На предложенный мне вопрос о том, не представляет ли выражение «обнимаю» в телеграммах моих к жене какого-либо условного термина, поясняю, что в данном случае в телеграммах, посылаемых моей жене, я выражал обыкновенную лишь любезность, употребляя французское слово «embrasse», значащее, собственно, по-русски «целую».
Все это слишком белыми нитками шито. Создается какая-то паутина, которую можно понять лишь в перспективе политической борьбы, перенесенной с улицы в суд.