Часть четвёртая. Последняя битва при Иводзиме

Перекрёсток 37й и Р Джорджтаун Вашингтон ДС 10-24 Четверг

— Тут, — сказал Богьер.

— Тут? — переспросил Тони.

Это был не совсем перекрёсток. В действительности 37я улица искривлялась направо и переходила в Р, а если бы вы посмотрели с другой стороны, то улица Р. искривлялась влево и становилась 37й.

— Пожалуй, тут.

— Мик, я вижу сотню других мест, откуда можно.

— Назови их. Не показывай, а обозначь.

— Любое из зданий в кампусе.

Они стояли у конца стены, которая отгораживала переднюю часть территории Джорджтаунского университета, проходя вдоль 37й улицы. Стена была слишком высокая, чтобы заглянуть за неё. Но они знали, что там было: несколько акров газона кампуса, расчерченного дорожками со скамейками, укрытыми в тени столетних деревьев, порядка двухсот пятидесяти ярдов длиной. С места, где они находились, они могли видеть величественное готическое здание в форме буквы L, увитое плющом поверх старых каменных стен, мансардных окон, арочных проёмов и прочих других признаков, отображающих серьёзность и фундаментальность высшего образования.

главное здание Джорджтаунского университета в Вашингтоне

Здания кампуса ограничивали газон с севера и запада и все были обращены прямо- или под небольшим углом- ко входу на южном крае газона, где располагалась библиотека Лонже- новомодное, передовое архитектурное творение, которое должно было стать местом грядущей речи Ибрагима Зарзи, обращающегося к ассоциации международной политики Америки. Здесь, перед множеством приглашённых, главным образом из Госдепа и Администрации, а также нескольких дюжин репортёров Зарзи, как широко было известно, должен был заявить о своём участии в выборах президента Афганистана, которые должны будут состояться через несколько недель.

— Все эти здания будут закрыты, — сказал Богьер. — Он не пройдёт. Газон будет закрыт, на выстрел подойти невозможно. И ты недооцениваешь его способностей. Ему и не надо будет проникать сюда, потому что в отличие от тебя и меня ему не нужна стабильная опора или сошки, погодная станция «Кестрел», даьномер, компьютер, всё это дерьмо. Он роскошный стрелок с рук. Он будет стрелять отсюда, — закончил он, кивая туда, куда следовало смотреть его напарнику.

Тони посмотрел, куда было указано и увидел, что в конце стены было небольшое пространство между ней и перпендикулярным ограждением из кованого железа, заканчивавшимся сверху чёрными завитками и пиками. З. понял, что снайпер может втиснуться в это пространство и по другой стороне стены получить прямую видимость до входа в библиотеку, через который Зарзи после речи выйдет с триумфом, помахивая своим поклонникам, позируя перед камерами и пойдёт к лимузину, припаркованному на 37й улице. Расстояние будет порядка двухсот пятидесяти ярдов.

— Рэй проскользнёт здесь, достанет винтовку, прицепит глушитель и через время полёта пули Зарзи, стоящий на входе и машущий репортёрам, публике и миру получит дырку в голове.

— Может быть, он займёт один из домов на левой стороне 37й. Выстрелит сверху. Как раз толковый угол ко входу в библиотеку.

— Секретная служба закроет тут всё. Парни постучатся- если уже не постучались- во все двери, поговорят со всеми людьми, скажут всем не подходить к окнам во время и после речи. На крышах здания Джорджтауна будут противоснайперы. Рэй знает это и понимает, что его лучший шанс- влезть с краешку, в самом конце. Как я и сказал, вот здесь.

— Ты не думаешь, что они и тут копов поставят?

— Да. Они закроют и Р, и 37ю. Движения не будет. Но это неважно. Знаешь, почему? Потому что он уже здесь.

— Уже здесь?

— Может быть, даже сейчас, — сказал Богьер. — Он очень хочет этого выстрела. Погляди через стену на Р. Посмотри, что за ней. Какие-то деревья, лес. Неухоженный, так и ждёт, что Джорджтаун построит там новую химическую лабораторию. Он заберётся туда сегодня ночью в костюме джилли и будет ждать. Прождёт всю ночь, до завтра. Будет ждать под дождём, под снегом, даже если в лёд вмёрзнет или землетрясение будет, укусит его кто-нибудь, депрессия схватит или в лотерею он выиграет. Тридцать шесть часов без движения, без звука, не бзднув даже. Таков у этого ублюдка дзен. Они это место закроют завтра, но он уже здесь. Копы пустят собак, но он уже напрыскался скунсовой вонью, так что собаки не унюхают. Человеческий глаз его не различит. А завтра ночью- время игры, и он вылезет из норы, и до места выстрела ему останется пятьдесят футов. Через стену перелезть- нехитрое дело для такого спортивного парня. Он может с копом столкнуться, но вырубит его в две секунды. Пролезет в проём между забором и стеной, Великий Человек выходит, красная точка- и дело сделано. Рэй не заботится о том, чтобы уйти. Отход в план не входит. И неважно, что секундой позже я ему пустоголовую пулю в мозги всажу через секунду или он проведёт остаток дней в федеральной тюрьме или получит иглу в вену. Сержант Рэй Круз, Корпус морской пехоты Соединённых Штатов сделал своё дело, и его кодекс, Семпер Фи, вся эта херня, в которую он верит, отделяет его от нас, делая нас дерьмом, а его- благородным добряком, вот что важно. Его единственный недостаток- наличие морали. У него есть кодекс, у нас- нет.

снайпер в костюме джилли

— Мик, и поэтому ты ненавидишь его?

— Да хуй бы с ним. Я, может, вообще люблю его. Хотел бы я быть вполовину таким как он. На его месте — там, где он сейчас — я не хотел бы оказаться даже со всем оружием, что у нас есть. Я хотел бы позволить ему выстрелить. Хотел бы, чтобы мы просто ушли. Но мы выказали жадность и теперь должны действовать. взяли бабки и должны отработать их. Это наш кодекс. Понятно, что хвалиться нечем, но, чёрт бы его взял, я доиграю до конца, так же как он.

— Где мы, Мик?

— Ты как философ мыслишь? Где-то между Хаусманом и Ксенофонтом.

— Нет, Мик, я имею в виду- где и как мы расположимся.

Мик объяснил, не указывая:

— В начале Р, почти у Висконсин-авеню. Запомни, копы там всё обложат, так что движения не будет. Но до его позиции будет прямой выстрел. Мы припаркуемся пораньше. Поглядим кино, потом вернёмся назад, возьмём боевое барахло- и на позицию. Расстояния промерены, углы определены, ветра не ожидается. И прицел заранее отстроен, так что без задержек. Я возьму.338 вместо.50, легче управляться с ним. Лягу сзади и выстрелю в открытое окно пятой двери. Ты рядом, смотришь как наводчик. Найдёшь его, обозначишь его мне и как только возьму его в крест- пристрелю его, неважно, будет ли он сам стрелять или нет. Глушитель оставит нас незамеченными, все услышат только звук в шестистах ярдах от нас. Ты перебираешься на водительское место, уезжаем налево на Висконсин, оттуда в Балтимор-Вашингтонский аэропорт и во Флориду. Если будет время, избавимся от пушек и сожжём машину, но это ерунда. МакГайвер сказал, что это всё было добыто за океаном для чёрных операций и не отслеживается, а машина зарегистрирована через хренову тучу холдинговых компаний на Каймановых островах и мексиканскую прокатную контору.

— А если ты его неправильно прочитал, Мик? Представь, что он не покажется или покажется не здесь?

— Он будет здесь. Он действует как снайпер. Он завершает миссию 2–2, делает выстрел, который должна была сделать его группа. Вот что его ведёт. Он будет именно здесь.

— Ну, а всё же? Он взял и не появился. Что тогда?

— Харакири совершим.

— Только не я, Мик. Тони З. не хочет во всю эту самурайщину влезать. Давай я буду в таком случае чувствовать себя плохо три дня?

— Четыре, — ответил Мик. — Минимум.

Штаб команды ФБР Центр детского развития Обрайена Подвал 3614 Северо-западная улица Р Джорджтаун Вашингтон ДС 15-30 пятница

— Я знаю, что ты- профессионал, сержант. Но давай представим, что я больной старик с потерей кратковременной памяти, и я уже забыл о том, что мы обсудили семь минут назад. Ещё раз, пожалуйста.

Рэй смотрел на ФБРовцев- на Суэггера, который предположительно был- он всё никак не мог уложить такой расклад себе в голову- его отцом и на красивую азиатку, представлявшую Агентство, которые тут были звёздами. Вокруг них толпились клерки, техники, ковбои SWAT, уличные агенты, связники- хотя все машины были припаркованы в миле отсюда.

— Ты высадишь меня на Резервойр-роуд. Мне нужно будет скрытно пройти около мили вниз по склону, через лес и добраться до стены как раз в том месте, где улица Р заворачивает налево и становится 37й.

— Это хороший выбор? — спросила женщина. — Всё строится на этом выборе.

— Это единственный выбор, мэм. Единственное место для выстрела.

— Суэггер делал выбор, — заметил Мемфис. — Он сказал, что это будет его выбор.

— И его легко предугадать, — добавил Суэггер.

— Я проникаю и жду, — продолжил Рэй. — Нахожусь точно за стеной, в которую упирается улица Р. Слышу полицейскую активность снаружи — везде будет полиция. Мы надеемся, что плохие парни будут на Р. ближе к Висконсин-авеню.

— Ещё одно предположение, — ответила Сьюзен.

— Оно верное. Если я тут, то они будут там. Это их единственный выстрел. Мы все тут заперты в географии этого места.

— Давай дальше.

— Жду, выкурю пару сигарет, послушаю «Iron maiden» на айподе, посмотрю «Меса потерянных женщин» на карманном диск-плэйере.

— У него есть чувство юмора, — заметил Мемфис. — Мне это нравится.

— Юмор иной раз пули отражает. Хоть Скелтону это и не помогло. Так вот, ведьмин час в 19–15. В это время я покидаю нору, добираюсь до дороги, которая отделяет меня от стрелковой позиции в конце стены на 37й улице, смотрю на ситуацию с полицией. Мне нужно перебраться через стену. Может, я смогу перебраться скрытно, как ниндзя-черепашка, а може, придётся полицейского вырубить. На месте я уже не скрываюсь, встаю на позицию, и как только встаю- тут меня замечает полицейский на другой стороне дороги. Через десять секунд их становится двадцать, я бегу так быстро, что Богьер не может рисковать и стрелять, не имея чёткой картинки. В теории будет так. Но он видит всё это, Земке его наводит. Всю дорогу он видит меня. Полицейские валят меня на землю, подъезжает пара их машин, меня берут в наручники и волокут в машину, сажают назад. Я жду выстрела, моя голова видна в профиль в окно задней двери. Когда он выстрелит, я должен моментально упасть.

— Хаха, — ответил Ник. — Когда вступаю я…

И он продолжил свою часть плана, по главам и стихам, расставляя все точки над i. Суэггер слышал всё это уже много раз.

— Думаю, хороший план, — сказал Ник. — Но я же его и придумал, так что мне и следует думать, что он хороший. Сержант Суэггер, у вас есть комментарии?

— Сержант Круз, не красуйся там. Не поднимайся в полный рост, не двигайся равномерно. Дашь этому пидору хотя бы намёк на шанс- и он тебя пристрелит. А если он стреляет с.50 или чего-нибудь столь же тяжёлого, бронежилет ничего не будет значить.

— Я понял, — ответил Круз.

— Лучше бы тебе понять. Я тебе жопу надеру если не поймёшь.

— Моя жопа будет мертва, если не пойму.

— Неважно. Всё равно отпинаю.

Круз упрямо склонил голову. Сержант однажды — сержант всегда.

— Я знаю, Круз, что ты чувствовал бы себя спокойнее с винтовкой, — наконец сказал Ник. — Но ты знаешь, что мы так не играем.

— Ладно, — ответил Круз. — Поиграю в вашу игру. Я бы просто вызвал «Хищника» и заказал бы ему кратер. Но ваша игра в городе.

Подход Резервойр-роуд в сторону улицы Р Джорджтаун Вашингтон ДС 16-00

Фургн подъехал к краю лесного массива позади парковки Джорджтаунского университетского госпиталя. Остановившись на секунду, он выпустил Рэя, который пересёк дорожку, перескочил через низкую кирпичную стену и оказался на заросшем склоне, который приведёт его к пересечению Р и 37й улицы с его интересной геометрией стен и деревьев, выстрелу через лужайку по входу в библиотеку, ловушке ФБР и встрече с Миком Богьером не с той стороны винтовки.

Хотя и в костюме джилли, под которым был кевларовый бронежилет, он не был вооружен- по условиям соглашения. Сквозь деревья впереди он видел две готические башни университета. Ориентирусь на них, он пошёл на сближение, внимательно прислушиваясь, хотя и оставаясь уверенным, что в сумерках его медленное движение и камуфляж делают его практически невидимым для всех, кто бы ни встретился ему на этом необустроенном склоне.

Пока он шёл, мысли в голове медленно вели его к согласию с недавно услышанным. История была проста. Суэггер сказал, что узнал об этом из поздних свидетельских показаний от Службы флотской разведки. Кто-то в СФР, подгоняемый ФБР, наконец-то нашёл пожилую пару, которые знали Томаса и Урлинду Круз по флотской базе в заливе Субик в конце 60х- начале 70х. Тот же следователь нашёл ещё две пары, которые подкрепляли историю. Сама же история была такова: Томас и Урлинда были весьма опечалены своей бездетностью, особенно теперь, когда Томас ушёл со службы и больше не ходил в море, а работал в департаменте спецопераций флота, получая огромные по филиппинским меркам деньги. Было всё больше свободного времени: он мог играть в гольф, ездить в Европу, посещать родственников. Они начали задумываться об усыновлении.

Но после Тета и с началом беспорядков в Сайгоне он и Урлинда исчезли на месяц. Когда они вернулись, с ними был трёхмесячный ребёнок, и рассказанная ими история была всеми вокруг принята: Урлинда принимала лекарства от бесплодия, они вдвоём поехали в Австралию для медицинских консультаций и там ребёнок родился преждевременно. Австралийское свидетельство о рождении заверило ситуацию, и таким образом Рэйес Фиденсио Круз был принят как родной сын Томаса и Урлинды и рос в прекрасном районе резиденций флотской базы, фактически маленьком американском городке на островах.

Записи Государсвтенного департамента не упоминали о поездке в Австралию. Вместо этого, как выяснил следователь, Крузы поехали в Сайгон- сразу же после Тета. Там, по сведениям, на местном чёрном рынке им предложили ребёнка смешанной бело-азиатской расы. Они не задавали вопросов, а если б и задали- никто не ответил бы. Наверное, последствиями крупной битвы с гражданскими потерями стало появление многих детей на продажу. Свидетельство о рождении, которое, как выяснили следователи, было фальшивым, было частью сделки- но в те дни кого это волновало? Крузы были счастливы- мальчик Рэй рос умным, ловким и быстрым, выказывая лучшие черты американского и филиппинского наследия.

И в эту историю Рэй верил до тех пор, пока человек, назвавший себя биологическим отцом Рэя, не рассказал ему другую. Если верить Суэггеру, он вернулся во Вьетнам на вторую командировку. Уже являясь звездой среди младших офицеров морской пехоты с одной зрелищной командировкой за спиной, он вернулся будучи участником отряда спецназа ЦРУ в подчинении УСС, управления стратегических служб, укомплектованным лучшими и толковейшими американскими младшими офицерами главным образом из спецназа, но также и из морской пехоты и «котиков». Суэггер упомянул об этом как о малозначимой детали, спрятав горшки в темноте, но Рэй знал, что исполнители в таких подразделениях были невероятно смелыми людьми, элитой коммандос, уходившими на долгие задания в Лаос: атаковавшими «тропы Хо Ши Мина», вынуждавшими вьетконговцев принимать бой, делавшими своё дело и даже больше, чем своё. В одном из заданий сержант Суэггер был ранен и отправлен в Сайгон для восстановления.

Там он встретил и полюбил Тьен Дан, старшую дочь полковника Нгуен Тан Дана из 13й десантной дивизии армии Вьетнама. Это не было обычным военным валянием в сене: он встретился с её родителями, объяснил намерения, сделал предложение и женился. Ему пришлось пройти длиннейшие переговоры чтобы получить въездную визу и забрать её с собой после того, как его тур завершился, но бумажные дела отняли много времени и ему пришлось продлить пребывание и организовать роды во флотском госпитале.

Всё рухнуло после Тетского наступления[42]. Суэггер был в Лаосе, возглавляя взвод, который называли «взвод мачете». Его задачей было служить в качестве блокирующей силы, которая вынуждала бы вьетконговцев и северовьетнамские отряды вступать в бой с основными силами американцев. Это была опасная, но продуктивная работа, и многие верили, что спецназ покажет, как следует вести эту войну и как в ней можно победить. Но Суэггер не мог вернуться в Сайгон целый месяц, и когда всё же вернулся, он узнал, что весь район, в котором жили Дан, был оккупирован регулярными силами Вьетконга и разбомблен. Немногие выжили, никаких записей. Он даже не знал, родила ли она до того, как пришла война и сокрушила всё.

Больше ничего не было сказано. Остальное Рэй восстановил сам, идя через лес к стене на улице Р. Он понимал, что чувствовал Суэггер, потеряв жену и ребёнка во Вьетнаме и представлял, какую злобу, горечь и чувство потери это вызвало. Возможно, потому он и старался как мог, чтобы снова вернуться в качестве снайпера, так гнал себя во вражескую землю, и, может быть, это объясняло двадцать лет пьянства и горького одиночества, которое длилось до того момента, пока человек снова не обрёл себя и не смог как-то, каким-то путём найти дорогу обратно в мир, наконец-то вернувшийся из-за моря. Суэггер предлагал пройти ДНК-тест, но в общем-то знал, что он покажет: Боб говорил, что при определённом свете сходство Рэя с его собственным отцом, Эрлом, потрясающее. Как он держал голову, двигался, как водил глазами когда задумывался, его скупость в выражении злости, заинтересованности, восторга- любых эмоций- не сопровождалось ничем, кроме лёгкой усмешки. Это был чистой воды Эрл, больший Эрл нежели сам Боб.

«Отлично для него», — думал Рэй. «А что насчёт меня? Американец ли я, сын Боба, внук Эрла? Филиппинец ли я, сын Томаса? Или вообще вьетнамец?

Тут он понял, кто он: он был, унаследовав всё, что нужно от отца, чистокровным снайпером.

Неизвестная команда наёмников Улица Р. недалеко от Висконсин-авеню Джорджтаун Вашингтон ДС 20-30

Они посмотрели фильм. Отстой. Сходили в массажный салон. Отстой. Поужинали. Отстой. Взяли такси до Джорджтауна. Отстой. Нервничали. Отстой. Теперь, сидя в затемнённой машине на тихой улице в двух кварталах к востоку от полицейской баррикады, блокировавшей Р. перед поворотом, после которого она переходила в 37ю, они натянули бронежилеты поверх чёрных тактических штанов и рубашек и натянули кепки до ушей.

— Почти готово, — сказал Тони З.

— З., слушай. Если меня ранят, не тупи, возвращаясь за мной и не трать время прикрывая меня. Как только мы завалим этого мудака, надо уёбывать и если ты пойдёшь одним путём, а я- другим, то будет отлично. Увидимся в Майами.

— Ничего не случится, Мик. Мы грохнем его, а ебучие копы будут только удивляться- что это было? Поедем в аэропорт, оставим таймер в машине, чтобы она взорвалась завтра в полдень и улетаем. Что за херня? — все удивятся. Кто убил Круза? А мы с тобой целый год будем посреди джина, порошка и шлюх в режиме 24\7. И это лучше всего: пропади всё пропадом, гори всё огнём, а мы сделали свою работу и живём так, как хотим. Что ещё нужно? Это куда как лучше чем преподавать в университете или продавать софт.

— Верно. Просто чтоб ты знал: ты и Карл- вы, парни, лучшие с кем я когда-либо работал. Очень сожалею о Карле… но я буду у тебя в шесть утра в любой день, когда понадоблюсь тебе, брат.

— Такая же херня, Адонис.

— Теперь завалим этого пидора.

Они перебрались в заднюю часть машины. Труба наблюдателя и винтовка под патрон.338 «Лапуа Магнум», финская «Сако» TRG-42 с огромным оптическим прицелом «Найтфорс» были уже на месте. Они заняли позицию, и Тони З. приложился к наблюдательной трубе, возясь с ней, пока Мик работал с винтовкой.

— Погоди, — вдруг сказал Богьер. — Глянь по «Блэкберри», где Суэггер. Это может пригодиться.

Тони перекатился на спину, вытянул Блэкбери из кармана тактического жилета, лёг обратно и включил аппарат. Волшебным образом на экране развернулся рисунок улиц, где они находились. Через несколько секунд появился маленький мигающий огонёк, отображающий астрономическое мнение спутника о местоположении планеты «Суэггер».

— Да, он на месте. В библиотеке. Видимо, там у них местный штаб.

— Отлично, — сказал Богьер. — Раз они что-то задумали, то и Круз будет здесь. Мы всё правильно поняли. Всё получится.

— Ага. Суэггер двигается. Немного, но есть движение.

Тони посмотрел на свои часы.

— Хорошо. Это значит, что речь окончена, теперь Суэггер знает, что приблизился момент максимального риска. Он встаёт поближе к Зарзи.

— Смотри в трубу, брат.

Тони вернулся к работе наводчика. Он видел каменную стену, восходящий к ней травяной склон, перпендикулярный забор из кованого железа, дорожку, ведущую в кампус, другой забор и проезд, скорее всего ведущий на стоянку. Два копа стояли рядом, о чём-то разговаривая, примерно в тридцати ярдах ниже по 37й, спинами к воротам. До этого места было шестьсот ярдов, и теперь уже заметно стемнело. Расстояние было слишком большое для ночного видения, но оптика давала отличное разрешение и было достаточно рассеянного света от огней кампуса и зданий на другой стороне 37й улицы, чтобы осветить всю сцену.

— Вижу ясно.

— Я тоже, — отозвался Богьер.

Винтовка была фантасмагорией современных чудес точности- с вывешенным стволом, механизмом, уложенным и утопленным в зелёный пластик, имеющий элементы поддержки для повышения точности, эластичную пистолетную рукоятку, рукоять затвора размером с мяч для гольфа и бесконечный потенциал настроек: практически все детали двигались одна относительно другой и могли быть отрегулированы. Она выглядела так, как будто была собрана группой пьяных клоунов, но отвечала стрелку как плотная перчатка, и, посадив её на двуногую опору, Мик приложил к ней глаз, руку и поддерживающий локоть. Дульный срез глушителя совсем немного выступал из приоткрытого заднего стекла автомобиля, и поскольку стёкла были затонированы, вы заподозрили бы в ней снайпера только если посмотрели бы на снайпера.

Sako TRG-42

Через прицел, который был установлен на среднее шестикратное увеличение, Мик мог чётко видеть то, что видел Тони, но немного меньше. Зато не было рывков, колебаний и тряски, что было огромным преимуществом малого увеличения.

— Я навёлся, — сообщил Мик. — Чувствую свой пульс, чувствую как атомы шевелятся. Слушай, я в таком дзене, что ты не поверил бы.

— Я тоже, брат. Хорошо.

— В любую секунду, — сказал Мик, и оба поняли что время разговоров прошло.

Они ждали. Дерьмо. Ждали. Дерьмо. Ждали.

— О! — подал голос Тони. — Вижу. Только что появился у железного забора около въезда на парковку. Ты его точно видишь, Мик! Двадцать футов от его позиции.

— Копы? Видишь их?

— Смотрят не туда, мудаки. Он думает: вырубать их, а потом идти к дырке в стене или сразу идти, надеясь что они не оглянутся.

— Вижу его, блядь, он то высовавыется, то опять скрывается. Не встаёт надолго для выстрела.

— Успокойся.

— Я спокоен как рука смерти, Тони. Просто пусть замрёт, и я его вынесу.

Тут снайпер встал во весь рост, метнувшись через въездную дорожку и спешно преодолев расстояние между ней и тротуаром.

— Идёт вдоль забора. Затем полезет в проём. Там я его и грохну. Сквозь забор стрелять не стоит.

— Ты в норме?

— Всё отлично. Грядёт великий момент.

Оба они видели снайпера, идущего вперёд, но проблемой были прутья кованого железа. С этого угла промежутки между прутьями были совсем небольшими и рисковать, стреляя сквозь них, было глупо. Пусть пройдёт ещё, встанет в позицию и там получит своё.

— Он почти…

Лучи света вспыхнули, прорезав всю сцену как удар ножа психопата. Прожекторы вспыхнули на ближайшей крыше, на третьей, на четвёртой- пригвоздив крадущегося снайпера к кованому забору. Как будто бы ниоткуда из кустов и с земли встали люди, в долю секунды перекрыв всё. У них были дробовики, они кричали что-то неразличимое с этого расстояния.

— Чёрт бы взял этого ёбаного Суэггера! Он засаду устроил! — зло вскричал Тони. — Ёб его…

— Тихо. Наблюдай. Может, я выстрелю когда его поведут. Спокойно, блядь, спокойно!

— Они взяли его. Вшестером. Схватили. Дерьмо…

Один из копов отошёл от свалки и говорил в переговорное устройство. Через несколько секунд прилетела ещё одна патрульная машина с красно-белыми огнями, вынырнув из-за поворота кварталом ближе. Оттуда вышли ещё двое.

— Так, его ведут в машину. Следи за ним, — сказал Мик. — Я жду у машины. Говори мне.

— Его приняли. Дрался как чёрт, но его уложили и взяли в наручники. Тащат в машину. Даже не вижу его, столько их там. Так, вот он, ему голову пригнули, открывают дверь, закинули в машину…

— Мёртвый ноль, — сказал Мик.

Он был в перекрестье. Голова Круза отчётливо вырисовывалась в заднем окне машины, всё было залито светом полицейских огней. Легчайшей коррекцией Мик привёл неподвижный крест чётко в центр головы, зная, что пуля.338 не отклонится ни на дюйм, пройдя сквозь стекло, поскольку она гораздо более мощная, нежели.308, и, добравшись до своей цели, она разбросает вокруг любую органику, которая будет находиться на том конце её долгого путешествия. В этот момент идеальной чистоты мыслей и спокойствия его палец мягко выжал спуск до выстрела.

Библиотека Лонжера Аудитория Гришема Джорджаунский университет Вашингтон ДС 21-15

Все они были его. Естественно. Они жаждали принадлежать ему. Они верили так истово, так открыто, так страстно.

— Наконец, — сказал Ибрагим Зарзи- наконец, я говорю о чести. Немного говорится об этом в наши дни. Это старомодная добродетель, которая, как говорится, теперь находится в книгах о Камелоте или Багдаде великих времён халифата. Это связь между людьми доброй воли, чистой веры и со львиными сердцами, которая превыше вероисповеданий, религий, сект, союзов, партий- любых искуственных группировок, как бы они не назывались. Это связь людей, а не групп.

Но, тем не менее, стоя здесь, в лучах света, я не вижу таких групп как «американские дипломаты» и «политические интеллектуалы». Я не вижу формы, одежд, причёсок, цветов кожи. Не вижу полов. Я вижу других мужчин- и вы, надеюсь, простите старого знакомого за лёгкое нарушение политической корректности- женщины в этом помещении также мужчины, поскольку они яростные воины, посвятившие себя миру в мире, в котором буквы IED (*improvised explosion device) будут значить не «самодельное взрывное устройство», а «развитие зимних видов спорта», и мы, мусульмане, сможем развить фигурное катание до такого уровня, что сможем сделать тройной аксель!

Он ждал, пока стихнет смех, купаясь в омывавших его волнах любви.

— Как я и сказал, это может случиться только если люди найдут в себе честь. Я смотрю- и вижу людей чести. Я вижу своего нового друга Джексона Колллинза, который руководит усилиями Агентства в моей стране. Я вижу своего нового друга Теодора Холлистера, кто надзирает надо всем, я вижу Артура Росситера, безупречно хладнокровного, но в то же время такого же безупречного воина. И, наконец, я вижу Уолтера Троя, который обеспечивает всё, что должно состояться. Я люблю и почитаю этих людей. Они верят в мою страну и в её будущее. Они понимают, что две наши страны, две нации и две культуры должны объединиться и учиться друг у друга. Они понимают, что взаимное доверие объединяет нас и помогает превзойти мелкие, незначительные различия. Однажды мы превзойдём их, я клянусь вам, друзья- мои почитаемые друзья, я клянусь своей честью!

Его глаза преисполнились жаром, который принял форму слёз, потекших по просветлённому лицу.

— И в этом моя радость, мой долг и моя ответственность- всё, чего требует от меня моя честь- в том, что я объявляю себя кандидатом в президенты моей страны и в воскресенье я возвращаюсь, чтобы начать гонку за сердцами, душами, умами и любовью моих соплеменников. Благодарю вас, американцы, за то, что вы показали мне, павшему грешнику, обратный путь к чести!

Дипломаты, в обычном виде стойкие люди с сухими глазами и поведением гробовщиков, грянули в одновременных громогласных аплодисментах.

Неизвестная команда наёмников Угол улицы Р и Висконсин Джорджтаун Вашингтон ДС 21-19

— Точно в центр! — сказал Тони. — Бинго! Пробежка, трёхочковый, гоооол! Теперь давай…

— Дерьмо, — выругался Мик. — Я застрелил ёбаный телевизор. Заметил, как он разлетелся. Это ловушка, блядь.

Его пуля ударила в центр того, что должно было быть головой Круза, но оно ей не было. Мик понял это, когда в первую секунду после выстрела сидящий Круз остался неподвижен, а во вторую- исчез в разлетающемся облаке пластиковых осколков и электрических искр, что значило- он выстрелил в экран, показывающий заранее записанное изображение Круза, сидящего в машине сзади.

С боковых улиц на пять кварталов улицы Р до места выстрела показались тяжёлые джипы, свернули на восток и понеслись в их сторону. Похоже было, что и целое сборище спецов повылезало из кустов слева и справа с крупнейшей в мире коллекцией пистолетов-пулемётов и чёрных винтовок, а пятна света прожекторов перенацелились на них, и в это время усиленный голос возник из ниоткуда и сказал:

— Вы, в джипе, покажите свои руки! Вы окружены, это ФБР!

Вертолёты кружили над головами, посылая свет своими прожекторами, пронзавшими темноту сквозь вязы вдоль улицы. Мир моментально превратился в зону военных действий. Мик тяжело хлопнул Тони по плечу.

— Ладно, сынок, — сказал он, — давай покажем этим блядям пару фокусов.

— Это будет большое родео, — ответил Тони.

Мик поднял свой МР5, лежащий рядом с большой снайперской винтовкой «Сако», направил ствол в открытое заднее окно и одной сильной рукой выпустил длинную очередь в темноту по двум ближайшим людям, увидев как они отлетели и упали. Он услышал, как М4 Тони избавилась от тридцати патронов калибра.223 менее чем за две секунды, и увидел, что первый джип затрясся от множественных попаданий, вильнул влево, ударился во что-то, рванул вправо и врезался в стоящий автомобиль, вдвоём с которым они заблокировали улицу Р.

— Отличная стрельба! — заорал Мик.

Ночь стала волшебной, наполнившись хаосом. Их собственная машина задрожала от того, как по ней колотили пули, металлические щелчки звучали при каждом попадании. «Эксплорер» быстро осел на пробитых колёсах. Окна затянула паучья сеть трещин от пулевых отверстий, и то одно, то другое, не выдержав очередной пули, разлеталось стеклянными брызгами. Мик выскочил первым, с левой стороны, сгорбившись, в то время как по газону вокруг него колотили пули, вырывая летящие со сверхзвуковой скоростью клочья травы и прижавшись к машине, ища хоть какого-то укрытия, в то время как Тони выбирался следом. Они увидели другой джип, объезжавший вокруг завала и, бросившись на тротуар, Мик навёлся на него и изрешетил, вынудив завилять, разбросать обломки и наконец врезаться в дерево. Приблизились ещё машины, но Мик и Тони стреляли слаженно, один поверх другого в классической формации SWAT, опустошая магазины в самых быстрых приближавшихся и в машины со знаками движения в них. Никто из отступавших носителей значков не хотел быть единственным парнем, которого подстрелили.

Стрельба была сказочной- тут было всё, о чём только может мечтать псих: «Схватка», «Дикая банда», «Псы войны», ограбление банка в северном Голливуде, Бэбифейс, сражающийся с агентами ФБР: его томмиган ревёт, все они и все одновременно, и мир судорожно проваливается в безумный хаос. Вспышки плясали по срезам стволов, бездымный порох давал такой одеколон дьявола, от которого даже волосы в носу вставали дыбом от удовольствия, пустые гильзы, летящие роем, как насекомые, спиралью рвущиеся из улья, отдача- чёткая, но несильная, и в этой драме разыгрывалась ещё одна- драма падающих тел, разбивающихся окон, уворачивающихся автомобилей, летящей пыли — вентилятор, в который ударила тонна дерьма.

Мик в очередной раз сменил магазин.

— Вы хотели войны, парни? — кричал он. — Давайте, ублюдки, мы дадим вам войну, мы её любим!

Тони смеялся. Это был рай наёмников как он есть. Это было всем, о чём мечтали наёмники, когда они были честны с собою. Это был последний забег с дьяволом, огневая мощь, разрушение, великое дело оружия, враг, который был уверен, что ты ляжешь и абсолютно не ожидал Третьей мировой войны в уютном Джорджтауне.

— Нормально? — спросил Мик, перезарядившись.

Тони тоже вогнал новый магазин в карабин.

— Ещё как нормально, — ответил он. — Нормально. Крекерса не хватает здесь.

Мик залез в карман, достал горсть декстроамфетамина и проглотил, не запив. Декс взорвался у него в голове, как очередь трассирующих пуль, ударившаяся в нержавеющую сталь, вздёрнув его до состояния безумного упоения боем.

Рядом Тони сжевал свою долю, и каждый из них бросил на напарника взгляд, в котором было желание смерти для всего мира. Наверное, такими же последними взглядами обменялись Мэтикс и Платт позади торгового центра в Санилэнде, округ Дейд в 1986 году[43] или, может быть, снайперы Дельты Шухарт и Гордон на месте падения «Чёрного ястреба» в Могадишо в 1993 м[44].

— Убьём ещё мудаков, — сказал Тони.

Оба встали, стреляя. Их выстрелы, вспарывая ночь, разбрасывали обломки, куски штукатурки, щепки, осколки стекла, стальную шрапнель, создавая погоду со стопроцентным прогнозом смерти. Они пробежали через чей-то передний двор, хоть вокруг них и вскипали фонтаны от прилетающих пуль. Пуля сшибла Тони с ног, но была остановлена бронежилетом, и он тут же вскочил на ноги, улыбаясь вовсю.

— Этот мудило думает, что убил меня! — сказал он. — Что за неудачник!

Они скрылись между домов. Мик снова сменил магазин, утерев пол над глазами и увидев, что из окна над ним на него смотрит маленькая девочка.

— Уходи вниз, вниз, милая, — крикнул он ей, показывая жестами. Она только улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, махнул ещё раз и тут она послушалась.

— Идём? — спросил З.

— Взвёлся, навёлся, голодный как лошадь, готов грянуть и умереть громко и гордо.

— Я просто ёбнулся! — заорал Тони З. — Вот это жара!

— Снова как в Обурне, — улыбнулся Мик. — Давай, я вперёд, рвёмся к Висконсин, там дадим им просраться.

— Пошёл, ленивый ублюдок! — отозвался Тони.

Они побежали между домами, один с МР5, другой с М4, два бронированных, тяжёлых терминатора, накачанных наркотиками и разрушением, потные, обречённые и наслаждающиеся каждой секундой.

Штаб рабочей команды ФБР Центр детского развития Обрайена Угол 37й и улицы Р Джорджтаун Вашингтон ДС 21-42

Ник, одетый в полноразмерный бронежилет, прибыл к месту происшествия.

Все вокруг- люди с переговорными устройствами, координирующие прибывающий SWAT, глава воздушного траффика, колонна машин экстренных служб- вдобавок сходили с ума, вынужденные Секретной службой освободить дорогу для немедленного безопасного отбытия их высокоценного охраняемого.

— Я говорил им, что такие парни легко не сдадутся, — сказал Суэггер.

— Господи… дайте мне винтовку, я пойду за ними- предложил Круз.

— Круз, будь здесь. Ты не идёшь никуда, — ответил Суэггер голосом, который значил именно то, что было сказано.

До них доносилось:

— Пересекают Висконсин, стреляя в оба направления. По магазинам, по окнам автобуса, тут везде пострадавшие, нужно медиков по максимуму.

Тут вмешался голос Ника:

— Это главный по происшествию, нет! Повторяю: нет, никакого медицинского персонала на место до тех пор, пока подозреваемые не задержаны! Я скомандую, когда будет можно.

— Это командир вашингтонского SWAT. У меня десять вооружённых людей, готовых действовать на углу Висконсин и N. Нужно подтверждение на вмешательство. Главный, могу я…

— ДС SWAT, стойте где стоите. У нас два стрелка, мы не можем их обозначить.

— Главный, это Воздух-шесть, вижу цель, снайпер на борту, могу стрелять?

— Если можете- завалите его, но имейте в виду- у них броники, так что цельте в голову. Если завалите- добавьте в голову перед приближением.

— Заходим на выстрел, главный. О, он выстрелил, я думаю… — и доклад экипажа вертолёта утонул в хаосе помех.

— Это Хлыст-четыре, один подозреваемый уничтожен. Второй зашёл в универмаг, 2955 Висконсин. Думаю, он там засядет.

— Это был ваш выстрел, Воздух-шесть?

— Так точно, мой, — и Суэггер узнал голос Рона Филда, который был втянут в одно дело со Суэггером несколько лет назад и в итоге стал главой снайперской школы ФБР.

— Отличный выстрел, Ронни, теперь слушай меня с максимальным вниманием. Я хочу, чтобы ты ему ещё в голову добавил. Всем остальным стоять, дайте снайперу убедиться что этот деятель выключен.

— Понял, главный, исполню.

Радио, полное статикой и треском, затихло на несколько секунд и затем до всех на приёме донёсся щелчок.

— Пиздец, — донёсся отчёт с дюжиной других подтверждений.

— Отлично, Ронни, — сказал Ник. Всем командам собраться на 2955 Висконсин, у нас захват заложников. Пускаю медиков в коридор пяти кварталов улицы Р, но всем остальным кроме команды SWAT не соваться на Висконсин. ДС SWAT, двигайтесь на 2955 Висконсин к месту захвата. SWAT ФБР, имейте в виду- подходит ДС SWAT. Там очень опасный тип.

— Этот парень думает, что он получил роль Брюса Уиллиса, — сказал кто-то.

«Сюда-за-едой» 2955 Висконсин-авеню Нижний Джорджтаун Вашингтон ДС 19-43

Тони З. убили. Столько дерьма было в воздухе, что абсолютно непонятно было, кто стрелял. Но он лежал на улице, корчась, его карабин в нескольких футах от него, в здоровой луже крови. Но он пытался встать и махал Мику: вали, вали, не говоря ни слова- как будто поток крови заморозил его горло. Затем пуля в голову сбила его кепку, и на этом всё с ним кончилось.

— Ступай с богом, друг- произнёс Мик по-испански, и почувствовал жестокий ножевой удар боли от того, что ещё один хороший парень покинул землю в перестрелке. Он сделал глубокий вдох и взглянул на Висконсин туда и сюда. Каждая сторона была фестивалем красно-синих вспышек, и позади стены пульсирующей иллюминации бегали и перемещались тёмные фигуры людей с оружием, которые садились и устраивались в поисках угла для убийственного выстрела. В Мика четырежды попали в грудь и в поясницу, но его каждый раз спасал бронежилет. Он знал, что здесь оставаться нельзя. Снайперы, пусть и не самые подвижные, всё-таки доберутся до линии фронта, а может быть, и в эту секунду устраиваются на капотах машин дя выстрела в голову. Как и раньше, случайные пули уже выбивали пыль по улице, выбивали стёкла витрин и щёлкали по машинам вдоль улицы. Он даже мог видеть скрывающихся в темноте нападающих, пытающися подобраться поближе для выстрела.

«Ёб вашу мать, любители», — подумал он. SWAT! Сосунки, никогда не станут бойцами. Попробуйте там, где самопальная бомба уничтожит вас в любую секунду, а каждая местная баба может достать калаш. Попробуйте там, где парень с мягкой улыбкой и вежливыми, внимательными глазами скажет «Аллах акбар!» и взорвёт себя со всеми вокруг в радиусе сотни футов. Поохотьтесь за пидарасами на козьих тропах и в изогнутых оврагах, в городках из дерева и грязи, где в любую секунду вас могут разорвать в куски гранатомётом. Полежите три дня в обоссаных и обосранных штанах ради важного выстрела. Возьмите штурмом пещеру при лунном свете, потом отстреливаясь всю дорогу до эвакуации. Потом скажете Мику, что вы профессионалы.

Он повернулся и побежал в магазин.

Сперва тот показался пустым. Но у дальней кассы топтались четверо.

— Эй, — сказал Мик, — мне шесть банок «Бада», пачку «Кэмела» и есть ли у вас пустоголовые 9мм?

Он улыбнулся своей же шутке потрескавшимися, сухими губами, хоть лицо и было залито потом, кровью, грязью и бог знает чем ещё. В своём отражении в дверце пивного холодильника Мик увидел себя: огромная фигура, вся в чёрном, низко надвинутая кепка, лицо в пятнах, пистолет-пулемёт в руках, бронежилет, пистолет SIG P226 в тактической кобуре на ноге, чёрные штурмовые ботинки «Даннер» с высоким берцем, магазины, заткнутые везде где только можно. Господи, как же он был красив! Он был войной. Был Спецназом, настоящим, неподдельным. Никто не мог равняться с ним.

Повернувшись дальше, Мик поднял МР5 выше полок, стоявших между ним и дверью с окнами и высадил остаток магазина по стёклам, которые брызнули осколками так, чо лишь несколько мелких осколков остались сидеть в краях рам. Опустив оружие, он приблизился к людям. Одна из женщин была блондинка. Блондинки лучше всех. Схватив её за волосы, Мик поднял её. Ей было за сорок, тот тип дамочек с вашингтонских вечеринок. Рывком он потянул её к двери пивохранилища.

— Эй, вы! — крикнул он остальным, засевшим за кассой. — Уёбывайте отсюда, когда будете выходить- руки поднимите, а то это мудачьё в вас дырок понаделает. Мне нужен главный парень из ФБР. Быстро, а то Диана Сойер получит пулю в шею.

Он потянул женщину за волосы и повёл в хранилище спиртного, чувствуя на разгорячённой коже поток морозного воздуха. Пошёл пар. Это было забавно. Развернув её спиной, Мик усадил пленницу на пол.

— Пожалуйста, — попросила она с тупым страхом на лице, — у меня дети.

Мик засмеялся.

— И у меня тоже. Штук пятьдесят. Никого из них не видел. Возьми пива.

Взяв с полки большую банку, он протянул её женщине. Это оказалось «Саппоро», очень хорошее пиво. Взяв одну и себе, он пинком усадил заложницу на пол и сел позади неё, так, что у него спиной оказалась стена, а женщина располагалась между ним и любым, кто вошёл бы в дверь. Своими бронированными ногами Мик обхватил её и подтянул поближе. Отложив МР5, он прижал женщину к себе- плотно, интимно, сексуально- и достал свой SIG P226. Взведя курок, он положил своё запястье на её плечо так, что ствол бесцеремонно упёрся ей в ухо.

— Вот что я тебе скажу, — начал он. — Я к тебе близко, и ты боишься, что я тебя буду трахать. Это твой самый большой страх. Но я ничего такого делать не буду, окей? Может быть, я убью тебя, сладкая, но трахать не буду, так что расслабься. Теперь открой мне пиво.

Он протянул банку свободной рукой. Пленниица боролась с банкой дрожащими пальцами, сотрясаясь от истерических всхлипов, но как-то справилась и протянула банку назад. Мик сделал большой глоток, и- господи, разве не был это лучший глоток пива в его жизни?

— Ну и денёк выдался у меня в офисе!

Он снова посмеялся собственной шутке. Несколько минут они сидели, слушая, как разные отряды и ведомства организовывались снаружи. И, наконец, дверь хранилища открылась.

— Богьер?

— Он и есть. Ты не спутал.

— Богьер, я Мемфис, ФБР. Не стоило тебе этого делать. Пусти женщину. Ты профессионал, а такие, как ты не ставят в опасность тех, на кого не указывали.

— Она на этом книгу напишет и будет на ток-шоу ходить целый год. Станет звездой на ТВ, её будут смотреть жирные чёрные бабы. У неё расклад куда как лучше, чем у нас с тобой, Мемфис.

Женщина дрожала. Мик закончил со своим пивом и указал на то, что он дал ей раньше: банка укатилась на несколько дюймов от её ноги. Она послушно схватил банку, открыла её и протянула Мику.

— Списибо, сладкая, — отблагодарил он. — Теперь просто закрой глаза и думай о самом счастливом дне в своей жизни. Как вышла замуж, как родился Николас фон Физерстоун Третий, как ты получила здоровый особняк при разводе, как положила восемнадцатую лунку и обошла Дженнифер Тильден на клубном чемпионате среди сучек. О чм угодно- просто думай об этом и через несколько минут всё закончится.

Мик хлебнул ещё пива.

— Богьер, ты не уйдёшь и ты это знаешь. Освобождение от обвинений тебе не светит- никак не после Балтимора и филиппинцев. И мёртвые копы снаружи. Но я могу спасти тебя от иглы, поместить в хорошее заведение, там даже супруга заведёшь, а вот тебя не будут трахать в задницу чёрные рейнджеры. Отпусти её и выходи, дай показания против тех скотов, кто тебя нанял. Все будут довольны.

— Звучит заебись. Я хочу окно. Гарантированное окно и камеру рядом с доктором Лектером.

Он снова засмеялся.

— Теперь я назову тебе игру, в которую мы играем. Она называется: вышибет ли Мик мозги леди Астор? Думаю, она жена какой-то шишки. Это даст чёрную метку тебе в дело.

Он опять смеялся своему вывихнутому наркоюмору. Всё казалось невероятно смешным.

— Так вот, игра. Мне нужен Круз. Приведи его сюда. Пусть зайдёт. Затем миссис ван Джексон пойдёт домой, к мужу, третьему секретарю отдела сельского хозяйства и природных ресурсов. У меня Круз- у вас леди Плюшевое очко. Да, и поскорее. Три минуты. Или я ей голову прострелю, а потом пойду наружу и буду стрелять, а если вы ещё не заметили- стреляю я очень хорошо. Многих SWAT заберу с собой. Стреляю только в головы. А если увижу слезоточивый газ, химию какую-нибудь — то леди Уинтроп украсит своими мозгами пивной склад, и чья-то карьера полетит в мусорный ящик. Круза мне сюда!

Джип ФБР Альфа-6 По пути в «Сюда-за-едой» Нижний Джорджтаун 20-46

Водитель старался как мог. Летел по встречке одностороннего движения, с юзом закладывал повороты, нарушая законы физики и гравитации, вылетал на тротуары, сшибая мелкие деревья, когда машины скорой помощи закрывали проезд.

В окнах был виден Вашингтон на военном положении: медики работали с ранеными, каталки кругом, стойки для переливания с кровью и плазмой, люди в боевых облачениях с напряжёнными лицами, голос множества микрофонов, рёв низколетящих вертолётов, больше оружия, чем на ежегодном съезде НРА — всё напоминало бесконечный день «Д» в полутьме[45].

— Я знаю, к чему оно идет, — сказал Боб с заднего сиденья. — Он всё ещё хочет выполнить свою задачу. Круз, ты не должен туда идти. Не надо героизма, слышишь? Хватит.

Круз ничего не ответил. Он располагался спереди, практически не дыша, его лицо было напряжено и усеяно капельками пота, глаза сверкали. Если он и слышал Суэггера, то ничем этого не выказал. Казалось, прошла вечность, но они всё-таки достигли универмага на Висконсин, чьи окна были выбиты, окружённого машинами пожарных и скорыми повсюду за исключением коридора, по которому только что влетел их джип. Освещения ещё добавилось, и осколки стекла, рассеянные кругом, своим сверканием дополняли иллюминацию. И тут тоже были обложенные кевларом коммандос в шлемах, сидящие тут и там с оружием наготове, с таким боевым настроем, что его можно было чувствовать в воздухе.

Суэггер и Круз вышли наружу, и агенты бросились на них как прислуга, чтобы одеть их в кевларовые жилеты и шлемы. Они прошли через расстрелянные двери, ступая по осколкам, разлитой газировке, пиву, каше, банкам с персиками, плюхам йогурта, тающим пятнам мороженого, буррито, сигаретным пачкам, давленым пончикам- всей уничтоженной пальбой Мика еде. Команда SWAT, лучшие люди Бюро, были готовы к Армагеддону, прижавшись к одной из стен. Ник и группа помощников-связистов, обложенная радиоаппаратурой до задницы, были почти у входа в пивное хранилище.

Суэггер всё больше убеждался в том, что Богьер знал, что делал. Пивной склад: гениальный выбор. Никакой снайпер не нацелится в голову, никто не зайдёт сбоку, а светошумовые гранаты такому профессионалу как Богьер не помеха. Внутрь был только один путь.

Ник жестами показывал им дорогу.

— Окей, — хрипло зашептал он на ухо Крузу, — вот тут что. У него заложница, бедная женщина, которой случилось оказаться здесь. Он сказал, что если ты не придёшь, он прострелит ей голову и выйдет в перестрелку. Так что тут твой ход, Круз. Никто и слова тебе не скажет, если откажешься. Но я тебя предупреждаю: шансы остаться в живых у тебя невысокие.

— Я тебя услышал.

— Мемфис, чёрт тебя возьми, ты не можешь его туда посылать! — поднял голос Суэггер. — Богьер хочет его убить, и он выйдет оттуда счастливый!

— Это его выбор, — ответил Ник. — Скажи только слово, Круз, и вместо тебя пойдёт взвод SWAT со светошумовыми гранатами. Может, он блефует, и у него патронов нет, а может, он не сможет застрелить невиновную женщину и сдастся, как Джимми Кэгни.

— Взорвать хранилище не вариант? — спросил Суэггер. — Зайти снаружи.

— Старое здание, толстые стены. Столько взрывчатки убьёт их.

— Где мой мелкий друг? — заорал Богьер изнутри. — Я хочу видеть своего друга. Мы вместе в Афгане служили, вы знаете? Мы соратники! — и его крик закончился сухим, рваным смехом человека, который знал, что втопил педаль в пол и до конца осталась пара секунд.

— Если крошка Рэй не войдёт в эту дверь, суке осталось жить две секунды! — снова заорал он. — Бабах, и маме Четсуорта Осборна пришёл писец! Я знаю, что Круз тут, я слышал как машина приехала!

Рэй стоял, избавляясь от бронежилета и скинув глупый кевларовый шлем.

— Ладно, я захожу.

Он обернулся к Суэггеру.

— Прости, старик. Мир, в котором она умрёт ради того, чтобы я выжил- не тот мир, в котором я хочу жить. Богьер, не стреляй! Это Круз. Я иду.

Боб шагнул, намереваясь хотя бы коснуться своего сына, думая бессвязно и беспомощно: «нет, это неправильно, я только что нашёл его»- и чувствуя боль и страх с такой силой, на которую не считал себя способным- но Рэй уже пошёл в хранилище.

«Это худший ад войны»- думал Суэггер. В него стреляли и он стрелял, убивал ножом, полз в страхе, гнал себя до изнеможения, видел, как парни, выполняя его приказ, разлетались в куски, бывал ранен шесть раз, ощущал ужас от того, как кровь покидала его, собираясь лужей, паниковал, молил бога о спасении, сжимался, видя, как попадания ложатся всё ближе к нему, видел пешие атаки, прошёл сквозь всё это. Но ничего не было хуже, чем видеть как твой сын идёт на смерть.

Он тихо заплакал.

Пивное хранилище «Сюда-за-едой» 2955 Висконсин-авеню Нижний Джорджтаун Вашингтон ДС 20-48

Сперва Круз ничего не увидел. Почему-то хранилище было затянуто лёгким туманом. Всё, что он видел- это полки на высоте плеча и сверкающая выставка пива со всего мира. Но тут он услышал дыхание и пошёл туда, откуда оно исходило. Заглянув за последнюю полку, он увидел Богьера и женщину, сидящих на полу у задней стены.

Лицо женщины отражало ступор. Она едва была в сознании. Богьер плотно держал её, обхватив ногами и сцепив их в замок. Взведённый SIG был в дюйме от её уха. Мик смотрел из-за её головы, и тут Круз увидел его в первый раз: весьма красивый человек, светлые густые волосы, суровое, широкое лицо, ярость сумасшедших глаз воина.

— Богьер, отпусти её. Она…

— Молчи, паренёк. Это мой танец. Я плачу за музыку.

Рэй замер, чувствуя как Богьер осматривает его.

— Для всех этих проблем ты слишком мелкий крысёныш. Будь ты проклят, если б я был на микросекунду быстрее все три раза, ты сейчас был бы три раза мёртв. У тебя, поди, реакция как у кота. А от этого увернёшься, хуесос?

SIG оторвался от уха женщины и уставился на Рэя, глядя ему в центр груди. Палец Богьера играл со спуском.

— Это не война, — ответил Круз. — Это казнь. А ведь ты солдат.

— Заткнись, пидор. Я потерял двух отличных людей, пытаясь тебя грохнуть. Знаешь, как тяжело подобрать таких людей?

— Я знал одного такого. Билли Скелтон, младший капрал, Корпус морской пехоты Соединённых Штатов. А какой-то мудак его пополам разорвал.

— Не его был день. Знаешь, что я в тебе ненавижу? И сейчас это вижу, даже сейчас- это твоя ёбаная мораль, убеждённость. Ты тут стоишь, зная, что я через три секунды тебе в сердце выстрелю и ты ничего не можешь с этим сделать, но ты прямо-таки святой, потому что заботишься о своём мудацком долге, но не соображаешь, что твой долг- говно, и всякий раз, как ты выполняешь свой долг, тебя сажают в говно. Да, конечно, у тебя есть понятия- долг, честь, страна. Семпер Фи и всякая ваша добрая херня: истинная вера, патриотизм, четвёртое июля, яблочный пирожок и прочая ёбань из кино сороковых годов. Да, у тебя есть понятия, сержант Круз, и это делает тебя куда как более высокоморальным.

Крузу было нечего ответить на этот безумный шквал.

— Смотри на меня! Смотри на меня! — вдруг заорал Богьер, и Круз поднял свой взгляд, чтобы встретить его.

— Знаешь что, парень? Легко умереть за что-то, во что ты веришь. Я видел это десять тысяч раз, и это неудивительно. А знаешь, что трудно? Вот что трудно: умереть за то, во что не веришь. Самураи это знали. Они умирали за хозяина, который был ссыкливым, продажным, порочным и жалким. Но они всё равно умирали. Такое у них было понятие. И, скажу я тебе, это было дохера сложнее, чем показывать настрой, который ты зовёшь патриотизмом.

Глаза Богьера сверлили его.

— Вот наши понятия, мудак. Пусть небо на землю упадёт, пусть столпы земные развалятся, но мы следуем нашему зову наёмников- берём свою плату и умираем.

Он улыбнулся, поднял SIG к своей голове и, счастливый, выстрелил себе в голову.

Дорога Джорджа Вашингтона Северная Вирджиния 22-19

Сперва, свернув с целой кучи трасс, освещённых оранжевыми фонарями, которые все вместе назывались «объездная», они ничего не разглядели. Деревья с обоих сторон дороги, крутые набережные, смутный свет фонарей, дома, цивилизация за ограждением дороги, летящее движение, всё ещё плотное. Билал вёл машину осторожно, так напряжённо, что едва терпел- так близко, так скоро…

Но затем деревья пропали в темноте, слева показалась река, а за ней лежал похожий на театральную декорацию город.

вид на ночной Вашингтон

— Это не Париж, — сказал Халид. — Когда я в первый раз увидел Париж- о, вот это был вид! Но тут тоже красиво. Такое белое всё.

Город раскинулся за рекой, и два источника отражённого света помогали ему сиять: река внизу и низкие облака сверху.

— Пфф, — хмыкнул Файсаль, — это просто город. Ничего волшебного. Знаешь его название или нет- просто очередной город с памятниками, более красивый ночью в своём свете нежели днём, который раскрывает его безвкусие… Они что, ждут нас? Смотрите!

Он указал. Действительно, что-то случилось. Впереди был высокий арочный мост, пересекающий реку, а за ним слева по горизонту можно было разглядеть два шпиля и несколько готических зданий, над которыми- или чуть позади них- кружился рой вертолётов, безумие прожекторов пронзало тьму, а на земле виднелось прерываемое застройкой лабиринта улиц скопление большого числа полицейских огней, мелькавших красным и синим с огромной скоростью.

— Какой-то фестиваль? — предположил Халид.

— Нет, только не с таким количеством полиции, — ответил Билал из-за руля. — Скорее, какая-то гражданская катастрофа: пожар, преступление, что-то обычное в таком духе.

— Надеюсь, никто не пострадал, — сказал Халид.

— Что ты за дурак? — отозвался Файсаль. — Эти люди бомбят твою страну, убивают твою родню, оккупируют и оскверняют твои святые места, они неверные, отбросы без души, а ты всё ещё слёзы утираешь по ним, горящим в огне разврата.

— Именно эти люди моей страны не бомбили. И я не плачу. Но я разделяю боль любой потери. Потеря есть потеря, она опустошает и сбивает с ног- неважно, какой веры тот, кто её несёт. Тебе следовало бы знать это, Файсаль, хоть ты никогда и не проявлял сочувствия. Ты слишком нарцисстичен…

— Нарцисстичен? Нарцисстичен? Я ли провожу каждое утро, укладывая три своих оставшихся волоса туда и сюда? Я ли тайком гляжусь в каждое зеркало, окно, любую отполированную поверхность в Америке? У меня ли составлен словарь чарующих взглядов, почерпнутых из порочных западных фильмов? Халид, выдай-ка нам «слегка сердитый, но втайне довольный», а?

— Ты видел один или два западных фильма. И ты жаждешь той плоти, которая там показана столь откровенно. Я вижу твои выцветшие глаза на старом лице, когда они преследуют шестнадцатилетнюю девчонку в шортах и майке. Вижу, как ты скрываешь эрекцию и надеешься, что никто не заметит. Нам везёт, что нас ещё не арестовали из-за тебя…

— Заткнитесь, — взревел Билал. — Молчите! Надоели ваши постоянные перепалки, всё время в Америке вы только и ругаетесь! Вы даже и Америки-то не заметили, только если мороженое видели.

— Это он, старый бздун, который одержим мороженым.

— Ну, я зато в зеркала не глазею и в сердце своём верен исламу.

— Перестаньте! — ещё громче крикнул Билал, заметивший, что от волнения превысил скорость. Он бросил нервный взгляд по зеркалам в поисках вирджинской полиции, но ничего не увидел и с облегчением вернулся к разрешённой скорости.

— Молчите. Думайте о том, что вы собрались уничтожить, пройдя весь этот путь. Смотрите на свою судьбу. Свыкнитесь с неизбежным, восславьте господа, слушайтесь писания. И заткнитесь к хуям.

На другом берегу реки слева рос серебряно-белый город. Он выглядел как Рим в кино. Мраморные храмы, колонны, толстые как старые дубы, плоские крыши, всё это было залито светом, гениально игравшим в тенях и блестящих поверхностях, всё тонуло в пышности, подобно висячим садам из древности. Всё мигало и посверкивало, отражаясь в широкой, блестящей поверхности реки, предлагая все свои лучшие виды разом: центр Кеннеди, мемориал Линкольна, высокую иглу монумента Вашингтона, мелькающий за деревьями пятном белого величия президентский особняк и, наконец, огромный купол с флагом, трепещущим в ночном воздухе, сигналящим всему миру своим сине-бело-красным цветом в то время как его сворачивало и разворачивало порывами ветра.

Капитолий ночью

— Ты видишь гниение, упадок, богохульство? — спросил Халид.

— Конечно, нет. Они прячут всё это. Их внутренняя гниль угрожает нашему миру. Но- да, они умеют делать шоу. Это красивая столица, я говорю вам это, но эта красота выражает не любовь, а силу, не мир, а войну и жажду уничтожения. В этом достоинстве и красоте я вижу наш рок- если мы не уничтожим их первыми. В действительности это величие вдохновляет меня сделать то, что я должен сделать, а не нашёптывает сомнений.

Халид вздохнул.

— Кто бы знал, что старый пердун с похотливыми глазками, оказывается, поэт? Да, Файсаль, я тоже это вижу. Я вижу и чувствую даже во сне потребность уничтожить это всё.

На этом и только на этом они согласились.

Джип неизвестной команды наёмников Улица Р Джорджтаун Вашингтон ДС 22-08

— Никакого допроса. Вот почему он так поступил, — сказал Боб. — Он сказал: «моих боссов вы не получите. Через меня вы до них не доберётесь»- и поступил так, как полагается по кодексу наёмников, по которому жить куда как труднее, чем по кодексу снайпера морской пехоты- так он сказал. Круз оказался более смелым, чем он.

— Круз — настоящий на все сто процентов. Без сомнений. — добавила Окада. — Настоящий Суэггер.

— Он куда как более настоящий, чем я, — ответил Суэггер. — Он не совершил ошибки, став старым.

— Но я совершу, — сказал Круз.

— Я благодарна тебе, Боб, — продолжила Окада, — что не бросился в подозрения о том, что этими анонимными боссами было Агентство.

— Просто понял, как остаться на твоей стороне. Может быть, это и не Агентство. Но это кто-то с достаточной властью для того, чтобы делать дела и скрываться от последствий. Это снайперы, по которым не выстрелишь в ответ. Хотел б я добраться до этих ублюдков.

— Может, этой ночью доберёмся.

— Если не сейчас- то завтра, — сказал Боб.

— Суэггер всегда добирается до своих людей- заметил Ник.

Все они собрались около «Эксплорера» наёмников, который они использовали на своём задании. Он был расстрелян в хлам, без единого целого окна, двери или детали кузова, на спущенных колёсах, в луже вытекших жидкостей и был усыпан осколками стекла.

— Напоминает последнюю поездку Бонни и Клайда, — заметил кто-то. — И гляньте-ка, что тут есть. Те же пожитки. Вот что у них было.

Команда, работающая с уликами, быстро сфотографировала и повесила метки на добычу: «Барретт».50, винтовка М107 с прицелом «Шмидт-Бендера», четыре 9мм полуавтоматических пистолета, одна «Сако» TRG-42, болтовая винтовка калибра.338 Магнум с десятикратным тактическим прицелом и глушителем «ГемТек», два карабина М4 с коллиматорами «Эотек», как минимум пять тысяч патронов разных типов, наблюдательная труба «Шмидт-Бендер», двухдиапазонный прибор ночного видения, мини-рации «Моторола», мобильники, полдюжины фонариков «SureFire», йогурт, жевательная резинка, лекарства, амфетамин….

— Мистер Мемфис, — сказал Круз, — я не хотел бы лезть в ваши дела и всё такое, но я не вижу тут никакой срочности. Мы просто стоим кругом и забавляемся насчёт всего того, что было у этих парней. Но что это всё нам говорит? Это всё самое лучшее, добро верхней планки. Морская пехота хуже упакована. И, даже несмотря на то, что от визита Зарзи осталось совсем немного, кто бы это ни был, кто их послал, всё же рассчитывал на тренированных людей с самым лучшим оборудованием, потому что он не был уверен в том, что ФБР и Секретная служба с этим справятся. Я считаю, что всё указывает на то, что ещё должно произойти что-нибудь, и эти парни должны были предотвратить это, даже если от них кто-то один оставался бы. Так что время идёт, и никого это не заботит.

— Круз, — ответил Ник, — сбор улик- это база расследования. Ошибки на этом этапе могут привести к тому, что будет сорвано вынесение наказания. Эти специалисты по уликам- высокотренированные люди, методичные, лучшие в своём деле. Мы позволим им работать столько, сколько нужно, и когда будет ясно, что они нашли, тогда снова наступит наша очередь.

Круз ничего не ответил, но было ясно что он остался недоволен.

— Так, — сказал один из техников, подойдя к Нику, — это оно, верно? Этого вы ждали?

— Точно, — согласился Ник.

— «Турайя» SG-2520, произведение искусства среди спутниковых телефонов. Маркирован и оформлен. Подпишите тут, это протокол его передачи из улик вам. Нужны ваши инициалы- и пользуйтесь им. Но в соответствии с правилами, хорошо, мистер помощник директора?

— Да.

Ник посмотрел на Рэя, затем на Сьюзен и Боба, после чего нацарапал буквы NM.

— Думаю, вам будет это интересно. Я выведу на динамик, вы будете слышать. Парни, время шоу.

Помощник подал мобильник Нику. Он нажа кнопку и принялся ждать.

— Агент Джеффри Нил, отдел техподдержки, Квантико, — раздался голос.

— Агент Нил, помощник директора Ник Мемфис. Мы обнаружили, как вы и предполагали, сложный спутниковый телефон. Откроете его для нас?

— Я здесь для этого, сэр.

— Говорите, что делать.

— Опишите, что на экране.

Ник повертел аппарат, выглядевший как любой аппарат у ребёнка в торговом центре, разве что у него была телескопическая антенна. Как и у любого аппарата, над клавишами был экран, на котором светилось сообщение

— Тут сказано: введите код разблокировки.

— Так. Ясно, что мы его не знаем. Так что пойдём через задний ход- не подумайте только, что тут какая-то гомосечная угроза стране ФБР.

— Нил, я главный комедиант. Шутки шучу я, ладно? Твоя работа- смеяться над ними.

— Понял, сэр. Наберите 667723 и три раза нажмите звёздочку. Медленно и внимательно. Этот номер был прошит в процессоре израильскими субконтракторами по запросу «Моссада». Немногие об этом знают.

— Понял, — ответил Ник, вводя цифры и звёздочки. В следующую секунду появился текст: блокировка снята.

— Отлично. Теперь идите в «набранные номера».

Ник выбрал нужную строку в меню.

— Здесь только один номер. Префикс 206.

Ник полностью прочитал номер.

— Сиэтл, — ответил Нил. — Они установили несколько точек передачи. Секунду…попробуем отследить. Но придётся вам подождать, пока я свяжусь с вашингтонским прокуром. Для того, чтобы законно отследить номера и выйти на конечную точку, нам потребуется номерной ордер федерального суда по надзору за разведкой.

— Отлично, — сказал Ник, слушая, как телефон отключается. — Видишь, Круз, всё происходит весьма быстро, если знаешь что делать.

— Ладно, я был неправ, — согласился Круз.

— Я рад, что ты сам видишь ошибки в своих действиях и мне не приходится прибегать к сержант-комендору Суэггеру, чтобы он надрал тебе задницу.

— Я и так ему жопу надеру, за всё в целом, — отозвался Суэггер. — Придурок пошёл в хранилище безоружным, чтобы встретиться с человеком, которому заплатили чтобы убить его.

— Что за идиот, — согласился Ник. — И, кстати, это храбрейший поступок, который совершал человек в моей жизни. Думаю, что и Суэггер думает так же, и все эти парни так думают.

— Да, верно, — откликнулись несколько голосов из группы спецагентов и бойцов SWAT.

— У него есть яйца, а вот ума нет, — проворчал Суэггер.

— Кто-то сегодня ночью раскряхтелся, — подвёл черту Ник. Это и действительно было так- всё, что Суэггер говорил Крузу по пути сюда, было в духе «это глупое решение, ты рисковал жизнью ради заложника и ставил под угрозу наше дело. Ты не владеешь своей жизнью, сержант, она принадлежит Корпусу морской пехоты. Он не давал тебе разрешения погибать», а более молодой собеседник покорно тряс головой в комическом несогласии.

Нил вернулся.

— Итак, у меня есть ордер, теперь я связываюсь с «Фронтир коммьюникейшнс» в Сиэттле, и с ордером они расскажут мне всё. Несколько минут.

Снова тишина, и затем-

— Директор Мемфис, я прорвался. Из Сиэттла в Оклахому-сити, оттуда в Чарльстон, оттуда в Вашингтон ДС.

— Отлично, Нил.

— Вы ещё всего не видели. Тут настоящее волшебство.

— Он пытается попасть на канал «Камеди нетворк»? — спросил кто-то.

— Типичный айтишник, — отозвался Ник. — Он со всеми такой.

Нил снова вернулся.

— Номер связан с мобильником «АТиТ». Наш ордер ФСНР даёт нам полное сотрудничество с АТиТ, и я поработал с ними по десятому уровню- самому срочному и важному уровню запроса. Люблю, когда всё так складывается. Теперь мы собираемся использовать специальную программу, написанную бывшим техническим спецаилистом британской компании по обеспечению безопасности. Мы можем включить мобильник плохого парня отсюда, из Квантико. Как только он тайком включится, он не только передаст свою GPS-локацию, но также пошлёт свою уникальную подпись, котрую мы сможем отслеживать. Этот сигнал будет более точным здесь, в ДС, нежели GPS-координаты и будет обновляться более часто. Следующий звонок в управление национальной разведки, мы попросим их- скажем им- нацелить спутники на эту территорию, чтобы слушать сигнал и отслеживать положение со многих точек, что даст точное местоположение. Они дадут широту и долготу, которую мы переведём в адрес. И вот вам ваш мальчик. Всего времени: семнадцать минут, новый рекорд.

— Отличная работа, Нил, — ответил Ник, затем повернулся к своим людям:

— Итак, бойцы, собираемся. Наведём шуму.

644 Седаркрофт, северо-запад Район Бифесда Вашингтон ДС 23-25

Это был большой дом, в таком мечтало бы вырасти большинство американских детей. Окружённый деревьями на одной из самых роскошных улиц в ДС, он имел башенки, фронтоны, слуховые окна, балкон, утопленное в стену крыльцо, отдельно стоящий гараж, французское окно, бассейн, сад- американская мечта как она есть.

— Безопасники, размещайтесь, — скомандовал Ник, и из дюжины федеральных машин с потушенными огнями выскользнули бойцы SWAT и рассыпались под деревьями и в кустах, чтобы окружить и контролировать обитателей этого места.

— Узнаёшь его? — спросил Боб, глядя на спокойное лицо Сьюзен в то время, как она разглядывала детали дома.

— Да, — сказала она.

— Так что это за парень?

— Это ни один из них.

Ник распорядился: — Вы трое, оставайтесь тут. Я проведу арест со своими людьми. Доставим их в здание Гувера и начнём допрос. Хоть всю ночь и завтрашний день, если потребуется. Если он адвокатами обложился, это займёт время.

— Я хочу быть там, — сказал Круз.

— Я тоже, — поддержал его Суэггер.

— Мне следует там быть, — добавила Сьюзен.

— Морская пехота, — ответил Ник. — От вас требуется полная дисциплина, по всему фронту. Безо всякой злости, непрофессионализма, криков, никого не бить. Пусть вы примете это как оскорбление, но мне не нужны никакие проблемы из-за этого ареста. Вы поняли меня?

Молчание значило, что да.

Тут в наушник Нику прилетело сообщение, из которого стало ясно, что все безопасники разместились где положено.

— Отлично. Сейчас мои парни его наколют. Можешь позвонить ему, Сьюзен? Держи его на телефоне так, чтобы он не заметил нашего подхода. Я беспокоюсь насчёт самоубийства в таких случаях.

— Этот парень не самоубьётся, — ответила Сьюзен.

Ник протянул ей телефон и вышел из машины, махнув агентам из машины позади следовать за ним. Все они пошли по дорожке к дому.

Сьюзен нажала кнопку на телефоне.

— Говори, говори, — раздался голос. — Ты почистил там? Я слышал сирены, и телевизор обезумел. Ты достал его? Где ты?

— Привет, Джаред, — ответила Сьюзен. — Нет, они не почистили. Они сейчас в аду. И нет, они его не достали. Мы снаружи, с ордером на твой арест. Джаред, не делай глупостей. Предстань перед судом, и, возможно, останешься в живых.

— Как насчёт ланча завтра? — спросил он.

Штаб-квартира ФБР Комната для допросов 101 Здание Гувера Пенсильвания-авеню Вашингтон ДС 00-10 до 19-00

Кто бы мог подумать? Джаред Диксон был одиночкой и с этого не сходил. Красивый, недоверчивый, презрительный- с высоты своего класса, Лиги Плюща, ироничный, а подо всем этим у него была своя идеология. Он наслаждался собою. От адвоката он отказался. Он даже порадовался тому, что ему предъявили обвинение в ударах «Пентаметра» с использованием компьютерных кодов бедного Джека Коллинза.

— Джек- это парень из Второй Мировой, — говорил Джаред. — Я хочу сказать, что он так и не поднялся выше человека-лягушки, морского котика. Коэффициент интеллекта тридцать пять в удачный день. Аннаполис, старый морской спецназ, суровый мужик в афганском отделе, прямо как из кино и Киплинга. Привет, тупица! Очнись, понюхай цветы! Тут нужен кто-то с мозгами, с видением стратегии, со взглядом на то, как будет дальше. Хмм, я думаю, что прекрасно описал себя.

Законные угрозы его не напугали.

— Делайте, что хотите, — ответил он Нику и его ассистенту, Чандлер, в то время как Окада, Суэггер и Круз наблюдали за ними по внутренней ТВ-сети. — Обвиняйте как хотите. Вызывайте кого хотите. Меня не волнует. Некоторые вещи стоят того, чтобы провести остаток дней в камере, и вернуть наших парней из Афганистана- как раз такая вещь. Вы скажете: «он пытался убить команду снайперов морской пехоты», я полагаю, что это будет правдой и думаю, что сержант той самой морской пехоты меня сейчас удавил бы. Может, оно и было бы справедливо. Но я возражу: защита национальных интересов из окопов выглядит кровавым, грязным делом. Отозвать команду было нельзя. Ничего личного, но я не могу просто стоять и смотреть, как наш в будущем самый ценный агент на этой земле будет убит младшим капралом и сержантом. Мерзкое решение? Да, чёрт возьми. Но, опомнитесь — это то, что мы делаем. Мерзость — наша специальность. Однако, поймите: поскольку узел связи батальона был на прослушке, а команда была у нас на спутниковом слежении, я мог бы навести на Виски 2–2 талибов. Мне это было бы легко, но не им: допрос, пытки, обезглавливание на камеру. Вместо этого я выбрал наёмников, которые убрали бы их чисто: без боли, без пыток, без унижений. Да я бы чёртову гуманитарную премию Джин Гершельд получил. Моя единственная ошибка: кто знал, что этот парень-морпех был сержантом Роком и Суперменом воедино слепленными?

Он быстро загнул политическую линию:

— Хотите большое дело против меня открыть? Хотите годами перетряхивать сраные портки в газетах по всему миру? Хотите, чтобы ЦРУ, Корпус и ФБР мерялись херами на всеобщую потеху? Может быть, и хотите, но вам следует понять, что никому от этого добра не будет. Администрация этого не хочет, я это знаю, и думаю, что к следующей неделе они сообразят, что к чему и вы получите приказы сдать назад. Думаю, вы увидите, что такие здоровые парни как я не падают. Скажу вам вот что: моё предложение. Я немедленно подаю в отставку и ещё быстрее исчезаю. У вас нет никаких улик против меня кроме того, что мой номер телефона каким-то образом оказался у свихнувшегося на пушках ублюдка в его спутниковом аппарате. Откуда мы знаем, что я дал ему этот номер и всё снаряжение? Вы никогда этого не докажете хотя бы потому, что мы, ЦРУ, очень хорошо умеем прятать такие вещи. Да и согласитесь с тем, что в действительности я преуспел. Я такое напряжение на ваших людей создал, что хоть мы и не отловили Круза, но и не дали никому другому добраться до Зарзи. Зарзи получит свою медаль, — тут он глянул на свои часы, — через несколько часов в Белом Доме, что неизбежно, а завтра он отсюда улетает и я выиграл своим маленьким гамбитом. И, в качестве специального подарка, я использую своё заметное влияние для того, чтобы выписать Окаде повышение, хоть она, по моему мнению, и заслуживает обвинения в измене. Её карьера взлетит, а может, она даже мою нынешнюю должность получит под новым главой афганского отдела. Её жизнь будет сказочной — разве что, к сожалению, она так и не поужинает со мной, что доставило бы ей много забавного.

Всё так и шло. Тем временем Сьюзен должным образом уведомила ЦРУ, и комитет по обвинениям занялся предъявленным. Были назначены встречи для утряски потенциальных проблем в освещении дела и собраны аргументы для Белого дома и юридического департамента в пользу сокрытия всей операции после отставки Диксона. Главное, что волновало всех- так это как бы пронырливые репортёры не проведали бы обо всей истории, и тогда разыгрался бы настоящий хаос.

— Иногда я думаю, что эти люди потеряли всякую мораль, — сказал Суэггер. — Для меня всё- белое и чёрное, пройдено и завершено. Этот человек- убийца. Он убил Скелтона, тридцать одного афганца, полковника Чемберса, девять филиппинцев, четырёх полицейских. Иголку ему в вену, и все дела.

— Это нелегко, — ответил Ник. — В Корпусе морской пехоты есть Мы и Они. А в Вашингтоне- Мы, Мы, которые с Нами, Мы, которые не уверены, что они с Нами, и много Нас, которым вообще насрать. Другая команда, наши смертные враги- тоже Мы, просто так случилось, что они против Нас, которые Мы, они- другие Мы, и у Них есть другие Мы, которые против Нас, и также огромное количество людей, которых вообще не волнует ни одна сторона, ни другая, и, наконец, между двумя Нами есть тысячи тех, кто не уверены и ждут сигнала от Администрации, от экспертов, от блогосферы, от штаб-квартир сторон-участниц, из интернет-форумов- сигнала о том, какие Мы есть на самом деле правильные Мы. И ещё нужно добавить, каждые Мы на сто процентов правы и никогда не признают своей ошибки в суждении, интерпретации, исполнении или общественных отношениях. Это всё чертовски неудобно, и самое меньшее, что об этом можно сказать- это не работает. Никогда не работало и не будет. Боб, я говорил тебе об этом с самого начала. Сержант Круз, прошу прощения за такой шок, но тут сыграют свою роль политические соглашения. Но в чём я уверен- мы как следует потрясём Агентство — прощай, Джек Коллинз и его клика — и договоримся насчёт тюремного срока для Диксона, лет пять мягкого режима, а он за это время книгу напишет, в которой предстанет самым толковым парнем в отделе. Всё возможно.

— А что со скандалом? — спросил Боб.

— Ну, сегодня пресса не жаждет дискредитировать президента. Они его подпирают, вкладывают в него. И я не думаю, что ты хочешь дунуть в свисток своему доброму другу Дэвиду Баньяксу. Так что всё пройдёт мимо газет и новостей.

— Могу я сказать? — вмешался Круз.

— Валяй.

— Ты снова принимаешь эту историю с заявленной ценой. Оно так, как есть: небольшой успех хороших парней в том, что мы сделали, некоторая справедливость для Виски 2–2, но и всё на этом и всё закончено. Но, может быть, ещё не конец? Может, тут всё только начинается?

— И тут мы опять садимся на карусельку заговора, — ответила Сьюзен.

— Мэм, я знаю, как работал Зарзи в Калате. Я видел, как молодых морпехов разрывало в куски на бомбах, которые ставили его люди, а затем прятались в его комплексе. Я не понимаю, как он сумел переобуться так быстро.

— Сержант Круз, — сказала она. — Мне следует сказать, что наши люди работали с Зарзи долгое время, со всех углов, используя все технологии, от медицинских средств до полиграфа, от психологической оценки до сонной депривации. Он пошёл на всё добровольно и прошёл все тесты легко. Если он что-то и скрывает, то это за пределами способности обнаружения нашей наукой, а лично для меня это значит, что он ничего не скрывает.

_Сержант Круз, ты- необычный человек, — сказал Ник. — Смелый, неунывающий, единственный человек, которого я когда-либо видел, кто равен сержанту Суэггеру. Но мы не имеем ни малейшего намёка на то, что этой ночью затевается ещё что-то. Имей мы что-то — я работал бы над этим, поверь. Но я…

Зазвонил телефон. Хмм, Ник давал инструкции не отвлекать его, но тем не менее ответил.

— Ник, это ты? Господи, тебя трудно найти.

— Прости, Джим. Я в самом центре…

— У меня есть что-то для тебя насчёт Зарзи.

«Нью-Йорк таймс», редакторская страница

Утро субботы

Следует поздравить Администрацию с её героическим решением продолжать, как и обычно, процесс награждения медалью Свободы кандидата в президенты Афганистана Ибрагима Зарзи. Тот акт жестокости, который случился вчера в Вашингтоне, когда четверо полицейских были убиты и многие ранены двумя пока не идентифицированными стрелками с арсеналом современного штурмового оружия, не был принят как достаточная причина для отмены церемонии. Администрация намерена установить мир, и в выводе войск из сильно пострадавшего от войны региона Америка остаётся непреклонной.

Хотя детали ещё остаются неизвестными, метод действий стрелков говорит о том, что они принадлежали либо к ультраправой внутренней террористической группировке, либо были воинствующими сионистами, а возможно были комбинацией того и другого. Экстремисты имеют много общего друг с другом, но не с ответственностью за случайные жертвы своих действий. Самому мистеру Зарзи надлежит быть отмеченным за его смелость и решительность. Его самоотверженное посвящение делу мира, его кампания по восстановлению репутации, попорченной политическими противниками, пытавшимися повесить на него кличку «Палач» и его воля стать символом мирного, сотрудничающего ислама заслуживают быть отмеченными. Администрации повезло с ним, ему повезло с Администрацией, а мы счастливы иметь их обоих.

Отель «Времена года» Номер 500 Северо-западная улица М Вашингтон ДС 18-00

Заказной костюм от Джея Коса из Нью-Йорка, тёмно-серый, из лёгкого итальянского шёлка, сидел безупречно- с немой элегантностью, слишком светлый для похорон, слишком тёмный для ночного клуба — просто идеально. Запонки, золотые, «Тиффани».

Слава Аллаху и восхваление ему же.

Носки: египетский хлопок, чёрные, «Джон Вейц». Ботинки, снова на заказ, от Д.Д. Клеверли, Джермин-стрит, Лондон. Галстук, красный, с маленькими, тонкими золотыми вставками, «Андерсон-Шепард», также Джермин-стрит, Лондон. Рубашка, пошита на заказ, конечно же, ослепительно белая, белизны зубов кинозвезды. «Андерсон-Шепард», Джермин-стрит, Лондон.

Во имя Господа, бесконечно сострадательного и милосердного, хвала Ему, властителю всех слов, сострадательному, милосердному, господину дня расплаты.

Одеколон: «Шанель». Мусс: «Ревлон косметикс». Полироль для ногтей: «Ревлон косметикс». Бельё: сто процентов шёлка, «Андерсон-Шепард», Джермин-стрит, Лондон.

На тебя одного мы уповаем, тебя одного о помощи просим. Поведи нас прямым путём, дорогой тех, кто узрел благодать твою, но не дорогой тех, кто несёт ярость, не тех, кто скитается, сбившись с пути.

Украшения: золотое кольцо с алмазом, «Картье», золотое ожерелье с исламским талисманом двадцатичетырёхкаратного золота, «Жак дю Риц», часы… часы?

Часы?

Ищу в Аллахе убежища от Сатаны, проклятого. Велик господь.

Часы: чёрный пластик, «Касио» DW5600E-1V G-Shock, цифровая классика, Уоллмарт, тридцать семь долларов девяносто пять центов.

— Сэр, лимузин к Белому дому прибыл.

Штаб-квартира ФБР

Комната для допросов 101

Здание Гувера

Пенсильвания-авеню

Вашингтон ДС

19-00

— Так, Джим, погоди секунду… — он прикрыл рукой телефон. — Джим Стэнфорд, глава контршпионажа, Вашингтон. Его люди отслеживают, преследуют, проникают, пресекают, как угодно- разные «дипломатические» попытки здесь, в столице. — он снова вернулся к телефону. — Джим, я и моя команда пытаемся прояснить, что с ним такое. Могу я вывести тебя на динамик?

— Давай, — ответил Джим и подождал, пока Ник разберётся с телефоном, а когда не смог, подозвал молодого агента, чтобы тот нажал нужные кнопки.

— Итак, Джим, слышим тебя чётко и ясно, приступай, пожалуйста.

— Неделю назад ты послал конфиденциальный запрос по электронной почте во все связанные разведслужбы с офисами в посольствах здесь, в ДС насчёт любых обновлений, касающихся Ибрагима Зарзи, верно?

— Да, послал. Ничего не получил по нему. Но в общем-то я ничего и не ожидал. Просто прикрыл жопу на случай, если кто-то потом скажет: «Почему ты не … блаблабла.»

— Понял. Но Моссад нарыл на него всякое из дюжины мест

— Они толковые парни, да?

— Я не видел лучших парней со времён Холодной войны и классических исполнителей КГБ.

— Круто.

— Ты, наверное, знаешь это. Но есть и что-то, чего ты не знаешь. У евреев есть человек во «Временах года».

— Ух ты.

— Он сказал им, они — мне, а я говорю тебе то, что может иметь значение. А может — и нет.

— Мы слушаем.

— Неделю назад или около того Зарзи был в очень страном настроении. Это космополитичный человек, у него вкусы как у саудовского принца и мораль дворового кота.

— Мы знаем.

— Но он сделал странную вещь. Он предложил слуге выбрать между двумя часами. В качестве подарка. Никогда не делал этого раньше, никогда не делал с тех пор- бережливый человек, который даёт на чай гроши и обращается со слугами как со скотом.

Ник оглядел людей в комнате.

— Обе пары часов были очень дорогими. Но одни были особенно дорогими- ручная работа, «Пол Бергер». Пол делает двенадцать штук в год, богачи их любят, на них очередь в пятнадцать лет и всё такое. Время считает не лучше, чем любой «Таймекс», а может и хуже. Стоят под сотню тысяч. Конечно, парень выбрал не их, а те, что покрасивее, но дело не в этом. Главный вопрос: что за херня?

— Да, — согласился Ник, — что за херня?

— Может, попал в настроение, я не знаю… Может, мысли какие-то были в голове в это время. Но это абсолютно не по его роли. Это всё. Я подумал, что тебе следует об этом знать.

— Ты уверен в этом?

— Уверен. Мой человек на сто процентов со мной. Знаешь, как бывает: я его делаю, он меня.

— Понял. Спасибо, Джим.

Он опустил телефон, глядя на сбитые с толку лица вокруг.

— И?

Никто не сказал ни слова. Кроме, конечно, Суэггера.

— Такой человек, как он, расстаётся с сокровищами лишь тогда, когда собирается умереть. Нет другой причины.

— Тогда почему ото всех не избавился? — спросил Ник. — А только от одних?

— Потому что это привлекло бы внимание. Это символично. Такой свихнувшийся псих, как он, воспринимает это как символ. А он из тех мудаков, которым нужны символы.

— Это притянуто за уши, — возразил Ник. — Ничего конкретного.

— Он отдал часы потому, что собирается взорвать себя. Президента, кабинет, главу ЦРУ, всех генералов, всех вокруг себя. Сегодня ночью, в этот час, и минуты подходят.

— Невозможно, — сказала Сьюзен. — Не просто потому, что мы его прогнали через психологическую проверку, но главным образом из-за экстраординарной защищённости Белого дома. Никаким образом он туда взрывчатку не пронесёт. Даже если проглотит или в задницу засунет. Его проверят и просветят, он соглашался на это. Он не может быть более чист чем сейчас.

— Тогда зачем он раздаёт часы пеонам? — спросил Боб. — Это ни разу на него не похоже.

— Может, у него тогда не стоял, — предположила Сьюзен, — а он не мог свою «Виагру» найти, был подавлен такой неудачей и в этом уязвимом настроении он решил что-то ценное подарить слуге. Бывает, такое случается.

— Это не заслуживает действия, — сказала Чандлер. — Заслуживает внимания, но не действия. Не стоит выносить это в Белый дом.

Ник бросил взгляд на часы.

— Говоря практично, времени нести это в Белый дом уже нет. Мероприятие запланировано, оно уже началось и мы можем только уведомить дежурного офицера, до президента уже не доберёмся. Но, всё же. Чандлер- сходи в офис и сделай туда звонок с нашей рекомендацией отменить мероприятие. Просто для записи.

— Да, сэр- и Чандлер удалилась.

— Теперь что? — спросил Ник.

— Ну, ну, ну… — протянула Сьюзен.

— Что?

Она указала на один из многих мониторов в комнате, на который была выведена живая линия из Белого дома с выхода на 15ю улицу, где собрались все гости: изучаемые, досматриваемые, пронюхиваемые и ощупываемые, чтобы убедиться в отсутствии у них шипящей, похожей на шар для боулинга кордитовой бомбы.

— Этот человек. Можем мы отмотать назад и показать последние десять секунд? — спросила она. — Номер пять, центр экрана. Назад на 17–45.

Ник скомандовал молодым агентам помочь. Пара из них занялась монитором и через секунду пятый монитор побежал назад, пока не достиг 17–45, где замер, показывая помехи, затем снова тронулся вперёд.

Команда в комнате смотрела на то, как покорный Ибрагим Зарзи позволял себя обыскивать.

— Тут! Стоп! — вскричала она, и картинка остановилась.

В кадре был Зарзи с поднятыми руками. Его элегантный костюм на секунду обвис из-за неуклюжей позы. Его руки были над головой в то время как кто-то водил металлоискателем вокруг тела, его рукава натянулись и с точки обзора были видны часы.

«Касио» DW5600E-1V G-Shock

— Если я не ошибаюсь, это не «Картье» за полторы тысячи доларов, и уж точно не «Бергер» за сто тысяч. Это больше похоже на покупку в 7\11,- сказала она, как будто бы кто-то настолько же элегантный, как Сьюзен или даже Зарзи хоть раз в жизни были в 7\11.

— Здоровый, уродский пластик, — сказал Ник. — Не похоже на него.

— Крайне не похоже на него.

— Если он готовится сделать что-то безумное, то, учитывая метод работы его мозгов, он не стал бы надевать хорошие часы, — сказал Боб.

— Отлично сообразили, мисс Окада. Но…

— Но ну и что, хотите сказать? Может быть, Суэггер прав. Это индикатор…

— Ник, — сказала всегда рациональная Старлинг, вернувшаяся после звонка в Белый дом. — Это ещё один индикатор. Но я уверена, что суеты оно не стоит. Это очень тонкая материя, учитывая, что он официальный гость Госдепартамента и находится под их защитой.

— Не знаю, что можно по этому поводу сделать, — наконец ответил Ник. — Заметим это и внесём в файл ЦРУ на случай, если что-то плохое действительно случится.

Монитор вернулся к реальному времени и теперь показывал 18–14:12 и пустоту на точке досмотра. Другие мониторы давали иную картинку: все шишки и окружение собрались в Розовом саду тёплым, летним вечером, и через несколько минут ожидалось, что президент взойдёт на подиум, сделает несколько дружеских комментариев, вызовет на подиум Ибрагима Зарзи и вручит ему медаль Свободы в качестве звенящего подтверждения его приверженности Америке, демократии, объединённому будущему обеих стран, дружбы ислама и Запада, ясному и бескровному завтрашнему дню. И тогда всё окончится. Несколько минут- и всё окончится.

Ник думал: «Этого не произойдёт. Слишком фантастично. Он ничего не может сделать».

И вслед подумал: «Так же говорили десятого сентября. Это хитрые задницы, они не гении, но они поняли, как расшатать уверенность нации и бросить мир в десятилетие тьмы, используя ножи X-acto за девятнадцать долларов.»

«Что я могу сделать?»- задумался он. «Молиться о чуде?»

— Что ж, у меня ещё осталась небольшая карта для этой игры, — сказал Суэггер.

Белый дом Розовый сад Церемония вручения медали Свободы 19-22

До чего же тут было мило. Цветы казались бесконечными, их бутоны цвели даже в угасшем свете позднего лета. Амброзия наполняла воздух, а над силуэтом здания администрации осталось лишь лёгкое розовое свечение. Здесь была вся Америка, которая имела значение. Президент, настолько харизматичный, что превосходил даже сияющего Зарзи, его жена, вице-президент также с женой, все остальные в костюмах и форме, председатели, главы комитетов, начальники служб, директор ЦРУ, дюжина влиятельных сенаторов, некоторые даже из другой партии- в духе экуменизма, сливки либеральной власти мудрецов из важных газет Восточного побережья, главы телевидения с идеально уложенными причёсками, вашингтонские женщины во всём многообразии, но все элегантные и тонконогие, а также большая аудитория персонала Администрации, море мелких сошек для шума и возгласов на ТВ-камеры. Все были собраны тут для того, чтобы отправить миру сообщение: это человек, с которым нужно считаться. Этому человеку мы верим. С ним мы можем работать. Он понимает. Он — во всей своей полноте и искренности — наш человек в Кабуле.

Розовый сад у Западного крыла Белого дома

Он поклонился для того, чтобы президент продел его голову в ленту и ощутил вес массивного золотого диска на шее. Какого только унижения он не перенёс ради этого момента: досмотры, рентген, его ощупывали, брали пробы. Подвергали химическим тестам, нюхали собаками и людьми, снова щупали, и опять щупали. Но он подписался на всё это, такова была цена момента. Президент закончил, рассказав так красноречиво, как позволял его дар, о видении мира без самодельных бомб и молодых людей любой веры, истекающих кровью в грязи далёкой страны, и затем отступил назад, уступая кафедру Славному Зарзи для короткой ремарки.

Штаб-квартира ФБР Помещения для допросов Здание Гувера Пенсильвания-Авеню Вашингтон ДС 19-23

Все смотрели на него.

— Давайте послушаем, — сказал Ник.

— Я хочу, чтобы вы поискали в гугле или в супер-ФБРовском гугле, в какой-нибудь сверхтехнологичной скоростной системе сведения вот о чём. Поглядите, что связывает нашего друга Диксона, который сидит тут и думает, что он герой и директора Национальной разведки Теда Холлистера.

— Зачем?

— Диксон однозначно сюда вовлечён- чем бы оно ни было. Но он просто много знает и ничего больше. Он сказал нам всё и считает себя героем. Но он не настолько весом и солиден, чтобы пойти дальше сделанного. Он знает наёмников, политику- и всё. У меня есть подозрение насчёт сказанного Холлистером на той встрече- он может знать немножко больше обо всём этом чем мы думаем.

— Суэггер, — сказала Сьюзен. — Холлистер ушёл из Агентства до того, как Джаред вообще начал работать.

— Пожалуйста. Я не могу объяснять, тик-так, время идёт. Пожалуйста, проверьте. Он что-то сказал, чего ему не следовало говорить на встрече. Дайте мне поглядеть, нет ли тут связи.

Ник кивнул: — Молодёжь, докажите свою ценность, — распорядился он.

Молодые агенты засуетились. Время шло. На мониторах со всех углов показывалось, как армейский оркестр исполняет «Звёздно-полосатое знамя» в Розовом саду в то время как мужчины и женщины стояли с руками на сердцах, отдавая салют своей стране.

— Предварительно, — сказала вновь появившаяся Чандлер, — господи, оказывается Диксон вырос в Брейнтри, Массачусетс, где жил и Холлистер, когда преподавал в Гарварде. На той же улице, двумя домами по соседству. Отец Диксона, Роджер, работал в Гарварде и в Гарвардской юридической школе с Холлистером в шестидесятых. Они оба были в «Юридическом обозрении». Диксон позднее получил степень в университете Джона Хопкинса в Балтиморе. Международное законодательство. Преподавал ему никто другой нежели старый друг его отца и сосед ТедХолистер. Сразу после этого он присоединился к Агентству.

— Да! — вскричала Сьюзен в порыве озарения. — Да! В те дни ты мог попасть в Агентство только по рекомендации высокопоставленного сотрудника Агентства- действующего либо бывшего. Джаред Диксон был наследством Холлистера, он был защищён репутацией и харизмой Теда Холлистера. Диксон в действительности работал не на Коллинза, а на Холлистера!

— Чандлер, сядь и отдохни. Кто-нибудь ещё моложе тридцати, немедленно наберите в Секретную службу Белого дома, проверьте, там ли Холлистер. Он должен быть там.

— Этот старик в деле по шею, — сказала Сьюзен. — И, кхм, позвольте принцессе Идеальность обратить внимание на чудовище Суэггера. Холлистер не принадлежит к Агентству.

— Окада-сан снова пинает меня под зад.

— Он там, — донёсся голос.

— Нам нужно поговорить с ним. Не завтра. Не на следующей неделе. Сейчас, — сказал Боб.

— Мы должны, — согласился Ник.

Мемфис встал, крикнув Чандлер:

— Подгоните джип к выходу, немедленно, обеспечьте чистую дорогу до Белого дома. Не знаю, что там стрясётся, но думаю, что нам снайпер понадобится. Дайте мне чёртового снайпера быстро!

— Ник, SWAT отпустили этим утром. Они все на базе в Вирджинии, отдыхают после джорджтаунской перестрелки. Я могу привезти тебе одного из вашингтонской полиции минут через двадцать.

На экранах президент Соединённых Штатов поднялся на подиум.

— Эй, — сказал Суэгер, указывая на Круза, — у вас тут лучший снайпер в мире.

Мемориал Иводзимы Арлингтон, Вирджиния 18-50

Шесть бронзовых мужчин были гигантскими. Они боролись с флагом, его три главных цвета развевались на ветру, перекрёстно освещённые многими лучами прожекторов, открывавших всю картину: бугры мускулов, дыры в металлической одежде, сапожные гвозди в побитых боевых ботинках, двенадцатифутовые винтовки- все тускло-зелёного, поблекшего цвета военной славы, потемневшего с годами.

Мемориал Иводзимы. надпись на постаменте: "Необыкновенная доблесть была обыкновенным делом".

— Воины, — сказал профессор Халид. — Вы должны почтить их храбрость.

— Неверные, — ответил доктор Файсаль. — Пираты, крестовики, захватчики, насильники, отбросы.

— Ты так ничего и не понял, да? — спросил Халид.

— Коран содержит всё, что мне нужно знать. Всё, кроме науки, есть самогипноз ради вражеских целей.

— И даже сейчас ты не можешь контролировать свою враждебность? — сказал Билал.

Они стояли у фургона, который был припаркован на стоянке мемориала Корпуса морской пехоты на холме, с которого открывался вид на реку и залитый светом город Вашингтон ДС.

В чём-то он был более красив и привлекателен этим тёплым, комфортным ясным вечером, чем когда-либо ещё. Над ним сквозь космическую пустоту мигали звёзды, а ниже город расстилался мерцающим полем белых строений и флагов, летящих над ними, заливая весь горизонт смесью света и темноты, в которой то там, то здесь выделялись специфические формы и очертания, такие как шпиль в центре и огромный купол позади него.

— Он слишком много говорит, — сказал Файсаль. — Наслаждается своими прозрениями, своей иронией. Он тщеславен, у него западный разум. Он не один из нас. Он слишком много думает, и внутренней дисциплины у него нет. И он так и не выучил фундаментального урока, который заключается в подчинении.

— Ты зовёшь это суетой, а я зову это индивидуальностью. Пока мы не научимся ценить индивидуальность, мы будем болтаться позади Запада во всех смыслах…

— Если мы уничтожим их, мы ни за кем не будем болтаться, — сказал Файсаль.

Ещё несколько машин заехали на стоянку, а несколько секунд назад мимо проехала машина парковой полиции, не заметив ничего, не остановившись и уехав в сторону Росслина, обычной кучки небоскрёбов, возвышавшихся позади них. У монумента несколько детишек бегали кругом, громко наставляемые отцом.

— Путешествие почти окончено, — сказал Билал. — Вы готовы к тому, что последует? Вы приняли это?

— Полностью, — сказал Файсаль. — Ни секунды не сомневался.

— У меня также нет сомнений, — сказал Халид. — Религиозный подтекст тут ничего не значит для меня, это всё дикарство, но мне важен политический. Моя рука не остановится, сердце не дрогнет.

— Мороженое было вкусное, — сказал Файсаль.

— Вторая сказанная им вещь, с которой я согласен. Да, мороженое отличное.

По пути сюда они остановились в «Баскин-Роббинс», три человека обычного средневосточного вида, в новых дишдашах и молитвенных шапочках, терпеливо ожидая в очереди посреди мам, пап и верещащих детей как в грязной бейсбольной форме, так и более пристойных, и каждый получил своё лакомство. Халид взял двойное клубничное в вазочке, Билал- простое сливочное с лесными орехами, взбитыми сливками и вишней, а Файсаль- кленовое пралине с мятным шоколадом в вафельном рожке, но с тарелочкой под ним для того, чтобы всё сооружение не развалилось в руках, когда рожок больше не сможет его поддерживать.

Теперь, наконец, они были там, где им следовало быть и тогда, когда им следовало тут быть.

Пенсильвания-авеню От здания Гувера к Белому дому Вашингтон ДС 19-32

Мемфис, Суэггер, Круз и Окада поспешили через холл к выходу, где их ждал чёрный «Эксплорер» из парка ФБР, его красно-синие огни уже мигали и двигатель был заведён. Мемфис сел за руль, а Круз обошёл машину сзади, открыл заднюю дверь и достал оружейный кейс, из которого извлёк снайперскую винтовку H-S калибра.308 и красную пачку 168-миграновых матчевых патронов «Блэк хиллс», после чего забрался в машину с водительской стороны.

Мемфис сказал: — Я обозначу цель. Если дойдёт до стрельбы, не слушай никого кроме меня. И не стреляй, пока я не дам «зелёный». Ты понял, сержант?

— Да, сэр, — ответил Круз, который в это самое время читал блокнот винтовки, содержащий записи обо всех выстрелах её настоящего владельца. Он узнал, что было совершено 2344 выстрела, все с использованием матчевых патронов «Федерал Голд тип» 168 гран, средняя кучность на сто ярдов была.56 дюйма. Это была, конечно же, прецизионная винтовка H-S, построенная на базе «Ремингтона» модели 700, доведённая и подвергшаяся беддингу в кастомной мастерской H-S, с установленным ударно-спусковым механизмом Jewell и стволом Броутона, с которым три недели назад в Квантико была получена группа на двести ярдов в 1.06 дюйма, а стрелок, спецагент Дэйв МакЭлрой, установил ноль на сто ярдов, почистил винтовку, сделал один подготовочный выстрел и убрал винтовку на хранение. Он был в периметре у универмага на Висконсин-авеню, но стрелять там ему не пришлось.

В машину прыгнула Чандлер.

— Можем въезжать через юго-восточные ворота. Потом кругом, за большой дом справа и на дорогу направо точно к Розовому саду. Секретная служба оповещена и встретит нас.

— Отлично, — ответил Ник, — поехали.

Джип рванулся с места вокруг квартала, обогнал несколько машин, уступающих дорогу, вышел к простору Пенсильвания-авеню и свернул направо, где Ник прибавил скорости.

Машина отмахала восемь кварталов правительственной архитектуры и фасадов отелей, доминировавших на авеню, замедляясь только для того, чтобы аккуратно проходить перекрёстки. К юго-восточным воротам они подъехали чуть ниже необъятного аттика департамента казначейства. Ворота в Белый дом, обсаженные деревьями, высились впереди. Красный сигнал и скопление въезжающих машин остановили их всего в нескольких ярдах от цели.

— Где хренова сирена? — выругался Ник.

Боб перегнулся вперёд, чтобы помочь Нику найти её.

— Погодите, — вмешалась Сьюзен. — Господи… смотрите! Это он, это он!

И верно. Он выходил из пешеходных ворот, короткая, незаметная фигура, остановившийся по тому же сигналу, который задержал джип. С тем же самым вечным профессорским портфелем, это был директор Национальной разведки, Тед Холлистер. Он глянул на часы, нетерпеливо посмотрел туда и сюда и понял, что он должен ждать зелёного сигнала как и простые смертные. Они заметили, как он резко выдохнул в недовольстве.

Ник нашёл сирену. С её рёвом он поехал вперёд, в то время как остальные машины неуклюже пытались уступить ему дорогу. Ник принял влево, пересёк поток и остановился в двух футах от Холлистера.

— Мистер Холлистер, сэр, куда вы идёте?

В секунду Ник оказался рядом с ним, Боб зашёл сбоку а Рэй встал спереди. Вся сцена окрашивалась красно-синим сигналом машины, а вокруг них на перекрёстке 15й улицы и Пенсильвания-авеню собиралась пробка.

— Он решил ускользнуть, — заявил Боб.

К ним подошла Сьюзен.

— Мистер Холлистер, — сказал Ник, — помните ли вы меня, Ника Мемфиса, ФБР?

— Помню. А к чему это всё? — недовольно отозвался пожилой человек. — У меня важная встреча.

— Сэр, прошлой ночью мы арестовали Джареда Диксона, он обвинён в организации уничтожения снайперской команды Виски 2–2 группой наёмников и отдании указания уничтожить невоенную цель в Калате. Также там есть и побочные вещи, насчёт которых вам нужно объясниться. Мы просмотрели записи, откуда ясно следует что он связан с вами и…

— Я буду рад обсудить это всё с вами на встрече в моём офисе. Запишитесь на приём и я…

— Сэр, почему вы покидаете Белый дом сейчас? — спросил Боб. — Не это ли ваша большая ночь? Странно…

— Я не намерен стоять на улице и обсуждать вопросы национальной безопасности с сержантами и низкоранговыми агентами. Предупреждаю, джентльмены: я приму действия в отношении вас, и влияние моё немалое. Теперь дайте мне идти.

— Почему вы так поспешно уходите? Что случится в те две минуты, за которые вам нужно удалиться отсюда?

— Я не потерплю этого. Я вызову полицию.

— Вы никого не позовёте, чёрт вас возьми, — сказал Боб.

— Я вас уничтожу, — сказал Холлистер. — Вы не соображаете, куда влезли.

Но тут Боб потянул Ника в сторону.

— Это нас никуда не приведёт, — сказал он. — Вы все тормозните чуток. Идите, пройдитесь. Поверь мне, я просто старый дурак, я скажу потом что слишком устал чтобы пойти с вами. Вы ни при чём. Уходите. Я гарантирую, что через три минуты этот старый хорёк всё мне расскажет. Всё.

— Нет, — ответил Ник. — Суэггер, это Соединённые Штаты. Мы не…

— Тик-так. Сейчас всё случится. То, чего, как говорили, не может быть. Штука с часовой бомбой. Рискнёшь всеми жизнями, моралью, унижением, деградацией нашей страны- потому что хочешь чувствовать себя хорошо завтрашним утром? Это слишком высокая цена за то, чтобы завтра утром хорошо себя чувствовать, Ник, и я должен сказать, что не твоя жопа под огнём, а всех, кто сейчас там.

— Это я со стола уберу. И говорить об этом больше не буду. Вместо этого я хочу…

— Он прав, — сказала Сьюзен. — Тик-так. Надо это сделать.

Ник склонил голову. Он не мог поверить, что участвует в этом споре, но так оно и было.

— Тогда именно мне следует…

— Нет, — возразил Боб. — Все здесь- молодые, всем есть что терять. Мне- нечего, со мной всё кончено. Оставь это мне. Я пойду в тюрьму, я буду мучитель, буду тот, кого все ненавидят. Но я ему пальцы переломаю, и он заговорит паньше, чем я до третьего доберусь.

Тут Сьюзен сказала: — Подождите! Я знаю этого парня. Вы правы, когда думаете, что если что-то случится, то именно этой ночью, буквально через несколько минут. Он не боится боли, позора или неудачи. Он не исламист. Он не верит в семьдесят две девственницы. Он ни во что не верит, тка что напугать его может только одна вещь- и вы видели, от чего он бежит. Он боится смерти. Если этой ночью где-то и случится смерть, то в Белом доме. Возьмите его в Белый дом. Что с ними всеми случится- то и с ним. Это заберёт у него всё, и только этого он боится.

— Она права, — ответил Ник. — Сажай его сюда, поехали в ворота и поглядим, к чему придём.

Они погрузили вырывающегося старикана на переднее сиденье, запихнув его между Ником и стоически терпевшим Рэем. Ник снова включил сирену и крутанул джип по направлению к воротам.

— Господи… — сказал он, когда ворота поднимались, что заняло три длиннейшие секунды. Двое полицейских из охраны Белого дома махнули машине проезжать, джип въехал на территорию и погнал по кругу Исполнительного проезда, который приводил едущих к Розовому саду близ выступа Западного крыла. Огромный белый особняк со своим изогнутым балконом Гарри Трумэна, поддерживаемым рядом колонн, высился безупречной белизной в свете прожекторов, но чем ближе они подъезжали, тем виднее становилась сквозь зелёную стену деревьев церемония у портика гораздо большего здания, где хорошо освещённая толпа людей стояла у подиума, на котором располагалась фигура президента Соединённых Штатов среди других властных людей.

— Стойте, стойте! — внезапно закричал Холлистер.

Ник остановил машину.

— Вам есть что сказать?

— Можем ли мы где-то…

— Да, в Розовый сад. Туда мы и едем.

Холлистер согнулся в каком-то подобии длительной агонии, облизнул губы и тяжело сглотнул. Ник посмотрел на него, затем отвернулся, включил передачу и тронул машину дальше.

— Стойте, — сказал старик. — Ради бога, стойте.

Ник посмотрел на часы. Было почти 19–45. Награждение должно было кончиться в 19–45.

— Говори, или через пять секунд будем там.

Холистер снова сглотнул. Затем сказал:

— У них есть ракета. «Хеллфайер».

Мемориал Иводзимы Арлингтон, Вирджиния 19-34:30

Это была толстая штука шести футов длиной, семи дюймов в ширину, выкрашенная в тускло-оливковый цвет. У неё были узкие, выступающие крылышки-плавники, четыре на носу и четыре на хвосте, которые выглядели забавно в сравнении с размерами самой ракеты. В воздухе она смотрелась как летящая бочка с крылышками, вот только летела с такой скоростью, что увидеть её в полёте было невозможно, а в первые секунды полёта пылающий хвост пламени был таким ослепительным, что рассмотреть ничего было нельзя. Она была размещена на модифицированной норвежской пусковой треноге, грубо приваренной в заднем грузовом отсеке фургона. У неё был прозрачный нос, где когда-то был прибор лазерного наведения, а сразу позади него- секция боеголовки с двадцатью фунтами ведьминого зелья позднеиндустриальной эры под названием «взрывчатка PBXN-9». Сдетонировав от падения в Розовый сад, она с уверенностью уничтожит любого, кто окажется в радиусе пятидесяти футов от точки попадания, а также сожжёт, искалечит и травмирует многих тех, ктому повезёт оказаться за пределами смертельной зоны. Ну, и розы все уничтожит.

Затем шла секция наведения, которая делала основную массу работы, затем отделение гироскопа, который стабилизировал ракету в её коротком полёте, электронный автопилот, который синхронизировал работу всего, что должно работать и затем двигательная секция, твердотопливный ракетный двигатель, работающий всего три секунды, после чего управление доставалось непостоянству плавников-рулей, поворачивающихся туда и сюда по приказу компьютера, чтобы встречать давление атмосферы на скорости в 1.4 Маха и вести ракету к цели.

Время полёта от запуска к цели составит около семи секунд. Ничто её не остановит, и никто не заметит её полёта. Всё закончится уже в момент запуска. Профессор Халид забрался в фургон под ракету и, используя фонарик, зажатый в зубах и острый нож, прорывался через ярды липкой ленты, которая удерживала оружие весом в сотню фунтов в стабильном положении во время долгой поездки. Освободив ракету, он двинул её назад по двойным рельсам, приваренным к верхней части пусковой треноги до тех пор, пока не щёлкнул приёмник пускателя, и когда он услышал этот щелчок, он понял, что вилка ракеты пришла в разъём, установив соединение между ракетой и её управлением.

Hellfire AGM-114 на пусковой треноге

Теперь ракету нужно было включить. Это было несложно, всё устройство создавалось, имея в виду упрощение, которое требуется в бою в суровых условиях, когда время дорого, поскольку орды красных Т-72 будут рваться через Фульдский коридор, а остановить их должны будут ракетчики НАТО. Эта ракета когда-то была норвежской и патрулировала северный защитный периметр НАТО, будучи установленной на истребителе танков норвежской армии.

Халид прошёл вокруг фургона вперёд- прохладный бриз освежил его влажный лоб, пока он шёл- и достал из-за заднего сиденья сердце импровизированной установки: норвежский контрольный бокс, прочную коробочку армейского вида с кабелем и простую функциональную клавиатуру, размотал кабель к пусковой установке и подключил его.

— Доктор Файсаль, — сказал он, — запускайте свою программу и проверьте систему.

Файсаль подошёл к устройству, достав маленький диск, нашёл щель ввода и, вставив диск, понажимал разные кнопки. Его информация, сокрытая в норвежском описании, что потребовало от него месяцы на проникновение, потекла в процессор ракеты. Она содержала следующее указание: не искать специфическую лазерную сигнатуру, для чего система была создана изначально, а совершить куда как более примитивное дело: найти уникальный радиосигнал и последовать к нему. Лазер как таковой не был нужен, внутри поискового модуля позади линзоподобного обтекателя теперь был не лазерный искатель, а высокочувствительный миниатюрный ФМ-приёмник, который был заранее настроен на уникальную частоту и узнавал кодированный сигнал. Старая, но очень надёжная технология. Она вызывала мельчайшие отклонения, посылая сигналы в сервомоторы, которые контролировали рули ракеты. С усилением сигнала вследствие приближения сервомоторы меняли положение рулей в поисках сильнейшего сигнала и вели ракету курсом быстрейшего усиления вплоть до взрыва.

Теперь на контрольном боксе горело пусковое меню на норвежском языке. Халид задал траекторию: LOAL-DIR или «наводка на сигнал». Потом- «Прямой старт», значивший, что ракета стартует в воздух под относительно большим углом, а когда получает кодированный сигнал на заданной частоте, бортовой процессор начнёт командовать сервоприводами для изменения угла атаки, после чего ракета упадёт на цель сверху.

— Мы готовы, — сказал он Файсалю. Файсаль со сканером полицейских частот, приобретённым в «Радиохижине», искал сигнал. Одако, слышна была только статика. Он посмотрел на часы. Было 19–46:30. На назначенном диапазоне было тихо.

— Ещё нет, — ответил он.

— Я думаю: как долго мы сможем здесь пробыть, пока нас не раскроют?

— Где он? Что происходит?

— Аа… — простонал Файсаль. — Пройти такой путь и провалить всё… Аллах не допустит этого!

— А ФБР допустит? — спросил нервничающий профессор Халид.

В этот момент патруль Парковой службы медленно свернул на дорожку к парковке.

Белый дом Исполнительный проезд Вашингтон ДС 19-38:12

— «Хеллфайер»? Ракета? — недоверчиво спросил Ник.

«Ракета? Ракета.» Его разум словно заполнялся потоками грязи, пока он боролся с этой идеей.

— Норвежский, — сказал Холлистер. — Пришёл через чёрный рынок Сербии. Зарзи заплатил за него аль-Каеде. У них есть двое учёных — индиец, специалист по системам наведения ракет и египетский программный гений, взломавший её и внёсший изменения в прошивку. Вместо новомодного лазерного наведения ракета теперь наводится старым добрым ФМ-сигналом определённой частоты.

— Какая частота?

— У Зарзи в часах миниатюрный ФМ-передатчик. Русские ему сделали. Он нажимает кнопку, десятисекундный сигнал- ракета летит через конус сигнала, наводится и бабах! Они запустят её с мемориала Иводзимы. В воздухе ракета будет меньше чем семь секунд. Зарзи тоже погибнет. Но и всех на подиуме разорвёт, и половину людей вокруг. Теперь я сказал вам всё, отпустите меня отсюда.

Внезапно Ник понял всё и точно осознал, что нужно сделать и в каком порядке. Сначала Зарзи. Остановить его, удержать на месте так, чтобы президент мог отойти от него.

— Снайпер, убей Зарзи, немедленно! Выполняй! — крикнул он.

Теперь: очистить территорию. Он взял передатчик, включил на передачу и нажал кнопку.

— Тревога, тревога, всем частям! Опасность, ракетный удар! Очистить территорию, очистить немедленно, это не шутка! Ракетный удар, эвакуируйтесь!

Круз выкатился из машины, увидев, что выстрела отсюда не выйдет из-за деревьев и покрутился у железного забора, пока не нашёл годный угол. Он поднял винтовку, пальцем отщёлкнул предохранитель, со своими прекрасными способностями стрельбы с рук поймал лицо Зарзи, рассекая его начетверо перекрестьем прицела и услышал:

— По моему лазеру два тридцать пять, бери на две и треть точки выше волос, четверть точки смещение влево.

Суэггер был рядом, с лазерным дальномером. Когда спуск прошёл холостой ход, Рэй увидел Зарзи с рукой на часах, и хотя он и спешил, но он должен был спешить мягко, и, хотя прогремел выстрел и прицел дёрнулся, лишь на наносекунду показав искажённое лицо, он уже знал что опоздал.

— Итак, мистер президент и мои американские друзья, — сказал Зарзи своим приятным баритоном, — я стою перед вами, моя честь снова обретена и я приношу вам приветствия от своей страны и от сердца моей веры.

Пальцы его в это время играли клавишей на часах. Он улыбался. Он был счастлив. Господь велик. Он был дома. Годы дебоширства, жажда женщин и мальчиков, удовольствия алкоголя и наркотиков, ощущение гладкости шёлка, мягкости шерсти, сверкание прекрасных ювелирных изделий- всё было позади.

— Ракета!!! — заорал кто-то. — Бегите, бегите, ракета на подходе!

Вся толпа в криках распалась, паника заполнила сердца, разумы и ноги всех, кто был перед ним, а несколько мужчин подхватили президента. В этот момент он коснулся наконец кнопки на часах, почувствовал, как она подалась вниз и вступил во врата рая, потому что 168-миграновая матчевая пуля «Блэк хиллс» раздробила его скулу под левым глазом и разнесла его мозг в желе.

Мемориал Иводзимы Арлингтон, Вирджиния 19-38:13

Когда полицейский остановился и полез из машины, Билал дал очередь из АК-47 по его переднему колесу, разорвав его. Звук очереди поверг всех туристов в панический ужас, а полицейского обратно в машину.

— Торопись! — крикнул он. — Сейчас ещё прибудут.

— Нет сигнала! — вскричал Файсаль.

— О, Аллах, молю тебя, — воззвал Халид, — пошли своему грешному сыну сигнал, дабы мог завершить он…

На сканере замигал красный огонь, обозначающий успех.

— Здесь! — радостно заорал Файсаль. — Да, он…

Халид нажал кнопку. Ничего не произошло.

— О, мой бог, — истерически взвизгнул Файсаль.

Тут его разум просветлел и вернулся, он припомнил ещё раз пусковую последовательность, повторил её, почувствовав сопротивление одной из клавиш. Осмотрев её, он увидел какую-то мелочь в под клавишей, избавился от неё и продолжил последовательность. Затем снова нажал пусковую кнопку. Двигатель ракеты стартовал, и в пять тысячных секунды приобрёл восемьсот фунтов полётного импульса, заставив ракету покинуть фургон, разорвав ткань вселенной и просияв так ярко, что глаза не смогли вынести этого и все, кто видели запуск, отвернулись, в то время как двигатель ракеты, спалив в три секунды своё твёрдое топливо, придал ракете скорость в 1.4 Маха, достаточную для нацеливания.

Ракета поднялась на восемьсот футов и там получила послание от «Касио» на руке Зарзи. Долетев до пика своей траектории, она подчинилась положению рулей-плавников, получивших команду от процессора, решившего дифференциальное уравнение, выводящее ракету в цель и, описав в небе кривую линию, молотом рухнула вниз.

Двое стариков провожали её в темноте по лёгкому дымовому следу, поскольку глаза не были так быстры чтобы сфокусироваться на самой ракете. Похоже было, что она прочертила линию вниз, до земли, без отклонения, сомнений, беспокойства или жалости и исчезла за деревьями, а вслед за тем вспышка залила ночное небо Вашингтона. Секундой позже грохот взрыва достиг их ушей.

— Аллах Акбар, — сказал Халид.

— Ты вернулся к вере, о, мой брат, — сказал Файсаль. — Это ночь чудес.

вид с мемориала Иводзимы

Белый дом Вашингтон ДС 19-38:20

Вой пронёсся по небу.

В двухстах тридцати ярдах, у подножия забора из кованого железа Суэггер обернулся на шум как раз вовремя, чтобы увидеть стремительное свечение, летящее с небывалой скоростью, обернулся снова и прыгнул на Рэя, сбив его и прижав к земле. В следующий миг взрыв разорвал небо пополам клинком света, достигшего звёзд и заставил землю задрожать, вбив гвоздь в каждое ухо слышавших его. Затем ударила взрывная волна, моментально сокрушив всё, что возвышалось на пути её страшного бега, спалив весь воздух на планете. И теперь воцарилось невероятное после случившегося молчание, вдруг прервавшееся криком.

Суэггер встал. Рядом встал Рэй, затем Ник. Они смотрели на зону разрушения с двухсот тридцати ярдов. Ракета попала в подиум и оставила двадцатифутовый дымящийся кратер. Все окна, выходившие на дорожку от главной резиденции до западного крыла были разбиты, так же как и окна в самом западном крыле, даже некоторые рамы были вырваны. Знаметниые белые стены здания были покрыты охряными пятнами от моментального воздействия огромной температуры. Многие деревья были повалены или погнуты, земля в корнях унесена взрывной волной. Огонь лизал окна Овального кабинета, и ещё один пожар заявлял о себе в линии кустов у главной резиденции.

На другой стороне газона от них, в мигающем свете пожара были видны лежащие тела- распростёртые, поломанные, разбитые об землю. Но вдруг… движение. Один за одним, затем десяток за десятком… лежащие шевелились и поднимались, сильные помогали слабым, они пытались подняться на ноги или перекатывались, чтобы сесть, оглушённые, пошатывающиеся, со спутанными волосами, непонимающие и перепачканные.

Голос прорвался в радио:

— Президент не пострадал, президент не пострадал.

И затем другие:

— Скорые сюда, быстро, чёрт возьми, у меня пострадавшие, много, — и зазвучали сирены.

— Боже милостивый... — сказал Рэй.

— Иисус Христос… — сказал Ник.

— Где Сьюзен? — спохватился Боб.

Они вернулись к джипу под вой приближающихся сирен и увидели, как примчались первые скорые. Но джипа не было. Сьюзен лежала в траве. Она была очень красивой. Волосы слегка спутаны, что делало её ещё красивее. Мудрые, спокойные, алмазные глаза были открыты, лицо было спокойным, скулы выпирали под алебастровой кожей.

Её горло было перерезано.

Загрузка...