Иван закинул пулемёт за спину, цепляя его на крепление, а сам пошёл навстречу бойцам, готовя технику к атаке. Сразу на обеих руках.
«Ты что творишь!» — заволновался Иван.
«Расслабься и смотри»
Первый добежавший до Ивана противник просто и незамысловато попытался нанести удар рукой, укрытой мощным кастетом, исходящим фиолетовой дымкой применяемой техники. Сильный удар, быстрый и даже в некоторой степени отточенный. Иван открытой ладонью, объятой желтоватым свечением, перехватил его, направив в пол. Бронированный кулак врезался в плитку, легко разбивая её и погружаясь на десяток сантиметров в бетон. Иван тут же добавил удар коленом в голову, чтобы слегка ошеломить противника, и сразу переключился на следующего. Тот практически повторил незамысловатый приём собрата, с тем же результатом. Только в этот раз Иван перенаправил кулак противника не в пол, а в голову первого. Брызги крови с ошмётками костей и мозгов вперемежку с осколками шлема разлетелись по полу.
Смерть напарника ошеломила тройку оставшихся наёмников. И враг тут же поплатился за подобное непростительное промедление. Кулаки Ивана, даже с техникой, не несли такой разрушительной мощи, но Зевсу этого и не требовалось. Схватив противника за ладонь одной рукой, Иван ударил второй в локоть, выбивая сустав. Наёмник взревел и попробовал отступить, а его напарники снова бросились в бой, сбросив ошеломление. Но преимущество в количестве, которым они так и не успели воспользоваться, было потеряно окончательно. Иван, несмотря на тяжесть брони, двигался быстрее их, демонстрировал лучшую гибкость и ловкость. Первые два удара он просто отвёл в сторону.
А уже третий удар одного наёмника направил в брюхо другого. Броня не выдержала. Раненый мужчина покачнулся, плюнул кровью в шлем и повалился на спину. Не умер сразу, но никакого сопротивления оказывать уже не мог.
Последний противник попытался нанести ещё один удар, но Иван легко уклонился и незамысловато пнул наёмника по ноге. Потеря опоры, и враг валится лицом в пол. Удар по затылку дезориентирует и даёт Ивану время вновь достать пулемёт.
Первая очередь досталась однорукому неудачнику, попытавшемуся удрать. Он силился что-то изобразить одной рукой, и часть пуль действительно улетела в сторону, но лишь часть. Оставшаяся разворотила ему грудь, вырвала руку и оторвала голову. Затем по короткой очереди досталось двум раненым. Бой закончился за минуту с небольшим.
наше время
— Короче, босфайта не получилось, — закончил Иван. — Выглядели они, конечно, грозно, но на деле не показали ничего выдающегося.
Ольга чуть приподняла бровь.
— Ничего не показали?
Иван не понял:
— А что?
— Эта четвёрка — группа наёмных воинов. Ahi Whatitiri, так они называются. Это переводиться, как громовой огонь, или нечто подобное. Они из Aotearoa, из народа маори. У маори всего один клан практиков — Te Wherowhero. Лучшие воины клана регулярно отправляются на большую землю в качестве наёмников. Они используют несколько техник, секреты которых неизвестны за пределами Aotearoa.
Иван пожал плечами:
— И что?
Ольга улыбнулась:
— Да ничего. Просто они считаются достаточно опасными и очень сильными противниками. Иначе говоря, далеко не теми, о ком можно сказать: не показали ничего выдающегося.
— Похоже, это были не они, — ответил Иван.
— О да! — подхватила Несвитская. — Просто случайные парни, способные отбивать пули и крушить бетон ударами кулаков. Такие на каждом углу свои услуги предлагают.
Иван её слова проигнорировал, будто бы заинтересованный пачкой сигарет, которую крутил в руках.
— Как именно ты их победил? — спросила Ольга.
— Это имеет значение?
Ольга задумчиво наклонила голову:
— Нет, но… Мне интересно. Доводилось видеть их в деле, и я осталась весьма впечатлена. Очень интересно узнать, как с ними справился одиночка.
Иван вытащил сигарету, закурил.
— Перенаправление удара. По интенсивности и направлению движения частиц живы, витающих вокруг их кулаков, можно угадать момент, когда они уже не могут не только остановить атаку, а также нормально контролировать траекторию удара. Это доли секунды, но они есть. Удар первого я перенаправил в пол. Удар второго, прежде чем сломать ему руку, направил в голову первого. Удар третьего в брюхо четвёртого, — парень сделал длинную затяжку. — Они быстрые, этого не отнять, но недостаточно техничные. Да и, кажется, доспехи им были непривычны и тяжеловаты.
Он улыбнулся какой-то пришедшей на ум мысли.
— Только я так и не понял: на кой чёрт нужен тяжёлый и неудобный бронежилет, если ты всё равно отбиваешь пути техникой?
Ольга всё ещё пыталась представить этот бой, и потому ответила не сразу.
— Они обычно лезут в ближний бой, а там далеко не всегда есть шанс отбить пулю. Это защита для горячки боя. К тому же они себя считают крепкими и сильными, способными спокойно носить такую тяжесть. Что, надо признать, недалеко от истины.
Иван согласился.
— Да, пожалуй. Продолжим? Это был не последний сюрприз, преподнесённый Митсуя.
— Я вся внимание, Иван, — подтолкнула его к продолжению женщина.
прошлое
На слегка мерцающий экран выходила картинка с камеры. Закованный в довольно редкую штурмовую броню противник поднимался по лестнице в темпе лёгкой пробежки. Хён У поправил галстук, повернувшись к главе службы безопасности.
Как и все подобные специалисты, это был бывший военный, служивший в каком-то спецподразделении, откуда был уволен либо из-за старости, либо из-за ранения. Как и положено, был это мрачный мужчина, гладко выбритый, подтянутый, с вечной своей армейской выправкой, и даже костюм на нём сидел как военная форма. И если Хён У свой бронежилет пока не надевал, справедливо полагая, что если уж противник до него доберётся, то такая мелочь жизнь точно не спасёт, то Ли свой носил, и даже винтовка уже висела за его спиной.
Ли дослушал человека, что-то докладывающего по рации, и перевёл взгляд на начальника.
— Вертолёт не прилетит.
К сожалению, это было ожидаемо. Власти и так не любили, когда над городом слишком много летали, хотя у сильных кланов, конечно, были свои привилегии, конечно, но после боя на магистрали для Митсуя закрыли небо на месяц. В качестве наказания за устроенный бардак. Ли пытался организовать вертолёт в обход запрета, но пилота перехватили. Транспорт им дадут только тогда, когда открывшего стрельбу передадут в руки полицейского спецназа. Иронично, ведь в этом случае эвакуация по воздуху Хён У уже не потребуется.
— Тогда остановите его! — потребовал мужчина.
Но Ли не был особо впечатлён злостью начальника. Слишком хорошо этот немолодой солдат понимал опасность, исходящую от вторженца. Обычные бойцы СБ, без тяжёлого оружия, не смогут ему даже навредить. А наёмников осталось не так уж и много. Собственных же практиков Митсуя в охрану не ставили, а подкрепление не приедет. Полиция не пропустит, точнее — другие кланы. Слишком много недовольных внезапным подъёмом Митсуя, слишком много тех, кто захочет воспользоваться ситуацией. Всё, на что мог рассчитывать Ли: устроить противнику засаду, ловушку. Но как это сделать? Центральный офис не задумывался, как цитадель, в которой надо будет держать оборону.
— Цель сменила направление движения! — сообщил следивший за камерами сотрудник.
Хён У и Ли обратились к экранам. Человек в броне вышел на одном из этажей и шёл куда-то.
— Что за этаж? — спросил Хён У.
— Двадцать два.
— Там же просто офисы! Какого чёрта он там забыл? — босс обратил вопрос к Ли.
— Меняет лестницу.
Ту, по которой он шёл до этого, как раз успели заминировать. Впрочем, на этаже тоже можно было попробовать. Ли снова взял рацию и начал отдавать приказы. Всё, что он мог сделать — послать своих людей в качестве пушечного мяса, чтобы отвлечь противника, и дать возможность атаковать наёмникам.
Хён У, поняв, что Ли придумал какой-то план и начал его воплощать, сосредоточился на камерах. На одном мониторе бойцы СБ по максимуму грузились в лифты и спускались на этаж с противником. На другой несколько десятков бойцов открывали окна и готовились спускаться по стене. Где-то снаружи всё ещё оставались снайперы, но пока они молчали. Ещё какая-то часть спускалась по лестницам. Два оставшихся отряда наёмников готовились ехать на лифтах второй партией.
Ли вернулся и также сосредоточил внимание на камерах.
Вот лифты приезжают, открываются створки, бойцы вполне умело рассыпаются по этажу, занимая позиции.
Противник останавливается, встаёт на одно колено и открывает огонь. Рядом выругался Ли.
— У него какой-то навороченный прибор наблюдения. А может, способность…
Пока он это говорил, две трети приехавших первой волной бойцов уже погибли, остались только те, чьё укрытие было способно выдержать тяжёлый пулемётный патрон.
— Следующая группа пусть выходит этажом выше, иначе он так всех положит! — приказал Хён У.
Но Ли догадался о столь очевидной мере и сам. В этот же момент начался спуск через окна. Атака должна была начаться чуть позже, сложно было предположить, что противник откроет огонь вслепую.
«Нас атакую снайперы!» — заорала рация так громко, что услышали все присутствующие.
Камер, с которых можно было бы увидеть тех, кто сейчас спускался по верёвкам, не было.
— Внизу взрыв, — доложил сотрудник.
— На каком этаже? — резко подошёл к нему Ли.
— Не у нас, сэр.
Камеры показали одно из зданий через дорогу, где из двух окон вырывалось пламя.
— Полиция нашла одного из стрелков, — удовлетворённо кивнул Ли, переходя на связь. — Группа Си. Снайперами сейчас займутся. Продолжайте!
Вторая волна высыпалась из лифтов и спешно двинулась к лестницам. Однако противник уже методично добивал остатки первой волны.
— Сколько патронов помещается в такой короб? — спросил Хён У.
— До тысячи, — ответил Ли, прикинув размер рюкзака.
— И сколько он потратил?
— Меньше половины. Метко и экономно стреляет.
Ли испытывал смешанные чувства, глядя на этого человека. Он сам как-то раз примерял на себе тяжёлый штурмовой костюм, знал, что это такое. Знал, как сужается обзор несмотря на все вспомогательные системы. Знал, насколько затрудняет удержание и контроль оружия вся эта броня. Пусть там внутри практик, сильный практик. Максимум, на который способен человек в подобной броне: идти вперёд и подавлять огнём противника, не давая ему высунуться из укрытия. А этот даже вступил в рукопашный бой и без труда одержал в нём верх.
В этот момент в бой вступила вторая волна. Здесь основной силой были наёмники, а у них были щиты. И серьёзное оружие.
В бронированного истукана полетели дымовые гранаты. Ли испытывал серьёзные сомнения в том, что они затруднят этому монстру обзор, если он «видел» противников сквозь стены. Но гранаты могут затруднить дыхание, а дышать в этой консервной банке и так нечем.
А затем в ход пошли гранаты боевые. Два взрыва в тумане привели к отказу ближайшей камеры. Хён У прильнул к экрану, надеясь, что этого противнику хватит. А вот Ли был уверен — мужчину в броне этим не проймёшь.
И, подтверждая его подозрения, всего через пару секунд в дыму затрещал пулемёт. Пули застучали по щитам, наёмники крепко держали свою защиту и не высовывались. Ли присмотрелся. Пелена дыма не доставала до щитов какого-то метра. И старому вояке казалось, что стреляет противник с каких-нибудь трёх — пяти метров, едва скрываясь в пелены, то есть подошёл он очень близко.
Вот в рядах наёмников началось движение, в ход пустили ещё одну осколочную и две зажигательные гранаты. Наёмники рассудили правильно — если броню не пробить, то можно попытаться поджарить человека внутри.
Но за мгновение до броска из дыма выскочил человек в броне и подпрыгнул. Перехватил в воздухе одну из гранат и толкнул её обратно. Зажигательную гранату. Прямо в середину плотного строя наёмников. Грохают взрывы, пламя охватывает фигуры бойцов. Противник снимает с крепления пулемёт и спокойно направляет его на наёмников, ожидая, когда в щитах появится прореха.
А как только она появляется — открывает огонь и практически в упор расстреливает всех.
Хён У ругается, тихо, зло. И испуганно. Ли мрачно ждёт.
Вторая группа подходит к противнику с другой стороны, открывает огонь. Но среди десятка автоматов всего пара тяжёлых винтовок, способных достать бронированного убийцу. Он уходит перекатом, прямо по трупам, поднимает гранату, швыряет. Дымовая. На снайперских винтовках обычные прицелы, дым лишает их обзора. Следом летит вторая граната. Осколочная. Она лишь задевает нескольких наёмников, но заставляет их прервать атаку.
А затем пулемётная очередь. По окнам, как раз в тот момент, когда спустившиеся по тросам бойцы собираются врываться на этаж. Ещё минута, и противник добивает оставшихся наёмников, не давая им сделать ничего. Ли берёт рацию и командует:
— Всем оставшимся группам — отставить атаку! Остановиться на месте и не двигаться!
— Ты что делаешь? — возмущается Хён У.
Но получает удар по лицу. Ли быстро пристёгивает начальника к стальной рукояти.
— Спасаю хороших парней от бессмысленной смерти. — объясняет он свои действия и оборачивается к сотруднику. — Дай мне громкую связь.
Тот нажимает пару клавиш и кивает на микрофон.
— Эй. На каком языке к тебе обращаться? — спрашивает Ли.
Убийца приподнимает голову, оборачивается по сторонам, пока не упирается взглядом прямо в камеру.
«Можно на корейском, если тебе проще, можно и по-английски» — выкрикивает он.
— Хорошо, — Ли, китаец по происхождению, продолжил на английском. — Я — начальник службы безопасности Митсуя. Ты пришёл сюда за Митсуя Хён У?
«Ну, допустим, да» — отвечает вторженец.
— Если дашь мне минуту, я организую снятие полномочий, и ты сможешь делать с ним всё, что захочешь.
Хён У уже разочаровал Му Хёна, и Ли получил приказ. В случае крайней ситуации провернуть подобный трюк. Списать неудачу на одного идиота, который будет уже мёртв к тому времени, это лучше, чем просрать всю компанию.
«Заманчивое предложение. Я затрахался подниматься по лестнице. Даю минуту» — соглашается убийца.
Ли отключил связь и сделал звонок. Описывать ситуацию не пришлось, сигнал с камеры в этой комнате транслировался прямо к Му Хёну. Старик ответил сразу:
«Избавьтесь от этого неудачника» — и повесил трубку.
Ли снова включил громкую связь.
— Мы спустим тебе его на лифте. Жди.
Иван хмыкнул. Развязка оказалась неожиданной.
«Чего это они?» — спросил он у Зевса.
«Кончились те, кто способен нам помешать. И следует понимать, что подкрепление они вызвать не могут»
«И Хён У наверняка знает, где Первопроходец. А также где искать доктора!» — оживился Иван. — «Допросим этого мудозвона, и половина дела сделана. Останется только свалить отсюда»
Он обернулся в сторону окон. Шлем очень мешал, но практик имел идеальное зрение. И рассмотрел фигурки на крыше здания напротив. Наверняка снайперы, полицейские. Пока они по нему не стреляли, но это именно что «пока».
«Сколько патронов у нас осталось?»
«Сто двадцать один» — ответил Зевс.
«Много не повоюешь. Они действительно выдадут нам этого козла?»
Зевс ответил не сразу, сначала, видимо, смотрел, что происходит наверху.
«Да, его сажают в лифт. Никаких подвохов не заметил»
Иван развернулся и пошёл к лифту. Когда он остановился у нужных створок, кабинка как раз подъезжала. Лифт открылся. Хён У сидел на офисном кресле, спиной к входу, связанный. Он повернул голову, одним глазом попытавшись заглянуть за спину. Иван выдернул его вместе с креслом, поставив прямо посреди бойни, что произошла здесь не так давно.
Хён У, обычный на вид кореец, мало чем выделяющийся на фоне прочих мужчин его возраста. Рот его не был завязан.
— Слушай сюда. Ты жить хочешь?
Кореец нахмурился промолчав.
— Ты удивишься, но я здесь не за тобой, — продолжил Иван.
Он нагнулся вперёд, хотя и не был уверен, что их разговор не смогут услышать.
— Понимаешь меня?
Говорил Иван на корейском.
— А за кем? — спросил Хён У.
Никакой надежды на спасение в его взгляде не прослеживалось, но если не получится на словах, то Зевс знает иные способы.
— За доктором Франклином и кораблём под названием Первопроходец. Смекаешь?
— Профессором Франклином, — на автомате поправил мужчина.
А затем зло улыбнулся.
— А знаешь что? Я скажу. Назло этому старому ублюдку. Я расскажу тебе, где найти профессора и корабль, они рядом. Я принёс этому неблагодарному старому козлу всё на блюдечке, а он просто так меня кинул. Я расскажу.
И рассказал. И где искать, и как найти. В море, в нейтральных водах.
— Отлично. Надеюсь, ты не соврал, и мне не придётся штурмовать здание повторно.
Иван взял Хён У за плечо и потащил к окну. Благо, разбитых здесь уже хватало. Подкатив кресло к краю, Иван встал перед мужчиной.
— Обычно в таких ситуациях нужно разыграть драматический момент. Иначе хорошего кина не снять, но у нас не кино. Поэтому… За моего отца. Yippee-ki-yay, motherfucker!
Удар ногой в грудь отправил мужчину в полёт.
Вздохнув, Иван развернулся и пошёл быстрым шагом к лестнице. Попутно достал телефон. После нескольких попыток набрать номер тяжёлой перчаткой выругался и стянул броню. Только после этого набрал номер. Ответила женщина практически сразу, из трубки сразу посыпалась целая какофония звуков. Чьи-то разговоры, полицейские сирены, крики, ещё какой-то шум.
«Я так и знала, что это ты» — проворчала полковник Чон.
— Я тоже очень рад тебя слышать несмотря на все обстоятельства!
На той стороне хмыкнули.
«Это только что Хён У спикировал?»
— Он самый. Готов ответить на все вопросы, но сначала мой вопрос. Ты же можешь сделать красиво?
«Наглый мальчишка!» — явно с улыбкой на губах ответила Хё Ын. — «Как тебя земля только носит?»
— Всё дело в моём обаянии.
«Понятно. Сейчас подъедет грузовик с моим подчинёнными. И ты им сдашься, понял? Без всякой стрельбы»
— Что же… Я тебе доверяю. Надеюсь на твою порядочность.
Женщина помолчала немного, а затем ответила:
«После того, что ты сегодня показал, я не горю желанием становиться твоим врагом»
Звонок прервался. Через двадцать минут Иван вышел из здания с поднятыми руками и сел в кузов фургона спецназа. Двери за ним закрылись, сопровождавший боец кивнул, позволяя опустить руки и присесть на одно из свободных мест. Даже оружие у Ивана забирать не стали. Фургон спокойно выехал из оцепления. Вскоре шум сирен и свет мигалок остались позади. Бойцы на Ивана даже не смотрели.
По городу катались минут двадцать, прежде чем въехать на какую-то парковку. Один из бойцов открыл дверь. Здесь уже стояла машина полковника Чон, и она сама. Спецназовцы выпустили Ивана наружу и тут же уехали.
— Лихо! — одобрил Иван, снимая шлем.
Женщина улыбнулась, открывая багажник:
— Скидывай своё железо сюда. Прокатимся.