Тут была война, в бункере, полном сияющих экранов, отбрасывающих серо-синий свет к потолку комнаты, которая могла бы вмещать страховых агентов, журналистов-новостников или каталожных продавцов по телефону. Но вместо них тут сидели молодые люди из 143го ЭВК, которые отлично умели охотиться, убивать и выколачивать дерьмо.
— Вам рассказывали о MQ-9, «Жнеце»? — спросил полковник, ведя их через большую, тихую кондиционированную комнату, похожую на культовое место, занятое истовыми прихожанами.
— Более-менее мы в курсе, — ответила Старлинг.
— Я напомню. Это наша главная система охотник-убийца. В войне с террором это всё равно что бомбардировщик «Митчелл», делающий всё и везде крылатый снайпер. Он может висеть как низко, так и высоко почти пятнадцать часов, а парни, которые его пилотируют, развили почти мистическое ощущение его способностей. Слились с ним, как сказал бы такой старый боец как я. У него роскошная оптика и системы наведения. Оружия на борту- до двенадцати ракет и два наводящихся бомбовых заряда, так называемые «умные бомбы». И это большая штука. Многие думают, что дроны- это воздушные змеи с жужжащим моторчиком, но это не так. Это штука размером со штурмовик «Кабан», и у неё девятисотпятидесятисильный турбореактивный двигатель. Больше там ничего нет- только крылья, фюзеляж и электроника. У него нет личности, нет особенностей, он не отвлекается на пиццу — белая обтекаемая смерть. Этот аппарат, как говорится, смертельно настойчив в своей охоте. У него есть все колокола и свистки: многоспектральный целевой сенсор Рэйтеон AN\AAS-52, который включает цветное и монохромное дневное телевидение, инфракрасное и светоусиливающее видение, лазерный дальномер и распознаватель цели. Через этот аппарат можно ток-шоу вести.
— Чем вы с него стреляете? — спросил Суэггер.
— Главным образом- «Хеллфаерами» AGM-114. И мы добиваемся высокой точности. Говорят, что «Hellfire» это сокращение от hel-i-copter launched fire-and-forget (выстрелил-и-забыл, вертолётное базирование). По мне — это не звучит. Думаю, это просто ветхозаветное видение какого-нибудь генерала-баптиста о пламени адском и сере горящей, испепеливших неправедные Содом, Гоморру и Афганистан. В то время как «Хеллфайер»- это ракета с лазерным наведением и двадцатифунтовой боеголовкой, созданная чтобы жечь красные танки, катящиеся по Фульдскому коридору[39]. Но танков здесь нет, так что мы добавляем фугасно-осколочный заряд к этим двадцати фунтам взрывчатки, и когда он срабатывает, то распыляет вокруг сверхзвуковой спрей из ста тысяч стальных осколков. Главным образом- это против пехоты и лёгкого транспорта. Но и небольшое строение может разобрать. Для труднодоступных мест у нас есть термобарические заряды. Это значит, что перед главным взрывом, буквально за наносекунду взрывчатка распыляется, превращается в туман, заполняющий воздух. Затем происходит взрыв, прорывающий дырку во вселенной. Мы можем доставить такой заряд практически куда угодно. «Хеллфайер» летит около трёх миль со скоростью девятьсот пятьдесят миль в час, так что время полёта минимально. Сначала собирались ракетой управлять по телевизору, но ничего не вышло, так что систему наведения переделали в то, что называется «мягкий лазер»: оператор фиксирует цель, загружает информацию в систему наведения дрона и производит запуск, а птичка следует лазерной подписи до самого конца. Боеголовка активируется за сотню футов до цели. Штука очень надёжная: может идти под небольшим углом, чуть выше деревьев, и — в зависимости от точности наведения- может влететь в окно, пройти мимо аппарата с колой и кулера, остановиться и зайти поссать, а потом постучаться в дверь приёмной имама, подождать, пока он будет готов, войти и взорвать его.
Суэггер понял шутку, в отличие от Старлинг.
— Но ведь это изначально противотанковая ракета, да? — спросил Суэггер. — А если тут что-то побольше заведётся, что тогда?
— Тогда у нас есть ещё кое-что. Умная бомба, с ТВ-наведением, пятьсот фунтов, термобарическая- для уверенного уничтожения. В носу камера, оператор может переключиться на неё и прокатиться на бомбе. Это наш создатель кратеров, и каждый «Жнец» несёт две такие, на тот случай если надо будет разнести большое строение. Такое бывает. А теперь- как мы решаем использовать эти игрушки? Интересно, не так ли?
— Поэтому мы здесь, сэр- ответила Старлинг.
— Справедливо. У нас очень строгая политика на предмет того, когда можно стрелять и когда нельзя. Есть три уровня разрешений. Первый- «Танго», по-военному «Т», тактический. Обычно весь с тактический уровень обслуживается вспомогательной авиацией. Если рота морпехов попадает под огонь, они связываются со своим командованием и получают помощь от «Апача» морской пехоты, который «Хеллфайером» уничтожает тех, кто обстрелял морпехов. Это нас не беспокоит- но иногда по какой-нибудь причине «Апачи» не могут попасть туда достаточно быстро, а у нас есть дрон рядом, наши люди стреляют по лицензии «Танго». Они могут в прямом эфире связаться с пехотой внизу. Я немножко предосудителен, но всё же думаю, что морпехи больше любят наши удары, нежели чем «Апачей» и Ф-15 потому что наши люди лучше. Я хочу сказать, что наши люди работают день за днём, это всё, что они делают, и некоторые из них просто-таки достигли дзена в ощущении того, что наша авиация может сделать и чего не может, они могут изменить угол атаки в долю секунды, крутануть иммельман, вытворять удивительные вещи с нашей авиацией, и они делают очень больно плохим парням.
Суэггер наблюдал, как в одном из многих кубических отсеков молодая женщина в форме офицера ВВС, но в розовых домашних тапочках сидела за консолью. Одна её рука была на джойстике справа, другая- на рычаге слева. Перед ней на стене висел чёрно-белый монитор в обрамлении переключателей и кнопок, отображающий ландшафт, скользящий в десяти тысячах футов внизу, а также самые разные технические показания. На её ушах были надеты наушники с арматурным микрофоном. Она одновременно разговаривала, летала и исследовала.
пилот-оператор базы "Крич" на рабочем месте
— Лейтенант Джеймсон представляет наш второй уровень разрешений, называемый «Оскар». «О»- значит «операционный». Используя данные, полученные людьми ЦРУ на земле, она знает, где есть шанс наткнуться на активность Талибана. Её боевой командир направляет её в нужную территорию, и там они вместе ищут людей с оружием. Они могут и не представлять угрозы войскам коалиции, так что наши правила не позволяют нам просто так прихлопнуть кого-нибудь. Мы должны увидеть оружие. Иногда мы часами следим за пикапом или грузовиком, пока не увидим дуло АК. Затем мы теряем ещё десять минут, получая разрешение — сначала от того, чья это зона ответственности, затем от ЦРУ- сперва от наземных служб в Афганистане, затем от координационного комитета в Агентстве, затем от командования ВВС- и у них у всех есть офицер, дающий разрешение «О», и каждый из них может видеть ту же картинку, что и мы. Тогда и только тогда мы стреляем. Таково большинство наших запусков.
Лейтенант Джеймсон заметила возможную цель. Теперь она полностью сосредоточилась на полёте аппарата в десяти тысячах миль от неё, и Боб видел, как её тело выражало усилие и концентрацию, вкладываемые в аккуратную игру на двух управляющих устройствах рядом друг с другом.
— Джойстик, — сказал полковник Нельсон, — управляет аппаратом, как и штурвал в старые дни. Вверх, вниз, влево, вправо. Рулевые педали теперь стали частью компьютерной программы, так что теперь мы на них ногами не жмём. Рычаг слева- это газ, управляет скоростью через угол поворота турбинных лопаток. Когда мы обнаруживаем цель и готовы нанести удар, то сбрасываем скорость почти до срыва в падение, так что главный фокус в том, чтобы найти шаткое равновесие между снижением скорости и сохранением способности к манёвру. Как я и говорил, мои люди развили удивительную способность к этому. И я видел, как они делали такие штуки, которые мне в Ф-15 и не снились.
Джеймсон хорошо справлялась. В нескольких футах от её лица, залитого светом с монитора, на котором в чёрно-белом сполохе технических данных мелькали цифры, говорящие ей о скорости, направлении, здоровье и настроении её безымянного крылатого аппарата, скользил пейзаж Афганистана. После одного из хребтов она приняла круто влево, выставив крылья под углом в сорок пять градусов, чтобы угол соответствовал склону внизу и заложила такой вираж влево, что у Суэггера кишки к горлу подступили. Аппарат пронёсся над деревней, снова крутанулся так, чтобы перекрестье оказалось нацеленным на один из домов. Она кружилась по низкой орбите, сохраняя дом в перекрестье.
— Джеймсон- наш новый ас. Её зовут «Новая Д», что ей не очень нравится- но это вроде как посвящение в ряды, потому что это память о старой «Д», Домбровски. Она была лучше всех- пока не покинула нас. Теперь смотрите: Джеймсон может уничтожить эту халупу одним пальцем, но только получив разрешение. Вы его не услышите, но она сейчас ожидает ответа. Ведутся переговоры с разными собеседниками, не только с её боевым командиром, — указал полковник на офицера, стоящего на возвышении в центре комнаты, залитой неярким светом и участвовавшего в нескольких драмах одновременно, — но и с другими людьми, о которых я говорил. Она может даже номера на машинах прочитать, чтобы узнать, имеют ли они отношение к Талибану или Аль-Каеде.
— А если она получит согласие, то выстрелит? — спросила Чандлер.
— Только если получит.
Но тут Диане-охотнице не повезло. Богине придётся ещё подождать, пока её последовательница Джеймсон предложит ей кровь, потому что её незримые коллеги и руководитель решили не нажимать на спуск и она увела аппарат повыше, взяв курс обратно через гряду, которым пришла ранее. Нельсон повёл их дальше, говоря на ходу.
— Третий уровень разрешений- это «Сьерра», «С». Стратегический. Это вежливое название убийства. Случается тогда, когда Агентство получает сведения о возможности уничтожить цель высокой ценности в этом месте и в это время. Большого плохого парня- иными словами. Случается достаточно редко- такое веселье даже не каждую неделю. Мы перехватываем его, как Ямамото во Вторую Мировую. Мы знаем, что он будет где-то и он случается там. Все разрешения к этому времени уже получены, всё подписано и нам только остаётся разыскать дюжину вещей из описания. Бывает, что на земле есть связной. Все вовлечённые люди уже настроены, такое ТВ-шоу все любят. И здесь уже решение принимает боевой командир и пилот, все остальные затыкаются. Аппарат в воздухе, ждёт момента, пока мистер Шишка сядет в машину и не будет никаких школьных автобусов, машин скорой помощи или грузовиков, набитых гениями со скрипочками, так что можно стрелять. Агентство строго следит за побочными потерями, особенно на уровне «Сьерра». Одно дело- уничтожить школу, если при этом выводите взвод из окружения и другое дело- если вы всего одного парня хотите убрать, при этом не будучи уверенными на все сто, что он там. Впрочем, на тех записях, что для вас готовы, вы можете увидеть такой момент. На том дежурстве нас вывели на помощника командира Талибана в Кандагаре. Пуфф- и моментально в дым. Моим парням это нравится. Такие моменты приближают окончание войны.
— Есть ли какие-либо ещё уровни разрешений, кроме «Танго», «Оскара» и «Сьерры»? — спросила Старлинг.
— Нет, мэм. Сейчас нет. И семь месяцев назад не было. Однако, если мы попадём в ситуацию с падением Вьетнама, это может измениться. Или если аль-Каеда всплывёт брюхом кверху, если мы поймаем их главаря- всё также может поменяться. Я не могу предсказать будущего. Но сейчас наши стандарты таковы. Как вы видите- мы всё документируем и ничего не остаётся на волю случая.
— Не летают ли дроны с какой-либо другой базы?
— Нет, сэр. ВВС запускает дроны, ЦРУ снабжает данными и сотрудничает на командном уровне. ЦРУ и ВВС имеют очень хорошие рабочие отношения, уж на этом-то уровне точно. Все на одной строке.
— И все запуски ракет записываются? — спросила Старлинг.
— Да, мэм. Главным образом для того, чтобы учиться. Но также и на случай необходимости быстро и сполна ответить на всякие вопросы.
Они прошли через центр, увидев тот же расклад, что у Джеймсон, у дюжины других операторов-пилотов, некоторых в форме офицеров ВВС, некоторых в шортах и футболках — гражданских контрактников, объяснил полковник- и вышли в коридор через арку. Полковник довёл их до комнаты.
— Здесь всё, что я для вас приготовил. Всё в вашем распоряжении. Тут логи дежурств, местный сержант позовёт операторов для беседы, если надо. Вы можете проглядеть дежурство каждого оператора в реальном времени, если захотите, а на втором канале сможете просмотреть все запуски ракет. Можете поговорить с капитаном Пиплзом, он был боевым командиром в то дежурство. Вам доставят обед, туалеты дальше по коридору. Свяжитесь со мной если что-то ещё понадобится. Как я и говорил- мне хотелось бы видеть отмеченным наше стопроцентное сотрудничество.
— Благодарю вас, — ответила Старлинг, и они со Суэггером приступили к работе.
Ник находился в архивном отделе на втором этаже. Тут всё так же напоминало защиту безопасности, как и средних размеров софтверную компанию: множество людей, сидящих за терминалами. Он подошёл к столу дежурного и подождал, пока на него обратят внимание. Вполне можно было бы послать сюда кого-нибудь из заместителей-теперь у него было полно народу, равно как и дополнительных людей, данных в усиление по этому делу-но он чувствовал, что лучше будет если он сходит сам. Можно было бы и назначить постоянного человека отсюда в свой офис, но некоторые вещи лучше никому не доверять, иначе разучишься справляться сам
— Да, директор? — спросила служащая, поспешив к нему. Администрация нечасто сюда заглядывала, и если кому-нибудь из них помочь, это могло бы послужить карьерным прорывом.
— Привет, — кивнул он, мельком углядев табличку с именем. — Дорис, как дела? Как жена и дети? — пошутил он, разыграв карту сердечной неискренности, которая всегда хорошо срабатывала, если бывало нужно растопить лёд.
— Дети ушли в банду байкеров, а жена развелась со мной ради коблы из отдела отпечатков пальцев, — весело ответила девушка, и оба рассмеялись. Ему понравился её настрой.
— Итак, к делу. Не знаю, откуда оно у вас может быть, но я думаю, что у вас есть дело на парня определённого типа.
— У вас есть имя, преступление, номер дела?
— Только категория.
— Попробуем.
— Так вот, вы знаете таких парней, которые работают за океаном на большие частные охранные фирмы с правительственными контрактами? «Грейвульф», к примеру, но ещё всякие есть.
— Да, сэр.
— Я помню, что мы копали «Грейвульф» в 2005 году на предмет незаконной и безответственной стрельбы в Багдаде.
— Я тоже помню.
— Те парни, с которыми работал «Грейвульф»: наёмники. Крепкие, надёжные люди. С военным опытом, даже спецназ за плечами.
— Да, сэр.
— Мне нужен список тех, кто имел проблемы с законом.
— Я могу поискать по статьям осуждения. Какие нарушения интересуют?
— Ну… я думаю, бандитизм, убийства второй степени (непредумышленные), может быть- вымогательство, может быть- изнасилование… то есть, то, что можно встретить в зоне боевых действий. Преступления против собственности не нужны, но если только они не были сопряжены с насилием, со стрельбой- с такими вещами, которые создают неприятности даже в диком городе типа Багдада или Кабула. Может, найдутся совпадения с местными властями, с сотрудниками Госдепа, военными, морпехами и так далее.
— Хорошо. Я займусь этим.
— И ещё. Сверься с Госдепом- не въезжал ли кто-нибудь из них в страну снова. Я ищу крепкого, закалённого парня с хорошим боевым опытом, толкового исполнителя, который в то же время мог бы и на преступность работать. Уверен, что многие такие люди- честные профессионалы, делающие очень трудную работу во всяких мухосрансках. Но те, кто занят этим долгое время, те, кто любит действовать, любит чёрные винтовки и низко надвинутые бейсболки- свихнувшиеся в бою, спешащие нажать на спуск- вот тут-то их море, готовых ко всякой гнилой работе в далёких городках. Отсеянные, выплеснутые, отстрелянные, изгои. Вот таких парней я ищу, и уверен, что не так давно всплывал какой-нибудь Томми Тактик.
— Займусь сейчас же, сэр- ответила она.
— Это всё только между нами- мною, тобою и той коблой, что твою жену увела.
Она вела машину бездумно, но профессионально. Пустыня проскальзывала незаметно в своём однообразии, пока прокатная машина пожирала мили между «Кричем» и Вегасом, где в отеле их ждали кровати и несколько часов отдыха после занявших всю ночь разговоров и просмотров ракет, взрывающих главным образом машины, жалкие, грязные хибары, оружейные позиции, вершины гребней, группы деревьев и стены вдоль дорог.
Одно и то же. Ракета взрывалась слишком мощно и быстро даже для камеры с самым высоким разрешением и с самым замедленным повтором. Было видно только как выплёскивалась энергия, ограниченная способностью передачи чёрно-белой камеры. Сначала — ослепительное пятно иллюминации, затем стремительные, кипящие клубы дыма, горящего изнутри, бурно вспухающего в злобе и ярости, а на границе этой волны вздымалась пыль, и всё нескрывшееся от взрывной волны взлетало во все стороны: люди, мебель, мусор всякого рода, всё это летело в воздух и падало где попало.
И стрелки- также одни и те же. Технические специалисты, кто-то гражданский, кто-то совсем молодой офицер ВВС, все вежливые, как патруль бойскаутов в погоне за значком. Настолько правильные, что никакой игры с ними не получалось- видимо, все получили от командования указание выглядеть дураками. Может быть, гражданские и были чуть более раскованными, но совсем немного, и в их глазах Суэггер читал только готовность служить, гордость за боевые способности и никакого сознания себя в качестве лучших бойцов (среди них не было умников, не было интеллектуалов, не было шутников). Они все были улицей с односторонним движением.
Боб, уставший, не хотел ничего кроме как добраться до цели и лечь спать. Проверив сообщения на мобильнике, он снова вернулся в неподвижное молчание, которое хорошо отражало его отношения со Старлинг, если им не надо было пытаться вместе размотать молодого офицера на более подробное описание того или этого удара и протокола, определившего эпизод. Они были вымотаны, и только рабочая этика спартанцев держала их на курсе, несмотря на нарушение биоритмов вследствие перелёта, вынуждая вернуться обратно в Вашингтон с новой информацией как можно быстрее.
Они ещё не добрались до места, где показывалась на горизонте архитектура фантастической ловушки для денег — каким представлялся туристам Вегас- как она заговорила.
— Немного, я думаю.
— Немного, мэм.
— Я собираюсь отправить краткий отчёт в штаб по электронной почте. Опишу, как мы время потратили и доложу о наших соображениях. А они у нас — поправь, если ошибаюсь- никакие. Возражаете?
— Нет, мэм. Ничего, что мы не знали бы раньше.
— Я запрошу обратный вылет завтра утром, первым рейсом. Какой день сегодня? В этом бункере теряешь счёт времени.
— Воскресенье. На востоке час сорок.
— Ладно, минуту.
Она одной рукой раскрыла мобильник и нажала предустановленную кнопку, подождала соединения и быстро заговорила, больше слушая. Затем щелчком закрыла трубку.
— В воскресенье он выступал, под мощной охраной. Никаких проблем, никакой тревоги, так что Круз на этот раз лёг на дно и я думаю, что у нас проблем не случилось. Я хочу вернуться до следующего выхода в свет, речи в Джорджтауне.
— Да, мэм- ответил Боб.
— Есть что-то добавить? Какие-либо несогласия с моими соображениями? Для протокола- я была впечатлена. Вы вели себя очень достойно и хорошо ассистировали моему допросу. Трудно поверить, что вы не являетесь тренированным агентом.
— Благодарю, мэм. Просто пытался помочь.
И снова молчание.
Затем она сказала:
— Что вы имеете в виду?
— Простите?
— Вы сказали: ничего, что нам не было известно раньше. Но раньше нам ничего не было известно. Мы и теперь ничего не знаем. Я что-то упускаю?
— Ну, я бы сказал, что мы узнали: а) есть секретная программа ЦРУ и б) мы знаем, как она работает, как устроена, кто ведёт её и в чём цель, и в) Домбровски ли стреляла в тот момент- это вопрос. Да и не был это «Хеллфайер». Скорее всего, это была та самая «умная бомба».
Старлинг помолчала какое-то время и затем вывела машину на обочину. Мимо пролетали машины, нагруженные туристами, жаждущими припасть к земле обетованной и, как водится, просадить там все свои деньги. Забавный город с пирамидами, космическими башнями и замками из Ренессанса стоял напротив колючей горной гряды, залитый солнцем, выглядевший как постройка мальчика-дебила.
вид на Лас-Вегас
— Итак, Суэггер. Что ты увидел, чего не разглядела тупица Чандлер? Что у ковбоя в рукаве?
— Да, мэм. Во-первых, обстановка там. Окружающая среда. Гляди-ка, забавное слово. Не могу поверить, что я его знаю. Наверное, прочитал в какой-нибудь книжке.
— Без шуток, пожалуйста.
— Просто пытаюсь позабавить, агент Чандлер.
— Поскольку ты разрушил все мои умозаключения последних шестнадцати часов, зови меня просто Джин. Или Старлинг, как и все кругом.
— Обстановка. Если ты смотрела внимательно…
— Думаю, нет.
— Ты видела множество обрывков липкой ленты. Значит, там висела масса баннеров, прилепленных на стены операционного центра, и они всё это сняли. Там было подчищено, как туалет в мотеле с бумажными полотенцами. Думаю, на баннерах было всякое типа: «вали тряпкоголовых» или «хватай их, тигры!» Всякое такое пилотское насчёт «мочиублюдков». Теперь их полковник. Он пилот-истребитель, и он приносит свой дух и ментальность в эту работу. Его дело- найти и уничтожить врага. Вот какой дух в комнате- а не бздение технарей. Все эти парни давили своё истинное лицо, сдерживали себя. Они убийцы и гордятся этим. И они соревнуются. Потому-то у них есть прозвища вроде старого «Д», нового «Д» и остальные, я уверен, тоже их имеют. «Саксонский пёс», «Красный ястреб», «Браво», «Львиное сердце». Они не хотят, чтобы мы это видели, но именно так работают люди, которые привыкли убивать, потому что они не должны терять духа, и поэтому они все едины, поднимая своё дерьмо в воздух. Я знаю. Три тура в Нам, последний — снайпером.
— Я знаю, что тебе приходилось убивать.
— Слишком много приходилось.
— И что ж это говорит нам? Это не…
— Нет, но это создаёт климат в этом месте. Это говорит нам, что тут не всё так «профессионально», как выглядит, и в их обычном порядке вещи куда как более безумны, дики и грязны. У звёзд есть свобода, босс хочет, чтобы его парни играли открыто, он не хочет связывать их дурацкими правилами и всякой ерундой, так что он расслабляется от правил. Но ради нас он всех напряг. Джеймсон почти исполнила программу, но не смогла отказаться от удобных тапок и надеть форменные туфли женщин-офицеров. В обычные дни она, скорее всего, охотится в джинсах и футболке, а то и в майке-алкоголичке, она любит это дело и её за это любят, потому что она сейчас даёт лучшие показатели. Так что есть тут всякое, чего не видно на мониторах ВВС.
— Я слушаю.
— Во-вторых, её боевой командир, капитан Пиплз. Помнишь его?
— Скучнейший из скучных.
— Похож на налоговика, да? Так вот, это ключевой человек. Он там всё держит и докладывает напрямую в Агентство в случае чего. Его пульт такой сложный, что обо всех его методах связи рядовой состав и не знает.
— Это не доказывает…
— Я смотрел за ним всё время. Помнишь, когда ты спросила: есть ли другие категории ответственности кроме «Танго», «Оскар» и «Сьерра»? И он сказал: нет, мэм, абсолютно нет?
— Ну да. Я вроде как полковника Нельсона об этом спросила.
— Ты задала этот вопрос всем. Но только капитан Пиплз заинтересовал меня, когда отвечал. Знаешь, чем?
— Думаю, нет.
— В отличие от полковника Нельсона или остальных, капитан Пиплз склонился вперёд в своём кресле, смотрел на тебя и не моргал. Все мигают, когда разговаривают, это человеческое свойство- мигать. Но ты не будешь мигать, если ты сконцентрирована на том, чтобы контролировать свои глаза для того, чтобы не дать сигнала о лжи, не отвести глаза в сторону или не поднять вверх чтобы считать строку из памяти. Он был профессионально обучен тому, как вести себя на допросах, как врать не выдавая себя. Они слишком хорошо его научили и он переиграл.
— Значит, — ответила Старлинг, — я пропустила это. А ты нет. Хорошая работа. Это тонко, но вынуждает задуматься. Но ты сказал, что знаешь, что это за программа?
— Подумай насчёт «Танго», «Оскар» и «Сьерра». Чего они не делают? Какой возможности не закрывают?
— Просто скажи. Я устала в игры играть.
— «Танго»- обычная тактика. «Оскар»- это долгое дело. Охотиться, получать разрешение, сверяться насчёт законности. «Сьерра»- дольше всего, и требуется заранее запрашивать и подтверждать разрешение. Но представь, что они увидели большую шишку перед собой и нужно сразу принимать решение. В минуту?
— Так, я понимаю…
— У них нет времени нести вопрос по комитетам и собирать разрешения в протокол. Так что должен быть вариант обхода, когда какой-нибудь человек среднего опыта и возможностей может считать сведения из разведданных и авторизовать немедленный удар. Допустим, есть толковый солдат Джо, который углядел Усаму в палатке в какой-нибудь провинции. Он звонит офицеру Агентства, офицер ему доверяет, видит возможность удара и связывается с Лэнгли для получения разрешения на быстрый удар. Тут всё построено на скорости- нет времени на споры, доступы, подтверждение сведений, выслушивание «да» и «нет», ничего этого. Офицер идёт к большому парню, который кем бы ни был, может сказать- стрелять или нет. Он разрешает, в «Крич» прилетает кодовое слово, но не полковнику Нельсону или его заму, а боевому командиру, который идёт к лучшему пилоту, говорит кодовое слово и даёт координаты, и туда немедленно летит большая бомба. От момента обнаружения до доставки посылки проходит минуты три. А кто знает? Стрелок, во-первых. Боевой командир, который немедленно стирает видеозапись и не делает бумажной записи. И кто-то из обслуг ВВС на удалённой базе в Афгане, который может заметить, что двенадцатая птица потеряла одну из двух бомб. Но никуда дальше оно не пойдёт, потому что иногда они могут промахиваться, и никто не хочет отвечать на вопросы по этому поводу, потому что может случиться так, что эта самая бомба уничтожила школу или отель, в баре которого сидел тридцать один странствующий торговец. Это самохранящаяся и самоподдерживающаяся система. Ничего не было.
— Этому нет доказательств.
— Они будут завтра, когда мы увидим Домбровски.
— Я запрошу ДС, получим послужное дело и биографию. Допросишь её?
— Конечно.
— Но если она упрётся, я не знаю, к чему мы тогда приходим.
— У меня есть ключ к ней. Окада оставила мне сообщение на телефоне. Она нашла, что это за программа и узнала название.
«Пентаметр».
Дорис из архива, должно быть, работала всю ночь и отлично справилась. К следующему полудню она принесла список персоналий, базировавшийся на расследовании дела «Грейвульфа», проведённом Бюро несколько лет назад по поводу незаконной стрельбы во время операции по наведению порядка в Багдаде. Тут получилось семнадцать имён. С семнадцати она сократила список до пятнадцати, последние двое числились пропавшими. Все были проверены на предъявленные обвинения и сверены на предмет перекрёстных связей, в результате чего список сократился до трёх. Всё было упаковано и представлено Нику.
Ник поблагодарил её и вернулся в свой офис, пока агенты наружки пытались выйти на след Рэя или просто отдыхали после работы в охране Зарзи во время его присутствия на телевидении. Ник не хотел, чтобы люди знали, чем он интересуется потому, что люди говорят с людьми, которые говорят с людьми. Он открыл файлы.
Лица. Одна из великих загадок охраны правопорядка: что вам говорят лица? Выглядят ли люди в соответствии со своим характером? Или наоборот? Ник попытался разглядеть что-то в этих лицах. Но лица, такие обычные для мужчин с большой жизненной силой и склонностью к действию, были безмолвными, немыми, ничего не говорящими. Энтони Земке, быстрый и диковатый, был хорошо сложенным, бывший рейнджер с опытом боёв в Ираке, патрульный полицейский в Саусалито, Калифорния после того, как его срок на службе закончился. Четыре года в «Грейвульфе», три в Багдаде как специалист-безопасник, уволен по причине беспорядка в расходовании средств. Последний известный адрес- Кабул, кафе «Чёрный кот». Видимо, место, где наёмники собирались чтобы выпить и обсудить всякое пришедшее от местных источников.
Кран, Карл, двенадцать лет в армии США, воздушный рейнджер, пятое отделение спецназа, взрывник, связист, медик, прозвище «Клоун Крекерс» из-за каменного настроя без капли юмора, парень среднего сложения с опытом боёв достаточным, чтобы выиграть войну. Серебряная звезда, Крест «За лётные боевые заслуги», Бронзовая звезда с двумя боевыми отличиями, знак бойца-пехотинца, три поездки в Ирак и одна в Афганистан. Всё развалилось после обвинения в изнасиловании, Карл женился и завёл двух детей, жил с любимой женой в Юпитере, Флорида. Потом три года в «Грейвульфе», но опять запахло скандалом и — развод. Его допрашивали дважды по делу о беспорядочной стрельбе во время командования подразделением безопасников «Грейвульфа». Склонности сотрудничать он не проявил, и, как понял Ник, его нанимателям не пришлось беспокоиться.
Наконец, Адонис. Или Геркулес? Этот был действительно интересным. Майкл «Мик» Богьер, в последний год школы признававшийся первым или вторым футбольным защитником Америки. Взятый на контракт, он попал в футбольную школу в Алабаме и был на прямой дороге в профессионалы, однако после шести игр звёздный новичок надрался на вечеринке братства, прихватил свою подружку по высшей школе покататься на жёлтом «Корвете», который «одолжил» ему какой-то выпускник и намотал его, себя и подружку на дерево. Ни машина, ни подружка, ни дерево не выжили. Мик покинул школу. Помотался по второй и третьей лигам, был в Канаде, подсел на наркотики в Лос-Анджелесе, пытаясь стать актёром и в итоге пошёл в армию после 9\11. Тут он нашёл свою нишу: быстро попав в спецназ, он получил снайперскую подготовку, был квалифицирован как взрывник и связист- прирождённый боевой лидер, настоящий сержант Рок. Наград было до задницы, и всё выглядело так, что до конца двадцатилетней службы он останется зелёным беретом, а потом станет консультантом по безопасности, но тут случился «Грейвульф» с контрактом на двести тысяч долларов, и Мик, никогда не бывший богатым, думавший, что НФЛ его таковым сделает и сожалеющий о потерянном шансе не смог отказаться. Он мог бы выбиться в руководство, парень с постеров, наёмник с непримечательным лицом и густыми светлыми волосами, подстриженными по форме, с телом бога, сообразительный и смелый. Но он тоже попал в переплёт, когда его люди на улицах Багдада подстрелили не того, кого надо, защищая большую шишку. Ушёл он по-тихому, даже получив бонус и оставшись в «Зелёной зоне», где приобрёл репутацию. Его подозревали в торговле наркотиками и оружием, контрабанде травы (дважды допрашивался Управлением по наркоборьбе в Багдаде), и наконец в этом городе стало для него слишком жарко и он перебрался в Кабул, став человеком для поручений у нескольких наркобаронов с проблемами в области безопасности, хранящим четыре-пять миллионов долларов в Швейцарии, знавшим всех и всё, и если вам было нужно видеть кабульское дело сделанным во вторник, Мик Богьер был вашим человеком.
Почему они болтались в Кабуле? Война была их бизнесом, и бизнес шёл хорошо. Все трое въехали в США пять месяцев назад через международный аэропорт Майами, кружным путём через Лондон и Стамбул попав во Флориду. Госдеп отметил и пропустил, наркоборцы отметили и пропустили, а в Майами увидели трёх богатых громил, ездивших бухать и отдыхать. Они исчезли из Майами как раз вовремя… как раз когда началась возня вокруг Зарзи.
Это были как раз те парни, которые могли расстрелять здание или убить девять незнакомых людей, не смеха ради, а потому, что это была их работа, им за это хорошо платили. Но кто нанял их? Они работали в своём эксклюзивном мире- главным образом служа разведкам, международным преступным группам, странным богатеям, которые могли купить всё, что им требуется ради каких-то грязных дел и плевать на расходы.
Вопрос дня: на кого они работали? «Было бы неплохо пообщаться с этими джентльменами и понять, что они задумали», — подумал он и попытался понять, как это сделать. Они бы могли рассказать всякое… Но пока всё это давало лишь нечёткое подтверждение словам Суэггера о наёмниках. Он не мог взять их с поличным, не мог объявить их в розыск, даже не мог начать искать их. Но он мог выдать низкоприоритетный запрос на пересылку в штаб-квартиру любой и каждой информации, касающейся этой тройки и это может дать что-то насчёт троих помощников смерти.
Это был маленький дом с гравием вместо газона и кактусами вместо кустов. Одноэтажный, с плоской крышей, один из многих в этом районе Хендерсона, который сам был районом Вегаса, он располагался под пекущим солнцем Невады. На подъездной дорожке была припаркована "Хонда Цивик", на бампере которой читалась отклеившаяся наклейка: «…ША и лети!», которая раньше читалась как «Вступай в ВВС США и лети!»
Они постучались, и им открыла молодая женщина в спортивных шортах и алкоголичке, на шее у которой висели только что вынутые из ушей наушники, идущие к айподу, прицепленному к шортам. Волосы у неё были короткие, натурально светлые, а кожа- очень красивой, чего нельзя было сказать о ней самой. Тем не менее, она была вполне приятной и выглядела располагающе, без той развязной красоты, которая многих отпугивает.
— Мисс Домбровски? — спросила Чандлер, показав свой значок.
Значки всегда плохая весть, даже если они её не несут. Домбровски шагнула назад, моргая, потеряв самообладание, и сказала:
— Эээ… да?
— Я спецагент Чандлер. Это следователь Суэггер. Мы из ФБР. Расследуем события, происходившие в операционном центре 143го экспедиционного крыла на авиабазе «Крич» несколько месяцев назад. Можем поговорить с вами?
Чандлер исполнила свою роль в полицейской работе мягко, но в тоне «без-херни-без-отказа», и молодая женщина, потемнев в лице, шагнула назад, впуская их.
— Ивините, я немножко взмокшая, — сказала она, — только что с велотренажёра. Затем она пустилась в бестолковое объяснение, что ей нужно быть в «Бордерсе» в одиннадцать, затем в центре в восемь, так что другого времени для упражнений кроме как утром нет, хоть и нелегко… но ни её саму, ни их всё это не волновало.
Все сели: хозяйка — в кресло, двое визиторов — на софу. Кофе? Нет. Сок, вода… нет. Так зачем это? И наконец: — мне нужен адвокат?
— Нет, — ответила Чандлер. — Мы просто проясняем разные вещи. Относительно ракетного запуска возникли разговоры. Может, это и не был ракетный пуск, а что-то взорвалось и без ракеты. В этом городе такое бывает. Но Агентство затребовало расследования, и вот мы здесь. Мы вчера были в операционном центре и говорили со всеми пилотами на дежурстве, полковником Нельсоном и офицером боевого управления, капитаном Пиплзом. Не было только вас, но поскольку вы рядом, мы решили завершить протокольные разговоры. Вы не «объект интереса», и против вас не проводятся следственные действия. Возможно, что-то изменится, но если так будет, вы будете об этом проинформированы и получите все возможности для защиты.
Она мрачно кивнула и сглотнула. Затем ответила:
— Я не могу ничего вам сказать.
— Плохое начало, — заметила Старлинг, слегка обескураженная.
— Если там какое-нибудь нарушение или преступление или что угодно — то это мои действия и моя вина, и ничьи больше. Я не буду свидетельствовать ни против моих коллег, ни против старших офицеров. Если у вас есть улики против меня и вы собираетесь предъявить обвинение или прислать повестку — я не буду пытаться защищаться. Если тюрьма- я пойду в тюрьму. Я об этом долго думала и это всё, что я вам скажу. Вы вроде бы неплохие люди и вы тут не для того, чтобы навредить мне, но будет именно так.
— Погодите, — сказал Суэггер, — мы здесь не для того, чтобы навредить вам, мисс Домбровски. Мэм, никто не хочет загнать вас в тюрьму. У меня парковочные квитанции уже кончились, норму я сделал и пару штрафов за скорость выписал, так что на сегодня хватит. Мы хотим неформально поговорить о событиях того дежурства и посмотреть, куда оно нас приведёт.
— Это приведёт меня в тюрьму. Я убила тридцать одного человека в тот день ни за что. Я бы хотела это забыть, но если уж мне придётся быть наказанной, я понесу наказание. Это всё что я могу сказать.
В комнате повисло молчание. Чандлер посмотрела на Суэггера, кивнула и вышла. Боб и Домбровски остались наедине.
— Почему вы здесь? — спросила молодая женщина. — Я думала, что вы решили поиграть насчёт женщины-следователя. Эмпатия, гендерная солидарность, женское понимание и всё такое.
— Вы и я имеем нечто общее и куда более глубокое, нежели любой пол и всё это барахло. Мы убивали для короля. Мы королевские убийцы. Мы любили это, мы наслаждались тем, какими особенными это делало нас, нам нравилось, что люди замолкают когда мы входим. Но пришло время, когда мы задумываемся- почему? Ради чего это всё? Привело ли это к чему-нибудь хорошему?
Она склонила голову — не в отрицании, но в понимании.
— Кем были вы?
— Комендор-сержант, Корпус морской пехоты. Снайпер. Вьетнам 73–75, пока меня не ранили по-тяжёлому. Девяносто три подтверждённых фрага, гораздо больше без подтверждения. Как и вы, я наводил прицел куда-нибудь, отправлял туда посылку и глядел, как оно умирает. Как я и сказал, это было ради блага страны- каждый из тех, кого я убил, не смог убить американца. И как вы, наконец я задумался: какого чёрта? Кто я? Почему я был настолько хорош, и- если я делал правильное дело- почему каждую ночь вижу лица? Вы крутите велосипед, а я лазил по горам Арканзаса и пьянствовал двадцать лет, пока наконец не вернулся в мир.
Она смотрела на него.
— Я хотела пилотировать истребитель, — наконец ответила она. — Но не вышло. Так что я остановилась на втором желании- не зная, какую цену придётся заплатить.
— Вы убили людей. Так бывает. Мир может быть сумасшедшим местом, вы и я вместе дошли до этого трудными путями. Так что позвольте мне сказать, ради чего это произошло- мне, такому же человеку, который смотрел в лицо тем же демонам- они не уйдут. Но со временем они станут бледнее и вы поймёте, что за это время родились дети, выросшие в новых граждан, мужчин и отцов, родились потому, что вы кого-то убили. Вы скажете- да, но ведь убитые, они тоже могли стать мужчинами и отцами? Занять предназначенное им место? А я скажу- я могу переживать только однажды, и я выбираю переживать за других морских пехотинцев. Да, это нелегко, и те из нас, кто берут ответственность нажать на спуск и выпустить пулю или ракету, каждый раз убивают часть себя. Но всё это становится мягче, легче, уходит прочь. И вы снова вернёте свою обычную жизнь — медленно, но вернёте.
— Да, сэр. Надеюсь, — сказала она.
— И если вы не хотите говорить об этом потому, что считаете, что защищаете каких-то людей- позвольте мне сказать, что в этом мешке уже нет кота. Мы знаем о «Пентаметре». Знаем о совершенно секретной, скорее всего, незаконной программе быстрого отстрела главарей, которую можно запустить в секунды и потом отрицать её существование. Мы знаем, что они использовали вас для того, чтобы сбросить термобарическую бомбу на этот отель и тридцать одна душа ушла туда, куда ушла, и никакой большой плохой главарь в тот день не погиб. Но не вы убили этих людей. Вы жили в своей славе, в своих традициях, в традиции семьи.
Суэггер знал, что отец Домбровски был генерал-лейтенантом ВВС и пилотировал «Фантом» во Вьетнаме, а её дед- бригадный генерал, дважды бывавший в Европе с Шестым воздушным флотом во Вторую Мировую, сама же она окончила академию третьей на курсе.
— И вы действовали в добром воинском духе. Вас использовали, но такое бывает. Вам нужно двигаться дальше.
— Но, — сказала она, — на войне случаются побочные потери. Не то место, порыв ветра, палец скользнул, неверно прочитали карту, всё что угодно- и погибли невинные люди. Вы живёте с этим, потому что таков военный процесс, большой, жестокий и грязный, и вы во всём этом находитесь. Тут же иначе было. Мне было сказано открыть огонь, и я проводила бомбу вниз до цели, потому что это не система выстрелил-забыл, и тут нужно вести бомбу к цели, находясь на самом носу. Я видела, как крыша становится больше и больше, и затем исчезает в пламени. Это случилось из-за меня. А потом я прочитала в газетах и проверила везде где смогла: никакого важного человека там не было, что разведданные были неверные, давайте забудем и сделаем вид, что ничего не было. Знаете, если евреи попадают ракетой не в то окно, они платят и извиняются. А мы просто забыли и пошли дальше. Это неправильно.
— И поэтому вы ушли со службы?
— И разбила сердца своих родителей, и работаю продавцом в книжном магазине «Бордерс», и по ночам сижу на горячей линии помощи жертвам изнасилования.
— Я уверен, что вы можете вернуться. Им нужны такие люди. Вы- лучшая, и своим участием вы сделаете службу лучше.
— Вы вербовщик?
— Нет. Я ищу того, кто заказал удар «Пентаметра» в тот день. Какая-то шишка из правительства заказала этот удар по причинам, которых мы ещё не знаем. Да, он убил тридцать одного человека и ещё всякие дела сотворил ради какой-то цели, которую знает только он. Я охочусь за этим ублюдком.
— Я скажу вам всё.
Огонь патрульного мигал синим-красным, и он ещё включил звуковой сигнал- неприятный звук, напоминавший израильские технологии психической войны, применявшиеся для разгона толпы. Билал повёл фургон на обочину.
— Что такое, Билал? — спросил профессор Халид.
— Не знаю. Вы двое сидите тут и заткните пасти. Не надо, чтобы его привлёк ваш диалект. Он далёк от просветления. Когда он увидит, что я- мусульманин, он захочет арестовать меня и обыскать фургон. Он найдёт, что у нас есть сзади и мы попадём под суд, и неверные будут обращаться с нами как с псами. Вы проведёте остаток своей жизни в западной тюрьме и не достигнете абсолютно ничего.
— О господи… — сказал доктор Файсаль. — Это будет огромной неудачей. Я не попаду на небеса. Хотя для отступника это ничего не значит, так как он не попадёт на небеса ни при каких обстоятельствах, собака, а я….
— Файсаль, — сказал Халид, — твоя враждебность бесполезна против меня. Побереги для…
— Заткнитесь, оба. Бесполезные старые брехуны, я уже надеюсь, что он нас арестует и я наконец-то отдохну от вашего брёха.
— Мне нужно в туалет, — сказал Файсаль.
— В кувшин насри, — ответил Билал.
— Нет, в кувшин не получится.
— Тогда терпи. Не хватало ещё насрать где попало, чтобы этот американский герой унюхал.
Он попытался собраться. «Рюгер».380 на липучке Welcro был прикреплён к другой такой же липучке на его запястье. Он мог выстрелить за секунду. Но к чему это приведёт? Яркий дневной свет, трасса, центр Америки, шестьдесят две мили в час. Они не уйдут. Наконец, видимо после того как проверил их аризонские номера через свою базу, патрульный вылез из своей машины, остановился подтянуть ремень и пошёл к окну фургона. Билал наблюдал за его приближением, положив бумажник на пустое кресло рядом с собой так, чтобы офицер мог видеть, как он туда потянется, затем разместил руки на руле на десять и два и попытался успокоиться.
— Добрый день, сэр, могу я увидеть ваши права?
— Да, офицер.
Он взял бумажник с сиденья, развернул его так, чтобы полицейский мог видеть обе его руки- этой штуке он научился ещё ребёнком, когда израильские силы безопасности проводили массовые задержания- и вытащил права, очень хорошую подделку, выводящую на настоящего владельца прав из Темпла, Аризона.
Офицер взял права, быстро оглядел фургон, бросив взгляд на двух стариков и сказал:
— Я скоро вернусь, сэр.
Он вернулся к своей машине, теперь чтобы сверить права со своими данными, ориентировками, розыскными листами и всяким прочим.
— Я обосрался, — сказал Файсаль.
— Хвала Аллаху, — ответил Халид. — Когда ты нуждаешься в нём, Он приходит на помощь.
— Неверный. Отступник. Дьявол. Демон.
— Заткнитесь вы оба. Если выберемся- я найду месту для омовения.
— Я пытаюсь быть рациональным.
— В Писании вся рациональность, которая нужна.
— Прекратите! — рявкнул Билал. — Он идёт назад.
Офицер снова появился в окне фургона.
— Порядок, мистер Мохаммед, — сказал он, протягивая назад права. — Я остановил вас потому, что ваше заднее правое колесо восьмерит. Думаю, на следующей парковке вам следует показаться механику. Может быть, гайки ослабли, а может и посерьёзнее что-то и надо приглядеть за этим. Прошу прощения за причинённое неудобство, но ваша безопасность — наша главная забота.
— Благодарю, офицер, — ответил Билал. — Я позабочусь об этом.
— Удачи на дороге.
— Благодарю.
Билал снова завёл двигатель, подождал возможности вернуться в движение и тронулся.
— Я скажу прямо, — сказал директор, — вашей задачей было задержать человека, который угрожает важному дипломатическому визитору, посетившему нашу страну. Вы не сделали этого. Вы даже не приблизились, а он куда ближе к своему завершению, нежели вы- к своему. Но, как вы говорите, вы раскрыли секретную программу убийств ЦРУ, которая как минимум один раз была использована против американцев на службе в Афганистане. Вы решили, что это дело более важное, чем арестовать Рэя Круза. Теперь вы пришли за одобрением расширения расследования- вовлечением прокуроров, отправкой повесток высокопоставленным офицерам Агентства, занятым самыми секретными и чувствительными вопросами национальной безопасности. Мистер Суэггер, всякий раз когда мы нанимаем вас как консультанта, мы оказываемся совсем не в том месте, uде планировали оказаться. Справедливая ли это сделка?
— Да, сэр, справедливая, — ответил Боб.
Все трое сидели в большом кабинете директора с видом на Пенсильвания-авеню и купол Капитолия. Собеседник, розовый и блистательный в своём тёмном костюме, как и многие из вашингтонских шишек, сидел с задранными на стол ногами, и весь язык его тела говорил о настрое «дружеского разговора», крайне отличного от настроя «вы всё проебали». Ник ему нравился, и он более-менее поддерживал Ника (лучше не уточнять глубже) во время сложного расследования, которое привело к обвинению Тома Констебла в четырёх убийствах первой степени. Но так же он давал сигнал о том, что в этот раз Ник запрашивает слишком многого. Он был гений в посылке сообщений с глубоким подтекстом.
— Мистер директор, — обратился Ник, — улики неоспоримы. У нас есть бывший пилот дронов, желающий заявить что ей было приказано секретным протоколом ЦРУ уничтожить то, что оказалось невоенным объектом. Мы можем увязать этопо времени с разрушением отеля в Калате, где располагался американский снайпер морской пехоты, сообщивший в свой штаб о намерении устроиться здесь для выполнения задания. Совпадает до минут. Нет, мы не знаем, как Агентство попало в сеть связи морской пехоты. Но мы узнаем. Снайпер собирался сработать в 17–00 по афганскому времени, а ракета (в действительности- «умная бомба») была запущена очень быстро, и тут скорее всего был задействован наводчик на земле, который сообщил кому бы то ни было о том, что снайпер вошёл в отель. Приказ о нанесении удара был отдан в 16–58:30 по афганскому времени. Это давало пилоту время на то, чтобы переложить курс «Жнеца» на точные координаты, которые ей дал боевой офицер, найти цель, запустить бомбу и сопроводить её по пути вниз так, что взрыв состоялся в 16–59:38. Время зафиксировано во Втором разведбате, батальоне Круза, стоявшем у Калата. Этот факт не спрячешь.
— И вы думаете, что операция продолжается в Соединённых Штатах?
— В США въехали трое очень толковых наёмников, замеченных в Майами, Флорида. Потом их след потерян, и тут стало случаться всякое: расстрел здания в Дэниелстауне, Южная Каролина, погиб человек. Суэггер там был и чудом выжил, и сейчас вы можете видеть шрам, оставшийся от того обстрела. А четыре дня назад девять филиппинских временных рабочих были убиты в Балтиморе высокоэффективной командой, использовавшей глушители и штурмовую технику. Они, мы считаем, преследовали меня и Суэггера до того места и уничтожили его обитателей чтобы избавиться от Круза, не оставив свидетелей. Поэтому мы думаем, что у них есть спутниковая поддержка в отслеживании, а это значит, что они работают на кого-то в Агентстве.
Директор кивнул. Затем сказал:
— И тот факт, что Рэй Круз всё ещё на свободе, что он пытался совершить выстрел в Балтиморе, что он ещё не арестован не видится вам очень важным.
Боб понял, что настало время выложить всё о том, что он видел Рэя, что Рэй согласился отступить пока Боб разбирается в этом деле и что он не предпримет никаких действий против своей цели до воскресенья. Но зная, что это его единственная карта, Боб сдержался. Вместо этого он сказал:
— Он ничего не сделает до воскресенья. Думаю, он отступил. Возможно, что он даёт нам порыться насчёт «Пентаметра» и это цель его игры, а вовсе не убить Зарзи. И в Балтиморе он на спуск так и не нажал. Его предполагаемая попытка убить Зарзи вывела нас на «Пентаметр». В этом и была задумка.
— Может да, а может и нет. Может быть, ты слишком ему доверяешь. Словно он тебе нравится.
— Это возможно, — согласился Суэггер. — надеюсь, что так и будет.
Директор вздохнул.
— Я доложу о ваших находках генпрокурору и мы поглядим, что скажет департамент юстиции насчёт продолжения и расширения расследования. Подозреваю, что ничего не скажет, и предупреждаю вас об этом. Если у самого Рэя Круза есть какие-то доказательства, то ему лучше проявить себя. Это облегчит работу всем.
— Да, сэр. Я бы хотел придать особое значение времени…
— Да. Время важнее всего. У меня команда юристов в пути, и у шишек из Администрации тоже. Это политический вопрос, вы понимаете. Тут политика будет значить больше, нежели правда и справедливость. Вам следует понять- и в особенности тебе, Суэггер, — что не нужно сейчас играть в Маршалла Диллона[40], или тебя молотком пристукнут.
— Не буду, сэр. Я слишком старый для этого.
— Ладно, будь как будет- сказал Ник в ожидании лифта. — Я говорил тебе- сделаю что смогу. И он тоже. Так что нужно готовиться к тому, что какие-то вещи не случатся.
— Какие?
— Серебряную звезду Крузу точно не дадут. И работу он обратно не получит. За то, что он сделал, он ответит.
— Это неправильно.
— Нет одних законов для героев и других- для нормальных людей. Хотя есть свои законы для президентов корпораций, избранников народных, конгрессменов, лоббистов и банкиров Уолл-стрит, и все остальные- для всех нас. Сожалею об этом, и если у меня есть какие-то возможности в этом городе, я попытаюсь изменить это. Но всё это не отменит того факта, что карьера Рэя в морской пехоте окончена и он получит срок. Даже если не убьёт Зарзи.
— Не убьёт.
— Но я не думаю, что дело на этом закрыто. Похоже, что результатом будет необходимость для Агентства объясняться и отступать, многие головы полетят, а Сьюзен Окада получит повышение, а потом уйдёт со службы и поселится в Айдахо, где будет ковать тебе коней до смерти.
— Вряд ли…
— Ну, насчёт этого готов согласиться с тобой. А сейчас я собираюсь сменить статус тех парней, Богьера, Земке и Крана на «задержать для допроса. Брать с осторожностью». Если мы их с поля уберём, Круз может стать посговорчивей.
— Эти ублюдки легко не дадутся. Могут копы погибнуть.
— Я также добавлю «внимание, вооружены и опасны»
— Это хорошо.
— Я хотел бы, чтобы ты сегодня тронулся в Джорджтаун и сделал анализ местности, как в прошлый раз. Потом то же самое: встречаемся с нашими добрыми друзьями из Секретной службы и полиции города и раскладываем наши планы на пятницу.
— В пятницу ничего не случится.
— Давай надеяться. Пока подождём отклика из директорского кабинета. Старлинг сказала, ты отлично справился.
— Та девчонка-пилот и я нашли много общего. Я не хочу втравливать её в проблемы и дальше.
— Не вижу, откуда им взяться. Может вообще никакого дела не быть, будь к этому готов. Администрация влюблена в дроны, с программой ничего не случится. Окей? Понимаешь?
— Понял.
— Теперь давай, делай свою работу.
— Да, сэр- ответил Боб, зная, что первое чем он займётся — помоет машину.
— Вы так красивы! — сказал Зарзи. — Ваши глаза- чёрные бриллианты, кожа- прикосновение шёлка, руки гладкие и изящные как строки поэмы, шея подобна тонкой золотой вазе, но ваш разум более заметен, нежели ваша красота. Он видит, он проникает, он выделяет важное, понимает игру истории и традиции. Это самая необычная из множества ваших одарённостей.
Он положил руку ей на плечо.
— Простите, сэр, — сказала Сьюзен Окада, — просто из любопытства: эта ерунда действительно работает?
— Вы удивитесь как, — ответил он. — Я мог бы сделать вас королевой.
— Королевой Афганистана! — фыркнула она. — Вы смешите меня?
— Я сделаю вас королевой Вашингтона. Королевой «Блумингдейла».
— А как насчёт «Сакс»?
— Ну, я…
— Нет, даже не «Сакс». А вы всё рано врёте. Врете очень искренне. Лучше всего у вас получается врать. Но мы оба знаем, что никакой королевой вы меня не сделаете. Я и так принцесса, так что зачем мне ответственность?
— Остроумно. Вы думаете, что слишком хороши для меня?
— Я так не думаю, сэр. Мнение сюда не входит. Я знаю, что слишком хороша для вас. Это просто факт.
Циферблаты кружились вокруг неё. Было ли это его техникой обольщения? Может быть, с идиотами это работало, но Сьюзен просто слегка подташнивало. Она прибыла сюда, зная что ублюдок скорее всего будет подкатывать к ней. Это было в его природе. Да, он был красив и харизматичен, но абсолютно неинтересен. Все технические аспекты были на месте, но в систему оно не сцеплялось.
— Итак, я полагаю, что мы закончили с Кэри Грантом-Дорис Дэй и я могу продолжать?
— Пожалуй.
— Примерно в пять часов в тот день отель напротив вашего комплекса взорвался.
— Самым ужасным образом.
— Я уполномочена Агентством расследовать это. Мы озабочены возможностью покушения на вашу жизнь со стороны Талибана или даже Аль-Каеды.
— Нет, нет- не согласился Зарзи. — Братство не промахнулось бы. Если они решили, что мне следует умереть, я был бы мёртв. Я был бы счастлив пожертвовать собою ради блага своей страны. Я пошёл бы на мученичество не ради рая, но ради того, чтобы вдохновить нашу молодёжь на противостояние злым силам, ополчившимся против нас. Да и зачем мне рай? Я уже в раю.
— Обложиться часами- ваше представление о рае?
— И телами красивых женщин. Вы меняя отвергли- это право западной женщины, но, следует сказать, немногие так поступают. У меня есть, как там было сказано… да, шестая страница, Омар Шариф, «Доктор Живаго»… вибрация. Тот молодой человек из «Нью-Йорк Таймс» практически влюбился в меня несколько дней назад. Такой милашка… даже в обморок упал. Мы врача позвали.
— Журналисты — они же все шлюхи.
— Знаете ли, юная леди… возвращаясь к предмету взрыва- в том районе много наркотраффика. Я думаю, что взрыв был с этим связан. Деньги этого бизнеса способны совратить даже святейшего из имамов.
Она, конечно же, знала, что у него лежало порядка девяноста миллионов долларов в швейцарском банке, нажитых в обширных маковых полях, но проигнорировала эту тему и двинулась в ином направлении.
— Сообщалось, что взрыв был решающим моментом, после которого вы решили предусмотреть американское будущее для своей страны- «наши нации совместно смотрят в светлое будущее, лежащее впереди».
— Думаю, что я говорил так, да. Конечно же, очередная ложь. Сам я не справлюсь. А Запад так жаждет очередной тысячи арабских ночей. И, как вы заметили, лучше всего у меня получается врать. Смотрите-ка, ещё одно ваше достоинство- ваша проницательность. Так точно и глубоко!
— Не стоит нам фокусироваться на этике, психологии, политике. Рассмотрим практическую сторону. Что это был за взрыв?
— Как и все остальные. Бабах! — и всё. Весьма мощный, я полагаю. Мощнее обычного- если взрывы можно назвать обычными. Мусор и куски тел сыпались на мой двор несколько дней, во вторник голова упала.
— Головы, падающие с неба, только тогда радуют, если они чужие.
— Моя голова останется на месте, пока Аллах не решит положит её в свою правую руку, — сказал он покорно.
— Если бы я думала, что вы действительно в это верите, я была бы в ужасе.
— Я иногда преувеличиваю. Таков мой путь. Однако, меня впечатляют ваши ноги- роскошнейшая часть вашего тела. Они такие длинные, что это необычно для азиатской женщины. И всё же вы прячете их в брюках, хотя вас следовало бы наслаждаться западной свободой и носить короткие, узкие юбки и очень высокие каблуки, чёрную кожу, я думаю… и я ещё не решил: чулки, чёрные, конечно же, но слегка прозрачные либо же без них, с такой блестящей кожей…
Всё так и шло, пока наконец она не поняла, что Зарзи неуязвим к уговорам, отказам, стыду, угрозам или давлению. Он sk вещью-в себе, непробиваемым западными путями, прячущимся за панцирем из сверхвысокомерия и штампов из плохих фильмов тридцатых годов. Она оборвала интервью, выдержав достаточно долго, приняла тёплое рукопожатие, почти сексуальный акт, собрала свои вещи и вышла так грациозно, как только могла, оставив вялую возможность встречи за коктейлем и зная, что сейчас произойдёт. Ради этого всё и разыгрывалось. Оглядевшись, она увидела несколько агентов наружки афганского отдела, полицейских и задумалась… «вот дерьмо!»- но тут в дверь ворвалась реальность, слегка покрасневшая, слегка усталая- не меньше чем Джаред Диксон, ассистент афганского отдела. Единственный раз в жизни она была так рада его видеть.
— Привет-привет! — сказал он.
— Пока-пока! — ответила она.
— Сьюзен, пожалуйста… это же судьба, что я наткнулся на тебя.
— Да? Я думаю, что когда ты узнал, что я здесь, ты сорвался из Лэнгли и долетел за двадцать минут.
— Сьюзен, ты переоцениваешь мою любовь к тебе. У меня полицейского сопровождения нет, я сам езжу. Тридцать две минуты испытаний, и это я только шесть красных светофоров встретил. Слушай, тут ничего не случится. Он так и будет сидеть среди своих часов, выдумывать новое враньё и решать, кому из репортёров его расскажет. Это его работа, и он хорошо справляется. Давай сходим на ланч. Я хочу узнать последние новости о нашей охоте, да и у меня есть смешная история о настоящей войне Джека Коллинза, которая не против международного терроризма, а против международного джареддиксонизма.
— Только без херни в духе «давай-туда-сюда». Тут сейчас и всегда будет «нет». Не хочу начинать снова.
— Понял. Я докажу, что могу играть по твоим мелким правилам.
— И без мартини. А то через два твой язык у меня в ухе будет.
— Конечно, мы просто спустимся вниз, поговорим, выпьем пеллегрино и закажем креветок, они тут очень хороши.
— Если коснёшься меня- я в тебя воткну креветочную вилку.
— Ты отлично играешь в недотрогу!
Снаружи пролетал зелёный пригород. Суэггер вёл машину, проехав городок Лаурел, где когда-то пытались убить кандидата в президенты и ещё сократил расстояние до Балтимора. В его кармане лежал конверт. Он был доставлен в гостиничный номер, бывший его пристанищем в Росслине этим утром. Открыв его, Боб не увидел ничего кроме обрывка газеты, на котором было написано: «лучшая автомойка в Балтиморе. Бесконтактная, профессиональный детайлинг и воск. Угол Говард-стрит и 25й. Дождевание- если завтра плохая погода!”
На сиденье рядом звонил мобильник. Кто знал этот номер?
— Да?
— Суэггер?
Это была Окада. Он почувствовал какой-то прилив. Не большой, не маленький… просто что-то.
— Да. Что случилось?
— Я в туалете «Времён года». Ради тебя я сейчас потратила время на горькую жопу по имени Диксон, который весьма важен в афганском отделе, но хочет быть ещё важнее.
— Бедняга.
— Было нелегко. И ещё не всё. Но я хочу сразу донести это до тебя. Из нескольких вещей, что он сказал, я поняла смысл «Пентаметра».
— Я тоже поглядел. Это стихотворный размер, нет?
— Шекспир писал ямбическим пентаметром, да, это пятистопный стих. Число пять. Вот что значит «Пентаметр».
— Как стороны Пентагона?
— Да. Но конкретно в этом случае- пять главных лиц разведки, которые могут запустить «Пентаметр». Один из них дал приказ ударить по отелю. Один из них хотел уничтожить Рэя Круза. Никто другой это быть не мог.
— Ты знаешь, кто они?
— Что удивительно- не директор. У него политический пост, и он выказал здравое суждение, отказавшись от предложения, поскольку не хотел участвовать в неподтверждённых ударах. Так что остаются трое в агентстве: заместитель директора, операционный директор и глава афганского отдела. За пределами Агентства, в администрации президента: директор национальной разведки и сам президент, хотя Диксон сомневается, что президент вовлечён в эти дела и не даст себя втянуть.
— Отлично. Четверо.
— Я работаю над тем, как бы прояснить одного из этой четвёрки.
— Ну, мы узнаем если добьёмся расследования. Мы ходили к большому человеку в ФБР, и он сказал, что поделится этими вещами с департаментом юстиции. Но опасается, что нас прикроют.
— Может, мы хотя бы защитим Рэя Круза.
— Да, это было бы неплохо. Благодарю.
Впереди вырастал город, полностью открывший себя при съезде на объездную, немного похожий на Омаху, но без забавных мест. Боб нисколько не подозревал, что в миле позади за ним тихо следовал «Форд Эксплорер», везущий трёх человек и массу оружия, безмолвно и угрожающе наблюдавший за ним как дрон «Жнец».
Суэггер сидел на солнце под развевающимися на ветру перетяжками на шнурах, как будто бы тут проходила средневековая ярмарка, пока его прокатный красный «Таурус» проходил через длинный туннель, в котором машину поливало, тёрло, обрызгивало, полоскало и обдавало паром. Скоро машина выкатится на площадку перед Ховард-стрит, и куча пришельцев из третьего мира- мексиканцы, сальвадорцы, несколько чёрных и азиатов- нападут на неё с губками и машина через несколько минут станет сияющей как новая и будет пахнуть бог знает чем: шоколадными вафлями, мятой, лаймом, фруктовым сбором- смотря что они подвесят на зеркало заднего вида.
автомойка в Балтиморе
Наверное, Рэй был среди них, но место было оживлённое, с машинами всех сортов: «БМВ», «Бенцы», джипы, пикапы, такси- сновали туда и сюда, владельцы машин постоянно ходили на двор, чтобы поглядеть на процесс и дать чаевые людям с полотенцами, какой-то белый надсмотрщик работал как посадочный офицер на палубе, пытаясь придать всему хаотическому процессу упорядоченность и следил, чтобы азартные парни с полотенцами не стукнули машины, перекатывая их с этапа на этап.
Он видел, как его машина выкатилась из тоннеля, видел как вокруг собралась команда и один парень подрулил машину к пустому месту, где на неё набросились остальные. Как и все остальные владельцы «БМВ» и «Мерседесов», но как ни один из таксистов он подошёл поглядеть на их работу и, нагнувшись, указал на одно из пятен на борту в меру ушатанной прокатной машины усердно работающему профессионалу полотенца в старой бейсболке «Иволги», мешковатых джинсах и гарвардском свитере. Человек с полотенцем сказал:
— Что случилось, ганни?
— Я не сразу узнал тебя, — ответил Суэггер. — Думаю, в этом всё дело.
— Просто выгляжу как любой другой тёмный в этом месте. Раскажи, что происходит.
Боб изложил в сумме всё за последние дни расследований.
— Я бы хотел, чтобы ты прервал свою высокооплачиваемую престижную карьеру, сел со мной в машину и мы вместе поехали бы в Вашингтон, — завершил он. — Это избавит всех от массы проблем.
— Я здесь не для того, чтобы избавлять кого-то от проблем. Я здесь для того, чтобы добыть справедливость для Билли Скелтона и всех тех, через кого переступили эти пидоры, сержант. Ты это знаешь, не проси меня.
— Упёртый идиот. Ладно, скажи мне. Что дальше? Только пожалуйста, не делай ничего в Джорджтауне. Выстрелишь- и помочь тебе я уже не смогу. Мы почти у цели, Круз. Ты вернёшь себе свою жизнь, ты можешь…
— Мне смертный приговор выписан, сержант. За всё, что я знаю, эти люди могут бомбу мне на голову хоть сейчас сбросить. Убьют всех, кто здесь есть- только чтобы и меня убрать. Побочные потери для них ничего не значат. Я признателен за то, что ты сделал, но мы не вернёмся до тех пор, пока ты не получишь твёрдой уверенности, что меня с мушки сняли, что тот, кто это всё задумал получит своё наказание вместе с теми наёмниками. Пойдут в тюрьму, а ещё лучше- в землю. Дело не в том, чтобы мою жизнь вернуть. Тут рассчитаться надо.
— Господи, да ты твердый сукин сын.
— Вот, — протянул Рэй мобильник. — Я на единице быстрого вызова. Держи меня в курсе, а я буду держать тебя. Я знаю, что ты не будешь использовать его чтобы меня отследить. Пойду, а то «Бенц» заехал. Эти парни хорошо на чай дают.
С этими словами он вернулся к своей полировальной карьере. Боб опустил мобильник в свой карман, сел в машину и покинул занятый двор, свернул на Говард-стрит и направился в Вашингтон. Чертовски длинная поездка ради автомойки.
Праздника не было. Для этого они были слишком хладнокровными профессионалами. Настало время сделать работу, и у этого беспокойного мудака теперь не оставалось шансов.
Для снайперского выстрела было слишком людно. Слишком много людей в непредсказуемом движении туда и сюда, и полудюймовый «Барретт» на сошках с его управляемостью фермерского плуга будет сущим наказанием при отслеживании движущейся цели, а.338 Лапуа немногим легче. Кроме того, двор был отделён от улицы кирпичным заборчиком, и всё, что было нужно сделать Рэю- это упасть под его прикрытие.
— Обычный налёт, — заявил Богьер. — Стреляем, да поближе, весь магазин в него. И съёбываем из города.
— Они номера прочитают, — сказал Тони З.
— Поэтому когда соберёмся- поближе к месту машину угоним. Я загоню машину на мойку, пройду тоннель. Вы будете на улице чуть подальше. Когда я Круза увижу, подам сигнал. Крекерс не спеша подойдёт ко двору. Я подаю второй сигнал- и поехали. Я буду к нему ближе всех и разнесу его в куски огнём в авторежиме. Крекерс в это время даст несколько очередей по автомойке.
— Круто! — согласился Крекерс.
— Народ разбежится к херам, Тони подгоняет «Эксплорер» и мы прыгаем через стену…
— Мик, это высокая стена.
— Ты рейнджер-десантник, ты всё сможешь.
— Я старый рейнджер-десантник. Коленки уже не те у меня.
— Тогда перевалишься, как старик, — посоветовал Тони. — Знаешь как, залез и ноги свесил. Не надо всякого гонконгского дерьма из кино.
— Ладно, ладно, — сдался Крекерс. — Пусть так.
— Могу продолжать? — спросил Мик. — Или у вас двоих есть более важные темы для обсуждения?
— Прости, Мик, — ответил Крекерс. — Я отвлёкся.
— Ненавижу когда ты так делаешь. Ни к чему хорошему оно не приведёт.
— А если я буду на «Эксплорере», они ведь и на нём номера увидят?
— Да… тогда возьмём номера с той тачки, которую угоним.
— Нет, нам надо ещё комплект номеров украсть, — сказал Крекерс, подумав. — Номера с обычной машины на джип не встанут. Мы украдём номера для джипа и прикрутим их на «Эксплорер». А свои номера сохраним. Потом сменяем обратно.
— Умники херовы, у нас «Барретт» в багажнике. Это…
— Госсподи, девочки, прекратите всю эту херню. Мы крадём номера с джипа и вешаем их вместо своих. Потом угоняем машину. Пара номеров на джип и одна машина. Затем делаем так, как я изложил. Я загоняю машину, Крекерс идёт по улице и во двор. Я валю Круза, Крекерс высаживает пару магазинов в стены, флаги и стёкла- будет ему личное четвёртое июля- и уходим на «Эксплорере». Думаю, номеров и так никто не заметит в эти полминуты Третьей Мировой, но для верности надо поменять. И нас ждёт Майами. Домой, год отпуска, бляди и кокс, татуировки, жизнь О Рейли.
— Рейли. А не О Рейли. Он парень с телевидения.
— Ну, и О Рейли по мне толково живёт.
Бронежилеты. Всё девятимиллиметровое приданое, включая МР5 и SIG-и. Боевые ножи «Рэндолл», чёрные шерстяные шапки с прорезями, пустынные ботинки «Даннер». Томми Тактикал как он есть. Они выглядели действительно круто.
Звонок пришёл в пять. Суэггер только что вернулся с торопливой поездки к месту речи Зарзи в Джорджтауне. Он присоединился к Нику в передней кабинета директора, куда пригласили обоих.
— Садитесь.
Они сели.
— Что нахмурились?
— Всё слишком быстро, — ответил Ник. — Если бы были хорошие новости, то ту нас ждал бы делегат Агентства, два-три человека из юстиции и представитель Администрации. Так что я не оптимист.
— Всё не так плохо, как ты думаешь. Главное- Круз должен сдаться. Он должен сдаться, он будет помещён под нашу охрану и должен будет сотрудничать. Все обвинения в его адрес будут отложены до выяснения. Морская пехота оформит ему административный отпуск по запросу ФБР, и он даст нам показания под присягой, нам и департаменту юстиции. Отсюда начнутся переговоры между всеми игроками- нами, департаментом юстиции, Агентством и Администрацией- и будет решено, начнётся ли расследование. Я обещаю честную возможность опубликовать наши соображения и выстроить дело, Агентство будет сотрудничать. Очевидно, у них там возникло чувство, что афганский отдел забрал себе слишком много власти и они видят в этом деле возможность немножко приземлить отдел. Можете взять Окаду в команду, если хотите. Но Круз должен сдаться. Найдёте его? Имею в виду, что один из вас в контакте с ним, а иначе откуда всё это валится?
Молчание. Затем Боб сказал:
— Я могу поискать пути связи с ним.
— Я так и думал. Суэггер, ты снова впечатлил. Мне нравится путь, каким он идёт в наших расследованиях: меняет задачи, содержание, ведёт их в другом направлении- к счастью для нас, в верном. Да, и когда тут всё закончится, ты приговорён к возвращению в Айдахо и к креслу-качалке пожизненно. Тебе, Ник, я выпишу повышение если наручниками его прикуёшь.
Суэггер и Ник посмотрели друг на друга.
— Отлично, — согласился Ник. — Я думал, что верхи заткнут нас, расследование официально закроют ещё до того, как оно начнётся, и..
— Могу я заметить? — вмешался Боб.
— Что?
— Мне это кажется умным. Люди из Агентства сейчас будут чувствовать себя на мушке, вроде как мы охотимся за ними. Так что я думаю, что нам нужно провести брифинг для них. Обратимся к ним и расскажем о нашем прогрессе в деле Круза, немножко поболтаем. Соберём тут всех игроков- афганский отдел, всех, ставящих на Зарзи. Будем мягкими жополизами.
— Ты сможешь быть жополизом? — спросил Ник.
— Недолго. Пятьдесят девять минут. Через час бросай полотенце.
— Я бы заплатил чтобы это увидеть. Но нужно ли сейчас тратить время на пиар?
— Нет, нет, — сказал директор, — это хорошая идея.
— Окада даст нам список имён, — продолжил Боб. Соберите их в одной комнате- чтобы дать им всё понять и успокоить их. Я думаю- замдиректора, главу отдела планирования и главу афганского отдела. И, конечно, из Администрации- директора национальной разведки. Мы им даже пончиков принесём.
— Без пончиков, — сказал директор. — Нет в бюджете.
— Сделай мне одолжение, — попросил Ник. — В следующий раз, когда у тебя появится идея насчёт пиара, оставь её мне. Таким путём я получу доверие и это поможет моей карьере. А твоей карьере помогать бестолку, потому что у тебя её нет.
— Если бы ты это предложил, — отозвался Боб, когда двери лифта открывались, — он бы отказал. Он согласился только потому, что хотел тебя взбесить, наказать тебя за то, что ты меня притащил в это дело.
— Наверное, ты прав…
— Я это сделал не для того, чтобы помочь Бюро в его проблемах с Агентством. Мне плевать на это. Но на спуск нажимал один из этих четырёх парней. Я хочу видеть их. Подкинуть им дел и поглядеть на них.
— Ээ, да ты Шекспира начитался.
— Что?
— Гамлет. Старая мысль: если перед злодеем поместить картину его преступления, он как-то отреагирует и выдаст себя. Шекспир верил в это, но это ерунда.
— Я не читал «Гамлета». Уж никак не в округе Полк, Арканзас, в 50х, когда я там учился.
— Ну, это основано на народном представлении о мышлении. Картина преступления вызывает у злодея ответную реакцию. Но чушь это всё. Это люди настолько сложны, неискренни, умудрены и практичны, что их на такую манипуляцию не купишь.
— Всё же стоит попробовать.
— Я знаю, что ты владеешь всеми видами снайперского вуду, и восьмым чувством, и девятым, но эти парни куда как хитрее чем дядя Гамлета. Они изощрённые, психически стойкие, опытные, везде бывавшие… блестящие люди. Ты не увидишь ничего, чего они не захотят тебе показать. Они проложили себе путь через разведывательную политику Вашингтона, выжили в поле, и уж в том, как вести офисную встречу они соображают, пусть даже и в присутствии великого Боба Ли Суэггера.
— Все говорят. От движения глаз до способа дыхания и языка тела. У всех свой ландшафт. А если у меня какое-то умение и есть, так это умение читать ландшафт. Так что дай-ка мне на этот пейзаж посмотреть, и поглядим, что я…
Они вышли из лифта, спустившись вниз в холл и свернули в коридор из рабочих комнат, которые занимала рабочая группа Зарзи, и там их поприветствовала Старлинг, выглядевшая потрясённой.
— Что такое?
— Большая перестрелка в Балтиморе. Третья мировая на автомойке. Там засветился тот парень, которого вы внесли в протоколы: Клоун Крекерс, он же Карл Кран.
Очки были главным.
«Проверяй очки»- он всегда говорил себе. «Каждые пять минут проверяй очки».
Круз попал в этот ритм. Здесь он работал анонимно, один из порядка двадцати невидимок, которые суетились в ожидании чаевых, вытирая, просушивая и полируя мокрые машины, выходящие из тоннеля в парах воды, обтекая мыльным раствором после того, как резиновые ленты, свисавшие подобно растительности джунглей с механически приводимых цилиндров в тоннеле, причудливо извиваясь, стирали с машин дорожную грязь. Это спасало его от необходимости думать, давало деньги и поддерживало активность. Никто не задавал вопросов, никто не оформлял его, никто не заводил дружбы за пределами своей этнической группы. Денег получалось порядка пятидесяти долларов в день. Он был безликим в этой толпе снующих полировальщиков и вытиральщиков, и он был единственным, кто обращал внимание на форму солнечных очков- в виде капли, которая говорила бы не о Джеки О. и её муже Ари, а о «песочнице», Афганистане, глобальной войне с терроризмом.
Рэй заметил их когда парень был ещё в стеклянном доме, оплачивая пятнадцать долларов за супермойку. В форме слезы, тёмные, держащиеся на своём месте не посредством двух дужек, а плотной эластичной полосой в качестве страховки от падения при решительных действиях, с насекомоподобными выпуклыми линзами в полиуретановой оправе, с экстремальной кривизной линз, такой, что поляризованный пластик, способный выдержать даже дробь, также защищал боковое зрение обладателя. Как раз та вещь, чтобы заметить приближение быстрого нападающего с трёх до девяти по циферблату. Это были очки Wiley Х, AirRage 697, широко известные в культуре наёмников Томми Тактиков.
очки Wiley Х AirRage 697
Рэй скользнул между машин, не паникуя, но с замершим дыханием. Затем его прорвало в ярость. Как эти хуесосы снова нашли меня? Кто-то рассказал им, чёрт бы их взял, и он поклялся, что если выберется, то так взбодрит старика Суэггера, что у того пломбы выпадут. Каждый ёбаный раз, когда появлялся Суэггер, эти проклятые ублюдки были у него на хвосте.
Его воинский разум быстро собрался. Он прикинулся, что полирует колпак колеса на уже сияющем кабриолете «БМВ» и бросил лёгкий оценивающий взгляд на типа, который вышел из здания и сел под зонтом во дворе где владельцы ждали и смотрели, как ребята с полотенцами работали над их машинами.
Этот тип носил чёрную бейсболку без знаков на ней и какой-то широкий плащ, как если бы на улице было холодно. А холодно вовсе не было. Там многое можно было спрятать. Круз продолжал изучать его, отметив что Томми Тактик разыгрывал обычное отсутствие интереса к машинам перед ним, не разглядывая никакую из них и не отыскивая свою собственную- это был «Додж Чарджер», выезжающий из клубов пара, мокро блестящий на солнце- а приняв усталую, бездеятельную позу в пластиковом кресле и затеяв изучить собственные ногти.
Додж Чарджер
Круз бросил взгляд на обувь этого человека. Штурмовые ботинки «Даннер» хотя и были не зашнурованы до верха, но имели следы от шнурков на распущенных голенищах, показывая, что ещё несколько минут назад они были туго зашнурованы до самого верха в стиле коммандо.
— Эй, парень, ты хочешь нобелевку получить за это колесо или как? — сказал кто-то, и это оказался хозяин машины, нетерпеливо мнущийся у багажника и поторапливающий жалкого нелегала.
Рэй подобострастно улыбнулся и отступил, жестом пригласив хозяина пройти. Вернувшись к работе над другой машиной, он бросил взгляд в одну сторону Говард-стрит и увидел другого человека, чьё лицо, хоть и издалека, также было украшено крутыми боевыми тактическими очками. Человек приближался и идти ему оставалось минуту-две.
Бежать? Он мог двинуться назад, перескочить через стену и броситься вниз по улице — но он не знал, кто будет ниже по улице и проклял себя за обычную ошибку исполнителя: он не проверил все ближайшие проулки, все пути быстрого отхода, возможности отступить, срезать, незаметные проходы. А парень на улице был ещё ближе, и было поздно срываться и бежать. Он увидел, как оно случится: они подождут ещё несколько секунд, пока прохожий не поравняется со двором, затем он и сидящий схватятся за оружие- какие бы большие чёрные игрушки ни скрывались у них- и ударят перекрёстным огнём с двух направлений, деваться ему будет некуда. У него был «Глок-19», сидящий в горизонтальной плечевой кобуре "Galco" под его задрипанной дальше некуда гарвардской кофтой с капюшоном и футболкой и два запасных магазина, что в итоге давало ему сорок пять патронов «Федерал» с пустоголовыми стосорокасемиграновыми пулями. Рэй повернул свою бейсболку козырьком назад, чтобы тот не ограничивал ему обзор вверх и залез под одежду, открыв кобуру и взяв маленький, тяжёлый пистолет в руку, при этих обстоятельствах порадовавшись его наличию. Это было всё равно что найти деньги, уложить подругу на первом свидании, отстреляться полностью по чёрной зоне или услышать доброе слово от полковника.
«Отлично, уёбки», — сказал он про себя, вдохнул поглубже, успокаиваясь и приходя в боевое состояние. Я вам нужен? Придите и возьмите.
Аккуратно, не смотря прямо на свою цель, Мик Богьер развалился в одном из пластиковых кресел, раскинув ноги, пытаясь быть парнем, которому особо некуда спешить, а пока он вполне может посидеть на солнышке, пока машина приводится в порядок. Усевшись, он углядел Крекерса, который шёл по улице, не спеша, не выдавая себя походкой бойца, — хотя Крекерс и имел позади много боёв и операций, — полностью создавая картинку случайного прохожего, идущего за шестёркой «Бада» и лотерейным билетом или в библиотеку за книжкой, а может в «Макдональдс» дальше по улице за бигмаком с картошкой и колой без сахара. Крекерс просто шёл.
Провод бежал от уха Мика через горловой микрофон у подбородка и исчезал в куртке, где был подключен к мобильнику.
— Видишь его? — спросил он, стараясь говорить потише и не шевелить губами.
— Вижу, он пригнулся. Жёлтая бейсболка, коричневый свитер, позади «Гэлакси», натирает колесо. Прямо колёсник, его специальность.
— Как он двигается? Я слишком близко, не могу смотреть на него.
— Как любой полировщик, мелкая обезьяна. Он нас не вычислил пока, просто пытается блеск на это колесо «Гэлакси» навести.
— Дойдёшь до въезда- сверни на стоянку и держи меня в виду. Я пойду туда как будто за машиной, сверну за «Гэлакси», вытащу пятого и высажу магазин. Когда начну стрелять, ты выдай магазин в стекло, это распугает всех ёбаных уток. Затем прыгаем через стену и З. подбирает нас. Понял, З.?
— Трогаюсь уже- ответил З. со своего места в квартале отсюда.
— Вижу тебя, ты видишь его. Движение?
— Нет. Вижу, что он действительно трёт колесо, а вот перешёл к переднему, с другой стороны машины от тебя. Не просёк нас, поди спит весь день. Будет легко.
Крекерс свернул с тротуара в проём широкого въезда в кирпичной стене, в который въезжали клиенты, направляясь к будке для оплаты и пылесосной станции. Поймав зрительный контакт сквозь тёмные линзы, Мик кивнул Крекерсу, и тот расстегнул пальто левой рукой, в то время как правая рука скользнула сквозь прорезанный карман к рукоятке взведённого и снятого с предохранителя МР5, первоклассного германского пистолета-пулемёта производства «Хеклер-и-Кох», любимого спецами уже три десятилетия. Мик сказал:
— Быстро и чётко. Он хорош, не забывай. Ладно, галёрка, грянули!
Он встал, с уже расстёгнутым пальто, и, с улыбкой кивнув полировщику, заканчивавшему сушить его машину, пошёл прямо к «Гэлакси», обойдя его. Рывком отбросив полу пальто, скрывающую его собственный такой же германский пистолет-пулемёт, чувствуя идеальный обхват рукоятки- он стрелял с одной руки- он поднял оружие и увидел, что его цель обернулась к нему на долю секунды раньше.
германский пистолет-пулемёт Heckler-und-Koch MP5
Рэй выстрелил ему в грудь пять раз.
Выстрелы вызвали крики, панику, сумасшедшее бегство- целый фестиваль людского поведения в нарастающем безумии бегства. Люди ломились любым возможным путём- неуклюже перелезая через стену, обратно в стеклянное здание, как будто бы оно могло их защитить, в пасть льющегося ливня, который сейчас полоскал пеной «Кадиллак Эскаладу» в туннеле. На краткий миг здесь воцарился идеальный мир всеобщего равенства, который так долго многие люди создавали в воображении: сальвадорский нелегал, балтиморский менеджер хедж-фонда, хорошо одетая жена директора по энергетике и таксист Сид пёрли наружу с равной страстью, хотя и с равным неуважением друг к другу. Добропорядочное поведение и вколоченная вежливость типичного балтиморца вступили в войну с подхлёстнутым адреналином инстинктом выживания.
А вот Крекерс думал не о выживании, а об убийстве. У него был тот редкий дар природной агрессии, который делал его богом в бою, забавно незабавным в отношении с коллегами и мерзким хером в любом другом месте. Он верил, что если ты не боец- ты ничто. Крутанувшись вправо, он увидел упавшего Мика, ищущего свою цель между покинутыми машинами, сверкающими и обтекающими на солнце. Плотно уперев пистолет в плечо телескопическим прикладом, он дал очередь по машинам, увидев паутины от попаданий по стёклам, проколы на металле, летящие пыль и воду в то время как оружие ревело, выбрасывая сверкающий бронзой поток гильз, скачущих дальше по асфальту как брошенные камешки по поверхности озера. Отличные спецэффекты, но бестолку. Крекерс хотел побежать к Мику, но увидел, что тот поднялся, не вставая дополз до этой стороны «Гэлакси» и снова нащупал свой пистолет-пулемёт, двигаясь скованно от ушибов, которыми его наградил кевларовый бронежилет.
— Сходимся, сходимся! — орал Мик. —З., неси свою жопу сюда, чёрт тебя дери, бери его на верху стены, он жив и двигается!
Тут Мик поднял своё оружие над головой, нацелил вниз и выпустил длинную очередь туда, где по его соображению находился снайпер, но только выбил грязь и куски асфальта из покрытия. Моментальным движением сменив магазин, сменив пустую коробочку на новую- боже, в этом Мик был хорош! — и взведя затвор, он пошёл по проёмам между расстрелянными автомобилями. Тут прибыл З., съехав с дороги и подбежав к кирпичной стене только с пистолетом, но тоже охотясь за снайпером. Теперь их было трое против одного, деваться ему было некуда… но куда же он мог съебаться??
Лучше быть везучим, чем умным, богатым, чем бедным, умным, чем тупым, но в перестрелке лучше всего быть быстрым и худым. Таким и был Рэй, упавший на землю после того, как всадил пять пуль в здоровяка с девяти футов и, ловко извиваясь, поползший под обтекающим пикапом рядом с ним. Добравшись до следующего промежутка между машинами, он перекатился и вскочил, как в игре «Задави крота» из «Страны игрушек», держа пистолет двумя руками и оказавшись, как выяснилось, напротив новоприбывшего, а не первого нападающего.
Выстроив своей позой равнобедренный треугольник для структурной целостности и сжав напряжёнными мускулами пистолет в плотной хватке, Рэй дважды выстрелил в верхнюю половину левой части груди нападавшего, отбросив его назад и вбок, хоть он и догадывался уже о наличии у них бронежилетов — увиденное моментально рассказало ему всё что нужно было знать. Почувствовав что-то в воздухе рядом, он моментально сложился, поняв, что другой стрелок, заметив его стреляющим, моментально навёлся на него и дал очередь по нему, но между ними была незамеченная и нераспознанная беглым взглядом в пылу перестрелки «Хонда Цивик», так что очередь расколотила несколько стёкол и разметала кругом осколки, а пройдя пространство между стёклами и разнеся второй стеклянный барьер, пули отклонились от своей цели. Пока стрелявший оценил результат и обходил машины для выстрела без помех, Рэй уже снова оказался на земле и как мускусная крыса пополз под машины.
— Ты можешь выстрелить? — крикнул Мик З., который, сжимая SIG двумя руками, выцеливал через верх стены.
— Сюда, сюда! — вдруг заорал З., бросившись вдоль стены и высматривая из-за своих AirRages, куда бы выстрелить, но не видя ничего.
Богьер поглядел на Крекерса, который, хоть и не упав, шатался, будучи оглушённым двумя пулями, проломившими его бронежилет и оставившими синяки, которые придадут ему сине-пурпурный цвет на полтора месяца.
— Ближе, ближе, ближе! — кричал Богьер, заглядывая в проёмы между машинами, не поняв толком, что тактикой Круза было ползти под машинами, а не бежать между ними, поскольку он был способен ползти из-за своей худобы. До Мика не дошло пригнуться и брызнуть очередью по всем ста восьмидесяти градусам перед собою, тем самым всадив в парня пулю или две.
Крекерс вместе с ним, нетвёрдо держа оружие, с потным лицом и выпученными от напряжения глазами, бесшумно шёл через все брошенные, расстрелянные в хлам машины, ускоряясь то там, то здесь чтобы увидеть мёртвые зоны, а с другой стороны стены, держа SIG как меч-Экскалибур, выцеливал З., также прикрывая их.
Раздалась сирена, затем другая.
И тут Крекерс упал.
Рэй замер. Он был в ловушке, лежа на спине под такси «Шевроле», а эта ёбаная колымага была слишком низкой чтобы пролезть под ней насквозь и ему придётся совершать большое, неуклюжее усилие даже для того, чтобы выбраться тем же путём, которым он залез. И он не мог выстрелить ни влево от себя, ни под ноги, ни за голову. Однако тут он услышал лёгкий звук подошвы, припечатавшей землю и увидел ногу в ботинке «Даннер» в нескольких дюймах от своей головы. Без долгих мыслей он выстрелил в неё.
Рэй услышал крик и увидел, как полетела кровь и через секунду человек лежал рядом с ним, почти параллельно, менее чем в трёх футах. Это был настоящий Додж-сити- только горизонтальный, под машинами и с современным чёрным оружием, поскольку подстреленный, завидев его, с расширенными от страха либо горячки глазами пытался развернуть свой МР под машину для выстрела, а Рэй так же выкручивал плечо для нового выстрела. Близко, безжалостно, грязно- только скорость важна, и бах! — дульная вспышка, удар отдачи, драма движения затворной рамы назад-вперёд со сверхскоростью, звон пустой гильзы- Рэй выстрелил на долю секунды раньше, попав человеку в горло, заставив его кашлять и блевать кровью, затем выстрелил ещё раз- в лицо чуть ниже глаза, пробив в нём чёрную дыру и ввергнув тело в неподвижность.
Круз упёрся ногами в землю и толчком продвинул себя вперёд, ожидая увидеть синее небо и два пистолета-пулемёта, нацеленные на него перед тем, как опустошить магазины, но вместо этого получив беспрепятственную свободу и заслышав звук сирен. Он поднялся, зная, что порезан, ободран, ушиблен и обожжён в двух сотнях разных мест и как раз завидев, что двое выживших рванули свой джип в перестрелку по пути к свободе. Один из них открыл дверь, высунулся назад и дал очередь. Рэй видел, как очередь пронеслась до капота и решётки радиатора первой добравшейся до места полицейской машины, и экипаж, уйдя влево, ударил в припаркованную машину, вылетел на тротуар, ударил ещё одну машину и остановился.
Рэй подумал, что можно было бы пострелять вслед уезжающим, но пока уяснил себе мысль, было уже поздно и джип скрылся. Тишина. Валил пар, автомобили издавали предсмертные звуки продолжающих падать осколков стекла, но выстрелов не было. «Давай, шевели задницей»- сказал он себе.
Пробежав сквозь мойку, он перебрался через забор из сетки и полез в гору к железной дороге, скатился вниз с другой стороны, перелез через ещё один забор и оказался в промежутке между двумя небольшими домами. Он не помнил, как клал пистолет назад, но он оказался в кобуре под футболкой. Тут Рэй стянул свою кофту с капюшоном и выкинул её, чтобы остаться в футболке с длинными рукавами, оранжево-чёрной, провозглашающей гротескную верность команде с птичьим названием. Также он выбросил бейсболку «Иволги» и достал из заднего кармана новую, фиолетовую, но тоже с птичьей лояльностью. Аккуратно выглянув на улицу, чтобы не наткнуться на полицейскую машину, он не увидел их поблизости, хотя дальше в сторону главной улицы было видно, как они неслись на место перестрелки.
Наконец, он вошёл в бар. Это было место, что обычно зовётся «старым стилем», привлекавшее пожилых балтиморцев, которые ещё помнили город с мрачными тавернами, наполненными дымом, город пяти часов вечера, почитаемый всеми Джонни и Брукси. Все тут были толстыми, не имели шеи и выглядели так, что кинулись бы в драку при любом взгляде в глаза- даже женщины. Но также в этом месте ничего не замечали. Рэй сел у стойки, заказал пиво и принялся смотреть игру. «Иволги» вели 9–7, сделав позднюю пробежку. Очень волнующе. Затем он вызвал такси по соседству, вышел по неверному адресу, срезал через два двора и нашёл свою машину, нетронутую, стоявшую именно там, где он её оставил около пятнадцати часов назад. Сев внутрь, Рэй завёл двигатель и поехал в мотель в Лореле. После душа и получасового просмотра обзора перестрелки и бейсбола по телевизору он позвонил Суэггеру.
Её шея была изящной, кожа- алебастровой, зубы- ослепительно сияющими. Она носила такие украшения, которые мог подарить только король. Её волосы тёмной блондинки были собраны в копну наверху головы каскадом завитков, прядей и локонов. Глаза её были наивно-страстными.
Хочешь меня? Возьми меня. Заставь меня делать плохие вещи.
Жалко, что она была всего лишь в журнале. Зарзи положил его обратно. Он сидел один со своими часами. На нём был шёлковый халат, он только что вышел из ванной, причесался и напудрился во всех деликатных местах.
В нём текла кровь Александра, бывшая основой всему. Но за поколения она смешалась с тысячами струй ДНК горных воинов, несколькими монголами, поскольку какой-нибудь эскадрон кавалерии Чингис-хана точно побывал в его родных ущельях, оставив о себе память грабежами и потомством, смешавшимся позднее со смелыми европейскими исследователями, и наконец с предпринимателями, которые конвертировали европейскую потребность в маке в миллиардные деньги. Всё это смешалось в нём- восхитительном, экстраординарном владыке и провидце.
— Где мои «Тамс»? — крикнул он. — Желудок горит.
Слуга внёс и положил перед ним на серебряном блюдечке две чудесные таблетки.
— Ах… — сказал он, аккуратно проглотив измолотые крепкими зубами в лечебный мел таблетки.
«Облегчение…»- подумалось ему, когда пылающий пожар стих от лекарства.
— Лучше, мой господин?
— Да. Только ради этого Запад стоит пощадить. Хотя я уверен, что аэропланы, нефтяные вышки, ракеты, дифференциальное исчисление- всё это, как и антациды- исламское изобретение.
Слуга не ответил ничего, острота на нём угасла. Слуги не говорят на языке иронии, а лишь на языке послушания.
— Сколько тебе лет, юноша? — спросил он.
— Двадцать три, мой господин.
— Ты боишься смерти?
— Нет, мой господин.
— Почему ты так храбр?
— Я знаю, что у Аллаха всё предопределено, и если он захочет, я умру ради него. Это предначертано.
— Ну, а представь, что его план-это твоя работа в покорности до тех пор, пока ты не станешь некрасив, твои зубы сгниют и твой господин вышвырнет тебя на улицу, поскольку ты станешь ему противен. Ты станешь несчастнейшим кабульским нищим и замёрзнешь до смерти в грязи и дерьме жалкого переулка.
— Я…я не думал об этом, сэр. Но если это его план, то я приму эту жизнь.
— Вы, молодые, считаете, что в конце каждого пути лежит слава. Но в конце большинства путей лежит забвение.
— Как скажете, сэр.
— Так имей ты выбор, ты бы выбрал славу, нет?
— Конечно, сэр.
— А что если со славой вместе приходит смерть?
— Ничего страшного, сэр.
— Но ты ничто. Я не хочу унизить тебя, всё-таки мы на Западе, тут никто не унижает другого, но это правда, разве нет? Ты, в действительности, ничто. Ты живёшь чтобы носить мне таблетки, смывать унитаз, если я посру, отправлять моё грязное бельё в стирку. Не очень-то много у тебя в жизни, так что бросить это всё ради славы будет нетрудно, разве нет?
Красивое лицо молодого человека исказилось болью. Он хотел как-то сохранить достоинство, но не знал, куда это его приведёт, а совершать ошибки он не хотел. Он так ничего и не ответил, но смотрел так, как будто был грешником.
— А я, с другой стороны- возвышенный, одарённый красотой, умом, богатством, смелостью, восторгом миллионов- что я выберу, славу и раннюю смерть или комфортное существование в вечности? У меня есть гораздо больше что терять, нежели у тебя.
— Уверен, что вы выберете славу, сэр. Вы господин, лев, истинно верующий. Вы сделаете верно.
Старший собеседник хмыкнул.
Верно. Это так легко сходит с губ юности. В его простом возрасте «верно» легко узнаётся и выглядит понятным. Это ясно. Но для великого человека, как и для всех великих людей, многая мудрость и опыт пропускают слово «верно» через многие лабиринты и заслоны, сквозь которые нужно продираться. Поэтому-то «верно» не всегда было явным.
— Сюда, — сказал он, — подойди ко мне.
Он подвёл юношу к своему бюро, за которым мягко кружилась сотня часов.
— У тебя есть часы?
— Да, сэр.
— Покажи мне их.
Юноша протянул невпечатляющие дешёвые «Сейко», построенные на дешёвом кварцевом механизме, собранном в Швейцарии на огромном, унылом заводе, полном турецких эмигрантов, работавших за копейки, перевезённые в Японию, где где их вставили в корпус из штампованного металла и дешёвого пластика, затем посаженные на тонкий кожаный ремешок корейским иммигрантом за двадцать четыре цента в час, тринадцать из которых он отправлял родителям в Корею.
— Ха, — сказл великий, — они отражают твою жизнь. Ничтожность.
Он бросил часы в мусорную корзину, повернулся и выбрал две пары часов. Одни- толстые «Фортис» на кожаном ремне, хронограф, согласно рекламе бывший любимым русскими космонавтами. Они стоили около двух тысяч семисот долларов и их можно было использовать чтобы забивать гвозди или ставить бомбы на корпуса подводных лодок в Севастополе, и они не потеряли бы ни секунды хода. Тик-так…это было тщеславие материализма и гламура, удостоверявшее, что снег в Гималаях никогда не растает, что Запад никогда не падёт, тут была судьба, сила и красивый дизайн.
часы Fortis
Другие были «Пол Гербер». Гербер делал двенадцать часов в год своими собственными руками. Выглядели они даже более плоскими, нежели «Сейко», но при этом показывали фазы Луны, дату, день, время в Буэнос-Айресе, Каире и Лондоне, наступление следующего солнечного и лунного затмения, и всё это с безупречной точностью на сто двадцать восемь лет вперёд, разумеется, если часы будут заводиться всё это время. Лист ожидания на них был в пятнадцать лет длиной, стоимость около ста тысяч долларов.
Одни были гламурные, сексуальные, гладкие, быстрые: это Запад. Другие- тончайшие, невероятно сложные, симфония колёс, шестерёнок, стержней и бриллиантов. Они выражали самые далёкие достижения человеческого разума, умещённые в один квадратный дюйм, непостижимые для тех, кто не понимал их утончённости. Их создатель применил, пусть даже сам того не понимая, всю суровость шариата к своему собственному разуму, и посредством этой дисциплины создал вещь абсолютную, непознаваемую, неповторимую, непроницаемую и неотрицаемую. Для Зарзи это был Восток.
— Смотри. Что ты выберешь? Что тебя привлекает? Все одинаково прекрасны, но ты должен выбрать.
Юноша указал на большие часы.
— Конечно. Этого я и боялся, — сказал Зарзи. — Ты предпочитаешь форму содержанию. В этом суть. Ладно, возьми их, они твои. Но не тряси ими перед другими слугами, а то они будут завидовать.
Юноша взял часы.
— Теперь уходи и радуйся новой игрушке.
Слуга метнулся прочь и Зарзи остался наедине со своими часами и своей судьбой. Парень помог ему сделать финальный выбор.
Телефон наконец зазвонил. Суэггер посмотрел на штуку, больше похожую на электронные часы: ему представлялся молодой снайпер Круз, раненый, истекающий кровью в придорожном кювете, теряющий сознание, которого найдёт через несколько недель бригада дорожных уборщиков.
Он открыл телефон-раскладушку.
— Где ты?
— Чтоб я тебе сказал, чёрт тебя возьми. Каждый раз, как ты приходишь, случается команда стрелков. Мне повезло, что я жив.
— Ты ранен?
— Нет. Порезы, ушибы… но дело они не доделали и даже не начали.
— Отлично. Теперь…
— Погоди. Что ты за идиот? За тобой следят? Ты тупой? Беспечный? Небрежный? Невезучий? Или ты лучший в мире лжец и двойной агент? Ты можешь смотреть мне в глаза и врать? Как ты до сих пор дотянул, если ты такой идиот?
— На все вопросы ответ- нет. Я не лжец, не двойной агент, никто. Я побитый жизнью бывший снайпер с дырами повсюду, как кусок сыра. Никто меня не пас, я проверял. Порядок я знаю. Никого не было- во всяком случае, в пределах видимости. И раньше никогоне было. Наверное, они используют спутник. Это всё, что я могу предположить.
— О, ну тогда это точно не ЦРУ, да? Это, наверное, спутник «Пепси-колы», или «Макдональдс» вывел птицу на орбиту.
— Я никогда не говорил, что тут Агентство не вовлечено. Ясно, что они здесь по-крупному. Сейчас мы это знаем и мы можем использовать спутник против них. Может быть, у меня в машине передатчик, только так они могут меня отследить. Я завтра возьму другую, чтобы убедиться.
Это Круза успокоило.
— Слушай, теперь ты будь на приёме. Мы вынесли все свои подозрения и соображения Большому человеку, и теперь Агентство вынуждено сотрудничать. Ясно, что там какие-то люди злоупотребляли полномочиями ради Зарзи. И если были нарушены законы- то есть, если Агентство целило в тебя или в других морпехов- это будет вскрыто. Но всё упирается в то, чтобы ты пришёл, дал свои показания, выложил свои факты, работал в команде, соблюдал правила и всё такое. Ты не можешь дальше быть бродягой-злодеем. Твои дела пугают всех до чёрта, а когда они боятся, то отвечают насилием.
— Я приду и ещё одно здание таинственным взрывом превратится в кратер.
— Круз, этого не случится. Я говорю от лица Бюро. Нет, я не их глава, конечно, но я в упряжке с Ником Мемфисом и директор…
— Директор несёт херню. Неужто ты не понял знаков? Он просто вешал тебе лапшу: приведи меня и смотри, как все проблемы исчезают- вместе со мной. А чего бы ни хотели люди Зарзи- они этого добьются. Может, будет лучше, но гарантировать этого никто не может- это стрельба наудачу. А может и нет.
— Подумай, — говорил Боб. Для него почему-то было важно уберечь Круза. Он не хотел потерять этого парня. — Не делай ничего. Переберись куда-нибудь. Тебе нужны деньги? Я достану. Думаю, я смогу обработать людей тут ещё на какое-то время, и тебе не придётся ничего вытворять. Тебя ещё не связали со стрельбой в Балтиморе, потому что я не сказал им, что ты был на мойке, а больше никто не пострадал, так что тут чистая самооборона. С этой стороны у тебя проблем не будет. Кстати, тот ублюдок, которого ты убил- Карл Кран, бывший спецназовец, бывший боец «Грейвульфа». Он ошивался тут вместе с командой во главе с другим бывшим спецом, здоровым, светловолосым, размером с футбольного защитника…
Круз вспомнил: большой парень с Барретом, вышедший на хребет после того, как они проверили место обстрела из засады и нашли обе половины Билли Скелтона. Он также вспомнил свою тогдашнюю мысль о том, что уничтожит этих хуесосов.
— …по имени Богьер, Мик Богьер, все они бывали в кабаке «Чёрный кот» в Кабуле. Типичные пушки напрокат.
— Вот и ты дорылся. ЦРУ берёт наёмников, чтобы сделать грязное дело. А когда наёмники не справляются, они помечают отель лазером для умной бомбы. Узнав, что опять обосрались, люди из Агентства посылают ту же самую команду, из соображений секретности- эта команда уже часть дела. Наёмники ищут меня в Америке, а Агентство следит за тобой, подложив жучка так, чтобы тебя видел спутник в небе, сообщающий наёмникам. Когда ты находишь меня, они едут убивать. В Пайксвилле они думали, что я в том доме, потому и застрелили всех посудомойщиков- они не знали меня в лицо. Потом ты привёл их на автомойку. И придут если я сдамся.
— Этого не случится. Я всё это вскрыл.
— Но ты до сих пор не знаешь, зачем здесь Зарзи.
— Круз, я думаю что теперь- первый раз- мы впереди них. Завтра я буду на встрече. Я встречаюсь с четырьмя людьми, которые имеют полномочия бросаться бомбами без лишних вопросов. Посмотрю на них и что-то увижу. А ты подумай над тем, что я сказал. Сделай правильный выстрел. Злодейство приведёт тебя в могилу. Окей?
Круз ничего не ответил.
— Ложись спать, сержант Круз. Я верну тебя, мы сделаем это возможным. Клянусь тебе- снайпер снайперу, так и будет.
— Я верю твоему слову, потому что я мечтательный дурак. Но теперь в последний раз, — ответил Круз и прервал разговор.
Весь Богьер болел. Грудь, пальцы ног, ремешок часов, резинка в трусах- болело всё. Ум тоже болел. Но больше всего- грудь. Она была цвета четвёртого июля, если только праздничный фейерверк был бы всех оттенков синего. Каждый из пяти выстрелов Рэя принёс пятьсот фунтов энергии на дюйм кевларовой нагрудной пластины, остановившей их, но не сделавшей ничего, чтобы остановить передачу энергии, ударившей в плоть словно бур, забитый кувалдой. Кровяные пузыри обозначали места попадания пуль и были центрами, от которых расходились сине-фиолетовые кружева, похожие на распускающиеся ромашки под летним солнцем. Внутренние кровотечения вокруг ран распространялись до живота, бицепсов и шеи, заливая тело винным оттенком. Трудно было поверить, что тут был живой человек.
— Что случилось, крошка? — спросила Кей. — Подрался?
Кей, одетая в цветастое платье без лямок, которое открывало декольте, убивающее все остальные декольте и задницу, которая была матерью всех задниц, могла бы играть плохих девчонок в фильмах категории «В» целое десятилетие. Её кукольное лицо было симметричным, но его нельзя было назвать красивым, глаза не без сочувствия, но очень кстати лишённые любопытства. Вопрос был сугубо формальным.
— Тебе нужно взглянуть на того парня, — сказал Мик, даже не улыбнувшись шутке. Отсутствие юмора прекрасно совпадало с его мрачным настроением.
— Лежи. Кей позаботится.
— Я не могу ополоснуться сам. Пытался, но очень больно. Помоги мне. Спину не трогай, только спереди и в подмышках. От меня потом воняет. И аккуратнее, тупой белый парень пострадал как следует.
Она рассмеялась, как персонажи из мультфильмов: «ха», потом ещё «ха» и ещё. Потом сказала:
— Ты забавный, дорогой.
— Я регулярный гость ток-шоу.
Она стянула с него полотенце и, даже если её удивила увиденная картина, она ничем не выразила этого. В своей работе она видела больше членов, чем любой уролог, так что удивительного было мало. Мик лежал на плоской подставке в бассейне с тёплой водой, она полила его несколько раз душем и намылила всего, приступив затем к доставлению его телу удовольствия своими мягкими, но сильными руками. Она была очень умела, руки всё знали и ничего не стыдились, она была собрана- вверх, вниз, вокруг, внутрь, наружу, похлопывая, потирая там, здесь и наконец тут.
— Аа… хорошо.
— Ты большой, — сказала она наконец.
— Большой, но тупой. Так случается.
— Пойдём.
Она снова завернула его в полотенце и повела, неслышно ступая необутыми ногами, через удивительно чистый коридор в комнату, где всё началось. Место было тихое, как церковь, но пахло тут дезинфекцией как в раздевалках со шкафчиками. За занавесками, закрывающими входы в другие комнаты, разыгрывались иные драмы- но все комнаты были похожими, как и та, в которую она ввела Мика, в стиле мотеля восемь-долларов-за-ночь и тёмно-красным светом лампы. Здесь она снова стянула с него полотенце и удивилась тому, что он снова был готов.
— Ух ты, что за сильный парень!
— Сильный, но тупой.
Он лежал на спине. Она погасила свет, стянула своё цветастое платье, поведавшее, что гипнотическое декольте скрывало сиськи качества «Плэйбоя». Помяв их вместо него, поскольку сам он не мог этого сделать, и ощутив жадный интерес к продемонстрированному, она продолжала тему с прикосновениями в разных местах и в разных позах, пока он совсем не заинтересовался.
Мик быстро опустошился, когда она оседлала его. Затем она сползла набок и прижалась к нему. Он не был склонен обниматься, однако сегодня ночью её теплота, мягкость и профессиональная некритикующая забота были очень кстати.
— Ты грустишь?
— Хороший друг ушёл сегодня. Знаешь, это никогда не веселит.
— В этом бою?
— В этом самом. Что поделаешь, мы выбрали такой бизнес, но всё равно грустно.
Тут штука, которая не была телефоном, издала звук, который не был звонком, и ему пришлось встать, подойти к скомканной на полу одежде и вытащить большой спутниковый коммуникатор.
— Извини, — сказал он и нажал на кнопку ответа.
— Мило с твоей стороны было ответить, — сказал МакГайвер.
— Я не в том духе, чтобы слушать всякое дерьмо. Ни от тебя, ни от кого ещё.
— Что случилось? Трое на одного, и он убил Крана, а вы бежали как подорванные. Даже на стандарты «Чёрного кота» не тянет, и уж тем более не похоже на пятый спецназ или «Грейвульф».
— Он нас опрокинул. Не знаю, как, но он понял, кто мы. Вместо того, чтобы нам на него напасть, он на нас напал. Его первые пять пуль мне в грудь прилетели. Чертовски удачно, что я в бронике был. Этот хуй мирового уровня, я бы так оценил. Любой человек, который смог уложить Карла Крана — адский человек.
— Они прокатали отпечатки Крана по базе минобороны. ФБР выпустило циркуляр на его друзей- Мика Богьера и Тони Земке.
— Ты хочешь прекратить? Мы слишком температуру подняли? Хочешь деньги назад? Я не хочу звонить матери Тони, как я звонил жене Карла. У него трое детей, он был отличным отцом. Он делал то, что делал ради их блага и потому, что ты говорил- это всё для того, чтобы нашему дяде стало лучше.
— Я бы хотел позволить себе дать вам исчезнуть. Но теперь слишком поздно. Я не могу втягивать новых людей. Круз ушёл нетронутым, никто не связывает случившееся с ним, так что вам придётся закончить с ним.
— Сделаем, — ответил Мик.
— Оно того стоит. Мы пытаемся выбраться, и Зарзи- наш лучший путь. Если сработает, то молодые парни больше не будут умирать в этой сраной дыре. Круз, его наводчик, тридцать один торговец, филиппинцы, кто бы ни был- они погибли ради благородного дела, ради того, чтобы остановить бесполезную гибель наших людей безо всякого толка. Понимаешь? Мы пытаемся положить конец войне.
— Войне никогда не будет конца. Ницше — сказал Мик.
— Он был прав, но может до следующей войны мы отдохнём немножко.
— Ночью в пятницу. Джорджтаун?
— Будет очень мило. Может быть, я смогу дать вам расстановку сил безопасности. У этого Суэггера есть чёртов талант соображать, откуда выстрелит другой снайпер. Но вам не надо быть в самом Джорджтауне, с «Барреттом» ты сможешь его за милю достать.
— За милю- это в тире. А тут не тир. Если у меня один выстрел, то двести ярдов максимум. Потом я в Белиз.
— Богьер, сожалею о твоём друге Кране. Но не тучься. Сделай эту работу, покрой себя славой, почётом и благодарностью нации. Сбереги наших людей. Может ли наёмник желать или получить лучшую эпитафию? Ну, и деньги, конечно же.
— Дай мне сведения. Больше- лучше. И я наконец пришью этого скота, за Карла, даже если не за что больше.
Он отключил телефон и обернулся. Кей сидела на массажном столе, её глаза выражали полную незаинтересованность в разговоре, который она только что слышала. Её плоть была светящейся- все её холмы и горы. По какой-то странной причине, в отличие от многих корейских женщин она завивала волосы, так что они все кудрявились. Её лицо было выражением счастья, глаза были бездонными. Мик обнаружил, что готов порадовать её так же, как и себя.
Тут их было четверо, а также разные кофейные и портфельные помощники. Они были серьёзными людьми: румяные, хорошо одетые, в костюмах, хотя один выбивался своим несколько затрапеным видом, создаваемым галстуком-бабочкой и спортивного покроя пальто. Он был единственным, с кем не было ассистента и он нёс свой чемодан сам. Их лица, натренированные вечной дисциплиной, не отражали практически никаких черт личности, как если бы любая эмоция контролировалась и управлялась. Один смотрелся немного злобно, двое других- бюрократично, последний напоминал доброго учёного.
Суэггер наблюдал, как они входили в обычного зелёного цвета комнату. Он почти опознал их по описанию Сьюзен.
Уолтер Е. Трой, «Ассистент», заместитель директора, старый шпион, тридцать лет в Агентстве, специалист в противотерроризме, трудяга и делец, который- как говорили- бывал крайне разочарован, если не он делал работу большого парня, которая уходила в итоге бывшему конгрессмену с обширными связями.
Джексон Коллинз, «Афганский отдел», злой, бывший «Морской котик», излучающий враждебность, лицо слишком красное, волосы неаккуратные, язык тела выдавал в нём военного специалиста, маленькие поросячьи глаза- всё это моментально вписало его в список заведомых врагов Суэггера. Выглядел как ходячая проблема.
Артур Росситер, «Планы», глава тайных операций, человек, который координировал и продюсировал все грязные штуки, вероломный, решительный, с неприметным лицом и безо всяких персональных эксцентричностей, бесцветный, мог бы торговать энциклопедиями, коллекционировал детское порно, писал романы и рисовал плохие картины.
И, наконец, Тед Холлистер, единственный не из Агентства, директор Национальной разведки[41], технически — босс и координатор всех остальных, но также и человек на должности, которая появилась сравнительно недавно, так что никто не мог сказать, что он может и чего не может и нужно ли ему перезванивать. Холлистер определённо был назначен в должность чтобы возвеличить декоративный пост главы департамента национальной разведки из-за его крайней вашингтонности- его шарма, тактичности, проницательности. Он был человеком из иностранных дел, разведки, кругов Вашингтона- тут он вращался многие годы, если не преподавал в престижных университетах. Работал на Агентство десять лет, перешёл в Госдеп, преподавал в Принстоне, Йелле, Хопкинсе, снова Госдеп, публиковался в «Нью-Йорк Пост» и «Таймс», а теперь находился на посту первого шёпота президенту. В кино его добродушность моментально сделала бы его первым подозреваемым.
Но палец на спуске держали они все. Любой из них имел право подойти к терминалу, взять мобильник, ввести кодовый номер, сказать кодовое слово или каким бы у них ни был механизм и приказать нанести удар на другом краю света безо всякого подверждения, объяснения или расследования. Слово от них- и где-то далеко первый лейтенант Ванда Домбровски посылала пятьсот фунтов термобарического заряда в чей-то задний карман и превращала в кратер отель, особняк, деревню, ангар, пещеру, взрывая даже воздух вокруг цели. Настоящие снайперы.
— Удачи в чтении этих Клавдиев, Гамлет, — шепнул Ник Бобу перед тем, как он встал поприветствовать входящих предложением мира от Федерального Бюро Расследований.
Боб, в своём костюме с вешалки и чёрном галстуке, сел рядом с Ником во главе стола, пока Ник оставался стоять.
— Благодарю за визит, джентльмены- сказал он. — Я знаю, насколько вы заняты — идёт война всё-таки — и я ценю ваше время. Я помощник директора ФБР Ник Мемфис, глава рабочей группы Зарзи, ответственный за координацию с вами, с Секретной службой и со своими людьми по этому делу. Попытаюсь объяснить. Я здесь по двум причинам: во-первых, поскольку вы все вовлечены в государственный визиь Ибрагима Зарзи, я хотел бы ввести вас в курс наших попыток ликвидировать угрозу в его адрес со стороны человека, которого мы опознали как комендор-сержанта Рэйеса Фиденсио Круза, Корпус морской пехоты Соединённых Штатов, находящегося в самовольной отлучке со службы, действующего по неустановленным мотивам. И во-вторых, поскольку мне известно о слухах, ходящих вокруг наших запросов, я хотел бы заверить вас, что мы не собираемся устраивать охоту на ведьм в отношении Центрального Разведывательного Управления а также проводить какого-либо изучения профессионального поведения в горниле войны с террором. Но наше расследование затрагивает секретные вопросы государственной безопасности там, где подобная секретность неуместна. Я отвечу на ваши вопросы, если они у вас появятся, короткие или длинные, в любое время.
Он подождал, чтобы понять, продаётся ли то, что он несёт и увидел обращённые на него пустые взгляды. Ассистенты реагировали более осмысленно: шмыгали носом, вращали глазами, трясли головами, выказывали знаки враждебных намерений. Великие люди сидели неподвижно.
— Позвольте мне…
Тут поднялась рука. Это был пожилой человек в бабочке, директор Национальной разведки Тед Холлистер.
— Да, сэр.
— Раз уж я тут один старый моряк, я подумал, что мне стоит использовать возможность представить своим более молодым коллегам этого худощавого джентльмена, сидящего рядом с ассистентом директора Мемфисом. Когда вы все пришли на работу сегодня утром, вы миновали музей Агентства на первом этаже. Если бы вы вошли, то увидели бы русскую снайперскую винтовку, добытую во Вьетнаме в 1975 году. Это была первая наша возможность увидеть и подержать в руках винтовку, которая вводила нас в танталовы муки долгие годы. Я тогда был новичком Агентства, но в то время мне случилось быть в Сайгоне и я узнал, что винтовка попала к нам посредничеством снайпера морской пехоты Боба Суэггера. Сейчас мы находимся в его присутствии.
Суэггер кивнул.
— Звучит так, что вы помните об этом лучше моего, — ответил он, и услышал в ответ вежливый смех.
— Я напомнил об этом потому, что я хочу чтобы все сотрудники как Агентства так и Бюро- а тут я могу говорить от имени президента, равно как и с позиций директора национальной разведки- помнили, что все мы на одной стороне и стремимся к одной цели. Я знаю, что между ведомствами существует неизбежная враждебность, но всё же напоминаю всем- как и эта винтовка в музее напоминает- что в прошлом вы работали вместе, добиваясь больших успехов, и если сейчас мы сумеем воздержаться от эгоистичных мотивов, то выровняем сложившуюся ситуацию.
— Хорошо сказано, сэр- поддержал Ник, обрадованный тем, что в первом своём изложении не встретил противодействия. Затем он снова принял роль ведущего: угроза, ответ, первая схватка и смерть, попытка в Балтиморе- «это был Суэггер, кто спас жизнь Зарзи, без сомнений»- и до речей в Джорджтауне ночью в пятницу и церемонии награждения ночью воскресенья в Белом доме.
— Мы предложили мистеру Зарзи перенести оба события на более раннее время. Но он упрямый и смелый человек, и настаивает на соблюдении расписания и проведении всех намеченных встреч. Секретная служба отлично справляется, следует добавить, обеспечивая достаточную защиту непосредственно на местах. Мы помогаем, но наша непосредственная задача- обезвредить нападающего, а не защитить Зарзи.
Он обозначил расследование: работу агентов, доклады удалённых офисов — «прошлой ночью прибыли ещё сведения от флотской службы расследований с Филиппин»- о жизни Рэя Круза и случаях из неё, попытки задержания, такие как рейд на дом в Балтиморе, всестороннее распространение фотографии Круза и всё прочее.
— Мистер Мемфис, вы до сих пор не распространили имя Круза и не довели его опасность до общества. Он всё ещё пользуется свободой передвижения. Могу я узнать, почему? — спросил один из помощников.
— Конечно. Мы считаем, что такие действия удалят нас от цели. Сейчас эра интернета, и в этом обилии информации тяжело произвести впечатление, так что широко распространяемая картинка и предупреждения не дадут результата, а вот опасность того, что Круз вследствие этого перейдёт к активным действиям, вполне реальна. Именно поэтому мы с очень большой осторожностью бьём в барабан «разыскивается преступник».
— Может ли кто-нибудь объяснить мне, зачем агенты ФБР были на базе ВВС «Крич» в Неваде и допрашивали пилотов дронов, которые являются частью совместной программы ВВС и ЦРУ?
Это был злой «афганский отдел», Джексон Коллинз. На этот раз ответил Суэггер:
— Это было моё решение. Я узнал из записей Второго разведбата, что взрыв в Калате случился после того, как Круз вышел на связь и сообщил, что он на месте. Его мотивы сложились вследствие этого взрыва, а также вокруг засады, в которую он попал ранее и в которой убили его наводчика. Он считает, что Агентство использовало ракету или умную бомбу…
Если Суэггер надеялся на момент Гамлета, то его не случилось. Прежде, чем Боб закончил, Коллинз прервал его.
— Знаете ли вы, что наш очень толковый офицер, Окада, рассматривала эти соображения и беседовала со всем участниками, придя к выводу о невозможноссти такого события вследствие применяемых систем безопасности и предосторожности?
— Я видел её доклад, сэр. Но я захотел проверить ещё раз и выяснить, остались ли события на том же месте с прошествием времени.
— Нашли ли вы что-нибудь? — спросил кто-то ещё.
— Нет, сэр, в «Криче» — ничего, — ответил Суэггер, технически не солгав в своём заявлении. Его новым собеседником был бесцветный «Планы», острый и собранный обвинитель, чья резкость не оставляла сомнений относительно его отношения к расследованию.
— Нам нужно было рассмотреть все возможности, сэр, — продолжил Суэггер. — Так что если кто-нибудь из вас знает что-либо относительно связи Агентства с этим взрывом, то…
— Мне кажется, что Круз страдает от боевого синдрома, — сказал Коллинз. — У него расстройство. Печально, что при этом его снайперское мастерство не пострадало и он работает на том же высоком уровне. Могу я узнать, будете ли вы стрелять на поражение, если представится такая возможность?
— Да, сэр, — подтвердил Боб.
— Дело тут не только в моей карьере, — продолжил Коллинз. — Пусть даже все остальные думают, что это так. Я уйду на следующий день после выборов Зарзи, если кто-нибудь этого захочет и никогда не напишу книгу или появлюсь на ТВ. Зарзи, при всех своих недостатках и туманном прошлом, поможет нам достичь важной цели и тогда все морские пехотинцы, не только снайперы, смогут вернуться домой. Не могу переоценить важности этого.
— Мы хотим того же, сэр, — ответил Ник.
Но Коллинз не покидал этот вопрос даже несмотря на то, что его красавчик-ассистент раздражённо мялся. Коллинз был здоровым грубияном, военным на сто пять процентов, с короткой стрижкой, краснолицым- то ли от долгого пребывания у моря, но скорее от долгого пребывания в гольф-клубе- с перебитым носом и голосом, как у кабана. Скользкий тип, да ещё и бывший «Котик», так что он вполне мог валяться в грязи как и морпехи.
— Я знаю, как вы работаете. Вы якшаетесь с отребьем, гарантируете неприкосновенность, предаёте людей и вынуждаете свидетельствовать против семей и друзей, клянетёсь прятать и защищать их. У нас то же самое. Мы вынуждены работать с отбросами, с людьми, которых презираем. Зарзи был наркоторговцем, палачом, сторонником Талибана, но вследствие всего этого он стал ценнее для нас. Он- афганский Сэмми «Бык» Гравано. Сама его жизнь и процветание есть преступление, выходящее за все моральные нормы. Но его посредством мы защищаем порядок и предотвращаем появление и процветание куда как более крупных чудовищ. Я хотел бы, чтобы это стало всем понятным, чтобы вы не думали о нас как о сумасшедших и обо мне как о человеке, использующем Зарзи ради достижения более высокого кресла.
— Я понял, — ответил Ник.
Затем Мемфис пояснил меры предосторожности, принятые по поводу появление Зарзи в Джорджтаунском университете, сотрудничество с людьми Секретной службы, использование воздушного прикрытия и так далее.
— Но, мистер Мемфис, не правда ли, что Круз — крайне изобретательный человек? Он — живое доказательство эффективности тренировочной программы морской пехоты. Почти преуспел в Балтиморе. Как вы можете быть уверены, что несмотря на ваши усилия он не окажется лучше вас?
Это был ассистент директора, ничего не говоривший до этого времени.
— Ну, — ответил Ник, — он отличный снайпер, но не лучший в мире. А лучший- это мистер Суэггер. Это наша ставка.
Ник сел, поскольку отведённый ему час истёк, наблюдая, как вся четвёрка и их ассистенты собираются. Суэггер отошёл поговорить с директором национальной разведки, профессорского вида Тедом Холлистером, и эти двое выглядели оживлёнными и радостными, посмеиваясь насчёт старых сайгонских времён. Они были единственными, кто участвовал в той древней, забытой войне и смотрелись как Гектор и Агамемнон, отдыхающие на Олимпе, приняв греческого пива. Два старых воина с утекающей памятью о войне в вонючих джунглях и городишках, с крестьянами в пижамах, умирающими один за одним. Суэггер обошёл стол, подхватил брифкейс старого Холлистера и они вдвоём пошли к выходу из комнаты. Похоже было, что у них разговор затянется на часы, так что Ник встал и сказал:
— Боб, нам пора идти.
Он поблагодарил Холлистера за доброе вступление, которое, по его мнению, сильно утеплило атмосферу в комнате, затем все обменялись рукопожатиями и Холлистер отбыл, оживлённый и одинокий, к лифту и дальше в машину до своего здания. После его ухода эскорт Агентства сопроводил их тем же путём, на первый этаж здания через лифт, мимо монумента агентам, отдавшим свои жизни и за дверь на подъездную дорожку, где их ждала машина для обратного пути в здание Гувера.
— Это место всегда пугает меня, — заметил Ник.
— Меня тоже, — отозвался Боб.
— Вы двое, старые вьетнамцы, весело пообщались?
— Очень толковый человек. Живой ум. Он помнит Вьетнам много лучше меня, но, как я заметил, вряд ли ему приходилось смывать эту память шестью тысячами галлонов бурбона, как пришлось мне.
— Ну, а соображения, мистер Гамлет? Пала ли совесть короля? Подозрения? Продвижение? Есть ли что-то?
Боб потряс головой.
— Этого чёртового Коллинза несло фонтаном. Мне не нравится этот тип. Он в этом деле уже под прицелом и его это не радует, так что всё, что он там сказал, предназначалось другим людям в этой комнате, а не нам. И все они делают свои дела вместе. Нам нужен один из этих специалистов по поведению, которых в кино или по ТВ показывают, чтобы вытрясти что-то из этой связки. Я считаю, что Коллинз- это просто силовик, а вот кто меня действительно напугал — так это «Планы», он практически ничего не сказал, но у него тот настрой убийцы- без слабостей, всегда упорно работающий ради чего-то, с чем-то, вокруг чего-то. Он очень хорош, иначе не забрался бы так высоко. Другие двое- это бюрократы, политические обезьяны высшего уровня. А тот очаровательный старикан- его трудно подозревать в чём-то кроме того, что он твой дедушка.
— Может быть, это его техника? Задурить тебе голову. Напустить тумана и скрыть свою настоящую мотивацию.
— Я думал об этом, но решил, что это не так. Слишком просто. Это приглашение разнюхать. Он хочет, чтобы мы сюда влезли. Я прочитал его как очень уверенного в себе человека, который знает, что в силу в своих масштабов он неприкосновенен. Так что он может себе позволить заварить всю эту кашу. А вот остальные сидят молча и зажали свои карты, поскольку им есть что терять
— Так что, в итоге- твоя теория ни к чему не привела?
— Ни к чему.
— Хорошо, — ответил Ник, — потому что у меня появилась идея.
— Господи, помоги всем нам, — сказал Боб.
Доктор Файсаль исчез.
— Может, Аллах указал ему новый путь, — сказал профессор Халид.
Билал слишком нервничал, чтобы улыбнуться. Вокруг них сияли огни аттракционов. Странные машины, которые не служили ни для чего больше, кроме как кружить людей со всё возрастающей скоростью, заставляя их визжать и орать, оставляли неоновые дорожки в своём безумном вращении, описывая новые и новые круги. Запах сигаретного дыма, сладкого сиропа, сахарной ваты, духов, солёного попкорна, хот-догов — всего запретного наполнял воздух.
ярмарка в штате Индиана
— Что нам делать? — спросил Халид. — пасть на колени и помолиться на Мекку?
— Не то место, что нужно для молитвы, — сказал всегда практичный Билал. Здесь, в сердце сердца сердец Америки, в окружении толп ковбоев, фермеров, их деревенских баб и толстых детей, вся слегка потрёпанная и не слишком чистая троица остановилась в поисках мягкого мороженого, в противном случае рискуя получить ещё один приступ гнева доктора Файсаля. Этот человек мог быть гением, но он определённо хотел мороженого.
— Он исчез, — сказал Халид. — Пффф, вот так.
Так и было. Они стояли ошеломлённые видом таинственного фестиваля со множеством вращающихся неоновых машин, странной игрой цвета, несуществующего в природе на фоне тёмного неба, толпой американцев, с невинной простотой радующихся своему существованию. Они искали мягкое мороженое. А вот ничто другое- хот-доги, слоёные пироги, сникерсы, пончики, орехи в сахарной глазури, гамбургеры, свиные сардельки, имбирные человечки, жареные цыплята- их не интересовало. Только мягкое мороженое. Тут Файсаль сделал шаг вправо и был унесён спешащей толпой. Они потеряли его из виду.
— Ты можешь молиться стоя? — спросил Билал.
— Нет. Это запрещено, да и я не молюсь.
— Не Аллаху, а ещё кому-нибудь, я не знаю… Иисусу, Марксу, Яхве, Одину…кому-нибудь.
— Ты слышал об Одине, Билал? Впечатляет. Такой крепкий молодой человек, как ты?
— Я был студентом, и неплохим. Буду молиться Аллаху стоя. Думаю, что в таком случае стоять дозволено. Ты молись Одину, или Йоде- кому хочешь, меня не волнует. Только замечаний не делай.
— О боже, — ответил Халид. — И ты от меня устал. Ну, этого следовало ждать. Что-то раздражающее есть в моей личности.
Оба они были довольно жалкими: в мешковатых одеждах, небритые, неухоженные, выглядевшие весьма по-левантийски на вид местных полицейских, не знающие, куда идти в поисках пропавшего человека или же вообще стоять на месте в ожидании, что он сам вернётся.
— Ты видишь клоуна? — спросил Билал, указав на пластикового великана с красным носом, рыжими волосами и в красно-бело-синей шляпе, стоящего снаружи палатки с надписью Б-И-Н-Г-О!
— Да.
— Иди и встань там. Не шляйся, не вступай в разговоры, не смотри людям в глаза, не пытайся достучаться до крестьян, которых мы поклялись уничтожать.
— Знаешь, я не думаю, что я согласен…
— Стой там. Я пока пройду тут, найду Файсаля и притащу его назад. Но если ты уйдёшь, тогда искать Файсаля бессмысленно, потому что ты потеряешься. И тогда либо один будет потерян, либо, что ещё хуже, вы оба потеряетесь. Вас скоро арестуют, ваши очевидно липовые удостоверения вскроются и всё будет провалено. И это после всех наших бедствий. Понял? Скажи мне, что ты понял.
— Понял, понял, но могу ли я заметить, что вряд ли я виноват…
— Клоун. Клоун около бинго.
— Кстати, а что такое «бинго»?
Но Билал уже ушёл.
Он пытался не спешить и не выдавать страха своим лицом, старался подражать расслабленной походке всех этих американцев, смешаться с ними, быть невидимым, маленьким человеком безо всякой значимости. И главным образом чего он старался не делать- так это не упрекать себя в своём идиотизме. Остановиться в «Дэйри Квин»- ладно. В «Макдональдсе»- куда ни шло. Остановиться в «Френдлиз»- слишком людно, опасность зрительного контакта, требуется быстро соображать по-английски, да и место постоянно наполнено подозрительными белыми людьми, которые смотрели на них так, как будто они были террористами. Да они и были террористами. Остановиться во «Флаворсе» на трассе 39, 41 или 57? Малоприемлемо в дневное время, если мало народу. Но остановиться на ярмарке округа Вилливоу просто потому, что увидели радужный отсвет на небе, который напомнил им всем, скучающим по дому, одиноким и расчувствовавшимся, не подозревающим, что лежит впереди, о волшебном Багдаде из старых сказок? Безумие. За такую дурацкую неосмотрительность его следует казнить.
Не пошёл ли Файсаль покататься на «Энтерпрайзе»? Маловероятно. Такому пожилому человеку больше подойдёт колесо обозрения, нет ли его там? Может, он в дом смеха зашёл? Но тут Билал увидел на стене заведения нарисованную голову в тюрбане и понял, что это отпугнуло бы его. Дикая мышь? Нет, это утомило бы его, тут смысл был в том, что западные мальчишки и девчонки жались друг к другу из страха. Впереди была какая-то дорожка, по которой катились уменьшенные копии автомобилей начала века, но нет, не там…
Он услышал гудок поезда и обернулся. Это была замечательная уменьшенная копия дизельного локомотива, жёлтая, с двумя двигателями, тянувшая шесть вагонов к огням «станции», и действительно- там сидел Файсаль, со счастливым лицом доедающий гигантский рожок мороженого в последнем вагончике. Его лицо было изображением чистого животного восторга. Билал бросился к нему.
— Сэр, вы не можете просто так уходить. У меня сердечный приступ случится.
— Что такое? Почему? Это очень приятно. Пойдём, Билал, у меня билеты остались. Ещё кружок! Я в этот раз поеду поближе к локомотиву. Погляжу на машиниста. Вот кем я хотел бы работать!
Машинистом был сутулый молодой парень, сидевший в кабине позади второго двигателя. Билил мгновенно распознал его: один из тех презрительных западных насмешников, слишком хорош для своей работы, голова полна амбиций. Прыщавый и страдающий, желающий чего-то большего нежели Маленький Большой Поезд.
— Нет, у нас график. Мы должны идти назад.
И Билал поволок Файсаля через толпу кратчайшим путём к клоуну. Всё-таки ему много раз приходилось идти по звёздам в запретной зоне между Иорданией и Израилем, избегая света и радаров израильских пограничных патрулей. Так что чем была ярмарка Вилливоу перед этим испытанием?
Но добравшись до клоуна они не обнаружили профессора Халида.
— Аа… простонал Билал. — Вы двое- моя смерть…я же говорил ему!
— Билал! — раздался крик. — Файсаль!
Это был Халид. Он держал огромную жёлтую свинью с разноцветными глазами и двумя зубами из ткани, торчащими из пасти.
— Я выиграл бинго! Бинго!
— Это концептуальная проблема, — сказал Ник. Он, Сьюзен и Суэггер сидели в стеклянном кабинете, снаружи которого были две дюжины агентов, ожидающих смены политики в результате этой встречи.
— Мы видим тут заговор. Мы хотим добраться до больших людей. Хотим действий, внимания. Успеха. Простите, но это правда. Мисс Окада, хоть вы и верны Агентству, но если вы свалите афганский отдел и отправите кого-то в тюрьму за превышение властных полномочий и тем самым предотвратите крупное публичное унижение Агентства, вы будете в золоте.
— Думаю, не откажусь от этого.
— Я бы тоже этого хотел. Это моя работа, но если я при этом смогу раскрыть крупную властную незаконность и вывести Бюро вперёд по кривой, а не оставить позади, я тоже выиграю. И если мы прижмём этих задниц к ногтю, то не позволим какому-нибудь писаке из «Нью-Йорк Таймс» получить Пулитцеровскую премию за это расследование. А что получит Боб Ли Суэггер? Он получит удовлетворение от того, что был прав, вытащит снайпера морской пехоты из-под прицела и покажет, что тот был героем. Это для него значит больше, чем наши карьеры для нас. И каждый из нас чем-то тут соблазнён: гордостью, амбициями или жадностью.
Итак, наши амбиции соблазняют нас атаковать этот заговор сверху вниз, начиная с того спектакля, который мы видели в ЦРУ сегодня, наблюдая за тем, как эти парни пытаются найти путь к отступлению. Но атаковать сверху вниз бессмысленно. Их верхи слишком защищены и окопаны, их лидеры слишком опытны и сообразительны. Тут нужно атаковать снизу вверх. Мы видим это как преступление и расследуем его. Как вы раскрываете преступление? Как свалить семью Корлеоне?
Все знали, но Ник так драматически развивал мысль, что и Сьюзен, и Суэггер промолчали.
— Как и сказал афганский отдел- надо взять маленьких людей, расколоть их. Вынудить их дать показания, даже если придётся дать иммунитет их жалким задницам. Использовать мелких чтобы добраться до больших.
Сьюзен до конца с ним не согласилась.
— Не вижу, как… — начала она.
— Наёмники! — ответил Ник, будучи в восторге от себя и своей идеи. — Нужно взять их. Это наш лучший ход. Взять их, столкнуть лбами- один или другой дадут показания. И пойдём на следующий уровень.
Суэггер не купил это.
— Ник, ты уверен? Эти парни очень непросты. Быстро стреляют, не боятся ни убить, ни умереть. Таких втянуть в дело будет очень непросто. Это страшные люди.
— Ну, если они пугают тебя- то да, страшные. Но вот что можно сделать. Сначала, ты договариваешься с Крузом о том, чтобы он пропал с горизонта в пятницу ночью. Его присутствие отправит всё к херам. Если договоришься, то мы находим грамотного парня из SWAT, который сыграет Круза в нашем сценарии. Липовый выстрел по Зарзи в Джорджтауне, мы арестовываем липового Круза. И тем самым приманим наёмников, которые захотят убрать подставного Круза. Детали отточим позже, но когда они нанесут удар…
— А что будет с тем бедолагой, который сыграет Круза? Оот полдюйма никакой броник не спасёт.
— Решим. Там будет человек, готовый к риску. Чёрт, да я сам пойду если надо будет. Так вот, когда они выстрелят- ловушка захлопнется. У нас везде будут расставлены команды. Наводним территорию, арестуем стрелков и поработаем с ними. Эти парни- жёсткие деятели, герои боевиков. Им не понравится идея провести остаток своих дней в анальном сексе с друзьями вместо подружек. Так что они будут сотрудничать, я уверен.
— Не знаю, — ответил Боб. — Может оказаться, что взять их будет тяжелее чем ты думаешь. Можем получить на руки багдадскую перестрелку.
— Суэггер, — вмешалась Сьюзен, — послушай его. Он такой же ковбой, смелый, как и ты. Неважно, насколько неприятно ставить кого-то под выстрел- у нас нет другого выхода. Мы не можем впрямую попереть против Агентства. Мы слишком заформализованы. Будем стучаться месяцами, пока нам откроют законную калитку. А тут мы обойдём весь процесс.
— Так вы со мной? Вы мне оба нужны. Ган Хо, Семпер Фи- истина нас освободит. Окей?
— Думаю, да- ответил Суэггер.
— Что происходит? У тебя в глазах что-то. Вроде как страх. Никогда такого не видел у тебя.
— Ну, прекрасно, что ты подписался сыграть Рэя Круза, или кого-то ещё найти на роль… но это не сработает. Ты это знаешь и я знаю. Эти парни охотились за ним месяцами. Они знают, как он двигается, как он думает, они видели его в прицел, видели его в кошмарах, сражались с ним, стреляя в упор в Балтиморе. Ты не поставишь никого взамен него так, чтобы сработало. Ты и я это знаем.
Ник ничего не ответил.
— Ага… — протянула Сьюзен, — я вижу, к чему оно идёт.
— Так что мне предстоит, — продолжал Боб, — подписать Круза на роль Круза. Мне придётся заставить его поверить нам даже не настолько, чтобы сдаться нам, но настолько, чтобы встать под прицел Мика Богьера, который держит палец на спуске и готов отправить Крузу посылку в шесть унций, которая его прямиком в ад вколотит.
И снова Ник молчал.
— Ты и я знаем, и все знают, что такие вещи всегда нарушаются самым странным и непредсказуемым путём, так что вы можете планировать до чёртова посинения и всё равно обосраться в итоге. И вы не можете сказать: «Рэй, всё будет нормально, я гарантирую.» Нет никаких гарантий.
— В каком-то смысле, — ответил Ник, — это его работа. Если он хочет справедливости для Виски 2–2,он должен пойти на этот риск. Но ты прав: никто не говорит, что это легко и безопасно. Гарантий нет.
— Всегда заканчивается тем, что парень один там, в высокой траве. Тогда, сейчас, всегда. Всё так же, как и всегда было- сказал Боб.
Суэггер наконец позвонил. Гудки, гудки, гудки… ответа не было. Где он был?
Но тут в дверь постучали. Он глянуд в глазок, затем открыл.
— Господи боже, ты тут был всю дорогу?
— Нет, — ответил Круз. — Сегодня утром заехал.
— Как ты…
— Один друг немножко работал на Бюро несколько лет назад. Сказал, что его тут размещали. Я пришёл и сел внизу, потом пошёл за тобой. Ты невнимателен. Мы в лифте вместе ехали, а потом ты к себе в номер зашёл. А я пошёл в свой. Хорошо, когда знаешь, где живут люди, которые за тобой охотятся — никогда не знаешь, где пригодится.
— Я скажу тебе, сержант Круз, что ты хорош в тех делах, насчёт которых я даже не думал. Ладно, садись. Нам есть о чём поговорить.
Круз сел. Он был в рубашке поло, джинсах, спортивных туфлях и носил фиолетовую бейсболку «Вороны». Его можно было принять за любого из людей раннего среднего возраста со слегка экзотической внешностью, посещающих спортзал, следящих за животом и двигающихся как и положено человеку в хорошей форме.
— Видишь ли, — начал Суэггер, — это не моя идея. Но толковая идея. Я хочу, чтобы ты меня выслушал и дал своё суждение. Не говори сейчас ни да, ни нет.
— Слушаю.
Боб выложил всё, скрыв только, кто предлагался на роль подставного Круза.
— Так ты говоришь, что мне надо там быть.
— Да.
— Допустим, что я это сделаю- и потом тут же отбываю в федеральную тюрьму, будучи арестованным по любому поводу из тех, в которых я виновен. Тебе же они говорят: благодарим, мудило, ты отлично поработал, высосав его сюда. Теперь проваливай.
— Так не будет.
— Откуда тебе знать?
— Я знаю Мемфиса. Я был в перестрелке рядом с Мемфисом. Он жив сегодня потому, что я пристрелил важного человека на парковке в Бристоле, в Вирджинии. Он получил повышение до ассистента директора потому, что я пристрелил квартет ирландских снайперов в Вайоминге. Он меня не продаст. И началось это всё ещё раньше, в начала девяностых, но туда и лезть не стоит. Он качественный человек.
— А откуда тебе знать, что та азиатка не побежит в ЦРУ и не расскажет обо всём, а Агентство не выстроит контрплан, чтобы убрать меня? Я им ничем не помогаю, а только представляю угрозу.
— Потому, что я отрубил голову жирному ублюдку из Якудзы, который убил бы её через секунду. А потом я рубился с лучшим мастером меча в Японии и почти рассадил его пополам. Крови было рекой. Худшая драка, в которой я был. До сих пор кошмары снятся. А она получила главный пост в Токио и сейчас идёт на заместителя директора. Эти люди должны старику пару вещей. Я не хвалюсь, никогда этого не делал… просто так и есть.
— Это было тогда. А теперь- это теперь. Город сгнил. Лестные слова, близость и дружба с важными людьми, сексуальные возможности, блестящие вечеринки в особняках и апартаментах с видом на монументы в лунном свете- это сладкий яд.
— Эти двое-нет. Это всё, что я могу сказать.
— Так мне следует поверить в то, во что ты веришь?
— Похоже, что так.
— Ладно, кто сыграет меня?
— Найдём парня, который похож…
— Нет, — прервал его Круз. — Это дерьмо. Эти парни знают меня. Они знают, как я двигаюсь, видели язык моего тела, мои размеры. И, поскольку всё это ради Виски 2–2, это всё ещё моя работа. Я пойду. Если меня подстрелят- что ж, и в песочнице так могло случиться.
— Круз, не спеши. Обдумай всё. Будет момент, когда Мик Богьер наведётся на тебя точно в мёртвый ноль, а его палец будет на спуске. Может, мы успеем туда вовремя, а может на секунду опоздаем. Бронежилет тут не поможет, полдюйма не остановишь.
— Лишь бы вы его взяли и раскололи. А затем возьмите того, кто всё это устроил. И узнайте всё. Этого хватит. Если обещаешь мне это, я побуду козой на верёвочке.
— Твой дед гордился бы тобой, — сказал Боб.
— Мой дед умер в 1967 м. Он был португальский рыбак с Кейп-Кода, Массачусетс.
— Нет Тем португальским рыбаком был Соломон Никола Круз, отец лейтенант-комендора Томаса Ф. Круза, который вырастил тебя со своей женой, Урлиндой Марбеллой на базе ВМФ в Филиппинах. Лейтенант-комендор Круз был прекрасным человеком во всех отношениях, так что тебе повезло с ним. И с его женой. Но он не был твоим настоящим отцом, как и она не была твоей матерью. И ты не филиппинец наполовину. Они были твоими приёмными родителями. Твой дед был морской пехотинец Соединённых Штатов, который высаживался на пяти островах Тихого океана и получил медаль за отвагу после Иводзимы. Он был смелым, отважным и добрым человеком. После войны у него был один сын, который потом женился на красивой вьетнамской женщине, а её убили в 1968 году во время атаки в Тет. Она была прекрасной женщиной. Её муж никогда не знал, что у неё был ты, потому что его отправили в Лаос в составе группы спецназа. Когда он вернулся- её уже не было. Как и тебя. Я не знаю, как ты попал на Филиппины. Но я уверен, что всё время вижу в твоём лице твоего деда, потому что ты мой сын.