ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

ДЖЕЙДЕН

Захожу в паб с чувством предвкушения, мои шаги эхом отдаются в тускло освещенном вестибюле. Деревянная дверь паба скрипит, когда я ее открываю, и меня сразу же встречает теплый, успокаивающий аромат хорошо выдержанного виски и отдаленный гул оживленных разговоров.

Когда я вхожу внутрь, тусклое освещение янтарного оттенка создает уютную, располагающую атмосферу. Посетители, смесь местных жителей и приезжих, разбросаны повсюду, их смех и рассказы создают яркую атмосферу вечера.

Я не могу сдержать улыбку, проходя мимо винтажного музыкального автомата в углу, который играет классическую рок-мелодию, которая переносит меня в прошлое, когда Джек, Трой и я были молодыми завсегдатаями паба.

В наши дни мы сталкиваемся друг с другом на каникулах или деловых встречах. Спустя несколько лет мы снова здесь. На этот раз как взрослые, и просто чтобы наверстать упущенное. Я направляюсь к нашей обычной угловой кабинке, где уже ждут Джек и Трой.

Я киваю барменше, довольно привлекательной блондинке, которая приветствует меня дружеским кивком и улыбкой. Звон бокалов и звук разливаемых напитков наполняют воздух, когда я устраиваюсь за своим столиком.

— Джейден! — Джек зовет меня, широко раскинув руки, прежде чем саркастически рассмеяться.

Он всегда был драматичным.

— Я вижу, ты ничуть не изменился.

Он подмигивает и делает жест блондинке-барменше, когда мы пожимаем друг другу руки.

— Да ладно, чувак, — протестую я.

Я поворачиваюсь к Трою, как к более рассудительному, и обмениваюсь рукопожатиями.

— Мне кажется, или ты выглядишь по-другому? — издеваюсь я, прежде чем он возвращается на свое место и допивает виски.

— Парень сменил цвет волос, потому что встретил в Париже девятнадцатилетнюю русскую модель, — отвечает Джек сквозь смех.

— Девятнадцать — это безумие, чувак. Должна быть какая-то граница, — поддразниваю я.

— Чем моложе, тем лучше, бро, — говорит Трой, сдаваясь, с широкой улыбкой на лице.

— О, ты теперь говоришь по-русски? — я не могу сдержать смеха.

С этими двумя никогда не бывает скучно. Только они могли понять меня с лучшей и с худшей стороны, пока недавно не присоединилась Карисса.

— Еще один бокал чего-нибудь крепкого, — обращается Джек к официантке.

Кстати, мне пришла в голову мысль поговорить с Кариссой и узнать мнение парней. Возможно, они могли бы дать мне совет, который мне нужен, чтобы справиться со своими чувствами к ней. Как только официантка приносит мой напиток, и я делаю глоток, я решаю поделиться своей недавней романтической дилеммой.

Атмосфера идеально подходит для этого, приглушенный гул разговоров и легкое позвякивание бокалов создают атмосферу уединения.

— Эй, парни, вы не поверите, что со мной произошло в последнее время, — эти слова срываются с моих губ.

Они оба наклоняются ко мне, их лица освещены мягким светом лампы.

— У меня есть новая ассистентка, с которой я случайно переспал на одну ночь за день до того, как она начала работать. Вы меня знаете.

Я перевожу взгляд с Джека на Троя, и обратно на Джека.

— Я никогда не попадаю в цель дважды. Но в этой девушке есть что-то такое, что заставляет меня продолжать в том же духе, понимаете?

— Похоже, ты в нее влюблен, — встревает Трой, не сводя с меня пристального взгляда.

— Влюблен? — я усмехаюсь. — Ни за что.

— Давай-ка проясним, — говорит Джек. — Твоя ассистентка? Значит, ты видишь ее каждый день?

Я пожимаю плечами.

— Буквально.

— Это классический ход, братан.

Он чокается с Троем, и они оба отпивают из своих бокалов.

— Она очень умная, ребята. Вам нужно увидеть ее за работой. И чувство юмора у нее отличное.

Даже я не могу поверить, что говорю это вслух.

— Похоже, она идеальная помощница, да? — ухмыляется Трой.

— О, это пикантно. Она так же хороша в спальне, как и в офисе? — Джек смеется.

— Я серьезно, ребята. Я ловлю себя на том, что думаю о ней, даже когда я не в офисе, понимаете? Что еще хуже, она отвергла меня. Вы можете в это поверить?

На данный момент мне и в голову не приходило, насколько уязвимым я кажусь.

— Разве отказ не является частью твоей обычной работы? — спрашивает Трой.

— Но мне интересно, почему, — поддразнивает Джек. — Разве ты не был щедр с ней во время полового акта или в отношении своих денег?

— С Кариссой все по-другому. Она не похожа ни на одну из женщин, с которыми я был раньше. Она обладает такой властью надо мной.

— Карисса. Это имя? — Трой пожимает плечами, снова поднося бокал к губам. — Брось это, Джейден, и затащи девушку в свою постель. Верни себе силу.

Он изящно откидывает назад свои черные как смоль волосы.

— Это все иллюзия. Она не особенная, и я уверен, что она смеется над тобой со своими подружками, говоря о том, какой ты слабак.

— Ты уверен, что это не просто близость и ежедневное общение так на тебя действуют? — Трой встревает в разговор.

— Может быть, ты привык видеть ее каждый день, в отличие от других женщин, с которыми ты был?

В этом он прав, и я никогда не думал об этом в таком ключе. Я так часто общался с Кариссой, что это стало для меня рутиной. Возможно, именно поэтому мои чувства так сильны.

— Ты вступаешь на опасную территорию, смешивая приятное с полезным, — продолжает Трой. — Будь рационален в этом вопросе.

— Я осознаю риск. Но я могу гарантировать тебе, что это не более чем секс. Думаю, я заинтригован тем фактом, что у нее хватает смелости отвергнуть меня.

— Перестань притворяться, — Джек смеется. — Признай, что ты в нее влюблен.

— Нет, это не так, — яростно протестую я.

— Тогда докажи это, — говорит Джек, глядя мне прямо в глаза. — Трахни ее еще раз, а потом оставь.

Минута молчания. Трой просто сидит, переводя взгляд с Джека на меня.

— Видишь? — Джек пожимает плечами, нарушая молчание. — Я так и думал.

— Договорились!

Я вмешиваюсь, прежде чем он успевает продолжить свою мысль. Я могу затащить Кариссу в свою постель, когда захочу. Мысль о том, что я чувствую себя беспомощным перед женщиной, только приводит меня в ярость. Джек продолжает.

— 10 000 долларов.

— Эй, эй, эй, эй! Притормозите, ребята. Мы просто разговариваем, — встревает Трой, чтобы спасти ситуацию.

— Договорились.

Я пожимаю плечами.

— Вы же не серьезно. Да ладно, ребята! — Трой закатывает глаза, но ни я, ни Джек не собираемся отступать.

Джек протягивает мне руку для рукопожатия, и я принимаю ее, чтобы скрепить сделку. Я полон решимости доказать, что он не прав, и в конце концов, зная кто я такой, я стану на 10 000 долларов богаче.

Я люблю сложные задачи, и Джек предоставил мне такую возможность. Теперь осталось только показать ему, из чего я сделана, на случай если он забыл.

Все это время моей целью было затащить Кариссу в свою теплую постель, и я считаю, что у меня это хорошо получается, потому что я играю в долгую игру.

Но с этим новым пари с Джеком мне придется поторопиться — и расстаться с ней.

Не стану отрицать, что эта часть, возможно и трудновата, но невозможного не бывает, особенно когда дело касается меня.

В этом он зашел слишком далеко.

— Хорошо, может, поговорим о чем-нибудь другом? — говорит Трой, пытаясь сменить тему.

— Конечно, — отвечает Джек, одаривая меня озорной ухмылкой.

О, он понятия не имеет, что вот-вот проиграет. Это слишком просто.

Как бы то ни было, похоже, что какое-то время я буду объектом добродушных насмешек.

Загрузка...