ГЛАВА 10

Когда они подошли к двери, которая вела из гардеробной Алекс к потайной лестнице, то услышали громкий звон над головами. Тяжелая дверь с грохотом захлопнулась.

— Я прекрасно помню, что не закрывала ее на щеколду, — озадаченно проговорила Алекс. — Вот тут были крючок и петля, которые придерживают дверь.

— Но теперь их нет, — заметила Чарли, внимательно изучая дверь. — Крючок выдернут из двери прямо с деревом.

— Опять полтергейст, — пробормотала Джо. — Они обожают хлопать дверьми.

— Наверно, этому есть какое-то обычное объяснение, — испуганно начала было Луиза. — Дерево очень старое…

— Могло быть и так. — Алекс распахнула дверь и вошла на чердак. — Но кто тогда закрыл все сундуки? — Она указала на крышки трех сундуков в углах чердака. Все они были закрыты.

— Я помню, что мы оставили их открытыми. — Джо была поражена. — Здесь происходит что-то странное.

— Да! — подхватила Луиза. — И здесь, и в рассказе Алекс! Мне не терпится узнать, почему же у куклы отросли волосы. Это что, был какой-то фокус?

Алекс взяла несколько крекеров и плюхнулась на матрас.

— Расскажи скорее, Алекс, что, эта кукла оживала?

Про сыр и печенье тут же все забыли, даже Чарли была слишком увлечена рассказом Алекс, чтобы есть.

Они придвинулись поближе к рассказчице, которая поудобнее устроилась на своем матрасе. Их окружала тишина старого чердака, и когда Алекс начала свой рассказ, свечи стали гореть ровно.


Кэт в ужасе отшвырнула куклу. Теперь звук сирены был громче, как будто машина остановилась прямо перед школой. Что-то произошло! Пока девочка пыталась найти дорогу через темный туннель на второй чердак, ей были слышны чьи-то крики и топот бегущих ног.

— Наверх! Он наверху!

Кэт пролезла через бумажную паутину и оказалась наконец на крыше. Группа людей столпилась около башни с колоколом. Санитары пытались пронести носилки через узкую дверь, которая вела на крышу.

Тут Кэт бросилась в глаза одна деталь: с башни исчез ангел.

— Стой на месте! — крикнул ей один из санитаров. — Здесь произошел несчастный случай.

Дрю, обливаясь слезами, бросилась к Кэт. Ее макияж был размазан, и тушь черными ручейками стекала по щекам.

— Это Артур, — всхлипывая, проговорила она. — Он пришел, чтобы с первыми лучами солнца начать работать и красить, как вдруг прямо на него упал ангел…

Кэт видела, как санитары уносят на носилках тело Артура, завернутое в оранжевое одеяло. За свою недолгую жизнь она уже несколько раз была свидетелем подобной сцены. Если они оставят голову Артура непокрытой, значит, он жив.

— Как это могло случиться? — дрожа, спросила Кэт и взяла Дрю за руку. Ее колотило, как от озноба.

— Мы не знаем. Здесь никого больше не было…

Тут Дрю остановилась и внимательно посмотрела на Кэт.

— А ты откуда взялась? Я не видела тебя внизу.

— Я… Я провела здесь всю ночь, — ответила Кэт. — Я заснула на чердаке.

В это время санитары унесли носилки прочь от башни. Когда они проходили мимо них, Кэт заметила черные волосы Артура и его бледное лицо, высовывающееся из кокона одеяла, и с облегчением вздохнула. Он был жив!

— Бедный ребенок, ты бледная, как привидение! — Дрю вытерла глаза и обняла Кэт. — Я уверена, что ты не ужинала да и наверняка не завтракала. Давай я приготовлю тебе чай.

— А сколько времени? — спросила Кэт. Ее до сих пор трясло от шока. — Мне надо бы домой.

— У меня здесь есть машина, — успокоила ее Дрю. — Я тебя отвезу.


Дрю ждала Кэт в машине, пока та переодевалась.

— Хорошо, что ты все сделала быстро, — улыбнулась она. — Я была уверена, что обязательно лишусь здесь всех покрышек!

— Да, у нас неспокойно, — грустно покачала головой Кэт, — извини.

— А что твоя мама сказала насчет того, что ты не ночевала дома? — поинтересовалась Дрю, когда Кэт села в машину.

— Ее еще нет дома, она работает в ночном ресторане две смены, — объяснила Кэт.

— Я выросла в таком же местечке. — Дрю нажала на газ и выехала со двора, сигналя играющим на дороге детям. — Искусство стало моим билетом в мир. Я ненавидела школу. Там я была совсем как та коробка, которую дети пинают ногами и пытаются смять.

— Вот почему ты делаешь веревочную лестницу! — вдруг осенило Кэт. — Это как будто твой побег из школы!

Дрю кивнула:

— Да, ты очень даже сообразительная для ребенка.

Вернувшись в «Кирпичное здание», они увидели группу обеспокоенных людей, собравшихся на крыше.

— Есть ли новости из больницы? — задыхаясь оттого, что чересчур быстро взбежала вверх по школьной лестнице, произнесла Дрю. — Как там Артур?

— Еще рано говорить что-нибудь определенное, — ответил Аарон Уайльд. — У него очень сильное сотрясение мозга.

— Цепь, на которой висел колокол, была подпилена, — произнесла Кларисса, скрестив тонкие руки на груди. — Я собрала всех вас, чтобы выяснить, кто что знает о происшедшем.

Глаза Клариссы сверкали гневом. Сет и другие художники выглядели уставшими и подавленными. Аарон Уайльд взволнованно мерил крышу шагами. Один только Захари выглядел вполне счастливым. Он стоял, прислонившись к башне, засунув руки в карманы.

— На этот раз меня нельзя ни в чем обвинить, — пропел он. — Меня здесь не было.

— Замолчи! — накинулся на него отец. — Цепь можно было перепилить в любое время, недоставало только сильного порыва ветра, чтобы ангел, и так достаточно тяжелый, порвал цепь и упал вниз.

— Есть еще кое-что, — прервала его Кларисса. — Сет сказал, что его охладительная установка опять была выключена сегодня утром. Он не уверен, что сможет сохранить эскимосскую хижину.

— Вчера вечером она тоже отключилась, но я ее включила, — вступила в разговор Кэт.

Все уставились на нее.

— Когда это произошло? — спросила Кларисса.

— После того… После того, как все ушли, — промямлила девочка.

— И как долго ты здесь оставалась? — произнес Аарон Уайльд ледяным голосом.

Оказавшись под прицелом пристальных глаз, Кэт с трудом могла говорить.

— Я… ммм… Я провела здесь всю ночь, — наконец выдавила она.

— Почему ты это сделала? — спросил Аарон Уайльд.

— Я… — Слова застряли у нее в горле. Как объяснить этим богатым людям, что за мир ее окружает? — Я не могла пойти домой в новых ботинках и куртке… — начала она.

— А где сейчас твоя новая одежда? — Брови Клариссы поднялись от удивления.

— Дома, — призналась Кэт. — Меня подбросила туда Дрю.

Теперь все смотрели на нее с нескрываемым подозрением.

— Вы заметили, что все эти события начали происходить с тех пор, как приехала Кэт? — вставил свое слово Захари.

— Мне бы хотелось услышать полный отчет обо всем случившемся, о том, где и как ты провела прошлую ночь, в менее людной обстановке, — произнесла Кларисса, сверля Кэт взглядом, — в моем офисе.

Захари не отставал от Кэт, когда та поднималась по лестнице.

— Ну, каково тебе чувствовать, что все вокруг тебя подозревают? — злорадствовал он. — Забавно, не правда ли?

— На чердаке есть кое-что, что я должна показать тебе, — прошептала Кэт. — Давай позже приходи туда.


— Я очень в тебе разочарована. — Кларисса ходила взад-вперед по офису, нервно дергая себя, то за одну прядь волос, то за другую. — После того как я практически удочерила тебя, отвела к своему стилисту… — Она замолчала.

Два пакета из бутика, перевязанные голубыми лентами, аккуратно лежали на столе.

— Я не думала оставаться, — попыталась объяснить Кэт. — Я так устала, что заснула… на чердаке…

Она решила ничего не говорить Клариссе о третьем чердаке. Слишком уж походило на вандализм то, что они проделали дыру в пластиковой панели, а если бы она не боялась возвращаться по карнизу, Захари не пришлось бы этого делать.

— Таким образом, ты была единственным человеком, который оставался в здании и мог выключить охладительную установку. — Кларисса печально посмотрела на нее.

— Почему, по-вашему, я должна разрушить «Кирпичное здание Бруклина»? — взорвалась Кэт. — Мне нравится здесь. Это самое лучшее, что произошло со мной за всю жизнь!

— В это сложно поверить, когда ты отказываешься носить дорогую одежду, которую я тебе купила. — Кларисса в отчаянии указала на белые пакеты на столе.

— Я хотела… сохранить ее до открытия, — снова попыталась объяснить все Кэт.

Тут раздался стук в дверь, и в комнату заглянула Дрю.

— Мне нужна Кэт, — сказала она, — если вы хотите, чтобы я успела закончить свою композицию к открытию.

— Хорошо. — Было похоже, что Кларисса приняла какое-то решение. — У меня нет больше времени. Нам надо позаботиться об Артуре, а через десять минут приходит корреспондент из газеты «Таймс» брать у меня интервью. Я не буду говорить вам, что большое интервью для «Таймс» — очень важное для нас событие. — Она взмахом руки отпустила Кэт. — Иди и работай вместе с Дрю. Но если вмешается полиция, я буду вынуждена рассказать им, что ты была здесь этой ночью.

Загрузка...