрыв дверь. Разместившись и даже поддержав подобие светского разговора, мы плавно перешли к делу.

— Аска, что ты хотела мне показать? — спросила Тэхико.

Я молча достала завернутую табличку и аккуратно положила между нами. С губ Тэхико и Харуки сорвались тихие изумленные выдохи.

— Боги… — прошептала учительница и уже хотела было коснуться, но тут же одёрнула руку, словно чего-то опасаясь. — Аска, где ты это взяла?

— В одном хорошем месте, — туманно ответила я. — Вы сможете это прочесть?

Она некоторое время молчала. Чуть прищурившись, смотрела на табличку. Мне даже показалось, что она не слышит и не видит ничего, кроме этих закрученных кандзи. Я осознала, что уже и сама почти не дышу.

— Да, — еле слышно прошептала Тэхико. — Я могу.

Загрузка...